Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April ) Episode 9
shigatsu||kimi||uso|your|lie||april|episode
Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) Episode 9
( 絵 見 ) 《 あっ … 》
え|み|
♪♪ ( ピアノ の 音 ) 《 あっ 》
ぴあの||おと|
《 わ あ … 》
( 絵 見 ) その 日曜日 私 は … 。
え|み||にちようび|わたくし|
That Sunday... I...
♪♪ 『 エチュード イ 短調 作品 25 - 11 ( 木枯らし の エチュード ) 』
||たんちょう|さくひん|こがらし||
♪♪~
( 絵 見 の 母 ) 《 急に 公園 なんて どう し た の ? 絵 見 》
え|み||はは|きゅうに|こうえん||||||え|み
What made you want to come to the park all of a sudden, Emi?
( 絵 見 の 父 ) 《 危ない から 下り てき なさい 》
え|み||ちち|あぶない||くだり||
Come on down, it's dangerous.
♪♪~
《 私 ピアニスト に なる 》
わたくし|ぴあにすと||
I'm going to be a pianist!
( 絵 見 ) ジャングルジム の 上 ピアニスト に なる 未来 を 選択 し た 。
え|み|||うえ|ぴあにすと|||みらい||せんたく||
At the top of the jungle gym,
♪♪~
( 絵 見 ) 無限 の 可能 性 を 捨て て 選択 し た ん だ 。
え|み|むげん||かのう|せい||すて||せんたく||||
(Emi) I chose to throw away the infinite possibilities.
( 絵 見 ) 《 戻って こい 戻って こい 》
え|み|もどって||もどって|
Come back! Come back!
( 落合 ) 《 いらっしゃい 》 ( 絵 見 の 母 ) 《 ほら ご挨拶 は ? 》
おちあい||え|み||はは||ごあいさつ|
(Ochiai) 《Welcome》 (Emi's mother) 《Hey, what's your greeting? 》
( 落合 ) 《 初め まして 落合 由里子 です 》 →
おちあい|はじめ||おちあい|ゆりこ|
How do you do? I'm Yuriko Ochiai.
《 あなた の お 名前 は ? 》
|||なまえ|
What's your name?
《 あの … 》 ( 落合 ) 《 何 ? 》
|おちあい|なん
Um...
《 聴 い た 人 が 私 も ピアニスト に なり たい … 》
き|||じん||わたくし||ぴあにすと|||
So that people who hear me will think, "I want to be a pianist, too..."
《 って 思って くれる よう な ピアノ 私 に も 弾け ます か ? 》
|おもって||||ぴあの|わたくし|||はじけ||
Will I be able to play the piano like that, too?
( 絵 見 ) 《 戻って こい 》
え|み|もどって|
Come back!
( 落合 ) 《 絵 見 ちゃん が 強く 願え ば →
おちあい|え|み|||つよく|ねがえ|
If you wish for it hard enough, Emi-chan, I'm sure that the music will respond to you.
きっと 音楽 は 応え て くれる 》
|おんがく||こたえ||
I'm sure music will respond .
《 ピアノ は 響 い て くれる 》
ぴあの||ひび|||
The piano will listen to you.
《 弾 い て いい ? 》 《 フッ 。 もちろん 》
たま|||||
Can I play it?
《 わ あ … 》
♪♪~
♪♪ ( ピアノ の 音 ) 《 ぎ ゃっ ! 》
ぴあの||おと||
《 私 こんな 音 しか 出 ない 》
わたくし||おと||だ|
That's the only kind of sound I can make...
( 絵 見 ) 《 あの 子 の 音 は ヒマワリ みたい だった のに 》
え|み||こ||おと||ひまわり|||
(Emi) 《That child's sound was like a sunflower》
( 絵 見 ) 《 私 が 憧れ た 有馬 公生 》
え|み|わたくし||あこがれ||ありま|きみお
Kousei Arima, who I yearned to be like.
《 偉大 な 演奏 家 も 初めて ピアノ を 弾く 日 が あった わ 》
いだい||えんそう|いえ||はじめて|ぴあの||はじく|ひ|||
Every great performer played for the first time at some point.
《 モーツァルト だって ベートーベン だって 》 →
もーつぁると|||
Even Mozart, even Beethoven.
《 ピアニスト に なり たい って 絵 見 ちゃん に 思わ せ た 人 だって 》
ぴあにすと|||||え|み|||おもわ|||じん|
Even the person who made you think, "I want to become a pianist."
( 落合 ) 《 絵 見 ちゃん は ピアノ に 何 を 込める の ? 》 →
おちあい|え|み|||ぴあの||なん||こめる|
What will you pour into your piano playing?
《 何 お 願い する の ? 》
なん||ねがい||
What wish will you ask it to grant you?
♪♪~
( 絵 見 ) 《 私 は … 》
え|み|わたくし|
I...
( 絵 見 ) 《 私 は あの 子 み たい に ピアノ が 弾き たい 》 →
え|み|わたくし|||こ||||ぴあの||はじき|
I want to play the piano like that boy.
《 あの 子 と 同じ 舞台 に 立ち たい 》
|こ||おなじ|ぶたい||たち|
I want to stand on the same stage as him.
♪♪~
《 そう したら きっと … 》
That way, I just know...
♪♪~
( 絵 見 ) 《 あの 子 と 同じ 風景 が 見 られる から 》
え|み||こ||おなじ|ふうけい||み||
(Emi) 《Because I can see the same scenery as that girl》
♪♪~
( 絵 見 ) 《 響け 響け 私 の ピアノ ! 》
え|み|ひびけ|ひびけ|わたくし||ぴあの
♪♪~
( 歓声 )
かんせい
( 絵 見 ) 《 響け 》
え|み|ひびけ
( 歓声 )
かんせい
♪♪~
( 武士 ) マジ か よ あいつ … 。 と ん でも ねぇ な 。
ぶし|||||||||
Is that girl for real?
お 疲れ 。 すごい ね 。 ( 絵 見 ) ハァ ハァ … 。
|つかれ|||え|み||
Entrance to Greenrooms
( 実行 委員 ) うん ?
じっこう|いいん|
( 絵 見 ) ハァ ハァ … 。
え|み||
( 絵 見 ) 私 は … !
え|み|わたくし|
( 公生 ) 《 えっ ? えっ ? 》
きみお||
( 武士 ) 《 何 ? 何 ? 告白 ! ? 》
ぶし|なん|なん|こくはく
(Samurai) 《What? what ? Confession! ? 》
ごめん 。 着替え て くる 。
|きがえ||
Sorry.
( 公生 ) ああ … うん 。
きみお||
(Kousei) Oh... yeah.
( 公生 ) 風邪 ひか ない うち に 。
きみお|かぜ||||
Before you catch a cold.
( 武士 ) 《 ち っ 告 れよ 》
ぶし|||こく|
(Samurai) 《Shut up》
( 絵 見 ) 《 今 言葉 は 蛇足 だ 》 →
え|み|いま|ことば||だそく|
(Emi) 《The words are superfluous now》 →
《 思い は 全部 ピアノ に 込め た ん だ から 》
おもい||ぜんぶ|ぴあの||こめ||||
《Because I put all my thoughts into the piano》
[ マイク ] ( アナウンス ) 休憩 に 入り ます 。 15 分 後 に 再開 し ます 。
|あなうんす|きゅうけい||はいり||ぶん|あと||さいかい||
There will now be an intermission. Judging will resume in fifteen minutes.
見 た ? 今 出 てった 子 。
み||いま|だ||こ
saw ? The child who just left.
すごい 薬 の 量 。
|くすり||りょう
Amazing amount of medicine.
うん 。
( かをり ) あれ ? ( 渡 ) お っ カワイイ 子 発見 !
かおり||と||||こ|はっけん
( かをり ) どう し た の ? 椿 ちゃん ?
かおり|||||つばき|
What's the matter, Tsubaki-chan? Yo, just spotted a hot girl!
( 椿 ) 公生 の 出番 が 近づく に つれ 胃 が … 。
つばき|きみお||でばん||ちかづく|||い|
The closer it gets to Kousei's turn, my stomach... It's so much easier to deal with my own matches!
自分 の 試合 の 方 が よっぽど 楽 だ わ 。
じぶん||しあい||かた|||がく||
My own game is much easier.
( かをり ) 椿 ちゃん が 弾く わけ じゃ ない ん だ から →
かおり|つばき|||はじく||||||
(Kaori) Because Tsubaki-chan isn't playing →
で ー ん と 構えて 。 そう な ん だ けど →
|-|||かまえて|||||
so just sit back and relax!
公生 大丈夫 かな ? ( 渡 ) カワイイ 熟 女 発見 !
きみお|だいじょうぶ||と||じゅく|おんな|はっけん
Kousei, are you okay? (Wata) Found a cute mature woman!
あんな すごい 演奏 の 後 で おじけ づい てる ん じゃ ない か な 。
||えんそう||あと|||||||||
You must be intimidated after such an amazing performance.
( 渡 ) そんな こと ねえ ん じゃ ね ?
と||||||
And that's so not happening.
だって あいつ は 男 だ ぜ 。
|||おとこ||
[ マイク ] ( アナウンス ) これ より 審査 を 再開 し ます 。
|あなうんす|||しんさ||さいかい||
( 心臓 の 鼓動 )
しんぞう||こどう
< ギッコン バッタン >
Thump, thump. My heart's pounding even harder than before.
< さっき より も 心臓 が 脈打つ >
|||しんぞう||みゃくうつ
( 心臓 の 鼓動 )
しんぞう||こどう
♪♪~
( 武士 ) 《 今日 の 有馬 の 選択 課題 曲 は →
ぶし|きょう||ありま||せんたく|かだい|きょく|
『 ショパン エチュード 作品 25 - 5 』 》 →
||さくひん
《 解せ ん 》
かいせ|
( 絵 見 ) 《 有馬 は 今 まで →
え|み|ありま||いま|
難易 度 の 高い 曲 を 正確 に 弾く こと で アピール し て き た 》 →
なんい|たび||たかい|きょく||せいかく||はじく|||あぴーる||||
I have appealed by playing difficult songs accurately 》 →
《 だから 私 は 『 作品 25 - 11 』 を ぶつけ た のに … 》 →
|わたくし||さくひん||||
<< That's why I bumped 'opus 25-11'... >> →
《 たぶん 武士 も 》 →
|ぶし|
《 でも 有馬 の 選択 課題 曲 は 難 曲 と は いえ ない 》 →
|ありま||せんたく|かだい|きょく||なん|きょく||||
《 But Arima 's choice piece is not difficult 》 →
《 解せ ない わ ! 》
かいせ||
公生 の 曲 は どう やって 決め た の ? ヘヘッ 。
きみお||きょく||||きめ|||
《 『 25 - 5 』 に なった から 》
《 鉛筆 で 決め た の ! ? 》
えんぴつ||きめ||
《I decided with a pencil! ? 》
鉛筆 ! ? ヘヘ ヘヘ 。
えんぴつ||
課題 曲 なんて どうでも よかった の 。
かだい|きょく||||
コンクール に 出 て くれ れ ば 。
こんくーる||だ||||
As long as he entered the competition.
本当 に どうでも よかった 。
ほんとう|||
有馬 公生 君 準備 お 願い し ます 。 はい 。
ありま|きみお|きみ|じゅんび||ねがい|||
この 空間 に 身 を 置け ば いや応 なく 刺激 さ れる はず 。
|くうかん||み||おけ||いやおう||しげき|||
Just by placing himself in this particular space, he's sure to feel stimulated.
触発 さ れ ない はず が ない 。
しょくはつ||||||
There's no way he won't feel provoked.
他の ピアニスト たち が とどまる こと を 認め ない 。
たの|ぴあにすと||||||みとめ|
止まる こと を 許さ ない 。
とまる|||ゆるさ|
Don't let it stop.
だって 有馬 君 は 演奏 家 だ もの 。
|ありま|きみ||えんそう|いえ||
After all, Arima-kun's a musician.
《 変 だ な 。 2 年 ぶり だ から かな 》
へん|||とし||||
" that's strange . Maybe it's because it's been two years
《 心臓 が 脈打つ 。 熱く 激しく 》
しんぞう||みゃくうつ|あつく|はげしく
《My heart is beating. hot and violent
《 あの 2 人 の 演奏 を 見 たから か な 》
|じん||えんそう||み|||
《 無遠慮 に 手づかみ で 心 の 奥 底 を 揺さぶって くる 》
ぶえんりょ||てづかみ||こころ||おく|そこ||ゆさぶって|
《 Unreservedly grabbing your hands and shaking the depths of your heart 》
( 武士 ) 《 どう だ ! これ が 俺 だ ! 》
ぶし|||||おれ|
Check it out - this is who I am.
( 絵 見 ) 《 私 を 見ろ ! 》
え|み|わたくし||みろ
《 君 と 同じ だ 》
きみ||おなじ|
"Same as you"
きっと 針 は 動きだす 。
|はり||うごきだす
I'm sure the clock's hands will move.
時間 は 動きだす 。
じかん||うごきだす
( 椿 ) 《 か を ちゃ ん … ? 》
つばき||||
( 拍手 )
はくしゅ
《 知ら なかった 》
しら|
" I did not know "
《 音楽 が こん なにも カラフル で 匂い が あって … 》
おんがく||||からふる||におい||
用意 は ?
ようい|
Are you ready?
前 に 進む と 信じ て いる 。
ぜん||すすむ||しんじ||
I believe in moving forward.
《 音楽 は こんなに も 血 が たぎる もの だった ん だ 》
おんがく||||ち||||||
So music can make your blood boil this hard.
《 来 た ! 》
らい|
( 観客 ) 《 有馬 君 だ 》 ( 観客 ) 《 有馬 》
かんきゃく|ありま|きみ||かんきゃく|ありま
It's Arima-kun.
( 高柳 ) 《 有馬 … 》
たかやなぎ|ありま
( 椿 ) 《 私 まで 緊張 し ちゃ う よ 。 トイレ 行き たい 》
つばき|わたくし||きんちょう|||||といれ|いき|
お っ … 。 やっと 来 た か 。
|||らい||
Hey...
( 椿 ) うん ?
つばき|
( 黒 猫 ) 《 旅 の 準備 は でき た かい ? 》
くろ|ねこ|たび||じゅんび||||
(Black Cat) 《Are you ready for your trip? 》
( 椿 ) 《 ドッジボール 行く ぞ ! よける 専門 で いい から 》
つばき|どっじぼーる|いく|||せんもん|||
( 公生 ) 《 椿 … 》
きみお|つばき
Tsubaki... I'm in the middle of a lesson with my mom.
《 お 母さん と レッスン 中 な ん だ 》
|かあさん||れっすん|なか|||
《 I'm having a lesson with my mother 》
( 椿 ) 《 え ~ また ~ ? 》 →
つばき||
《 あっ どう し た の ? その みみず 腫れ 》
|||||||はれ
《 あっ 慌て て ぶつけ ちゃ った ん だ 》
|あわて||||||
《 おっちょこちょい だ なあ 》
You really are a klutz, aren't you?
≪ ( 早 希 ) 《 公生 ! 早く 戻り なさい ! 》
はや|まれ|きみお|はやく|もどり|
《 びっくり し た 》
Whoa, that scared me!
《 お 母さん が 呼 ん でる から ごめん ね 椿 》
|かあさん||よ||||||つばき
《I'm sorry, my mother called me, Tsubaki.》
《 また 誘って 》 《 うん じゃあ 頑張って 》
|さそって|||がんばって
《 うん … 》
( 早 希 ) 《 早く 座り なさい 》
はや|まれ|はやく|すわり|
《 さあ 始める わ よ 公生 》
|はじめる|||きみお
( 看護 師 ) 《 廊下 走ら ない 》 《 は ー い 》
かんご|し|ろうか|はしら|||-|
Okay!
《 洗濯物 持って き た よ お 母さん 》
せんたくもの|もって|||||かあさん
《I brought the laundry, Mom》
《 あら 公生 》
|きみお
《 どう だった ? 長井 記念 コンクール 》
||ながい|きねん|こんくーる
" How was it ? Nagai Memorial Contest 》
《 うん 1 位 だった よ 。 はい 賞状 》
|くらい||||しょうじょう
《Yeah, I was number one. Yes certificate 》
( 早 希 ) 《 苦手 な ハイドン だった のに 》
はや|まれ|にがて||||
(Saki) 《Even though I was bad at Haydn》
《 いっぱい 練習 し た ん だ 》
|れんしゅう||||
I practiced a ton!
《 偉い わ ね 》 →
えらい||
Good for you.
《 お 母さん 元気 出る わ 》 →
|かあさん|げんき|でる|
That makes me feel better.
《 公生 の 活躍 が お 母さん の 一 番 の お 薬 だ わ 》
きみお||かつやく|||かあさん||ひと|ばん|||くすり||
Your achievements are the best medicine for me, Kousei.
《 僕 ね また 1 位 とる から 》
ぼく|||くらい||
Well, I'll take first place again! If it makes you better, Mom,
《 お 母さん が 元気 に なる なら →
|かあさん||げんき|||
1 位 なんて いくら でも とって くる から 。 だから … 》
くらい|||||||
I'll take first place as many times as you want.
( 心臓 の 鼓動 )
しんぞう||こどう
( 観客 ) どう し た ? ( 観客 ) 立ち止まって る ?
かんきゃく||||かんきゃく|たちどまって|
What's the matter?
《 揺れる な 恐れる な 》
ゆれる||おそれる|
Don't waver. Don't be afraid.
《 くそ っ 威圧 し てき や がる 》
||いあつ||||
Dammit, it's overpowering me!
《 みんな 怖い よ 》
|こわい|
( 武士 ) 《 進め ! 》 ( 絵 見 ) 《 進め ! 》
ぶし|すすめ|え|み|すすめ
Go on!
《 進め ! 》 《 進め ! 》
すすめ|すすめ
Go on!
♪♪ 『 エチュード ホ 短調 作品 25 - 5 』
||たんちょう|さくひん
( 椿 ) 《 ああ … 。 公生 が また スポット ライト の 下 に いる 》
つばき||きみお|||すぽっと|らいと||した||
( 武士 ) 《 帰って き た 》 →
ぶし|かえって||
He's back.
《 無敵 の 存在 孤高 の ピアニスト 俺 の 憧れ た 有馬 公生 》
むてき||そんざい|ここう||ぴあにすと|おれ||あこがれ||ありま|きみお
《 An invincible existence , a solitary pianist , Kousei Arima , whom I admired 》
( 絵 見 ) 《 戻って き た 》 →
え|み|もどって||
He's back... His unmatched accuracy. His playing - like a mirror image of the score.
《 正確 無比 譜面 を 鏡 に 映し た よう な 演奏 》
せいかく|むひ|ふめん||きよう||うつし||||えんそう
《Performance like a mirror reflection of a matchless musical score》
《 誰 も 入れ ない ステンレス の よう な ピアノ 》
だれ||いれ||すてんれす||||ぴあの
The stainless steel-like piano inaccessible to the rest of us.
《 2 年 前 の 有馬 公生 だ 》
とし|ぜん||ありま|きみお|
This is the Kousei Arima of two years ago.
《 音 も 聞こえる 指 も 動く 》
おと||きこえる|ゆび||うごく
《 完璧 に 頭 に 入った 譜面 の とおり に 弾け て いる 》
かんぺき||あたま||はいった|ふめん||||はじけ||
《 体 に 染み つい た 感覚 の まま 弾け て いる 》
からだ||しみ|||かんかく|||はじけ||
I can play on the strength of my muscle memory.
《 本当 の 君 は どう 弾き たい ? 》
ほんとう||きみ|||はじき|
How does the real you want to play this?
《 これ で は 今 まで と 同じ だ 》
|||いま|||おなじ|
This is no different than how I've always played.
( 早 希 ) 《 いい の よ それ で 》
はや|まれ|||||
That's how it should be.
《 演奏 家 は 譜面 を 映す 一 個 の 鏡 で ある べき だ わ 》
えんそう|いえ||ふめん||うつす|ひと|こ||きよう|||||
A musician should be a mirror that reflects the score.
《 それ に そう し なく て は 勝て ない 》
|||||||かて|
Besides, you can't win unless you do it this way.
《 また お 母さん の ため に 1 位 を とって くれる ん でしょ ? 》
||かあさん||||くらい|||||
You're going to get first place for me again, aren't you, Kousei?
《 公生 》
きみお
( 椿 ) 《 午前 中 も ピアノ だった の ? 》
つばき|ごぜん|なか||ぴあの||
You were playing the piano this morning again?
《 うん 。 ご飯 買い に 来 た ん だ 》
|ごはん|かい||らい|||
I came to buy food.
《 父さん 出張 中 だ から 僕 と お 母さん の 分 。 あっ … 》
とうさん|しゅっちょう|なか|||ぼく|||かあさん||ぶん|
《My father is on a business trip, so this is for me and my mother. Ah … "
《 あ ~ ! 卵 サンド ばっ か 。 栄養 偏る ぞ 》
|たまご||||えいよう|かたよる|
Hey, it's just egg sandwiches!
《 だって 包丁 使わ せ て くれ ない ん だ もん 》
|ほうちょう|つかわ|||||||
Well, she won't let me use a knife.
《 うち から おか ず 持って く よ 》
||||もって||
I'll bring you something to eat.
《 昨日 の おでん ある から 》
きのう||||
We have oden leftover from yesterday.
( 渡 ) 《 公生 の お 母ちゃん の 具合 どう ? 》
と|きみお|||かあちゃん||ぐあい|
How's your mom doing, Kousei?
《 体調 良く ない って うち の 母ちゃん 言って た ぜ 》
たいちょう|よく|||||かあちゃん|いって||
《My mom said she wasn't feeling well.》
《 今度 入院 する こと に なった ん だ 》
こんど|にゅういん||||||
She's going to be hospitalized soon.
( 椿 ) 《 えっ 何で ? 》
つばき||なんで
《 きっと 僕 の せい だ 》
|ぼく|||
( 椿 ) 《 うん ? 》 ( 渡 ) 《 何 ? 》
つばき||と|なん
Huh?
《 何でもない 》
なんでもない
Oh, nothing.
《 僕 が 言わ れ た とおり 弾け ない から →
ぼく||いわ||||はじけ||
My mom got mad because I couldn't play the way she told me to, and she ruined her health.
お 母さん は 怒って 体 を 壊し ちゃ った ん だ 》
|かあさん||いかって|からだ||こわし||||
《 だから 僕 が 1 位 を とって →
|ぼく||くらい||
お 母さん を 元気 に する ん だ 》
|かあさん||げんき||||
First Place - Arima Kousei and make her well again.
( 出場 者 ) 《 また 有馬 が 1 位 か よ 》
しゅつじょう|もの||ありま||くらい||
( 出場 者 ) 《 ヒューマン メトロノーム か ? ハハッ 》
しゅつじょう|もの|ひゅーまん|||
( 出場 者 ) 《 もう 海外 行け よ 》
しゅつじょう|もの||かいがい|いけ|
Just go overseas already!
( 出場 者 ) 《 無味 無臭 》 ( 出場 者 ) 《 邪魔 な ん だ よ 》
しゅつじょう|もの|むみ|むしゅう|しゅつじょう|もの|じゃま||||
Bland and innocuous.
( 出場 者 ) 《 母親 の 操り 人形 の くせ に 》
しゅつじょう|もの|ははおや||あやつり|にんぎょう|||
And he's nothing but his mother's puppet!
《 うるさい うるさい 》
Shut up, shut up!
《 みんな 勝手 な こと ばかり 》
|かって|||
None of you know what you're talking about.
《 僕 だけ が お 母さん の 味方 な ん だ 》
ぼく||||かあさん||みかた|||
I'm the only one who's on Mom's side.
《 今度 お 母さん が 病院 から 演奏 会 を 見 に 来 る ん だ 》
こんど||かあさん||びょういん||えんそう|かい||み||らい|||
Next time, my mom's coming from the hospital to see me perform.
( 椿 ) 《 へ ~ 》
つばき|
Oh, really?
《 良く なった ん だ 公生 ママ よかった ね 》
よく||||きみお|まま||
So your mom's recovered now? That's great!
《 俺 の ハンサム お 見舞い の おかげ だ な 》
おれ||はんさむ||みまい||||
I bet it's all thanks to that visit from handsome me.
《 スイーツ 消し ゴム ! 》 ( 椿 ) 《 公生 ママ 困って た けど ね 》
|けし|ごむ|つばき|きみお|まま|こまって|||
《 客席 に 向かって 左側 の 入り口 》
きゃくせき||むかって|ひだりがわ||いりぐち
The entrance on the left side, facing the audience.
《 僕 が 見える 場所 。 そこ が お 母さん の 特等 席 》
ぼく||みえる|ばしょ||||かあさん||とくとう|せき
A spot where I can see her. That's my mom's special seat.
《 今日 は お 母さん が 来 てる 》
きょう|||かあさん||らい|
《 うん 。 ありがとう 。 だから 僕 ね →
|||ぼく|
Right. Thanks.
お 母さん が 元気 に なって くれる よう に →
|かあさん||げんき|||||
in order to make Mom well again,
喜 ん で くれる よう に →
よろこ|||||
in order to make her happy,
最高 の 演奏 を プレゼント する ん だ ! 》
さいこう||えんそう||ぷれぜんと|||
I'm gonna play my very best as a gift for her!
( 拍手 ・ 歓声 )
はくしゅ|かんせい
( 早 希 ) 《 う っ ! 》 ( 紘子 ) 《 何 し てる の 早 希 ! 》
はや|まれ|||ひろこ|なん||||はや|まれ
What are you doing, Saki?
( 早 希 ) 《 何 よ ! あの 演奏 は ! 》
はや|まれ|なん|||えんそう|
Just what do you call that performance?
《 譜面 を さらえ って あれほど 言って る でしょ ! 》 →
ふめん|||||いって||
"You're saying that much after reading the sheet music! >> →
《 バカ 野郎 ! 》 ( 紘子 ) 《 やめ なさい 早 希 ! 》
ばか|やろう|ひろこ|||はや|まれ
《You idiot! 》 (Hiroko) 《Stop it, Saki! 》
《 有馬 君 最高 の 演奏 だった のに 》 ( 早 希 ) 《 3 小 節目 も 11 小 節目 も →
ありま|きみ|さいこう||えんそう|||はや|まれ|しょう|ふしめ||しょう|ふしめ|
Stop it, Saki! You idiot!
ミス タッチ し て ! 》 ( 女性 ) 《 本部 の 人 呼 ん で くる 》
みす|たっち|||じょせい|ほんぶ||じん|よ|||
Miss touch! 》 (Female) 《I'll call someone from headquarters.》
《 感情 に 溺れ て いる から ミス る の よ ! 》
かんじょう||おぼれ||||みす|||
I'm going to get one of the staff.
《 う っ … ! 》
( 早 希 ) 《 そこ 弾ける まで 寝 て は 駄目 》
はや|まれ||はじける||ね|||だめ
You're not going to bed until you can play that part.
( 早 希 ) 《 何で そんな の も 弾け ない の ! ? この クズ ! 》
はや|まれ|なんで||||はじけ||||くず
Why can't you even play an easy piece like that? You're so worthless!
《 お 母さん と レッスン 中 な ん だ 》
|かあさん||れっすん|なか|||
I'm in the middle of a lesson with my mom.
( 椿 ) 《 え ~ 》
つばき|
Whaaat?
( 早 希 ) 《 同じ ところ 間違え て ! 》
はや|まれ|おなじ||まちがえ|
Messing up the same part!
( 子供 ) 《 あいつ あざ だらけ な ん だ ぜ 》
こども|||||||
(children) 《That guy has a lot of bruises》
( 子供 ) 《 だから 長袖 ばっ か 着 てる ん だ 》
こども||ながそで|||ちゃく|||
( 子供 ) 《 子供 に そこ まで する ? 》
こども|こども||||
Who'd be that harsh with a kid?
( 子供 ) 《 鬼 だ 》
こども|おに|
She's a monster.
《 楽譜 を 投げる なんて 恥 を 知り なさい ! 》
がくふ||なげる||はじ||しり|
《 僕 は 喜んで ほしかった だけ な ん だ 》
ぼく||よろこんで|||||
All I wanted was for you to be happy.
《 あっ … 》
《 椿 や 渡 と 遊び たく て も 叩か れ て も →
つばき||と||あそび||||たたか|||
Even when I wanted to play with Tsubaki and Watari, even when you hit me,
我慢 し て 我慢 し て 練習 し た のに … 》
がまん|||がまん|||れんしゅう|||
I put up with it... I put up with it, and kept practicing...
《 お 母さん に 元気 に なって ほしかった だけ な のに 》
|かあさん||げんき||||||
《 I just wanted my mother to get well 》
《 喜んで ほしかった だけ な のに 》
よろこんで||||
《 I just wanted you to be happy 》
《 それなのに … 》
《 お前 な ん か 死 ん じゃ え ば いい ん だ 》
おまえ||||し|||||||
I wish you would just die.
< それ が 母さん と 言葉 を 交わし た 最後 だった >
||かあさん||ことば||かわし||さいご|
<That was the last time I spoke to my mother.>
( 椿 ) 《 公生 … 》 《 うん ? 》
つばき|きみお|
《 本選 出る の ? 》
ほんせん|でる|
Hmm?
《 うん せっかく 予選 通った から 》
||よせん|かよった|
Yeah.
《 うん … 》
《 ひどい でしょ 。 お 母さん が 死 ん だ のに →
|||かあさん||し|||
I know it's awful. My mother just passed away,
僕 は 数 日 後 の コンクール の 心配 を し てる 》
ぼく||すう|ひ|あと||こんくーる||しんぱい|||
I'm worried about the competition in a few days .
《 ホント に ひどい 》
ほんと||
How awful is that?
《 大丈夫 ? 》
だいじょうぶ
《 大丈夫 。 だって 僕 は →
だいじょうぶ||ぼく|
Sure I'm okay. Because that's how I was built, after all.
そう つくら れ た ん だ もん 》
That's how it was made.
《 あの とき の 母さん の 顔 を →
|||かあさん||かお|
《 Mother's face at that time →
うまく 思い出せ ない 》
|おもいだせ|
I can't remember well
《 ぽっかり 黒い 穴 が の ぞい て いる よう 》
|くろい|あな||||||
《 Like a gaping black hole peeking out 》
( 観客 ) 《 この 前 母親 が 死 ん だ ん だ ろ ? 》 →
かんきゃく||ぜん|ははおや||し|||||
His mother just passed away, didn't she?
《 よく 平気 で ピアノ 弾ける な 》
|へいき||ぴあの|はじける|
How can he play the piano like nothing happened?
( 観客 ) 《 演奏 に コンマ の 乱れ も ない 》 →
かんきゃく|えんそう||||みだれ||
He's not off by even a fraction. It's business as usual with him.
《 いつも どおり 淡々 と 》 →
||たんたん|
《 鬼 の 子 は 鬼 の 子 ね 》
おに||こ||おに||こ|
He's a demonic chip off the old block!
< ステージ から 客席 に 向かって 左側 の 入り口 >
すてーじ||きゃくせき||むかって|ひだりがわ||いりぐち
The entrance on the left side, facing the audience.
< 僕 から 見える 場所 。 そこ が 母さん の 特等 席 >
ぼく||みえる|ばしょ|||かあさん||とくとう|せき
A spot where I can see her.
( 公生 ) 《 これ は これ は 罰 な ん だ 》
きみお|||||ばち|||
This is... this is my punishment.
( 心臓 の 鼓動 )
しんぞう||こどう
♪♪ 『 エチュード ホ 短調 作品 25 - 5 』
||たんちょう|さくひん
♪♪~
( 早 希 ) 《 そう これ は 罰 な の よ 》
はや|まれ||||ばち|||
《 分かる でしょ 。 カワイイ カワイイ 私 の 公生 》
わかる||||わたくし||きみお
"You understand, don't you? kawaii kawaii my Kosei
♪♪~
《 音 が … 》
おと|
あれ ?
《 ピアノ の 音 が 聞こえ ない 》
ぴあの||おと||きこえ|
( 絵 見 ) 《 乱れ て き た 》
え|み|みだれ|||
(Emi) 《Disturbed》
( 落合 ) 有馬 君 ね 音 が 聞こえ ない って 噂 よ 。
おちあい|ありま|きみ||おと||きこえ|||うわさ|
♪♪~
♪♪~