SakurasounoPetnaKanojo(ThePetGirlofSakurasou)Episode7
Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 7
Sakurasou no Pet na Kanojo (A rapariga de estimação de Sakurasou) Episódio 7
Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 7
お 兄ちゃん ~ お 兄ちゃん ~
|にいちゃん||にいちゃん
Big Brother ~ Big Brother ~
お 兄ちゃん ~ お 兄ちゃん ~
|にいちゃん||にいちゃん
Big Brother ~ Big Brother ~
大 ~好き な お兄ちゃん ~
おお|すき|な|おにいちゃん
big|like|adjectival particle|older brother
I love my Big Brother ~
お 兄 ちゃ ~ん ~
お|あに|ちゃ|ん
honorific prefix|older brother|informal diminutive|informal sentence-ending particle
Onii-chan~
会い に 会い に 会い に ~来ちゃった よ ~
あい|に|あい|に|あい|に|きちゃった|よ
meeting|to|meeting|to|meeting|to|came|emphasis marker
I came to see you, to see you, to see you~
ごめん ください ~
ごめん|ください
sorry|please give me
Excuse me~
おい 椎名 パンツ パンツ
おい|しいな|パンツ|パンツ
hey|Shiina|pants|pants
Hey, Shiina, pants, pants!
えっ! ?
Huh!?
あ あの ...
あ|あの
ah|that
Uh, um...
まったく お前 は
まったく|おまえ|は
not at all|you|topic marker
Seriously, you...
いい加減 パンツ の 重要 性 を 理解 しろ !
いいかげん|パンツ|の|じゅうよう|せい|を|りかい|しろ
enough|pants|attributive particle|importance|quality|object marker|understanding|understand (imperative)
Get a grip and understand the importance of underwear!
これ は ただ の 布 じゃ う わ
これ|は|ただ|の|ぬの|じゃ|う|わ
this|topic marker|just|attributive particle|cloth|is not|u|emphasis particle
This is just a piece of cloth.
あ ...お 兄ちゃん が ...
あ|お|にいちゃん|が
ah|o|big brother|subject marker
Ah... my big brother...
うん ?
Huh?
お 兄ちゃん が . . . お 兄ちゃん が . . .
|にいちゃん|||にいちゃん|
My big brother... my big brother...
お 兄ちゃん が が 裸 の 女の子 と
お|にいちゃん|が|が|はだか|の|おんなのこ|と
honorific prefix|older brother|subject marker|subject marker (repeated)|naked|attributive particle|girl|and
Big brother is with a naked girl.
フシュー . . .
Fushuu...
一 回目 まぐれ で
いち|かいめ|まぐれ|で
one|first time|fluke|at
The first time was a fluke.
二 回 目 って どう だろう
に|かい|め|って|どう|だろう
two|times|ordinal suffix for the position|quotation particle|how|I guess probably
I wonder how the second time will be.
偶然 じゃ な いよ ね
ぐうぜん||||
It's not a coincidence, is it?
三 回目 が 会う の は
さん|かいめ|が|あう|の|は
three|time|subject marker|to meet|attributive particle|topic marker
Meeting for the third time is
変わった 人 だ と
かわった|ひと|だ|と
changed|person|is|and
what people say is a strange person.
わり ー と み な 言う けど
|-||||いう|
But quite a few people say that.
気 に なった こと は 違う ん だ
き|に|なった|こと|は|ちがう|ん|だ
feeling|locative particle|became|thing|topic marker|different|you see|is
What I was concerned about is different.
そう じゃ ない
そう|じゃ|ない
like that|is not|not
That's not it.
君 は たぶん 純粋 で 純粋 も 負け ず
きみ|は|たぶん|じゅんすい|で|じゅんすい|も|まけ|ず
you|topic marker|probably|pure|and|pure|also|lose|without
You are probably pure and unyielding.
だから 小さな 日常 を に さえ 立ち向かって
だから|ちいさな|にちじょう|を|に|さえ|たちむかって
so|small|everyday life|object marker|locative particle|even|facing
So you even confront the small daily life.
夢 を 持って 来た 言葉 じゃん
ゆめ|を|もって|きた|ことば|じゃん
dream|object marker|brought|came|words|right
It's a word that came with a dream.
足りない 夢 の あり が
たりない|ゆめ|の|あり|が
not enough|dream|attributive particle|there is|but
The dream that is lacking.
きっと こんな 風 に 始まる
きっと|こんな|ふう|に|はじまる
surely|this kind of|way|at|will start
Surely, it will start like this.
あたらし ときめき 世界
あたらしい|ときめき|せかい
new|excitement|world
A new thrilling world.
夢 を 持って きた 言葉 を 知ら ない ぶり して 行こう
ゆめ|を|もって|きた|ことば|を|しら|ない|ぶり|して|いこう
dream|object marker|bring|came|words|object marker|don't know|not|pretending|doing|let's go
Let's go pretending we don't know the words that brought our dreams.
ときめき と 夢 の あり が
ときめき|と|ゆめ|の|あり|が
excitement|and|dream|attributive particle|there is|subject marker
The existence of excitement and dreams.
うん
Yeah.
あ ひ っ
あ|ひ|っ
ah|hi|gemination marker
Ah, hi!
ワレ ~ワレ ~ワ ~
われ|われ|わ
I|I|topic marker
We ~ We ~ W ~
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !ワレ ~ワレ ~ワ ~
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ|ワレ|ワレ|ワ
shoo|small tsu|shoo|small tsu|shushushu|we|we|wa
Shu ! Shu ! Shushushu ! We ~ We ~ W ~
ワレ ~ワレ ~ワ ~
われ|われ|わ
I|I|topic marker
We ~ We ~ W ~
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
shoo|glottal stop|shoo|glottal stop|shushushu
Shu ! Shu ! Shushushu !
宇 ~宙 ~人 ~だ シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
う|ちゅう|ひと|だ|シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
u|chuu|person|is|shu|small pause|shu|small pause|shushushu
I'm an alien! Shh! Shh! Shushush!
宇 ~宙 ~人 ~だ
う|ちゅう|ひと|だ
u|chuu|person|is
I'm an alien.
あっ もしもし 母さん 俺 だ けど
あっ|もしもし|かあさん|おれ|だ|けど
ah|hello|mom|I (informal male)|am|but
Ah, hello, Mom, it's me.
俺 だ
おれ|だ
I|is
It's me.
ゲ っ !親父 !
ゲ|っ|おやじ
ge|small tsu|old man
Geh! Dad!
ちょっと よかった お前 に 言って おき たい こと が ある
ちょっと|よかった|おまえ|に|いって|おき|たい|こと|が|ある
a little|was good|you|to|say|in advance|want|thing|subject marker|there is
I just wanted to tell you something important.
なん 何 です か
なん|なに|です|か
what|what|is|question marker
What is it?
娘 は 絶対 に やら ん ぞ !!!
むすめ|は|ぜったい|に|やら|ん|ぞ
daughter|topic marker|absolutely|adverbial particle|do (negative form)|emphasis|emphasis particle
I will absolutely not let my daughter do that!!!
ワレ ~ワレ ~ワ ~
われ|われ|わ
I|I|topic marker
We ~ We ~ Wa ~
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !ワレ ~ワレ ~ワ ~
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ|ワレ|ワレ|ワ
shoo|small tsu|shoo|small tsu|shushushu|we|we|wa
Shu! Shu! Shushush! We ~ We ~ Wa ~
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
shoo|glottal stop|shoo|glottal stop|shushushu
Shu! Shu! Shushush!
宇 ~宙 ~人 ~だ
う|ちゅう|ひと|だ
u|chuu|person|is
Space ~ Alien ~ Person ~
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !宇 ~宙 ~人 ~だ
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ|う|ちゅう|ひと|だ
shoo|geminate consonant marker|shoo|geminate consonant marker|shushushu|u|space|person|is
Shu! Shu! Shushush! I'm an ~ alien ~!
問題 です 私 は いったい 誰 でしょ う ~
もんだい|です|わたし|は|いったい|だれ|でしょ|う
problem|is|I|topic marker|what on earth|who|right|you
Here's a question: Who am I?
一 番 楊貴妃
いち|ばん|ようきひ
one|best|Yang Guifei
Number one: Yang Guifei
二 番 クレオパトラ
に|ばん|クレオパトラ
two|number|Cleopatra
Number two: Cleopatra
三 番 ヘ ~
さん|ばん|へ
three|number|to
To number three ~
もしもし 母さん ...
もしもし|かあさん
hello|mom
Hello, Mom...
あら 空 太 どう し た の そんな 疲れた 声 で
あら|そら|ふと|どう|し|た|の|そんな|つかれた|こえ|で
oh|sky|fat|how|do|past tense marker|explanatory particle|such|tired|voice|with
Oh, Sora, what's wrong? You sound so tired.
そりゃ 疲れる だ ろう !
そりゃ|つかれる|だ|ろう
well|tiring|is|right
Of course I'm tired!
頼む から 電話 から 普通 に 出て くれ
たのむ|から|でんわ|から|ふつう|に|でて|くれ
please|because|phone|from|normally|at|come out|please give me
Please just answer the phone normally.
こっち は ただ で さえ 大変 な のに
こっち|は|ただ|で|さえ|たいへん|な|のに
this way|topic marker|just|at|even|very|adjectival particle|even though
It's already tough on this side.
何で
なんで
Why?
優子 だ よ
ゆうこ|だ|よ
Yūko|is|emphasis marker
It's Yuko.
何 ん か こっち に 来てる ん だ けど
なに|ん|か|こっち|に|きてる|ん|だ|けど
what|informal sentence-ending particle|or|this way|locative particle|is coming|informal sentence-ending particle|is|but
Something is coming over here.
あ あ ~ それ は ね ~
Ah, that is...
お 母 様 お 母 様
|はは|さま||はは|さま
Mother, Mother.
どうして お 兄様 夏 休み だ と いう のに 御家 に 帰って 来ない のですか
どうして|お|あにさま|なつ|やすみ|だ|と|いう|のに|おいえ|に|かえって|こない|のですか
why|honorific prefix|older brother (honorific)|summer|vacation|is|quotation particle|to say|even though|your house (honorific)|locative particle|return|not coming|isn't it
Why is it that you, brother, are not coming home during summer vacation?
それ は ね お前 に 隠れ て 東京 の 女 の こと ね ふ へ へ へ へ へ ...
それ|は|ね|おまえ|に|かくれ|て|とうきょう|の|おんな|の|こと|ね|ふ|へ|へ|へ|へ|へ
that|topic marker|right|you|locative particle|hiding|and|Tokyo|attributive particle|woman|possessive particle|thing|right|fu|direction marker|direction marker|direction marker|direction marker|direction marker
Well, you see, it's about the women in Tokyo that I've been hiding from you, hehehe...
とう ても いやらしい こと を いっぱい し て いる から な の さ
とう|ても|いやらしい|こと|を|いっぱい|し|て|いる|から|な|の|さ
very|even if|naughty|things|object marker|a lot|doing|and|is|because|emphasis particle|explanatory particle|sentence-ending particle
It's because they do all sorts of very naughty things.
あ ~れ ~\Nとう て も いやらしい こと を いっぱい し て いる から な の さ
あ|れ||て|も|いやらしい|こと|を|いっぱい|し|て|いる|から|な|の|さ
ah|re||and|also|naughty|things|object marker|a lot|doing|and|is|because|emphasis|explanatory particle|sentence-ending particle
Ah~ there~\ N It's because they do all sorts of very naughty things.
あ ~れ ~
あ|れ
ah|re
Ah~ there~
って 言ったら 会い に 行って 言って 聞か なく て ...
って|いったら|あい|に|いって|いって|きか|なく|て
quotation particle|if you say|meeting|locative particle|go|say|listen|not|and
If you say that, I'll go meet you and not ask...
母さん の 仕業 か
かあさん|の|しわざ|か
mom|possessive particle|doing|question marker
Is it my mother's doing?
ま と 言う 訳 だ から しばらく 優子 の こと を お願い ね
ま|と|いう|わけ|だ|から|しばらく|ゆうこ|の|こと|を|おねがい|ね
well|quotation particle|to say|reason|is|because|for a while|Yūko|possessive particle|thing|object marker|please|right
So, please take care of Yuko for a while.
どういう 訳 です か !
どういう|やく|です|か
what kind of|translation|is|question marker
What do you mean by that!
あっ そうだ 進路 の こと で 空太 に 相談 が ある らしい から 聞い て あげて ね
あっ|そうだ|しんろ|の|こと|で|くうた|に|そうだん|が|ある|らしい|から|きい|て|あげて|ね
ah|that's right|career path|attributive particle|thing|at|Kuuta (a name)|locative particle|consultation|subject marker|there is|it seems|because|listen|and|give|right
Oh, by the way, it seems that there is something to discuss with Sora regarding his future plans, so please listen to him.
大事 な とこ が 一番 サラッと し て ませ ん でし た か
だいじ|な|とこ|が|いちばん|サラッと|し|て|ませ|ん|でし|た|か
important|adjectival particle|place|subject marker|the most|casually|and|and|polite negative form|informal contraction of では|is|past tense marker|question marker
Wasn't the most important part the most casual?
俺 子守 を し てる 余裕 ない ん だ けど な ...
おれ|こもり|を|し|てる|よゆう|ない|ん|だ|けど|な
I|babysitting|object marker|doing|am doing|spare time|not have|informal emphasis|is|but|right
I don't really have the spare time to babysit, though...
まだ 結果 出て ない し
まだ|けっか|でて|ない|し
not yet|result|out|not|and
The results haven't come out yet.
空 太
そら|ふと
sky|fat
Sky Tai
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
shoo|glottal stop|shoo|glottal stop|shushushu
Shu! Shu! Shushush!
誰 よ この 女 シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
だれ|よ|この|おんな|シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
who|emphasis particle|this|woman|shoo|small tsu indicates a geminate consonant|shoo|small tsu indicates a geminate consonant|shoo shoo shoo
Who is this woman? Shu! Shu! Shushush!
シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
shoo|glottal stop|shoo|glottal stop|shushushu
Shu! Shu! Shushush!
妹 の 優子 です シュ っ !シュ っ !シュシュシュ !
いもうと|の|ゆうこ|です|シュ|っ|シュ|っ|シュシュシュ
younger sister|possessive particle|Yuuko|is|shoo|gemination marker|shoo|gemination marker|shushushu
This is my younger sister Yuko! Shh! Shh! Shushush!
妹 の 優子 です
いもうと|の|ゆうこ|です
younger sister|possessive particle|Yuuko|is
This is my younger sister Yuko.
お お 兄ちゃん この人 は 何 な ん の
||にいちゃん|この じん||なん|||
O-Onii-chan, who is this person?
優子 まで ふた また 発覚 現場 み たい に する な
ゆうこ|まで|ふた|また|はっかく|げんば|み|たい|に|する|な
Yūko|until|lid|also|discovery|scene|see|want|to|do|don't
Don't make it seem like Yuko is also a two-timer.
あなた 空 太 の 何 優子 まで ふた また 発覚 現場 み たい に する な
あなた|そら|ふと|の|なに|ゆうこ|まで|ふた|また|はっかく|げんば|み|たい|に|する|な
you|sky|fat|attributive particle|what|Yuuko|until|lid|also|discovery|scene|see|want to|locative particle|do|don't
What are you doing, Yuko, at the scene where it was discovered again?
あなた 空 太 の 何
あなた|そら|ふと|の|なに
you|sky|fat|attributive particle|what
What about you, Sora?
椎名 は ただ の 同級生 今 妹 と だ と 言って ね \\\\\Nあなた 空 太 の 何
しいな|は|ただ|の|どうきゅうせい|いま|いもうと|と|だ|と|いって|ね||そら|ふと|の|なに
Shiina|topic marker|just|attributive particle|classmate|now|younger sister|and|is|quotation particle|saying|right||sky|fat|attributive particle|what
Shiina is just a classmate, and now she says she is my sister.
椎名 は ただ の 同級生 今 妹 と だ と 言って ね \
しいな|は|ただ|の|どうきゅうせい|いま|いもうと|と|だ|と|いって|ね
Shiina|topic marker|just|attributive particle|classmate|now|younger sister|and|is|quotation particle|saying|right
Shiina is just a classmate, and now she says she is my sister.
あ あなた こそ お 兄ちゃん と どういう 関係 な ん です か 椎名 は ただ の 同級生 今 妹 と だ と 言って ね \
あ|あなた|こそ|お|にいちゃん|と|どういう|かんけい|な|ん|です|か|しいな|は|ただ|の|どうきゅうせい|いま|いもうと|と|だ|と|いって|ね
ah|you|emphasis particle|honorific prefix|big brother|and|what kind of|relationship|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker|Shiina (a name)|topic marker|just|attributive particle|classmate|now|younger sister|and|is (informal)|quotation particle|saying|right
What kind of relationship do you have with your brother? Shiina is just a classmate, right? You just said she's your sister.
あ あなた こそ お兄ちゃん と どういう 関係 な ん です か
あ|あなた|こそ|おにいちゃん|と|どういう|かんけい|な|ん|です|か
ah|you|emphasis particle|older brother|and|what kind of|relationship|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
What kind of relationship do you have with your brother?
又 俺 の こと 聞い てない だ ろ う あ あなた こそ お 兄ちゃん と どういう 関係 な ん です か
また|おれ|||ききい|て ない||||||||にいちゃん|||かんけい||||
You haven't asked about me, have you? What kind of relationship do you have with your brother?
又 俺 の こと 聞い て ない だ ろう
また|おれ|の|こと|きい|て|ない|だ|ろう
again|I (informal masculine)|possessive particle|thing|hear|and|not|is|right
You haven't asked about me, have you?
空 太 は 私 の 飼い主 よ
そら|ふと|は|わたし|の|かいぬし|よ
sky|fat|topic marker|I|possessive particle|owner|emphasis marker
Sora is my master.
ガ っ
が|っ
subject marker|small tsu indicates a geminate consonant
Gah!
何て こと ガ っ
なんて|こと|が|っ
such|thing|subject marker|small pause marker
What a thing!
何て こと
なんて|こと
such|thing
What a thing!
ニャン ~ご 主人 様 ~\N何て こと
にゃん|ご|しゅじん|さま||こと
meow|honorific prefix|master|honorific title||thing
Meow ~ Master ~\ N What a thing
ニャン ~ご 主人 様 ~
にゃん|ご|しゅじん|さま
meow|honorific prefix|master|honorific suffix
Meow ~ Master ~
愛 い やつ よ
あい|い|やつ|よ
love|adjective marker|guy|emphasis marker
What a lovely thing
椎名 今日 お前 飛ばし 過ぎ だ ちょっと ブレーキ を 踏も う か
しいな|きょう|おまえ|とばし|すぎ|だ|ちょっと|ブレーキ|を|ふも|う|か
Shiina|today|you|speeding|too much|is|a little|brake|object marker|step|will|question marker
Shiina, you're going too fast today, should I step on the brakes a bit?
い ~~~や ~~
い|や
i|and
I ~~~ ya ~~
ブレーキ ブレーキ を 上井草 さん
ぶれーき|ぶれーき||かみいぐさ|
Brake, brake, Ueigusa-san
だが 相手 加速 する !
だが|あいて|かそく|する
but|opponent|acceleration|to do
But the opponent accelerates!
だめ だめ だめ だめ ブレーキ を
だめ|だめ|だめ|だめ|ブレーキ|を
no good|no good|no good|no good|brake|object marker
No, no, no, no, the brake!
どうぞ ~
Please ~
ただ いま ~
ただ|いま
just|now
Right now ~
神田 君
かんだ|きみ
Kanda|you
Kanda-kun
あの ね バイト 先 で アイス 二 個 もらった の
あの|ね|バイト|さき|で|アイス|に|こ|もらった|の
that|right|part-time job|at the place|at|ice cream|two|pieces|received|you know
You know, I got two ice creams at my part-time job.
よかったら 一緒 に あっ ...
よかったら|いっしょ|に|あっ
if you like|together|at|ah
If you don't mind, let's go together...
か ...神田 君 が ...
か|かんだ|きみ|が
question marker|Kanda|you|subject marker
Ah... Kanda-kun is...
ロリコン し てる ...
ロリコン|し|てる
lolicon|doing|is
a lolicon...
違う って
ちがう|って
different|quotation particle
That's not it.
あいつ は 妹 実 の 妹 の 優子 だ よ
あいつ|は|いもうと|じつ|の|いもうと|の|ゆうこ|だ|よ
that guy|topic marker|younger sister|actually|attributive particle|younger sister|possessive particle|Yuuko|is|emphasis marker
That person is my sister's younger sister, Yuko.
なん だ 妹 さん か
なん|だ|いもうと|さん|か
what|is|younger sister|honorific suffix|question marker
Oh, so she's your sister?
さすが 青山 まとも に 聞い て くれ て 助かる よ
さすが|あおやま|まとも|に|きい|て|くれ|て|たすかる|よ
as expected|Aoyama|properly|particle indicating direction or target|listening|and|give (to me)|and|helps|emphasis marker
As expected of Aoyama, I'm glad you asked properly.
始め まして 私 は ...
はじめ|まして|わたし|は
beginning|nice to|I|topic marker
Nice to meet you, I am...
どう しよ う 熊吉 第 二 の 女 まで 出 て き ちゃ た よ
|||くまきち|だい|ふた||おんな||だ|||||
What should I do? Kumakichi, the second woman has appeared.
で 神田 君 に は いつも いろいろ お世話 になって います
で|かんだ|くん|に|は|いつも|いろいろ|おせわ|になって|います
at|Kanda|kun|to|topic marker|always|various|care|being|is
And I am always being helped by Kanda-kun in various ways.
いろいろ お 世話 って 何
いろいろ|お|せわ|って|なに
various|honorific prefix|care|quotation particle|what
What do you mean by various help?
えっ ええ と それ は
えっ|ええ|と|それ|は
eh|yes|and|that|topic marker
Uh, well, that is...
お 兄ちゃん も しか して この 人 に
お|にいちゃん|も|しか|して|この|ひと|に
honorific prefix|older brother|also|only|doing|this|person|to
Big brother was also doing this with this person.
あ ~う ~とかし て た の
あ|う|とかし|て|た|の
ah|u|and so on|and|past tense marker|question marker
Ah~ u~ or something like that.
ば 馬鹿 今 の ただ の 社交 辞令 だ ろう
ば|ばか|いま|の|ただ|の|しゃこう|じれい|だ|ろう
if|stupid|now|attributive particle|just|nominalizer|social|social niceties|is|right
You're an idiot, that's just a social nicety.
うん ~
Yeah~
怪しい . . .
あやしい
Suspicious...
怪しく ない って
あやしく|ない|って
suspiciously|not|quotation particle
It's not suspicious.
もう こんな ドキ 女 だらけ の ハーレム 寮 に
もう|こんな|ドキ|おんな|だらけ|の|ハーレム|りょう|に
already|such|heart-pounding|girls|full of|attributive particle|harem|dormitory|locative particle
In a harem dorm full of girls like this...
優子 と 一緒 に 福岡 に 帰ろう
ゆうこ|と|いっしょ|に|ふくおか|に|かえろう
Yūko|and|together|to|Fukuoka|to|let's go home
Let's go back to Fukuoka with Yuko.
お ~い 赤坂
お|い|あかさか
honorific prefix|adjective suffix|Akasaka
Hey, Akasaka!
隣 だ から 聞こえ てる だろう 助けて くれ
となり|だ|から|きこえ|てる|だろう|たすけて|くれ
next|is|because|can hear|is|right|help|give
You can hear me because I'm next door, right? Help me out!
うるさい ~黙れ だ そ う です
うるさい|だまれ|だ|そ|う|です
noisy|shut up|is|that|uh|is
It's noisy! They say to shut up.
静か に し ない と
しずか|に|し|ない|と
quiet|adverbial particle|do|not|quotation particle
If you don't be quiet...
お 口 に チャック を 縫い 付け ちゃう ぞ 括弧 ハート
お|くち|に|チャック|を|ぬい|つけ|ちゃう|ぞ|かっこ|ハート
honorific prefix|mouth|locative particle|zipper|object marker|sewing|attach|will do (colloquial)|emphasis particle|parentheses|heart
I'll sew your mouth shut, just like a heart.
メード ちゃん より
メード|ちゃん|より
maid|a diminutive suffix used for children or close friends|than
From the maid.
だ ...第三 の 女 まで
だ|だいさん|の|おんな|まで
is|third|attributive particle|woman|until
D... even a third woman.
あっ ま ...待って
あっ|ま|まって
ah|well|wait
Ah... wait.
もう 一 秒 も 待ってない よ あっま . . . 待って
|ひと|びょう||まって ない|||まって
I won't wait even one more second, ah... wait.
もう 一 秒 も 待って ない よ
もう|いち|びょう|も|まって|ない|よ
already|one|second|also|waiting|not|emphasis marker
I won't wait even one more second.
ちょっと 落ち着け って もう 一 秒 も 待って ない よ
ちょっと|おちつけ|って|もう|いち|びょう|も|まって|ない|よ
a little|calm down|quotation particle|already|one|second|also|waiting|not|emphasis particle
Just calm down, I won't wait even one more second.
ちょっと 落ち着け って
ちょっと|おちつけ|って
a little|calm down|quotation particle
Just calm down.
速く 優子 と 一緒 に 帰ろう ちょっと 落ち着け って
はやく|ゆうこ|と|いっしょ|に|かえろう|ちょっと|おちつけ|って
quickly|Yūko|and|together|at|let's go home|a little|calm down|you said
Let's go home quickly with Yuko, just calm down a bit.
速く 優子 と 一緒 に 帰ろう
はやく|ゆうこ|と|いっしょ|に|かえろう
quickly|Yūko|and|together|at|let's go home
Let's go home quickly with Yuko.
あ ?
Huh?
何で 廊下 が 川 に ...
なんで|ろうか|が|かわ|に
why|hallway|subject marker|river|locative particle
Why is the hallway a river...?
空 太
そら|ふと
sky|fat
Sky Tai
う うん ?
う|うん
u|yeah
Uh, huh?
さっき お 風呂 壊れ た わ
さっき|お|ふろ|こわれ|た|わ
a little while ago|honorific prefix|bath|broke|past tense marker|sentence-ending particle (female)
The bath broke earlier.
何 \
なん
What?
やっと 止まった
やっと|とまった
finally|stopped
Finally stopped.
ね ~速く 帰ろう よ
ね|はやく|かえろう|よ
right|quickly|let's go home|emphasis marker
Hey, let's go home quickly.
あの な 俺 だって ただ なんとなく ここ に いる わけ じゃ ない ん だ そ
あの|な|おれ|だって|ただ|なんとなく|ここ|に|いる|わけ|じゃ|ない|ん|だ|そ
that|adjectival particle|I (informal masculine)|even|just|somehow|here|locative particle|am|reason|is not|not|explanatory particle|is|right
You know, I'm not just here for no reason.
やる べき こと が ある から こうして 下宿 生活 を 食って いる ん じゃない か
やる|べき|こと|が|ある|から|こうして|げしゅく|せいかつ|を|くって|いる|ん|じゃない|か
to do|should|things|subject marker|there is|because|like this|boarding house|life|object marker|eating|is|you see|isn't it|question marker
I'm living in this boarding house because I have things I need to do.
嘘 だ
うそ|だ
lie|is
That's a lie.
家 が こっち に あった から 水 高 が 一 番地 近かった から って
いえ|が|こっち|に|あった|から|みず|たか|が|いち|ばんち|ちかかった|から|って
house|subject marker|this way|locative particle|was|because|water|high|subject marker|one|lot|was close|because|quotation marker
Because the house was over here, the water level was closest to the first lot.
不純 な 動議 だった くせに
ふじゅん|な|どうぎ|だった|くせに
impure|adjectival particle|motion|was|even though
Even though it was an impure motion.
お 兄ちゃん を なめて もらって は 困ら な 妹 よ
お|にいちゃん|を|なめて|もらって|は|こまら|な|いもうと|よ
honorific prefix|older brother|object marker|to lick|to get|topic marker|troubled|adjectival particle|younger sister|emphasis marker
Sister, you can't underestimate your big brother.
今 は 本当 に やる こと が ある の よ この 夏休み の 間 に
いま|は|ほんとう|に|やる|こと|が|ある|の|よ|この|なつやすみ|の|あいだ|に
now|topic marker|really|locative particle|to do|things|subject marker|there is|explanatory particle|emphasis particle|this|summer vacation|attributive particle|during|locative particle
I really have things to do during this summer vacation.
や やる こと って お にいちゃん って ば
や|やる|こと|って|お|にいちゃん|って|ば
and|to do|thing|quotation particle|honorific prefix|older brother|quotation particle|if
What do you mean by things to do, big brother?
やっぱり 真白 さん や 七海 さん と あんな 事 や こんな 事 を
やっぱり|ましろ|さん|や|ななみ|さん|と|あんな|こと|や|こんな|こと|を
of course|Mashiro|Mr/Ms|and|Nanami|Mr/Ms|and|that kind of|things|and|this kind of|things|object marker
After all, it's about doing things like that with Mashiro-san and Nanami-san.
する か
する|か
to do|question marker
Isn't it?
空 太
そら|ふと
sky|fat
Sky, Tai
椎名 如何 した
しいな|いかが|した
Shiina|how|did
Shiina, what happened?
でき た みたい
でき|た|みたい
able|past tense marker|like
It seems like it worked out.
え おめでとう
え|おめでとう
eh|congratulations
Hey, congratulations!
な ...なに を し た の お兄ちゃん
な|なに|を|し|た|の|おにいちゃん
adjectival particle|what|object marker|did|past tense|explanatory particle|big brother
W-What did you do, big brother?
し て ね 俺 は 何も し て ね 無実 だ あ ~
し|て|ね|おれ|は|なにも|し|て|ね|むじつ|だ|あ
do|and|right|I (informal masculine)|topic marker|nothing|do|and|right|innocent|is|ah
I didn't do anything, I'm innocent!
ご飯 が
ごはん|が
rice|subject marker
It's about the food.
それ を 先 に 言え
それ|を|さき|に|いえ
that|object marker|first|locative particle|say
You should have said that first.
いただき ます
いただき|ます
I humbly receive|polite suffix
Let's eat.
あ ~あれ そう 言え ば 美咲 先輩 い ない です ね
あ|あれ|そう|いえ|ば|みさき|せんぱい|い|ない|です|ね
ah|that|so|no|if|Misaki|upperclassman|is|not|is|right
Ah~ By the way, Misaki-senpai isn't here, is she?
どうせ 又 どっか で
どうせ|また|どっか|で
anyway|also|somewhere|at
She's probably off somewhere again.
誰 か に 迷惑 でも 掛け でる ん でしょ
だれ|か|に|めいわく|でも|かけ|でる|ん|でしょ
who|question marker|locative particle|trouble|even|to cause|is coming out|you know|right
She's probably causing trouble for someone.
切り裂き 魔 ラルフ が 郊外 に 向かって 逃走中 ターゲット は 白 の スポーツカー
きりさき|ま|ラルフ|が|こうがい|に|むかって|とうそうちゅう|ターゲット|は|しろ|の|スポーツカー
slasher|demon|Ralph|subject marker|suburbs|locative particle|heading towards|in the middle of fleeing|target|topic marker|white|attributive particle|sports car
The Slasher Ralph is fleeing towards the suburbs. The target is a white sports car.
見付 だ ぞ どん ~負け ず に 目 から ビーム
みつけ|だ|ぞ|どん|まけ|ず|に|め|から|ビーム
find|is|emphasis particle|sound of a drum|lose|without|locative particle|eye|from|beam
Found you! Don't lose! Beam from my eyes!
へ へ へ ...まず 間違い ない です ね
へ|へ|へ|まず|まちがい|ない|です|ね
direction marker|direction marker|direction marker|first|mistake|not|is|right
Hehehe... There's no doubt about it.
ところで 優子 ちゃん って 何 年生
ところで|ゆうこ|ちゃん|って|なん|ねんせい
by the way|Yūko|a diminutive suffix|quotation particle|what|grade
By the way, what grade is Yuko-chan in?
シャン ネン セイ
シャン|ネン|セイ
shan|year|birth
Shan Nen Sei
え 三 年生 に しては 大きい わ よ ね
え|さん|ねんせい|に|しては|おおきい|わ|よ|ね
eh|three|grade|locative particle|for|big|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|right
Well, for a third-year student, they are quite big, aren't they?
三年 は 三年 でも こいつ は 中三 です よ
さんねん|は|さんねん|でも|こいつ|は|ちゅうさん|です|よ
three years|topic marker|three years|but|this guy|topic marker|third year of junior high|is|emphasis marker
Even though it's third year, this one is in the third year of middle school.
え ?
Huh?
そ ..そう な んだ そうだ よね
そ|そう|な|んだ|そうだ|よね
that|so|adjectival particle|you see|that's right|right
Oh... I see, that's right.
はい どう しよ お 兄ちゃん
はい|どう|しよ|お|にいちゃん
yes|how|let's do|honorific prefix|older brother
Yes, what should I do, big brother?
みんな が 大人 ぽい と 褒め て くれ てる よ
みんな|が|おとな|ぽい|と|ほめ|て|くれ|てる|よ
everyone|subject marker|adult|like|quotation particle|praise|and|give (to me)|is doing|emphasis marker
Everyone is complimenting me for being grown-up.
あの な
あの|な
that|adjectival particle
You know...
どうして 今 の 流れ で 喜べる ん だ よ お前 は
どうして|いま|の|ながれ|で|よろこべる|ん|だ|よ|おまえ|は
why|now|attributive particle|flow|at|can be happy|explanatory particle|is|emphasis particle|you|topic marker
Why can you be happy in the current situation?
まったく 能 天気 って 言う か ポジティブ って 言う か
まったく|のう|てんき|って|いう|か|ポジティブ|って|いう|か
not at all|ability|weather|quotation particle|to say|or|positive|quotation particle|to say|or
I mean, are you really that carefree or positive?
それ か 私 の ~ 好 い ~ と ~ こ ~ ろ
||わたくし||よしみ||||
Or is it just my preferences?
そう です ね
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
好 い ~ と ~ こ ~ ろ 好 い ~ と ~ こ ~ ろ
よしみ|||||よしみ||||
Good places, good places
空 . . .
から
The sky...
あ ~も 真 白 たら 駄目 じゃ ない
あ|も|ま|しろ|たら|だめ|じゃ|ない
ah|also|true|white|if|no good|isn't|not
Ah, if it's too pure white, that's not good
お 弁当 付け ちゃ って
お|べんとう|つけ|ちゃ|って
honorific prefix|bento|attach|informal contraction of てしまう (te shimau)|quotation particle
I'll add a bento
そう 言う あんた も 付い てる わ よ お 弁当
そう|いう|あんた|も|つい|てる|わ|よ|お|べんとう
like that|to say|you|also|attached|is|sentence-ending particle (female)|emphasis particle|honorific prefix|bento
Well, you also have a bento with you.
え ?へ ?
え|へ
huh|huh
Huh? What?
青山 さん も 意外 と 積極的 だ ね
あおやま|さん|も|いがい|と|せっきょくてき|だ|ね
Aoyama|Mr/Ms|also|unexpected|and|active|is|right
Aoyama-san is surprisingly proactive, huh?
ちゃ ..違い ます これ は 偶然 で
ちゃ|ちがい|ます|これ|は|ぐうぜん|で
particle|difference|polite suffix|this|topic marker|coincidence|at
N-No, that's not it. This is just a coincidence.
そう むき に なる ところ が 怪しい よ ね
そう|むき|に|なる|ところ|が|あやしい|よ|ね
like that|facing|locative particle|to become|place|subject marker|suspicious|emphasis particle|right
The way you become defensive is suspicious, isn't it?
ちゃ ね ほん まちゃ う ね
ちゃ|ね|ほん|まちゃ|う|ね
particle|right|really|matcha|u|right
No way, that's really not true.
いい って いい って
いい|って|いい|って
good|quotation particle|good|quotation particle
It's fine, it's fine.
良く ない も ほん ま ちゃ う って 言う っ で のに
よく|ない|も|ほん|ま|ちゃ|う|って|いう|っ|で|のに
well|not|also|really|very|informal emphasis|you|quotation particle|to say|small tsu indicates a pause|at|even though
Even though I say it's really not good.
さて と じゃ 俺 風呂 入って 加奈 さん ち 行く から
さて|と|じゃ|おれ|ふろ|はいって|かな|さん|ち|いく|から
well|and|well|I (informal male)|bath|taking|Kana (a name)|Mr/Ms|a colloquial form of to|go|because
Well then, I'm going to take a bath and head to Kana's place.
あ 先輩
あ|せんぱい
ah|senior
Ah, senpai.
ほん ま に そう なんで 違う のに あれ は
ほん|ま|に|そう|なんで|ちがう|のに|あれ|は
really|emphasis particle|locative particle|so|why|different|although|that|topic marker
It's really not like that, but it is.
風呂 なん です けど それ が その ほん ま に そう なんで 違う のに あれ は
ふろ|なん|です|けど|それ|が|その|ほん|ま|に|そう|なんで|ちがう|のに|あれ|は
bath|what|is|but|that|subject marker|that|really|very|adverbial particle|so|because|different|even though|that|topic marker
It's a bath, but really, it's not like that, but it is.
ほん ま に そう なんで 違う のに あれ は
ほん|ま|に|そう|なんで|ちがう|のに|あれ|は
really|emphasis particle|locative particle|so|why|different|although|that|topic marker
That's really true, but that's different.
あ ~
Ah~
たまに は こう 言う の も いい な
たまに|は|こう|いう|の|も|いい|な
sometimes|topic marker|like this|to say|nominalizer|also|good|sentence-ending particle
Sometimes it's nice to say things like this.
そう です ね
そう|です|ね
that's right|is|right
That's right.
凄い 真 白 さん の 体 て どう なって る の
すごい|ま|しろ|さん|の|からだ|て|どう|なって|る|の
amazing|true|white|Mr/Ms|attributive particle|body|and|how|is|is|question marker
Wow, what is Shiro's body like?
白く て 滑滑 だ もっと ペタン子 だ と 思ってた のに
しろく|て|すべすべ|だ|もっと|ぺたんこ|だ|と|おもってた|のに
white|and|smooth|is|more|flat|is|quotation particle|thought|even though
It's white and smooth, I thought it would be flatter.
意外 と 胸 まわって 括れ なんて 凄い し
いがい|と|むね|まわって|くびれ|なんて|すごい|し
unexpected|and|chest|around|waist|like|amazing|and
Surprisingly, her chest is round and tight, that's amazing.
本当 に ね
ほんとう|に|ね
really|particle indicating location or time|right
Really.
優子 と 同じ 人間 な なんて 思え ない よ
ゆうこ|と|おなじ|にんげん|な|なんて|おもえ|ない|よ
Yūko|and|same|human|adjectival particle|like|can't think|not|emphasis marker
I can't believe she's the same kind of human as Yuko.
妖精 さん だ よ
ようせい|さん|だ|よ
fairy|honorific suffix|is|emphasis marker
She's a fairy.
優子 は ドワーフ ね
ゆうこ|は|ドワーフ|ね
Yūko|topic marker|dwarf|right
Yuko is a dwarf.
あ ~真白 さん が いじめる
あ|ましろ|さん|が|いじめる
ah|Mashiro|Mr/Ms|subject marker|to bully
Ah~ Mashiro is bullying her.
ちょっと あ ~真白 さん が いじめる
ちょっと|あ|ましろ|さん|が|いじめる
a little|ah|Mashiro|Mr/Ms|subject marker|to bully
Oh, Masahiro is bullying.
あ ~真 白 さん が いじめる
あ|ま|しろ|さん|が|いじめる
ah|true|white|Mr/Ms|subject marker|to bully
Ah, Masahiro is bullying.
あ 七海 さん の 方 が 大きい
あ|ななみ|さん|の|ほう|が|おおきい
ah|Nanami|Mr/Ms|possessive particle|side|subject marker|big
Ah, Nanami is bigger.
これ は は な くべ ない
これ|は|は|な|くべ|ない
this|topic marker|topic marker|adjectival particle|can't|not
This can't be helped.
七海 柔らかい わ
ななみ|やわらかい|わ
Nanami|soft|sentence-ending particle
Nanami, you're so soft.
何で 真 白 まで 触って くる の
なんで|ま|しろ|まで|さわって|くる|の
why|very|white|even|touching|coming|question marker
Why are you touching Mashiro too?
そ か 青山 さん て 柔らかい ん だ
そ|か|あおやま|さん|て|やわらかい|ん|だ
that|question marker|Aoyama (a name)|Mr/Ms|and|soft|you see|is
I see, Aoyama-san is soft.
空 太 誰 の 裸 想像 し てん の
そら|ふと|だれ|の|はだか|そうぞう|し|てん|の
sky|fat|who|possessive particle|naked|imagination|do|you know|question marker
Sora, whose naked body are you imagining?
い し て ない
い|し|て|ない
not|do|and|not
Not doing it.
か ..神田 君 勝手 に 想像 し 無い で よ ね
か|かんだ|きみ|かって|に|そうぞう|し|ない|で|よ|ね
question marker|Kanda (a place name)|you (informal)|selfishly|locative particle|imagination|do|not|at|emphasis particle|right
Hey... Kanda-kun, don't imagine things on your own.
もったいない この 国 じゃ 思想 の 自由 を 憲法 で 認め てん のに
もったいない|この|くに|じゃ|しそう|の|じゆう|を|けんぽう|で|みとめ|てん|のに
wasteful|this|country|in|thought|attributive particle|freedom|object marker|constitution|by|recognize|is|although
It's a waste; in this country, freedom of thought is recognized by the constitution.
妄想 の 自由 を 認め て ませ ん
もうそう|の|じゆう|を|みとめ|て|ませ|ん
delusion|attributive particle|freedom|object marker|recognize|and|do not|informal negation
But freedom of delusion is not recognized.
もう 男子 は すぐに
もう|だんし|は|すぐに
already|boys|topic marker|soon
The boys are quick.
え な ..何
え|な|なに
eh|a|what
Eh... what?
七海 さん は その 体 で お兄ちゃん を 誘惑 し たん だ
ななみ|さん|は|その|からだ|で|おにいちゃん|を|ゆうわく|し|たん|だ
Nanami|Mr/Ms|topic marker|that|body|with|big brother|object marker|temptation|did|you know|is
Nanami-san seduced her brother with that body.
そ ..そん だ ん して へん
そ|そん|だ|ん|して|へん
that|that|is|a sentence-ending particle|and|strange
I... I didn't do anything like that.
近く に もっと 凄い 人 おる し
ちかく|に|もっと|すごい|ひと|おる|し
nearby|locative particle|more|amazing|person|there is (informal)|and
There are more amazing people nearby.
あ ~ ~
Ah ~ ~
ダン ~
Dan ~
七海 さん だって 十分 大きい もん
ななみ|さん|だって|じゅうぶん|おおきい|もん
Nanami|honorific suffix|even|enough|big|because
Nanami is already big enough.
何で 優子 だけ ドワーフ な の
なんで|ゆうこ|だけ|ドワーフ|な|の
why|Yuuko|only|dwarf|adjectival particle|explanatory particle
Why is only Yuko a dwarf?
大丈夫 だ よ 優子 ちゃん
だいじょうぶ|||まさこ|
It's okay, Yuko-chan.
高校 生 に なれ ば きっと 大きく なる よ
こうこう|せい|に|なれ|ば|きっと|おおきく|なる|よ
high school|student|locative particle|if you become|conditional particle|surely|big|will become|emphasis particle
I'm sure you'll grow bigger when you become a high school student.
青山 さん みたい に バインーバインー
あおやま|さん|みたい|に|バインーバインー
Aoyama|Mr/Ms|like|locative particle|vine vine
Like Aoyama-san, with a big bust.
三鷹 先輩
みたか|せんぱい
Mitaka|senior
Mitaka, senpai
そう だ よ ね 優子 の 戦い は これ から だ もん
そう|だ|よ|ね|ゆうこ|の|たたかい|は|これ|から|だ|もん
that's right|is|emphasis particle|right|Yuuko|possessive particle|battle|topic marker|this|from|is|because
That's right, Yuko's battle is just beginning
待って て ね お 兄ちゃん
まって|て|ね|お|にいちゃん
wait|and|right|a particle used for emphasis|big brother
Wait for me, big brother
悪 の 魔 の 手 から 必ず 助け出し て 見せる から ね
あく|の|ま|の|て|から|かならず|たすけだし|て|みせる|から|ね
evil|attributive particle|demon|attributive particle|hand|from|definitely|rescue|and|will show|because|right
I will definitely rescue you from the hands of evil magic
そんな 番組 打ち切り に なれ ば
そんな|ばんぐみ|うちきり|に|なれ|ば
such|program|cancellation|locative particle|if it becomes|conditional particle
If that program gets canceled,
持てる 男 は 辛い わ ね
もてる|おとこ|は|つらい|わ|ね
can be popular|man|topic marker|tough|sentence-ending particle (female)|right
it's tough being a desirable man, isn't it?
誰 が ナンシー です か
だれ|が|ナンシー|です|か
who|subject marker|Nancy|is|question marker
Who is Nancy?
審査 結果 まだ 来て ない か あ 落ちつか ね
しんさ|けっか|まだ|きて|ない|か|あ|おちつか|ね
screening|results|not yet|come|not|question marker|ah|calm down|right
The results of the judging haven't come yet, huh? I can't calm down.
あの ここ 最近 俺 の 部屋 の 人口 密度 高く ない ん です か
あの|ここ|さいきん|おれ|の|へや|の|じんこう|みつど|たかく|ない|ん|です|か
that|here|recently|I (informal male)|possessive particle|room|attributive particle|population|density|high (adverbial form)|not|explanatory particle|is|question marker
Hey, isn't the population density in my room pretty high lately?
了解
りょうかい
Understood.
そう 言い や 優子 お前 俺 に 進路 の 相談 ある ん じゃ ない の か
そう|いい|や|ゆうこ|おまえ|おれ|に|しんろ|の|そうだん|ある|ん|じゃ|ない|の|か
so|good|and|Yuuko|you|I|to|career path|attributive particle|consultation|there is|informal sentence-ending particle|isn't it|not|explanatory particle|question marker
Speaking of which, Yuko, don't you have something to consult me about regarding your future plans?
それ は こ ち に 来る ため の 建て前 だ よ
それ|は|こ|ち|に|くる|ため|の|たてまえ|だ|よ
that|topic marker|here|here|locative particle|to come|for the purpose|attributive particle|facade|is|emphasis marker
That's just a pretext to come here.
本当 は お兄ちゃん に 甘い に 来た の
ほんとう|は|おにいちゃん|に|あまい|に|きた|の
really|topic marker|older brother|locative particle|sweet|locative particle|came|question marker
Actually, I came to be sweet to my big brother.
用 が ない なら 福岡 帰れ
よう|が|ない|なら|ふくおか|かえれ
use|subject marker|not|if|Fukuoka|go home
If you have no business, go back to Fukuoka.
毎日 ゲーム -漫画 -ゲーム -漫画 で ほか に やる こと が ない の か
まいにち|ゲーム|まんが|ゲーム|まんが|で|ほか|に|やる|こと|が|ない|の|か
every day|game|comic|game|comic|at|other|at|do|things|subject marker|not|question marker|or
Is there nothing else to do besides games and manga every day?
じゃ お 兄ちゃん が 遊び に 連れ て って よ 優子 と デート しよう
じゃ|お|にいちゃん|が|あそび|に|つれ|て|って|よ|ゆうこ|と|デート|しよう
well|honorific prefix|older brother|subject marker|play|locative particle|take|and|quotation particle|emphasis particle|Yuuko|and|date|let's do
Then big brother, take me out to play. Let's go on a date with Yuko.
デート デート
でーと|でーと
Date date
え ?
Huh?
デート
でーと
Date
何 この 空気
なに|この|くうき
what|this|air
What is this atmosphere?
あ ~大きい
あ|おおきい
ah|big
Ah ~ it's big.
そう だ な
そう|だ|な
that's right|is|sentence-ending particle
That's right.
も お 兄ちゃん テンション 低い よ \
も|お|にいちゃん|テンション|ひくい|よ
also|honorific prefix|big brother|tension|low|emphasis marker
But big brother is so low energy.
キャピ ~ キャピ ~
Cappy ~ Cappy ~
そう か キャピ ~キャピ ~
そう|か|キャピ|キャピ
I see|question marker|cute sound|cute sound
I see, happy happy.
何で こう なった
なんで|こう|なった
why|like this|became
How did it come to this?
違 ..違う の 私 は ただ バイト が 休み たっ だ し
ちがい|ちがう|の|わたし|は|ただ|バイト|が|やすみ|たっ|だ|し
difference|to be different|explanatory particle|I|topic marker|just|part-time job|subject marker|day off|informal past tense of to be|is|and
No... that's not it. I just had a day off from my part-time job.
去年 も どこ に も いけなかった から
きょねん|も|どこ|に|も|いけなかった|から
last year|also|where|locative particle|also|couldn't go|because
I couldn't go anywhere last year either.
椎名 は 漫画 の 原稿 いい の か よ
しいな|は|まんが|の|げんこう|いい|の|か|よ
Shiina|topic marker|comic|attributive particle|manuscript|good|explanatory particle|question marker|emphasis marker
Shiina, is the manga manuscript good?
綾乃 が 言って た わ
あやの|が|いって|た|わ
Ayano|subject marker|saying|past tense marker|sentence-ending particle (female)
Ayano said that.
この 夏 は 色々 経験 し て おきなさい って
この|なつ|は|いろいろ|けいけん|し|て|おきなさい|って
this|summer|topic marker|various|experiences|do|and|make sure to|quotation marker
She said to experience various things this summer.
経験 ?恋 の A B C ?
けいけん|こい|の|||
experience|love|attributive particle|A|B|C
Experience? The A B C of love?
は ?
What?
プラン ABC よ
プラン|ABC|よ
plan|ABC|emphasis marker
It's Plan ABC.
それ 屠る やつ
それ|とる|やつ
that|to slaughter|guy
That guy who slaughters.
ABC~
A B C ~
ゆ ..優子 だって 昨日 も お兄ちゃん と 一緒 の 布団 で 寝た ん だもん
ゆ|ゆうこ|だって|きのう|も|おにいちゃん|と|いっしょ|の|ふとん|で|ねた|ん|だもん
you|Yūko|because|yesterday|also|big brother|and|together|attributive particle|futon|at|slept|you see|because
Y... Yuko slept in the same futon with her big brother yesterday too.
ちょっと 待て お前 何 か すーげ 勘違い を し てる な \
ちょっと|まて|おまえ|なに|か|すーげ|かんちがい|を|し|てる|な
a little|wait|you|what|or|super|misunderstanding|object marker|do|you are|right
Wait a minute, you seem to be seriously misunderstanding something.
私 も 寝 た わ
わたし|も|ね|た|わ
I|also|sleep|did|emphasis marker
I slept too.
え ?
Huh?
空 太 の ベッド で 寝 た わ
そら|ふと|の|ベッド|で|ね|た|わ
sky|fat|attributive particle|bed|at|sleep|past tense|sentence-ending particle (female)
I slept on the bed in the sky.
あ ガビン フレー フレー 優子
あ|ガビン|フレー|フレー|ゆうこ
ah|Gabin|hooray|hooray|Yuko
Go Yuko, go!
負ける な 負ける な 優子
まける|な|まける|な|ゆうこ
to lose|a particle used for emphasis|to lose|a particle used for emphasis|Yuuko
Don't lose, don't lose, Yuko!
フレー フレー 優子
フレー|フレー|ゆうこ
go go|go go|Yuko
Go Yuko, go!
どう する ん だ この 状況 フレー フレー 優子
どう|する|ん|だ|この|じょうきょう|フレー|フレー|ゆうこ
how|to do|informal sentence-ending particle|is|this|situation|go go|go go|Yuuko
What are we going to do about this situation? Go Yuko!
フレー フレー 優子
フレー|フレー|ゆうこ
go for it|go for it|Yuko
Go Yuko!
修羅場 ね フレー フレー 優子
しゅらば|ね|フレー|フレー|ゆうこ
battlefield|right|go go|go go|Yuko
It's a battlefield, isn't it? Go Yuko!
修羅場 ね
しゅらば|ね
battlefield|right
It's a battlefield, isn't it?
椎名 が ややこしく し た ん だろ が
しいな|が|ややこしく|し|た|ん|だろ|が
Shiina|subject marker|complicated|and|past tense marker|explanatory particle|right|but
Shiina probably made it complicated.
事実 は 言った まで よ
じじつ|は|いった|まで|よ
fact|topic marker|said|until|emphasis marker
I just stated the facts.
ええ もう 誤解 を 招く 単語 だけ を ビン ポイント で チョイス し て ね
ええ|もう|ごかい|を|まねく|たんご|だけ|を|ビン|ポイント|で|チョイス|し|て|ね
yes|already|misunderstanding|object marker|to invite|words|only|object marker|bin|point|at|choice|do|and|right
Yeah, you only chose words that would definitely lead to misunderstandings.
え 俺 今日 一 日 ヒット ポイント 持た ない 気 が し た
え|おれ|きょう|いち|にち|ヒット|ポイント|もた|ない|き|が|し|た
eh|I (casual male)|today|one|day|hit|points|don't have|not|feeling|subject marker|and|did
I feel like I won't have any hit points today.
ん どう した 青山
ん|どう|した|あおやま
uh|how|did|Aoyama
Hmm, what's wrong, Aoyama?
え あ いや 真 白 や 優子 ちゃん と 話し てる 時 の 神田 君 は
え|あ|いや|ま|しろ|や|ゆうこ|ちゃん|と|はなし|てる|とき|の|かんだ|くん|は
eh|ah|no|true|white|and|Yūko|suffix for children or close friends|and|talking|is doing|time|possessive particle|Kanda|you (informal for males)|topic marker
Well, when Kanda-kun is talking to Mashiro and Yuko-chan,
楽しい そう だ な っと 思って
たのしい|そう|だ|な|っと|おもって
fun|seems|is|adjectival particle|quotation particle|thinking
I thought he looked like he was having fun.
何 処 見たら そう なる
なに|ところ|みたら|そう|なる
what|place|if you see|so|become
What do you mean by that?
私 も 振り回し た 方 が 良い の か な
わたし|も|ふりまわし|た|ほう|が|いい|の|か|な
I|also|swinging|past tense marker|better|subject marker|good|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle
I wonder if it would be better to be more assertive.
ん ?\
ん
huh
Huh?
なん . . 何でも無い ん
|なんでもない|
It's... nothing at all.
何で 怒ら れ た
なんで|おこら|れ|た
why|angry|passive marker|past tense marker
Why was I scolded?
椎名 歩き 難い ちょっと 離れ て くれ
しいな|あるき|むずかしい|ちょっと|はなれ|て|くれ
Shiina|walking|difficult|a little|away|and|please give
Shiina, it's a bit difficult, please move away.
空 太 迷子 に なる わ よ
そら|ふと|まいご|に|なる|わ|よ
sky|fat|lost child|locative particle|to become|sentence-ending particle (female)|emphasis particle
The sky is too vast, I might get lost.
なる と し たら 椎名 の 方 だ
なる|と|し|たら|しいな|の|ほう|だ
to become|and|if|if|Shiina|possessive particle|side|is
If I were to get lost, it would be towards Shiina.
優子 が 離れ たら 考え て も いい
ゆうこ|が|はなれ|たら|かんがえ|て|も|いい
Yūko|subject marker|if (she) leaves|when|think|and|also|good
If Yuko moves away, I might consider it.
っ だ そう だ 優子
っ|だ|そう|だ|ゆうこ
small tsu|is|I heard|is|Yuuko
I heard that from Yuko.
真白 さん が 離れ たら 考え て あげる
ましろ|さん|が|はなれ|たら|かんがえ|て|あげる
Mashiro|Mr/Ms|subject marker|if you leave|conditional|will think|and|will give
I'll think about it if Mashiro-san leaves.
は ..逸れる と 困る でしょ う
は|それる|と|こまる|でしょ|う
topic marker|to miss|and|to be troubled|right|you
It would be a problem if it goes off course, right?
今 私 携帯 も 停め られ てる し だ から その
いま|わたし|けいたい|も|とめ|られ|てる|し|だ|から|その
now|I|mobile phone|also|stop|can|is|and|is|because|that
Right now, my phone is also being stopped, so...
はい そのまま そのまま \
はい|そのまま|そのまま
yes|as it is|as it is
Yes, just like that, just like that.
何 が 出る かな 何 が 出る かな
なん||でる||なん||でる|
What will come out, I wonder? What will come out, I wonder?
優子 の 頭 が 良く なれ 良く なれ
ゆうこ|の|あたま|が|よく|なれ|よく|なれ
Yūko|possessive particle|head|subject marker|well|become|well|become
Yuko, may your mind become sharper, become sharper.
大きく なれ
おおきく|なれ
big|become
May you grow big.
どうか ゲーム の 企画 が 通り ます よ に
どうか|ゲーム|の|きかく|が|とおり|ます|よ|に
please|game|attributive particle|project|subject marker|goes through|will|emphasis particle|locative particle
I hope the game project gets approved.
お 兄ちゃん が 優子 を 甘やかし て くれます よ に
お|にいちゃん|が|ゆうこ|を|あまやかし|て|くれます|よ|に
honorific prefix|older brother|subject marker|Yuuko|object marker|spoiling|and|will do for|emphasis particle|locative particle
I hope my big brother spoils Yuko.
妹 の 馬鹿 が 治り ます よ に
いもうと|の|ばか|が|なおり|ます|よ|に
younger sister|possessive particle|stupid|subject marker|recovery|polite suffix|emphasis particle|locative particle
I hope my sister's foolishness gets cured.
バウムクーヘン 食べ たい
バウムクーヘン|たべ|たい
Baumkuchen|eat|want
I want to eat Baumkuchen.
神田 君 の 企画 が 合格 し ます よ に
かんだ|きみ|の|きかく|が|ごうかく|し|ます|よ|に
Kanda|you|possessive particle|project|subject marker|pass|and|will|emphasis particle|locative particle
I hope Kanda-kun's project gets approved.
それ から な ..何でも無い です
それ|から|な|なんでもない|です
that|from|adjectival particle|it's nothing|is
After that... it's nothing.
ミルクティー も 付けて ね
ミルクティー|も|つけて|ね
milk tea|also|add|right
Please add milk tea too.
あ 疲れ た
あ|つかれ|た
ah|tired|past tense marker
Ah, I'm tired.
でも 出かけてきて 良かった もんね
でも|でかけてきて|よかった|もんね
but|went out|it was good|right
But I'm glad I went out.
部屋 に い たら ポスト ばかり 気 に し て た だろ し
へや|に|い|たら|ポスト|ばかり|き|に|し|て|た|だろ|し
room|locative particle|be|if|post|only|feeling|locative particle|do|and|past tense|right|and
If I had stayed in the room, I would have just been worried about the mailbox.
青山 も ちゃんと 声優 に 成れ ます よ にって お願い してきた が
あおやま|も|ちゃんと|せいゆう|に|なれ|ます|よ|にって|おねがい|してきた|が
Aoyama|also|properly|voice actor|to|can become|polite suffix|emphasis particle|that|request|have done|but
I also prayed that Aoyama would properly become a voice actor.
ま まね
ま|まね
ma|imitation
Well, that's that.
あ ~へ !
あ|へ
ah|to
Ah - to you!
い ..今 の は その 事故 と 言う か 何 と 言う か
い|いま|の|は|その|じこ|と|いう|か|なに|と|いう|か
well|now|attributive particle|topic marker|that|accident|and|to say|or|what|and|to say|or
Well... what should I say about that accident?
どう しよ う
どう|しよ|う
how|shall I do|you
What should I do?
本当 ごめん
ほんとう|ごめん
really|sorry
I'm really sorry.
真白 と 優子 ちゃん が いない よ
ましろ|と|ゆうこ|ちゃん|が|いない|よ
Mashiro|and|Yuko|suffix for children or close friends|subject marker|is not|emphasis marker
Mako and Yuko-chan are not here.
え ?
Huh?
う あ ~どう しよ う お 兄ちゃん たち と 逸れ ちゃ た よ \
う|あ|どう|しよ|う|お|にいちゃん|たち|と|それ|ちゃ|た|よ
uh|ah|how|let's do|uh|oh|big brother|plural marker|and|separated|contraction of てしまう (te shimau) indicating regret|past tense marker|emphasis marker
Ugh~ What should I do? I got separated from my brothers.
空 太 迷子 ね
そら|ふと|まいご|ね
sky|fat|lost child|right
Sora is lost.
一 本 お 買い上げ 三 百 円 だ よ
いち|ほん|お|かいあげ|さん|ひゃく|えん|だ|よ
one|bottle|polite prefix|purchase|three|hundred|yen|is|emphasis marker
One item purchased is three hundred yen.
戦力 的 に 優子 たち が 迷子 だ よ
せんりょく|てき|に|ゆうこ|たち|が|まいご|だ|よ
combat power|adjectival suffix|locative particle|Yūko|plural suffix|subject marker|lost child|is|emphasis particle
From a strategic standpoint, Yuko and the others are lost.
お 金 もらえ る ?
お|きん|もらえ|る
honorific prefix|money|can receive|verb ending
Can I get paid?
い た ?
い|た
is|past tense marker
Are you there?
見つから ない 真白 の 携帯 は
みつから|ない|まっしろ|の|けいたい|は
not found|not|pure white|attributive particle|mobile phone|topic marker
The pure white phone cannot be found.
それ が ..
それ|が
that|subject marker
That's it...
あ どう しよ う 優子 も 携帯 持て 来て ない し
あ|どう|しよ|う|ゆうこ|も|けいたい|もて|きて|ない|し
ah|what|shall I do|u|Yuuko|also|mobile phone|can hold|come|not|and
What should I do? Yuko doesn't have her phone either.
真白 さん 全然 頼り に ならない し
ましろ|さん|ぜんぜん|たより|に|ならない|し
pure white|Mr/Ms|not at all|reliable|locative particle|cannot be|and
Mashiro-san is completely unreliable.
きっと もう 二 度 と お兄ちゃん に 会え ない ん だ
きっと|もう|に|ど|と|おにいちゃん|に|あえ|ない|ん|だ
surely|already|two|times|and|big brother|at|can meet|not|you see|is
I probably won't be able to see my big brother again.
大丈夫 よ
だいじょうぶ|
It's okay.
え ?
Huh?
空 太 が 見つけて くれる わ
そら|ふと|が|みつけて|くれる|わ
sky|fat|subject marker|find|will give|sentence-ending particle (emphasis for females)
Sora will find you.
真白 さん の その 自信 は 何 処 から くる の
ましろ|さん|の|その|じしん|は|なに|どこ|から|くる|の
Mashiro|Mr/Ms|possessive particle|that|confidence|topic marker|what|place|from|comes|question marker
Where does that confidence of Mashiro come from?
だって 空 太 は ..
だって|そら|ふと|は
because|sky|fat|topic marker
Because Sorata...
お 兄ちゃん は ..
お|にいちゃん|は
honorific prefix|older brother|topic marker
My brother...
私 の 当番 だ も の
わたし|の|とうばん|だ|も|の
I|possessive particle|duty|is|also|explanatory particle
It's my turn.
もう 意味 分 かん ない よ
もう|いみ|ぶん|かん|ない|よ
already|meaning|part|feeling|not|emphasis marker
I don't understand the meaning anymore.
分 かて ない の は 優子 の 方 だ わ
ぶん|かて|ない|の|は|ゆうこ|の|ほう|だ|わ
part|can't|not|attributive particle|topic marker|Yūko|possessive particle|side|is|sentence-ending particle
It's Yuko who doesn't understand.
ほら
Look.
あ お 兄ちゃん
あ|お|にいちゃん
ah|o|big brother
Oh, big brother.
お 兄ちゃん
お|にいちゃん
honorific prefix|older brother
Big brother
ここ だ よ
ここ|だ|よ
here|is|emphasis marker
It's here
優子
まさこ
Yuko
うえ え ~~どちら 様
うえ|え|どちら|さま
above|eh|which|honorific title
Ue e~~ Who is it?
その 人 お 金 が 欲しい そう よ
その|ひと|お|かね|が|ほしい|そう|よ
that|person|honorific prefix|money|subject marker|want|I heard|emphasis marker
That person seems to want money.
椎名 が それ 食べ てる から だろう
しいな|が|それ|たべ|てる|から|だろう
Shiina|subject marker|that|eating|is|because|right
It's probably because Shiina is eating that.
散々 さわ い たが あげく 帰り は これ か
さんざん|さわ|い|たが|あげく|かえり|は|これ|か
a lot|fun|adjective ending|but|after|return|topic marker|this|question marker
After all the fuss, is this how we go home?
で もげ っこ 楽しい かった よ
で|もげ|っこ|たのしい|かった|よ
at|a bit|child|fun|was|emphasis marker
But it was still fun.
優子 ちゃん も 受験 前 に 好い 息抜き に なった ん じゃないか な
ゆうこ|ちゃん|も|じゅけん|まえ|に|いい|いきぬき|に|なった|ん|じゃないか|な
Yūko|suffix for children or close friends|also|entrance exam|before|at|good|break|for|became|you know|isn't it|sentence-ending particle
I think Yuko-chan also had a good break before the exam.
合格 できる と いい ね
ごうかく|できる|と|いい|ね
passing|can|and|good|right
I hope she can pass.
そう だ な
そう|だ|な
that's right|is|sentence-ending particle
That's right.
あれ そう 言い や 優子 って 何 処 受ける ん だ
あれ|そう|いい|や|ゆうこ|って|なに|ところ|うける|ん|だ
that|so|good|and|Yuuko|quotation particle|what|place|take|you know|is
By the way, where is Yuko applying?
知らない わ
しらない|わ
don't know|sentence-ending particle for emphasis (often used by women)
I don't know.
いろいろ お 世話 に なり まし た
いろいろ|お|せわ|に|なり|まし|た
various|honorific prefix|care|at|became|did|past tense marker
Thank you for all your help.
じゃ また ね 優子 ちゃん
じゃ|また|ね|ゆうこ|ちゃん
well|see you|right|Yūko|suffix for children or close friends
See you again, Yuko-chan.
バイバイ
Bye-bye.
お 兄ちゃん 優子 進路 決め た よ
お|にいちゃん|ゆうこ|しんろ|きめ|た|よ
honorific prefix|older brother|Yūko|career path|decided|past tense marker|sentence-ending particle for emphasis
Big brother, Yuko has decided on her future path.
お 如何 する ん だ
お|いかが|する|ん|だ
honorific prefix|how|to do|informal sentence-ending particle|is
Oh, what will she do?
優子 水 高 を 受験 する
ゆうこ|みず|たか|を|じゅけん|する
Yūko|water|high|object marker|entrance exam|to do
Yuko will take the entrance exam for high school.
へ ?
Huh?
だって 水 高 に 合格 すれ ば お 兄ちゃん の 傍 に いられる し
だって|みず|たか|に|ごうかく|すれ|ば|お|にいちゃん|の|そば|に|いられる|し
because|water|high|locative particle|pass|if you pass|conditional particle|honorific prefix|older brother|possessive particle|side|locative particle|can be|and
Because if I pass the exam, I can be by my brother's side.
真白 さん 見たい に お世話 も して もらえ る でしょ
ましろ|さん|みたい|に|おせわ|も|して|もらえ|る|でしょ
pure white|Mr/Ms|want to see|locative particle|care|also|do|can receive|auxiliary verb|right
And I can also be taken care of like Mashiro-san.
優子 当番 の 誕生 だ ね
ゆうこ|とうばん|の|たんじょう|だ|ね
Yūko|duty|attributive particle|birthday|is|right
It's the birth of Yuko's duty.
椎名 さん 優子 に 何 か 吹き込み まし た
しいな|さん|ゆうこ|に|なに|か|ふきこみ|まし|た
Shiina|Mr/Ms|Yūko|to|what|some|whisper|did|past tense marker
Did Shiina-san say something to Yuko?
私 の 全て よ \
わたし|の|すべて|よ
I|possessive particle|everything|emphasis particle
All of me \
何 か 凄 そう だ な それ
なに|か|すご|そう|だ|な|それ
what|question marker|amazing|looks like|is|adjectival particle|that
That seems amazing, doesn't it?
それ ほう どうでも ない わ
それ|ほう|どうでも|ない|わ
that|side|doesn't matter|not|sentence-ending particle for emphasis (female speech)
I don't really care about that.
優子 ちゃん 受験 頑張って ね それ ほう どうでも ない わ
ゆうこ|ちゃん|じゅけん|がんばって|ね|それ|ほう|どうでも|ない|わ
Yūko|suffix for children or close friends|entrance exam|do your best|right|that|side|doesn't matter|not|emphasis marker
Yuko-chan, do your best on the exam. I don't really care about that.
優子 ちゃん 受験 頑張って ね
ゆうこ|ちゃん|じゅけん|がんばって|ね
Yuko|a diminutive suffix|entrance exam|do your best|right
Yuko, do your best on the exam!
何で 得意 そう な の 優子 ちゃん 受験 頑張って ね
なんで|とくい|そう|な|の|ゆうこ|ちゃん|じゅけん|がんばって|ね
why|good at|looks|adjectival particle|explanatory particle|Yuuko|affectionate suffix|entrance exam|do your best|right
Why do you seem so confident, Yuko? Do your best on the exam!
何で 得意 そう な の
なんで|とくい|そう|な|の
why|good at|looks|adjectival particle|explanatory particle
Why do you seem so confident?
七海 さん あなた に 兄ちゃん を 渡さ ない から
ななみ|さん|あなた|に|にいちゃん|を|わたさ|ない|から
Nanami|Mr/Ms|you|to|big brother|object marker|will not give|not|because
Nanami, I won't let you have my brother.
へ ?
Huh?
優子 分かった ん だ もん
ゆうこ|わかった|ん|だ|もん
Yūko|understood|you see|is|because
Yuko, I understand.
真白 さん は しょがない 子 だ から お兄ちゃん が 必要 だ けど
ましろ|さん|は|しょうがない|こ|だ|から|おにいちゃん|が|ひつよう|だ|けど
Mashiro|Mr/Ms|topic marker|it can't be helped|child|is|because|big brother|subject marker|necessary|is|but
Mashiro is a helpless child, so she needs her big brother.
七海 さん しっかり者 の あなた に とって お兄ちゃん は 特別 な ..
ななみ|さん|しっかりもの|の|あなた|に|とって|おにいちゃん|は|とくべつ|な
Nanami|Mr/Ms|reliable person|attributive particle|you|locative particle|for|older brother|topic marker|special|adjectival particle
For you, Nanami, who is so reliable, your big brother is special...
私 は 別に そんな つもり じゃ ..
わたし|は|べつに|そんな|つもり|じゃ
I|topic marker|not particularly|such|intention|is not
I didn't mean it like that...
さ . . さって 帰る と する か
||かえる|||
Well... should I go home then?
そ ..そう 言い や 最近 美咲 先輩 見 ない な
そ|そう|いい|や|さいきん|みさき|せんぱい|み|ない|な
that|so|good|and|recently|Misaki|senior|see|not|sentence-ending particle
Speaking of which, I haven't seen Misaki-senpai lately.
やった ぜ なん し
やった|ぜ|なん|し
I did it|emphasis particle|what|and
I did it! What should I do?
や ..め ..て ..
や|め|て
and|eye|and
Stop it.
に ゃ ん
Meow.
過ぎる だけ の 時間 が 悔しい
すぎる|だけ|の|じかん|が|くやしい
to pass|only|attributive particle|time|subject marker|frustrating
It's frustrating just to let time pass.
刻ま なく ちゃ
きざま|なく|ちゃ
carving|not|informal contraction of なくては
I have to make a mark.
ここ に いる と 心 叫ぶ 瞬間
ここ|に|いる|と|こころ|さけぶ|しゅんかん
here|locative particle|to be (for animate objects)|quotation particle|heart|to shout|moment
The moment my heart screams while being here.
I believe
私|信じます
I|believe
I believe.
迷い ながら 涙 を 飲み込んだ
まよい|ながら|なみだ|を|のみこんだ
hesitation|while|tears|object marker|swallowed
Swallowing my tears while being lost.
不器用 だ ね 夢 も 遠回り
ぶきよう|だ|ね|ゆめ|も|とおまわり
clumsy|is|right|dream|also|detour
I'm clumsy, taking a detour with my dreams.
大空 を 見上げ 何も 見え ず
おおぞら|を|みあげ|なにも|みえ|ず
big sky|object marker|looking up|nothing|can see|not
Looking up at the sky, I see nothing.
胸 が 痛む 訳 考え て い た
むね|が|いたむ|わけ|かんがえ|て|い|た
chest|subject marker|hurts|reason|thinking|and|is|past tense marker
I was thinking about why my chest hurts.
Days of dash !
日々|の|ダッシュ
days|of|dash
Days of dash!
風 を 走り抜けて
かぜ|を|はしりぬけて
wind|object marker|run through
Running through the wind.
君 と 僕 の 中 で
きみ|と|ぼく|の|なか|で
you|and|I|possessive particle|between|at
Between you and me
何 が 始まった の だろう
なに|が|はじまった|の|だろう
what|subject marker|started|explanatory particle|probably
What has begun, I wonder?
分から ない けど
わから|ない|けど
don't understand|not|but
I don't know, but
キラキラ 光る 太陽 が 照らす 場所 を ずっと 進もう
きらきら|ひかる|たいよう|が|てらす|ばしょ|を|ずっと|すすめよう
sparkling|shining|sun|subject marker|illuminates|place|object marker|always|let's go forward
Let's keep moving to the place where the sparkling sun shines.
永遠 など 知ら ない けれど
えいえん|など|しら|ない|けれど
eternity|etc|don't know|not|but
I don't know about eternity, but...
ふむ ふむ 水着 会 です か 胸 の たま み に 作画 枚数 を どれ だけ かける か が ポイント に なる でしょう
ふむ|ふむ|みずぎ|かい|です|か|むね|の|たま|み|に|さくが|まいすう|を|どれ|だけ|かける|か|が|ポイント|に|なる|でしょう
hmm|hmm|swimsuit|meeting|is|question marker|chest|possessive particle|ball|mi|locative particle|animation|number of sheets|object marker|which|only|spend|or|subject marker|point|locative particle|will become|right
Hmm, hmm, is it a swimsuit meeting? The key point will be how many drawings to allocate for the chest area.
あ 空 太 様 鼻血 大量 噴射 の 準備 は オーケ です か
あ|そら|ふと|さま|はなぢ|たいりょう|ふんしゃ|の|じゅんび|は|オーケー|です|か
ah|sky|fat|honorific title|nosebleed|large amount|spray|attributive particle|preparation|topic marker|okay|is|question marker
Ah, is everything ready for a massive nosebleed, Lord Sora?
SENT_CWT:AfvEj5sm=11.47 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.79
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=519 err=0.00%) translation(all=415 err=0.00%) cwt(all=2661 err=6.73%)