Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou ) Episode 18
sakurasou||pet||kanojo|the|pet|girl||sakurasou|episode
Sakurasou no Pet na Kanojo (The Pet Girl of Sakurasou) Episode 18
美咲 様 は ただ今 電話 に 出る こと が でき ませ ん
みさき|さま||ただいま|でんわ||でる|||||
Misaki-sama cannot come to the phone right now.
メッセージ を どうぞ
めっせーじ||
Please leave a message.
さて
Well...
どう する かな
What should I do now?
ここ で いい ん だ よ な
This is the place, right?
申し訳ない こんな 場所 に 呼び出し て
もうしわけない||ばしょ||よびだし|
Thanks for meeting me here.
あ
お 昼 の 便 で サンフランシスコ に ね
||ひる||びん||さんふらんしすこ||
I'm taking the afternoon flight to San Francisco.
お 仕事 で
|しごと|
For work?
ええ ゲーム カンファレンス で
|げーむ||
Yes, I'm supposed to give a presentation at a game conference.
公演 の 予定 が
こうえん||よてい|
The performance is scheduled
早速 始め ま しょ う か
さっそく|はじめ||||
So, shall we get started?
はい よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
Yes, please.
なるほど
I see.
では バトル の 使用 は
|||しよう|
Let's move forward with your idea for the battles.
今 の 案 で 行き ま しょ う
いま||あん||いき|||
Let's go with the current plan
はい ありがとう ござい ます
Okay, thank you very much.
後 は タイトル 審査 会 用 に 企画 書 を 作り上げる だけ です ね
あと||たいとる|しんさ|かい|よう||きかく|しょ||つくりあげる|||
All you have to do now is create a proposal for the title review meeting.
頑張り ます
がんばり|
I'll do my best.
あ そうだ
|そう だ
Oh, right.
追加 の 絵 素材
ついか||え|そざい
Could we ask the girl...
この 絵 の 彼女 に 頼む こと は でき ます か
|え||かのじょ||たのむ|||||
Can you ask her for this picture?
この 存在 感 です
|そんざい|かん|
It has such presence.
追加 でき れ ば
ついか|||
I think including more drawings would help us with the review board.
審査 会 を 余裕 に 済め られる と 思い ます
しんさ|かい||よゆう||すめ|||おもい|
I think that the examination committee can be completed with a margin.
そう です よ ね
You're right...
何 か 問題 が
なん||もんだい|
Something is wrong
ああ いえ
No, I'll ask Shiina about it.
椎名 に 聞い て み ます
しいな||ききい|||
I'll ask Shiina
では 今日 は ここ まで に し ま しょ う
|きょう||||||||
Then, let's call it a day.
はい
Okay.
この あと デート の 予定 でも
||でーと||よてい|
Planning to go on a date after this?
午後 から 妹 の 合格 発表 が ある ん です
ごご||いもうと||ごうかく|はっぴょう||||
The results of my sister's exam come out this afternoon.
そう です か
I see.
ただいま
I'm home.
おら 先生
|せんせい
Huh? Sensei, you're working again today?
今日 も 仕事 です か
きょう||しごと||
Are you also working today
出 たく ない 会議 が ある の よ
だ|||かいぎ||||
I have a meeting I don't want to go to.
何 だ いつも なら
なん|||
What's going on?
「 あんた 代わり に 出 て くれ ない 」 くらい 言う のに
|かわり||だ|||||いう|
Even though I say "I can't come out instead of you"
あ 神田 君 お 帰り
|しんでん|きみ||かえり
Kanda-kun, you're back.
おお ただいま
Yeah, I'm home...
って 言って も 着替え て すぐ 出る けど
|いって||きがえ|||でる|
But I'm changing and heading straight back out again.
優子 ちゃん の 合格 発表 でしょ う
まさこ|||ごうかく|はっぴょう||
For Yuko-chan's test results, right?
一緒 に 行って も いい
いっしょ||おこなって||
Can I go with you?
ああ \
Sure.
待って て 着替え て くる から
まって||きがえ|||
Wait right here. I'll go get changed.
ところで なんで 椎名 も つい て 来 た
||しいな||||らい|
So...
優子 の ゴーヒ は 大事 よ
まさこ||||だいじ|
Whether Yuko passes or not is important.
どの へん か
How so?
今後 の プラン に 関わる
こんご||ぷらん||かかわる
Involved in future plans
合格 し た 場合 は どう なる
ごうかく|||ばあい|||
What happens if she passes?
プラン C ぬ
ぷらん|c|
Plan C.
お前 それ 好き だ な
おまえ||すき||
You really like that plan, don't you?
じゃ B に する
|b||
Do you prefer Plan B?
それ 付き合う やつ
|つきあう|
That's the one where we go out!
つ . . . 付き合う
|つきあう
N-No, it's not... G-Go out?
いい や 違う これ は
||ちがう||
No no this is
大好き です
だいすき|
I love you!
青 . . . 青山
あお|あおやま
A-Aoyama...
空 太 と 七海
から|ふと||ななうみ
Sorata, Nanami... Your faces are red. Are you sick?
顔 真っ赤
かお|まっか
Face bright red
病気
びょうき
N-No, we're not!
違 . . . 違う 違う
ちが|ちがう|ちがう
ほら さっさと 行く ぞ
||いく|
Come on, let's hurry.
そ . . . そうだ 青山
|そう だ|あおやま
B-By the way, Aoyama, when do the results of your audition come out?
オーディション の 結果 って いつ 出る ん だ
||けっか|||でる||
When will the audition results come out?
二 . . . 二 月 の 終わり か 三 月 の 中旬 で 聞い て いる
ふた|ふた|つき||おわり||みっ|つき||ちゅうじゅん||ききい||
B-Between the end of February and the middle of March.
そ . . . そう か
I see.
空 太 楽し そう ね
から|ふと|たのし||
Sorata, you seem happy.
どこ か だ
How do I look happy?!
七海 も 楽し そう
ななうみ||たのし|
Nanami, you seem happy, too.
そんな こと あら へん
Th-That's not true!
別に いい けど
べつに||
Not that I care.
なら ムッと する の やめよ う か
|むっと|||||
Then, don't act like you're angry.
ムッと は し て ない わ
むっと|||||
I'm not angry.
し て いる よ な 青山
|||||あおやま
She sounds it, doesn't she, Aoyama?
また 七海 と 仲良く し てる
|ななうみ||なかよく||
Also, I'm on good terms with Nanami
し . . . し て ねぇ
.. ..
ほら 仲良し
|なかよし
See? Friendly.
あ 青 だ よ
|あお||
I-It's green.
さ 行 こ う 行 こ う
|ぎょう|||ぎょう||
Come on, let's go.
そ . . . そうだ
|そう だ
O-Oh, I forgot...
椎名 に 頼み が ある ん だ
しいな||たのみ||||
Shiina, I have a favor to ask you.
何
企画 書 用 の 絵 を 書 い て . . .
なん|きかく|しょ|よう||え||しょ||
What to write a picture for a project book ...
書く は 企画 書 用 の 絵 を 書 い て . . .
かく||きかく|しょ|よう||え||しょ||
I'll do it.
書く は
かく|
- でも 漫画 の 邪魔 に なる - やる は
|まんが||じゃま||||
But if it'll get in the way of your manga—
そ . . . そう か
That ... I see
なら 頼む
|たのむ
Then ask
空 太 嬉しく ない
から|ふと|うれしく|
Sorata, you're not happy?
いや そんな こと は ない ぞ
No, that's not it. It's a huge help.
すげ ぇ 助かる
||たすかる
Great help
じゃあ 頑張る
|がんばる
Then do your best
優子 ちゃん の 番号 は
まさこ|||ばんごう|
What's Yuko-chan's number?
九十九
つくも
Ninety-nine.
ええ と
Let's see...
まあ しょうがない な
Well, not much we can do.
どう だった お 兄ちゃん
|||にいちゃん
How was your brother
落ち て だ ぞ \
おち|||
You failed.
バカ な もう 一 度 よく 見 て
ばか|||ひと|たび||み|
That's impossible! Check again!
よく 見 て も 落ち てる
|み|||おち|
No matter how many times I check, you still failed.
九 十 番 内 は みんな 受かって る のに
ここの|じゅう|ばん|うち|||うかって||
All the other numbers in the nineties passed, but 99 isn't up there.
九十九 だけ ない
つくも||
There is only ninety-nine
なに 優子 だけ
|まさこ|
Why only me?
試験 の 点数 が 悪かった から だ ろ う な
しけん||てんすう||わるかった|||||
You must not have scored very well on the test.
傷 つい た 優子 に もっと 優しく て お前 の 言葉 お かけ だ よ
きず|||まさこ|||やさしく||おまえ||ことば||||
Why can't you be nicer to me when I'm in pain?
「 合格 おめでとう 」 の カレ 幕 が 出 て くる くつ 球 は いつ おれ ば いい の
ごうかく||||まく||だ||||たま||||||
When can I crack open my ball with the "congratulations on passing" banner?
知る か 何 だ それ
しる||なん||
How should I know? And what the heck is that, anyway?
三 日 前 から 徹夜 で 作った の に もう
みっ|ひ|ぜん||てつや||つくった|||
I pulled three all-nighters making it!
くつ 球 も 落ち た
|たま||おち|
My ball failed, too!
じゃあ 県立 の 試験 頑張る よ
|けんりつ||しけん|がんばる|
Do your best on the prefectural school exam.
神田 君
しんでん|きみ
Kanda-kun.
あれ どうして
What are you doing here?
弟 の 悠 里 が 音楽 科 を 受験 し て ね
おとうと||ゆう|さと||おんがく|か||じゅけん|||
弟 さん
おとうと|
すごい です ね
That's amazing.
おめでとう ございます
Congratulations.
ありがとう
Thank you.
それ より
Looks like Misaki isn't with you?
美咲 は 一緒 じゃ ない の か
みさき||いっしょ||||
Isn't Misaki together?
はい
What?
今 三鷹 の 方 は 学校 に いる ぞ
いま|みたか||かた||がっこう|||
Mitaka's here at the school.
仁 さん が
しとし||
Huh? Jin-san?
担任 に 受験 合格 の 報告 だ
たんにん||じゅけん|ごうかく||ほうこく|
He came to tell his homeroom teacher that he passed his exam.
三鷹 は 美咲 を おい て
みたか||みさき|||
Mitaka really intends to leave Misaki behind and go to Osaka.
本当 に 大阪 に 行く つもり な ん だ な
ほんとう||おおさか||いく|||||
I'm really going to go to Osaka
バレンタイン も 会え なく て
ばれんたいん||あえ||
She didn't even get to see him on Valentine's Day.
卒業 まで あと 二 週間 しか ない のに
そつぎょう|||ふた|しゅうかん|||
There are only two weeks left before graduation.
二 週間
ふた|しゅうかん
Two weeks...
このまま 二 人 が 卒業 なんて
|ふた|じん||そつぎょう|
I can't believe the two of them will graduate like this.
言い訳 は ない
いいわけ||
No excuses
青山 美咲 先輩 を
あおやま|みさき|せんぱい|
Aoyama! Misaki-senpai—
戻 て 連れ て くる
もど||つれ||
I'll go back and get her!
頼む ん だ \
たのむ||
Thanks! I'll keep Jin-san from leaving!
仁 さん 引き止め て おく
しとし||ひきとめ||
大丈夫 だ と 思う
だいじょうぶ|||おもう
I think it's okay
さあ な
Who knows? I can't look after them all the time.
そこ まで 面倒 を 見 られる か
||めんどう||み||
Can you take care of that much?
失礼 し まし た
しつれい|||
If you'll excuse me...
仁 さん
しとし|
Jin-san!
おお どう し た
What's wrong?
真 白 じゃ ん まで お っか ない 顔 を し て
まこと|しろ|||||||かお|||
With a face that doesn't look like it's pure white
ちょっと 付き合って もらえ ます か
|つきあって|||
Could you come with us for a bit?
禁断 の 愛 だ な
きんだん||あい||
It's forbidden love.
あ わかった わかった
Fine, fine. Do whatever you want with me.
煮る なり 焼く なり 好き に しろ
にる||やく||すき||
Boil or bake or whatever you like
こんな とこ に 連れ出し て 何 だ よ
|||つれだし||なん||
Why did you bring me here?
本当 に 愛 の 告白 って わけ でも ない だ ろ う
ほんとう||あい||こくはく|||||||
You're not actually confessing your love to me, are you?
美咲 先輩 の こと です
みさき|せんぱい|||
It's about Misaki-senpai.
あいつ 最近 どう して る
|さいきん|||
What's he doing lately
アニメ を 作って る わ
あにめ||つくって||
She's making an animation.
それ で こそ 美咲 だ よ
|||みさき||
That's what she should be doing.
すぐ 俺 の こと も 忘れる だ ろ う
|おれ||||わすれる|||
I'll forget about me soon
本気 で 言って る ん です か
ほんき||いって||||
Are you serious?
冗談 だったら 言って も いい の か
じょうだん||いって||||
Can I tell you if it's a joke?
言い訳 ない でしょ う \
いいわけ|||
Of course not.
俺 は 大阪 に 行く
おれ||おおさか||いく
I'm going to Osaka.
美咲 先輩 と ちゃんと 話し て ください
みさき|せんぱい|||はなし||
Please talk to Misaki-senpai!
美咲 と は 付き合え ない \
みさき|||つきあえ|
I can't date Misaki.
仁 さん
しとし|
俺 は あと 何 を 言え ば いい ん だ
おれ|||なん||いえ||||
What else am I supposed to say?
今 の 仁 さん は 仁 さん らしく ない
いま||しとし|||しとし|||
You're not acting like your usual self.
何 だ よ 俺 らしい さ って
なん|||おれ|||
And what's my usual self?
いつも 格好よく て
|かっこよく|
Always cool, always smart, capable of anything,
スマート に 何でも こなし て
すまーと||なんでも||
大人っぽく て 頼り に なって
おとなっぽく||たより||
mature, dependable, and always gives me advice.
相談 に も 乗って くれ て
そうだん|||のって||
Please take a consultation
俺 が 目標 に し てる 仁 さん です よ
おれ||もくひょう||||しとし|||
That's the person I expect you to be!
空 太 の 見る 目 が なかった ん だ ろ う
から|ふと||みる|め||||||
You're mistaken. Give it up.
諦めろ う
あきらめろ|
Give up
諦め られる わけ が ない でしょ う
あきらめ||||||
I can't give up!
なんで 仁 さん と 美咲 先輩 の こと で
|しとし|||みさき|せんぱい|||
How can you think I'd give up on you and Misaki-senpai?
俺 が 諦め られ なん き ゃ と 思う ん です か
おれ||あきらめ||||||おもう|||
Do you think I should give up?
ふさ けん な
Busakenna
- 美咲 先輩 は 誰 か 奪 れ て - 放せ
みさき|せんぱい||だれ||だつ|||はなせ
What if someone takes Misaki-senpai away from you?
恋人 同士 に なって - 放せ よ
こいびと|どうし|||はなせ|
What if they start dating?
美咲 先輩 の 全部 と
みさき|せんぱい||ぜんぶ|
I'm asking you whether you'd mind...
ほか の 男 の もの に なって も いい の か って
||おとこ|||||||||
if Misaki-senpai gave all of her being to another man!
俺 は 言って いる ん です よ
おれ||いって||||
I'm telling you
わかって ん の か
好き 放題 言って くれ てん じゃ ない ぞ
すき|ほうだい|いって|||||
Don't think you can say whatever you like!
仁 さん が 言わ せ た ん だ ろ う か
しとし|||いわ|||||||
You're the one making me say it!
いって な
That hurt!
なんでも スマート に こなし て
|すまーと|||
Smart, mature, and dependable? Who are you talking about?
大人っぽく て 頼り に なって
おとなっぽく||たより||
Being mature and dependable
誰 だ よ それ \
だれ|||
Who is it \
俺 だって 一 杯 一 杯 だった ん だ よ
おれ||ひと|さかずき|ひと|さかずき||||
I was full, I was full
大学 も 合格 する か は わか ない のに
だいがく||ごうかく||||||
I didn't even know if I'd get into college!
美咲 の こと で 全然 集中 でき ねえ し
みさき||||ぜんぜん|しゅうちゅう|||
I couldn't focus on anything because of Misaki!
俺 が 美咲 に 告白 する って る は な
おれ||みさき||こくはく|||||
I'm confessing to Misaki
簡単 の こと じゃ ねえ ん だ よ
かんたん|||||||
It's not easy
ずっと 一緒 に いる って 覚悟 は 必要な い だ ろ う
|いっしょ||||かくご||ひつような||||
I need to be prepared to spend the rest of my life with her!
そんな 覚悟 とっくに 出来 でる 仁 さん が
|かくご||でき||しとし||
How can you say that when you've always been ready?
今更 何 言って ん だ
いまさら|なん|いって||
What are you talking about now?
空 太 生き てる
から|ふと|いき|
Sorata, are you alive?
死に そう
しに|
I feel like I'm dying.
あの さ
Listen, Shiina...
椎名
しいな
なに
What?
パンツ 見え そう
ぱんつ|みえ|
I can almost see your panties.
見 て は ダメ よ
み|||だめ|
Don't look.
堂々 と 中 を 覗く と は
どうどう||なか||のぞく||
You've grown up a bit if you're shamelessly looking up girls' skirts now.
空 太 も 成長 し た な
から|ふと||せいちょう|||
Sky thighs have grown
仁 さん
しとし|
Jin-san.
何 だ よ
なん||
What?
そんなに 好き なら もう いい じゃ ない です か
|すき|||||||
Why don't you stop this if you like her so much?
美咲 先輩 と 付き合って ください
みさき|せんぱい||つきあって|
Please go out with Misaki-senpai.
お前 俺 の 話 聞い て た
おまえ|おれ||はなし|ききい||
You were listening to my story
美咲 もう すぐ 来る わ
みさき|||くる|
Misaki is coming soon
青山 が 呼び に 行って ば ぜ
あおやま||よび||おこなって||
Aoyama went to get her. So, please...
だから
She won't come.
あいつ は 来 ない よ だ から
||らい||||
Because he won't come
あいつ は 来 ない よ
||らい||
あいつ は 来 ない
||らい|
She won't come.
上井草 先輩
かみいぐさ|せんぱい
Kamiigusa-senpai!
ほ あ 元気 溌剌 だ ね 七海
||げんき|はつらつ|||ななうみ
Hey, it ’s lively, is n’t it? Nanami
今 三鷹 先輩 が 学校 に 来 て ます
いま|みたか|せんぱい||がっこう||らい||
Mitaka-senpai's at school right now!
だから 先輩 一緒 に
|せんぱい|いっしょ|
Come with me!
行か ない よ
いか||
I'm not going.
先輩 何で
せんぱい|なんで
Why senior
今 は これ 押し上げる だ もん
いま|||おしあげる||
Because I'm finishing this right now.
やる ぞ やっちゃ う ぞ
Let's do it! I'm gonna do it!
本当 に いい です か
ほんとう||||
Are you sure, Kamiigusa-senpai?
上井草 先輩
かみいぐさ|せんぱい
いい ん だ よ
I'm sure.
そんな の 嘘 です
||うそ|
You're lying.
気持ち を 飲み込 ん じゃ だめ だって 教え て くれ た の は
きもち||のみこ|||||おしえ|||||
You're the one who taught me not to hold my feelings in!
上井草 先輩 です よ
かみいぐさ|せんぱい||
だから あたし は 頑張れ た のに
|||がんばれ||
That's why I did my best.
先輩 は また 同じ 所 なんで 愚 しゅん も ぐるぐる 回る ん です か
せんぱい|||おなじ|しょ||ぐ||||まわる|||
Senpai, are you going to do another...
あたし だって 嫌 だ よ
||いや||
I don't want to either,
だけど
but...
美咲 ちゃん すごい
みさき||
仁 見 て 見 て
しとし|み||み|
Jin, look!
ずっと 仁 と 一緒 だった から
|しとし||いっしょ||
I was always with Jin.
雪 だ 合戦 だ
ゆき||かっせん|
It's snow! It's a fight!
雪合戦 だ
ゆきがっせん|
It's a snowball fight!
やる 人 この 指 を 取 っ だ ね
|じん||ゆび||と|||
Let's see who wants to play!
美咲 ちゃん が いる なら やら ない
みさき||||||
I don't want to play if you're playing.
何で だ と
なんで||
What? Why not?
だって 勝ち目 無い もん 何で だ と
|かちめ|ない||なんで||
Because we can't win.
だって 勝ち目 無い もん
|かちめ|ない|
Because I can't win
今日 こそ 美咲 を 倒す
きょう||みさき||たおす
We'll beat Misaki today!
男 の 意志 だ
おとこ||いし|
It ’s a man ’s will.
仁 が 一緒 な の が 当たり前 だ と 思って た
しとし||いっしょ||||あたりまえ|||おもって|
I thought Jin would always be by my side.
仁 朝 だ よ 起き て
しとし|あさ|||おき|
Jin, it's morning! Wake up!
起き ない と おはよう の チュウ だ ぞ
おき|||||||
If you don't get up, I'm giving you a good morning kiss!
はい はい おはよう さん
Okay, okay. Good morning.
ねえ ねえ どう ? これ どう ?
Hey, how do I look?
お前 そういう こと 外 で は する な よ
おまえ|||がい|||||
Don't do that outside.
なんで
他人 に は 見せ たく ない から でしょ
たにん|||みせ||||
Why not?
風 風 香
かぜ|かぜ|かおり
Wind wind incense
美咲 写真 撮る ぞ
みさき|しゃしん|とる|
Misaki, let's take a picture.
早く 降り て
はやく|ふり|
Come here.
カッチン 承知
|しょうち
Got it.
ほん っと 家 の 親
||いえ||おや
Our parents get so excited over everything Misaki does.
美咲 の こと に なる と 割り切る ん だ から
みさき||||||わりきる|||
When it comes to Misaki, it's divisible.
お 姉ちゃん は それ が 不満 な わけ だ
|ねえちゃん||||ふまん|||
And as her older sister, you're not happy about it.
だって カメラ まで 新しく 買った ん の よ
|かめら||あたらしく|かった|||
They even bought a new camera.
てっ か 着替え ない の
||きがえ||
I don't change my clothes
風 香 が 出て 行く の を 待って ん だ けど
かぜ|かおり||でて|いく|||まって|||
I've been waiting for the incense to come out
私 の 視線 を 気 に する なんて
わたくし||しせん||き|||
How cheeky of you to worry about me.
生意気
なまいき
何 だ よ それ
なん|||
What are you talking about?
仁 速く 速く
しとし|はやく|はやく
Jin, hurry.
この 気持ち に
|きもち|
I wonder whether...
もっと 早く 気づ い て い たら よかった の か な
|はやく|きづ||||||||
it would have been better if I'd realized how I felt sooner.
一 学期 終了 記念 だ
ひと|がっき|しゅうりょう|きねん|
We've finished our first semester!
見 て あれ いた すぎ う ざ すぎ
み|||||||
Look. How embarrassing. Yahoo!
あれ で 頭 いい と か わけ 分か ん ない よ ね
||あたま|||||わか||||
I can't get my head around the fact she's a brainiac.
あっ 三鷹 君 今 帰り
|みたか|きみ|いま|かえり
Mitaka-kun, are you going home already? Exam Results 1\. Kamiigusa Misaki
カラオケ 行く ん だ けど どう
からおけ|いく||||
We're off to sing karaoke. Do you want to join us?
他の クラス の 子 も けっこう 来る よ
たの|くらす||こ|||くる|
Some other girls from our class are coming.
あいつ より 可愛い 子 も いる の
||かわいい|こ|||
Is there anyone cuter than her?
え
今日 は 用事 が ある から って 言った の
|きょう||ようじ|||||いった|
What?
ええ つま ん ない
You're no fun.
じゃ 今度 ね 絶対 だ よ \
|こんど||ぜったい||
Then this time it's definitely \
あいつ なんか エロ い よ な
That guy is erotic
性格 は あり え ね い けど ね
せいかく|||||||
Her personality's beyond belief, though.
やらせ て くれ ね いか な
I wonder if she'd let me—
いって 何 する ん だ て めい
|なん|||||
What are you doing?
YEAH 完成 だ もん
yeah|かんせい||
Yay! All done!
みごと な もん だ な
Impressive.
また 上井草 です か
|かみいぐさ||
Kamiigusa again? There's nothing we can do about her.
あれ は もう 手 に おえ ませ ん なあ
|||て|||||
That's already in my hands
先生 も 大変 でしょ う
せんせい||たいへん||
You have your work cut out with that one.
いって て て て て ……
Ow.
俺 何 してん だ ろ う
おれ|なん||||
What am I doing?
また けんか ?
Did you get in a fight again?
- これ で 何度 目 ? - いって
||なんど|め|
――How many times with this? - Go
何 する ん だ よ 風 香
なん|||||かぜ|かおり
What are you doing, Fuuka?
仁 の 心臓 どきどき 言って る ね
しとし||しんぞう||いって||
Your heart's pounding.
それ は お互い様 だ ろ
||おたがいさま||
So is yours.
なんか もう 見 て られ ない
||み|||
I can't watch this anymore.
仁 が 美咲 に 傷つけ られる の を
しとし||みさき||きずつけ|||
I can't watch Misaki hurt you anymore.
別に 俺 は
べつに|おれ|
I'm not...
今 ドキッ と し た でしょ
いま|||||
Your heart just leaped, didn't it?
私 は 仁 を 傷つけ ない わ
わたくし||しとし||きずつけ||
I won't hurt you.
もっと 速く 気づ い て い れ ば
|はやく|きづ|||||
Maybe I wouldn't have been running in circles if I'd noticed sooner.
ぐるぐる 回ら ず に 済 ん だ の か な
|まわら|||す|||||
仁 風 香 ちゃん お 帰 . . . \
しとし|かぜ|かおり|||かえ
Jin! Fuuka-chan! Welcome...
また 明日 ね
|あした|
See you tomorrow.
ご飯 だ ぞ
ごはん||
Time for dinner.
美咲 の 大好き な 蟹 よ
みさき||だいすき||かに|
Misaki, we made your favorite! Crab!
叔父さん と 叔母さん 呼 ん でる
おじさん||おばさん|よ||
Your parents are calling you. Come and get it.
うん
Yeah. Come and get it.
美咲 は 来 ない よ
みさき||らい||
Misaki won't show.
ここ 最近 俺 の こと を 避け てる から な
|さいきん|おれ||||さけ|||
She's been avoiding me lately.
え 避け てる って
|さけ||
I'm avoiding it
え いや だって 美咲 先輩 すっかり 元気 に なって だ し
|||みさき|せんぱい||げんき||||
No, Misaki-senpai is getting well.
なんで
Why?
電話 に は 出 ない し
でんわ|||だ||
She won't answer her phone and she doesn't answer my texts.
メール も 返事 なし
めーる||へんじ|
だから 美咲 は 来 ない
|みさき||らい|
Misaki won't show.
あたし ね 仁 に 会う の が 怖い の
||しとし||あう|||こわい|
I'm too afraid to go see Jin.
今 会ったら ひどい こと 言っちゃ い そう で
いま|あったら|||いっちゃ|||
I feel like I'd say something mean if I did.
え
この シーン 作れ たら 会え る かも って 思って だ けど
||しーん|つくれ||あえ||||おもって||
I thought I might be able to see him after I finished this scene,
どうしても 作れ なく て
|つくれ||
but I just can't finish it.
作り たい と 思え ない よ
つくり|||おもえ||
I don't want to finish it!
先輩
せんぱい
Senpai...
それ でも 美咲 は 来る わ
||みさき||くる|
Misaki will still come.
七海 が 必ず 連れ て 来る
ななうみ||かならず|つれ||くる
Nanami will bring her.
ほんと 水 高 に 入学 し て よかった よ
|すい|たか||にゅうがく||||
I'm really glad I came to Suimei High.
これ 食う か
|くう|
Do you want this?
はい いただき だ
Thanks!
ここ に おった か 上井草
||||かみいぐさ
There you are, Kamiigusa.
先生
せんせい
Sensei.
ど っか 正一
||しょういち
Oopsy-daisy.
遺言 を 言 に 来 た の か 仙人
ゆいごん||げん||らい||||せんにん
Did you come to deliver your last words, Master?
わし は まだ 死な ん
|||しな|
I'm not dying yet.
甘い ぞ 仙人
あまい||せんにん
Sweet hermit
それ は
What's that?
水明 芸術 大学 付属 高 等 学校
すいめい|げいじゅつ|だいがく|ふぞく|たか|とう|がっこう
Suimei University of the Arts High School?
どう 上井草
|かみいぐさ
Listen, Kamiigusa:
この 小さな 町 に は 宇宙 人 で ある お前 さん の 仲間 おら ん よ だ
|ちいさな|まち|||うちゅう|じん|||おまえ|||なかま||||
There are no aliens like you in this tiny town.
じゃ が の その 学校 に 行け ば
||||がっこう||いけ|
But if you go to that school, you might find others like you...
地球 に 流れ 着 い た お 前 さん の 仲間 が いる や も し れ ん
ちきゅう||ながれ|ちゃく||||ぜん|||なかま|||||||
who have found their way onto this planet.
この 高校 受験 し て は み っか
|こうこう|じゅけん|||||
Why don't you try applying here?
仲間
なかま
Like me...
その とき に 気づ い た よ
|||きづ|||
That's when I realized Misaki knew she was alone.
美咲 も 一 人 ぼ っち だって 分かって た ん だ な あって
みさき||ひと|じん||||わかって|||||
I knew that Misaki was also alone.
仁 さん は どうして 水 高 を 受け た ん です か
しとし||||すい|たか||うけ||||
Why did you apply to Suimei High?
俺 は
おれ|
I...
俺 も 水 高 を 受けよ う と 思って る
おれ||すい|たか||うけよ|||おもって|
I'm thinking of applying to Suimei, too.
その 冗談 全然 笑え ない
|じょうだん|ぜんぜん|わらえ|
That's not funny.
親 もと お 離れ て
おや|||はなれ|
Leaving home and living in a dorm sounds like fun, doesn't it?
学生 寮 って 楽し そう だ ろ
がくせい|りょう||たのし|||
芸 大 に も ちょっと 興味 が あって
げい|だい||||きょうみ||
I'm kind of interested in attending an art school, too.
やっぱり 仁 も 美咲 な ん だ
|しとし||みさき|||
So you do prefer Misaki.
美咲 の こと が 大切 で 心配 で
みさき||||たいせつ||しんぱい|
You're always so worried about Misaki.
美咲 ばかり 見 てる
みさき||み|
I'm just watching Misaki
仁 だけ は 私 を 見 て くれる と 思った のに
しとし|||わたくし||み||||おもった|
I thought you'd at least look at me.
仁 に とって 私 は 美咲 の 代用 品 でし か な いよ ね
しとし|||わたくし||みさき||だいよう|しな|||||
I'm nothing more than a Misaki substitute to you.
そんな
That's not—
美咲 を 傷つける の が 怖い から
みさき||きずつける|||こわい|
You're afraid you'll hurt Misaki.
ずっと 綺麗 の まま で 側 に おい てき たい から
|きれい||||がわ|||||
You want to keep her pure and untouched by your side forever.
だから 抱く の は 私 な ん でしょ
|いだく|||わたくし|||
Isn't that why you're with me instead?
言い訳 ぐらい し て よ
いいわけ||||
Just an excuse
結局 俺 は 美咲 を ほって なかった だけ だ ろ う な
けっきょく|おれ||みさき||||||||
I probably just couldn't ignore Misaki.
もう 焦れ たい
|じれ|
I want to be impatient
七海
ななうみ
今度 こそ 三鷹 先輩 は 遠く に 行っちゃ う ん です よ
こんど||みたか|せんぱい||とおく||おこなっちゃ||||
Mitaka-senpai's going far away this time!
いい ん です か
Is that okay with you?
宇宙 に 飛び出せ
うちゅう||とびだせ
Leap into space!
ちょ っ ちょっと 七海
|||ななうみ
Hey, Nanamin! Leap into space!
ほんと に よかった
It was really good
水 高 に 来 て よかった よ
すい|たか||らい|||
I'm glad I came to the water high
お前 ら に 出会え て よかった
おまえ|||であえ||
I'm glad I met you guys.
美咲 の ため に 向き に なって くれる やつ が いる こと が
みさき||||むき||||||||
Knowing Misaki has people around her who will get angry for her sake...
俺 は たまらなく 嬉しい ん だ
おれ|||うれしい||
makes me extremely happy.
仁 さん
しとし|
Jin-san.
さすが に もう 来 ない だ ろ う
|||らい||||
She's definitely not going to show now.
お . . . お 待た せ 先輩
||また||せんぱい
.. .. Please wait, senior
青山
あおやま
Aoyama!
こっち も いろいろ 事情 が
|||じじょう|
There's an explanation for all of this! What are you doing on a test announcement day?
知る か
しる|
I don't care!
です よ ね
That's right
仁 さん
しとし|
Jin-san!
すこし の 間 待って ください
||あいだ|まって|
Please wait!
開けろ って 言って ん だ ろ う が
あけろ||いって|||||
I'm telling you to open this door!
椎名 も 手伝え
しいな||てつだえ
Shiina, help us!
分かった わ
わかった|
Okay.
ダッシュ で 来い や
だっしゅ||こい|
Run, then!
それ 推し てる の か つづ でる の か 揉 ん てる の か どれ だ
|おし||||||||も||||||
Are you pushing me? Tickling me? Massaging me?!
どれ が いい
Which do you want?
推せ
おせ
Push!
上井草 先輩 推せ
かみいぐさ|せんぱい|おせ
Kamiigusa-senpai!
上井草 先輩
かみいぐさ|せんぱい
もっと
Harder!
った く お節 介 な 後輩 だ ね
||おせち|かい||こうはい||
What a bunch of meddling underclassmen.
まあ たまに は こういう の も いい けど さ
Well, I guess it's not so bad once in a while.
美咲
みさき
Misaki.
仁
俺 大学 受かった
しとし|おれ|だいがく|うかった
I passed. I'm going to Osaka in April.
四 月 から は 大阪 だ
よっ|つき|||おおさか|
It's Osaka from April
うん おめでとう
Yeah congratulations
だから さ 美咲
||みさき
So, Misaki, don't worry about me.
俺 に は 気 を つかわ ず
おれ|||き|||
Don't worry about me
本当 に やり たい こと を やれ よ
ほんとう|||||||
Do what you really want to do.
気づ い た ろ
きづ|||
I noticed
楽しかった ろ
たのしかった|
You had fun, didn't you?
うん 真 白 の 作画 は すごく て
|まこと|しろ||さくが|||
Yeah, the drawing of pure white is amazing
毎日 わくわく し て た
まいにち||||
I was excited every day
ドラゴン も あたし の 要求 に 全部 答え て くれ て
||||ようきゅう||ぜんぶ|こたえ|||
The Dragon did everything I asked him to do, too.
楽しく て 仕方 が なかった よ
たのしく||しかた|||
I had so much fun.
なら 分かって る よ な
|わかって|||
Then, you know my scripts aren't good enough.
俺 の 脚本 じゃ だめ だって ぐらい
おれ||きゃくほん||||
I can't use my script
正直 な やつ だ なあ
しょうじき||||
At least you're honest.
ごめん 仁 の 脚本 じゃ だめ な の
|しとし||きゃくほん||||
I'm sorry. Your scripts aren't good enough.
私 は どきどき でき ない よ
わたくし|||||
They don't excite me.
お前 俺 が 脚本 アップ する ため に がっかり し て た もん な
おまえ|おれ||きゃくほん|あっぷ|||||||||
You were disappointed every time I finished one.
ごめん
I'm sorry.
四 年 だ
よっ|とし|
Four years.
四 年 後 に は
よっ|とし|あと||
Four years from now, I'll come back and write scripts...
実力 で 上井草 美咲 から 脚本 家 と して
じつりょく||かみいぐさ|みさき||きゃくほん|いえ||
As a scriptwriter from Misaki Ueigusa
指名 さ れる ぐらい かける よう に 帰って 来る
しめい|||||||かえって|くる
Come back to be nominated
だから まあ その
So, well...
こ これ
Wh-What—
男 避け の お守り だ
おとこ|さけ||おもり|
It'll keep men away.
いや なきゃ 捨てろ
||すてろ
If you don't want it, pitch it.
仁 もう 絶対 に 外さ ない もん
しとし||ぜったい||はずさ||
Jin.
よかった
That's great.
お前 ら ちょっと 職員 室 まで 来い
おまえ|||しょくいん|しつ||こい
Come and join us in the faculty office for a while!
ちょっと って こと は 5 分 ぐらい
||||ぶん|
Does "a while" mean five minutes?
今日 と たっぷり して やる から 覚悟 し とけ
きょう||||||かくご||
You're really going to get it today! Prepare yourselves!
は いはい 分かり まし た
||わかり||
Yes yes i understand
三 年 間 お 世話 に なり まし た
みっ|とし|あいだ||せわ||||
Thanks for the last three years.
ぼけ い 三鷹 開 けんか
||みたか|ひらき|
Hey! Mitaka, open the door!
後 で 余計 に 怒ら れ ます よ
あと||よけい||いから|||
You'll get in even more trouble later.
どうせ 怒ら れる の は 空 太 だ し
|いから||||から|ふと||
Sorata's the one who will get in trouble.
何で 俺 だけ
なんで|おれ|
Why me?
俺 ら 三 年 は 自由 登校 で 明日 は 学校 来 ない から
おれ||みっ|とし||じゆう|とうこう||あした||がっこう|らい||
Third years can come and go as we please,
そこ まで 計算 し て た の か
||けいさん|||||
Did you calculate up to that point?
ほら 帰 ろ う ぜ
|かえ|||
Look, let's go home
帰る って
かえる|
Home?
桜 荘 に 決まって ん だ ろ
さくら|そう||きまって|||
It's decided to be Sakuraso
うん
What?
七海 真 白 見 て 見 て
ななうみ|まこと|しろ|み||み|
Nanamin! Mashiron! Look! Ta-da!
先輩 よかった です ね
せんぱい|||
I'm glad my seniors
やって る
It suits you perfectly.
ほんと うれし そう です ね やって る
She really does seem happy.
ほんと うれし そう です ね
I'm really happy
ずいぶん 遠回り を し た から な
|とおまわり|||||
It took a long time to get here.
こら 二 人 だけ で なんの 話 だ
|ふた|じん||||はなし|
What are you two talking about?
びっくり し た
You scared me.
私 たち どこ まで 行ける か な って さ
わたくし||||いける||||
We were wondering how far we can go.
どこ まで だって 行け ます よ
|||いけ||
You can go anywhere.
後輩 君 大きく で た ね
こうはい|きみ|おおきく|||
Juniors were big
桜 荘 に いる と そう 思える ん です
さくら|そう|||||おもえる||
Living in Sakura Hall makes you think like that.
ただいま
We're home. Sakura Hall
は
三鷹 も いる なら ちょうど いい わ ね
|みたか|||||||
Mitaka's here, too? Perfect.
今 年度 限り で
いま|ねんど|かぎり|
The board of trustees have decided to demolish Sakura Hall...
桜 荘 を 取り込 ます こと が 今日 の 理事 会 で 決まった わ
さくら|そう||とりこ||||きょう||りじ|かい||きまった|
It was decided by today's board of directors to incorporate Sakuraso.
ね 光
|ひかり
Light
私 が い ない 頃 の 桜 荘 って どん な 感じ だった
わたくし||||ころ||さくら|そう||||かんじ|
What was Sakura Hall like before I showed up?
かり かり が 茂って い た
|||しげって||
"Our biscuits were soggy." #19 There's No Place Like Sakura Hall
空 太 も へなへな に 茂って い た
から|ふと||||しげって||
なるほど