×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Pupa (ピューパ), Pupa Episode 12

Pupa Episode 12

クマ さん ケガ し ちゃ った

ケガ ?

昨日 ね お 父さん に 踏ま れ ちゃ った の

元気 に なる

えっ と

なら ない

クマ さん 高い な

でも ヘアピン の お返し し たい

どう しよ う

ボク ちゃん お 嬢ちゃん こんにち は

はい これ

今 向こう で お 客 様 感謝 祭 の 福引 を やって る よ

なんと 一 等 は 超 豪華 ドデカ クマ さん ぬいぐるみ

これ は やる っき ゃ ない よ ね

はい 残念 外れ

も … もう 一 回

悪い な 坊や

福引 は チケット 一 枚 に 付き 一 回 だ

そら 残念 賞 だ

妥協 を 覚え たら 大人 へ の 第 一 歩 だ ぜ

これ やる よ

有田

と お 姉さん 達

ホント に もらって いい の か

別に いい よ

俺 ぬいぐるみ なんか いら な ぇ し

その代わり ちゃんと 決めろ よ

ああ

はい 残念 外れ

チャンス を 生かせ ない 人間 なんて 致命 的 だ ぜ 坊主

大丈夫 大丈夫

私 たち の も あげる から

あと 三 回 できる よ

外れ

外れ

ごめんなさい ごめんなさい

ここ まで 来る と 才能 だ な

あと 一 回 で 最後 だ ぞ

これ が 最後

夢 に ぬいぐるみ プレゼント する ん だ

七 等 だ な

七 ?

はい これ

ごめん 夢 こんな の しか

可愛い これ 夢 に くれる の

これ で いい の クマ さん は

夢 の クマ さん ケガ し てる けど ここ に いる よ

そ そ っか

お 兄 ちゃん それ 夢 に つけ て

お 兄ちゃん に もらっちゃ っ た

大事 に する ね


Pupa Episode 12

クマ さん ケガ し ちゃ った くま||けが||| Mr. Bear got a boo-boo.

ケガ ? けが

昨日 ね お 父さん に 踏ま れ ちゃ った の きのう|||とうさん||ふま|||| Daddy stepped on him yesterday.

元気 に なる げんき|| Will he get better?

えっ と Uh...

なら ない He won't?

クマ さん 高い な くま||たかい| Teddy bears are expensive...

でも ヘアピン の お返し し たい |||おかえし|| But I want to repay her for the hairpin.

どう しよ う What should I do?

ボク ちゃん お 嬢ちゃん こんにち は ぼく|||じょうちゃん|| Little boy! Little girl!

はい これ Here you go!

今 向こう で お 客 様 感謝 祭 の 福引 を やって る よ いま|むこう|||きゃく|さま|かんしゃ|さい||ふくびき|||| We're having a lottery as a show of appreciation to our customers!

なんと 一 等 は 超 豪華 ドデカ クマ さん ぬいぐるみ |ひと|とう||ちょう|ごうか||くま|| And the super-awesome first prize is a giant teddy bear!

これ は やる っき ゃ ない よ ね You can't pass this up!

はい 残念 外れ |ざんねん|はずれ Too bad. Not a winner.

も … もう 一 回 ||ひと|かい O-One more time...

悪い な 坊や わるい||ぼうや Sorry, kid.

福引 は チケット 一 枚 に 付き 一 回 だ ふくびき||ちけっと|ひと|まい||つき|ひと|かい| You only get one try per ticket.

そら 残念 賞 だ |ざんねん|しょう| Here's your consolation prize.

妥協 を 覚え たら 大人 へ の 第 一 歩 だ ぜ だきょう||おぼえ||おとな|||だい|ひと|ふ|| Learning to compromise is a big step toward growing up!

これ やる よ You can have mine.

有田 ありた

と お 姉さん 達 ||ねえさん|さとる And your big sisters...

ホント に もらって いい の か ほんと||||| Are you sure I can have it?

別に いい よ べつに||

俺 ぬいぐるみ なんか いら な ぇ し おれ|||||| I don't need a stuffed animal.

その代わり ちゃんと 決めろ よ そのかわり||きめろ| But in return...

ああ Okay!

はい 残念 外れ |ざんねん|はずれ Too bad. Not a winner.

チャンス を 生かせ ない 人間 なんて 致命 的 だ ぜ 坊主 ちゃんす||いかせ||にんげん||ちめい|てき|||ぼうず Anyone who passes up chances is doomed, kid.

大丈夫 大丈夫 だいじょうぶ|だいじょうぶ Don't worry!

私 たち の も あげる から わたくし||||| You can have ours, too.

あと 三 回 できる よ |みっ|かい|| That gives you three more tries!

外れ はずれ

外れ はずれ Not a winner.

ごめんなさい ごめんなさい I'm sorry! I'm sorry!

ここ まで 来る と 才能 だ な ||くる||さいのう|| It must take real talent to lose this much!

あと 一 回 で 最後 だ ぞ |ひと|かい||さいご|| You've only got one more try.

これ が 最後 ||さいご This is my last chance.

夢 に ぬいぐるみ プレゼント する ん だ ゆめ|||ぷれぜんと||| I'm going to give Yume that teddy bear!

七 等 だ な なな|とう|| Oh, this is seventh prize.

七 ? なな Seventh?

はい これ Here you go.

ごめん 夢 こんな の しか |ゆめ||| Sorry, Yume. This is all I got.

可愛い これ 夢 に くれる の かわいい||ゆめ||| How cute! Is it for me?

これ で いい の クマ さん は ||||くま|| This is okay? What about the bear?

夢 の クマ さん ケガ し てる けど ここ に いる よ ゆめ||くま||けが||||||| Mr. Bear is hurt, but he's still here.

そ そ っか O-Oh...

お 兄 ちゃん それ 夢 に つけ て |あに|||ゆめ||| Onii-chan, put it on me!

お 兄ちゃん に もらっちゃ っ た |にいちゃん|||| A present from Onii-chan!

大事 に する ね だいじ||| I'll take good care of it!