×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

ジョジョの奇妙な冒険, JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo's Bizarre Adventure) Episode 12

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode12

おかしい

どうも 妙 だ ぜ

朝 から ずっと 誰 か に 見 られ て いる よう な 気 が し て ならねえ

だが まさか だ よ なあ

こんな だだっ広い 砂漠 で

バイク で 走る 俺 を どう やって 尾行 できる

わけ ね えよ なぁ

そんな まさか 気のせい か

感 の いい やつ

野生 の 蝙蝠 に さえ 気づかれ ずに 近づける この 俺様 の 気配 を よく 感じ取った もの よ

なん だ て め ー

なん だって 俺 を つける

尾行 で は ない

ストレイツォ の 情報 を 聞く ため

我が 軍 の 命令 に よって 貴様 を 拉致 する

ジョセフ ・ジョースター

ス …ストレイツォ だ と

我が 軍 だ と

静寂 の 底 から

目覚める その 柱 たち

時 を 超え

深紅 の 血潮 が

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら

微笑む 目 で 次 の 手 を

闇 を 欺いて 刹那 を 躱して

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ

貫 い た 思い が 未来 を 拓く

liKeaBloodystone

熱く Like a Bloody Stone

血脈 に 刻まれた 因縁 に

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆

握りしめ て

この 野郎 その 顔付き と 言葉 訛り は ドイツ 人 か

ドイツ 軍 が ストレイツォ と スピード ワゴン の 爺さん に 関係 し て いる の か

かかって き な 口 を 割らせて 聞き出して やる

ドイツ 軍 親衛隊 の コマンド ドノヴァン の ナイフ に 素手 で 戦おう と いう の か

侮辱 を 感じる

この ド 素人 が

ほれ お め ー の 乗って き た 魔法 の ボロ 絨毯 だ ぜ

サ …サボテン だ

勝ち

俺 に 向かって くる なんて 十 年 早い ぜ この 鼻糞 が

おい 鼻 糞 「貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん 」と 言い な

あ …貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん

何 聞こえ ない ぞ

お めー の 素早い 身のこなし を 見て ぶん 殴る のが めんどうくせえ から

こう やって 地面 に 避難 し てる んです よ 俺 は

何 避難 だ と

何 言って ん だ

な …なん だ この サボテン は

もっと よく 見 て み たら

俺 の 狙い は 初め から サボテン だった の よ

サボテン は 95 % が 水分 だって なあ

波紋 は 自由自在 に 駆け巡る ぜ

さあ 全て を 話せ ドノヴァン

て め ー が 知ってる こと 全部 だ

そう か スピード ワゴン の 爺さん の 遺体 が 行方 不明 って んで

もしや と 思って い た が

あの 爺 無事 だった の か

そう か そい つ は いい ニュース だ

この ニュース を 聞い たら エリナ 祖母 ちゃん も 喜ぶ な

だが ドイツ 軍 の 奴ら に どんな 目 に 遭わ さ れて いる こと やら

救い出し て やる

そして 一刻 も 早く エリナ 祖母ちゃん の 笑顔 を 見る ん だ

ああ む …むごい

シュトロハイム 少佐 柱 に 罅 が 入り まし た

柱 に 吸い取ら れ て いる 血液 量 は 五人 分

柱 の 男 の 能力 は 未知数 な の で

あまり エネルギー を 与える の は 危険 と 推測 する から です

うん どう やって 捕虜 ども の 血液 を 搾り 取って いる ?

おっと いや 聞く まい 話 さん で いい 想像 できる わ

スピード ワゴン

何 を 怖がって いる

少し 怯え 方 が 異常 じゃ ない か

うぬぼれ 屋 でも 奴 を 甘く 考える な

なあ 聞け

あの 実験 室 は シェルター だ

鉄板 の 厚さ は なんと 50 センチ

おまけに 火炎 放射 器 機関銃 時限 爆薬 まで セット されている

動物園 の 檻 の 中 の グリズリー を 怖がる 子供 が おる か

い ない

奴 は 長生き し て いる だけ の しみったれ た ただ の 原始人 に 過ぎない と 思う よ

この シュトロハイム は

何 か が 噴き出し た ぞ

血液 です

柱 に 染み込んだ 血液 が 噴き出して います

何も 見え ません

シャワー で 洗い流せ

石 の よう な 肌 だった の が つやつや と 光沢 と 血色 が 付い て います

生き物 です

人間 と 変わり ない 生き物 です

名前 が 欲しい なあ

「柱 の 男 」じゃ いまいち 呼び にくい

この シュトロハイム が ゴッド ファーザー に なって やる

そう だ なあ 「メキシコ に 吹く 熱風 」と いう 意味 の

「サンタナ 」という の は どう かなあ

起き上がる ぞ

さあ 立って みろ

我々 の 前 に 能力 を 見せ て みろ

サンタナ

なん だ なかなか 楽しい 奴 じゃ ない か あの サンタナ は

究極 の 生物 だ と なん だ 究極

見ろ よ スピード ワゴン

ぐんぐん 匂い を 嗅ぐ ところ など まるで 原始 人 だ なあ

知能 は 低い ん じゃ ない の か

笑わ して くれる ぜ

まあ いい 石 仮面 を 作った の は 奴 と しよう

おい 例の 実験 開始 だ

隣 の 部屋 から あれ を 放て

はっ

な …なん だ あれ は

捕虜 よ

捕虜 に 石 仮面 を 被せた の だ

き ゅ … 吸 血 鬼 か

あいつ は 数 日 前 まで 病弱 で 歯 も なく 今に も 死に そう だった 老人 よ

今日 は 一 滴 も 与え て いない ので 血 に 渇い て いる

すぐに も 攻撃 する

どう なる か 戦わ せて みる の だ

なん だ いきなり 予想外

これ は ただ の 人間 で は ない か

これ で は 実験 材料 が ひと たまり も ありませ ん

石 仮面 を 被せ た 捕虜 の 頭 に 爆薬 を 埋め込 ん で います

爆破 させます か シュトロハイム 少佐

少佐

よし 許可 する

ま …待て 爆破 を 待て

顎 が と … 頭部 の 下顎 を 見ろ

そ …それ に あ …あの 腕 を 腕 も 見ろ

やら れ た と 思ったら

逆 に 口 や 腕 が サンタナ の 体 と 一体化 し ている

奴 は 一体 化 し て 取り込んでいる

食って いる ん だ

なんという 生き物

石 仮面 の 男 は 奴 の 食糧 な ん だ

サンタナ は 体 全体 で 食う ん だ

す …する と 奴 は 仮面 の 男 の 全 エネルギー を 取り入れる こと に なる

食 いやがった

石 仮面 の 男 を 食いやがった

食 いやがった

そ … それ に で … で かく なった

狼狽 える な

あの 中 は 密室 と いう こと を 忘れた の か

奴 は 食って 一時的 に 体重 が 増えた に 過ぎない

ち …知能 は 知能 は どう な の だ

奴 に 知能 は ある の か

えっ

シュ …シュトロ …ハイム

何 喋った

お …俺 の 名 を

あの 中 で は 声 は 聞こえ ん はず な のに

サボテン 男 ドノヴァン の 話 だ と

あの 屋敷 の 地下 20 メートル の ところ に 警戒 厳重 な 設備 室 が あって

スピード ワゴン の 爺さん は 必ず そこ に いる

さて どう やって 潜り込む か だ

野菜 類 缶詰 肉 ハム たまご

籠 の 中身 は 食料品 だ なあ

よし 次 は ボディー チェック だ

何 を 嫌 がっと る

笑顔 で ボディー の チェック を 受けろ

笑顔 で スカート を めくれ

通って よし 次

私 は テキーラ 酒 を 持って 参り まし た の 通って も よろしい かしら

手 を 挙げろ

ちょっと でも 動 い たら 撃つ ぞ

えっ どうして いきなり な ん なの

怪しい 動き だ

撃て

ああ 撃つ な

わ …分かった 動か ない

クソ さ …さすが ドイツ 軍 だ ぜ よくぞ 俺 の 女装 を 見破った なあ

間抜け ひと 目 で 分かる わ

気持ち 悪い

お前 みたい に で かく て 筋肉 質 の 女 が いる か す かたん

客観的 に 自分 を 見れ ねえ の か バカ

なに

波紋

タコス

畜生 自信 なく す ぜ

今度 は 軍服 だ が バレ ね ー だろう なあ

ど …どう なって る

わ …分から ん

お前 気 が つか なかった の か

シュトロハイム 少佐

わ …私 はち ょ …ちょいと 目 を 離し た ん です

貴方 も そば に い まし た 皆 そば に い まし た

でも 誰 も 見て い ない の です

飲む 場合 か

ほ …ほんの 少し の 間 で し た

私 が 目 を 離し て い た の は たった 数 秒 だった の です

私 の 視力 は 1.5 です

でも 中 で 何 が 起こった の か 分かりません

信じ られ ません

奴 は この 密室 から 忽然 と 消え て しまった の です

壁 の どこ に も 破損 は あり ませ ん

いい か 落ち着いて 探す の だ

どこ か 我々 の 見えない 死角 に 潜んでいる に 違いない

酸素 の 供給 を ストップ しろ

苦しく なって 出て 来る の を 待つ の だ

ただいま 記録 フィルム の 現像 が 完了 し まし た

よし 映写 しろ

はっ

始めろ

壁 に 向かって 走って いく ぞ

ま …まさか

あれ は 空気 供給 管 に

あ …あんな 隙間 に ほんの 4 センチ かける 20 センチ の 細い 隙間 に

自分 の 肉体 を 折りたたんで 入って いった

な …なんて こと だ

関節 を 外した ん じゃ ない

奴 は 骨格 を バラバラ に し て 捻り 自分 の 体 を 変形 させた んだ

す …する と 奴 は この 建物 の 空気 供給 管 の どこ か に 潜んでいる

さっき 柱 の 男 サンタナ は シュトロハイム 少佐 貴方 の 名 を 呼び まし た

空気 供給 管 を 通じて 奴 に 聞こえた の でしょ う

この 部屋 へ 通じて おる の か

おい 貴様 空気 供給 管 の そば に 立って いる んじゃない 危険 だ

奴 が サンタナ が

シュトロハイム 少佐 どう かしま し た か

暗く て 何にも 見え ない

なぜ 明かり を 消し た ん です

奴 が 兵士 の 体内 に 潜り込んだ

皆 どこ

僕 を 一人 ぼっち に しない で

なんか 知ら ない けど

こんな 清々しい 気分 は 初めて だ

なんて こった

こんな 奴 が 外 に 出たら 我々 祖国 に とっても 大きな 敵 に なる

殺さ なく て は

こいつ は 抹殺 し なく て は ならん

構わ ん 殺せ

部下 の 体 ごと 撃て 撃て 撃ち まくれ

やっぱり 生き てる

予想 通り だ

マシンガン 弾丸 で 撃って も 死な ない

なんて 奴 だ

なん だ あの 指 の 形 は

何 を 意味 する ん だ

ま …待て ピストル の つもり な ん じゃ ない の か

俺 たち の 真似 を し て いる ん じゃない の か

さ …さっき も 喋った の は 俺 の 名 だけ だ

奴 は 真似 を し て いる ん だ

意味 など ない ただ の 猿真似

ひょ …ひょっと する と 奴 の 知能 は 低い ぞ

猿 並み の 知能 なら 我々 人間 に 奴 を 利用 でき ない わけ は ない

貴様 ら か 俺 の 眠り を 邪魔 し た の は

し ゃ …喋った

知能 が 低い どころ じゃ ない

や …奴 は 高度 の 知能 を 持って いる

この 短い 時間 で 我々 の 言葉 を 学習 し て しまった ん だ

死ね

なん だ

我々 が 撃ち込んだ 弾丸 を 指先 に 集めて 撃ち返してきた

おい 爺さん 危 ね ー こっち 来 て 身 を 隠せ

奴 は 指先 から さっき の 弾丸 を 撃ち 返す ぞ

いら ん お前 ら ドイツ 軍 の 助け など 受ける か

やれやれ だ

相変わらず だ なあ

こんな 非常時 に まで 頑固 爺 だ ぜ

お …俺 に は 手 に 負えない

く …来る な

おい お前 髪 の 毛 もらう ぜ

ちょいと ばっかし 多め に なあ

い てぇ 何 を する

痛い の は ちょいと だけ さあ

なん だ 貴様 長官 に 向かって

誰 だ

その 性格 は ま …まさか

人 呼んで 波紋 ヘア ・アタック

お前 は お前 は

ジョセフ ・ジョースター

バリア だ ぜ

この 髪 の 毛 ちょいと 水分 足りない と 違う ?

よく 手入れ せん と 将来 禿げる ぜ ドイツ 軍 の おっさん

お …お前 いつの間に ここ へ

よ ぉ 爺さん

ヘ …ア

ともあれ だ とんだ 修羅場 に 巻き込まれ ちまった よ うだ なあ

すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か

俺 は 恐ろしい

サンタナ さん さあ ご 一緒 に

この 原始 人 が

俺 の 足 の 傷口 から 体内 に

第 13 話 「 JOJO vs .究極 生物 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode12 ||jojo ' sbizarreadventure| JoJo的奇妙冒险 (TV) 第12集 JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 12

おかしい It's strange.

どうも 妙 だ ぜ どうも|みょう|だ|ぜ very|strange|is|emphasis marker Something feels off.

朝 から ずっと 誰 か に 見 られ て いる よう な 気 が し て ならねえ あさ|から|ずっと|だれ|か|に|み|られ|て|いる|よう|な|き|が|し|て|ならねえ morning|from|all the time|someone|or|by|see|being seen|and|is|like|adjectival particle|feeling|subject marker|do|and|not gonna happen I can't shake the feeling that I've been watched since this morning.

だが まさか だ よ なあ だが|まさか|だ|よ|なあ but|no way|is|emphasis particle|right But it can't be, right?

こんな だだっ広い 砂漠 で こんな|だだっひろい|さばく|で this kind of|very wide|desert|at In such a vast desert,

バイク で 走る 俺 を どう やって 尾行 できる バイク|で|はしる|おれ|を|どう|やって|びこう|できる motorcycle|at|run|I (informal)|object marker|how|do|tailing|can how can someone follow me riding a bike?

わけ ね えよ なぁ わけ|ね|えよ|なぁ reason|right|emphasis marker|you know There's no way, right?

そんな まさか 気のせい か そんな|まさか|きのせい|か such|no way|just my imagination|question marker Could it really be just my imagination?

感 の いい やつ かん|の|いい|やつ sense|attributive particle|good|thing I'm quite perceptive.

野生 の 蝙蝠 に さえ 気づかれ ずに 近づける この 俺様 の 気配 を よく 感じ取った もの よ やせい|の|こうもり|に|さえ|きづかれ|ずに|ちかづける|この|おれさま|の|けはい|を|よく|かんじとった|もの|よ wild|attributive particle|bats|locative particle|even|noticed|without|can approach|this|I (arrogant)|possessive particle|presence|object marker|well|sensed|thing|emphasis particle I, who can approach even wild bats without being noticed, have a keen sense of presence.

なん だ て め ー なん|だ|て|め|ー what|is|and|you|prolongation mark What the hell are you?

なん だって 俺 を つける なん|だって|おれ|を|つける what|even|I (informal masculine)|object marker|to attach Why are you following me?

尾行 で は ない びこう|で|は|ない tailing|at|topic marker|not It's not a tailing.

ストレイツォ の 情報 を 聞く ため ストレイツォ|の|じょうほう|を|きく|ため Stroitz|attributive particle|information|object marker|to listen|in order to It's to gather information about Strayzo.

我が 軍 の 命令 に よって 貴様 を 拉致 する わが|ぐん|の|めいれい|に|よって|きさま|を|らち|する our|army|attributive particle|orders|locative particle|by|you (very formal can be rude)|object marker|kidnapping|to do By the orders of my army, I will abduct you.

ジョセフ ・ジョースター ジョセフ|ジョースター Joseph|Joestar Joseph Joestar

ス …ストレイツォ だ と ス|ストレイツォ|だ|と su|Stroheim|is|and Is it... Straits?

我が 軍 だ と わが|ぐん|だ|と our|army|is|quotation particle It is my army.

静寂 の 底 から しじま|の|そこ|から silence|attributive particle|bottom|from From the depths of silence.

目覚める その 柱 たち めざめる|その|はしら|たち to wake up|that|pillars|plural marker Awakening those pillars

時 を 超え じ|を|こえ time|object marker|beyond Transcending time

深紅 の 血潮 が しんく|の|ちしお|が deep red|attributive particle|blood|subject marker Crimson blood

立ち上がる 勇気 を 引き合わ せる たちあがる|ゆうき|を|| to stand up|courage|object marker|| Draws forth the courage to rise

受け継ぐ 愛 を 宿命 と 呼ぶ なら うけつぐ|あい|を|しゅくめい|と|よぶ|なら inherit|love|object marker|destiny|quotation particle|call|if If we call the love we inherit destiny

微笑む 目 で 次 の 手 を ほほえむ|め|で|つぎ|の|て|を smile|eye|at|next|attributive particle|hand|object marker Smile with your eyes and prepare for the next move.

闇 を 欺いて 刹那 を 躱して やみ|を|あざむいて|せつな|を|かわして darkness|object marker|deceiving|moment|object marker|dodging Deceiving the darkness, dodging the moment.

刃 すりぬけ 奴 ら の 隙 を つけ は|すりぬけ|やつ|ら|の|すき|を|つけ blade|slipping through|those guys|plural marker|possessive particle|gap|object marker|attach Slip through the blade and exploit their gaps.

貫 い た 思い が 未来 を 拓く つらぬ|い|た|おもい|が|みらい|を|ひらく pierce|adjective suffix|past tense suffix|feelings|subject marker|future|object marker|open The feelings that pierced through will open up the future.

liKeaBloodystone liKe a Bloody stone

熱く Like a Bloody Stone あつく|||| hot|Like|a|Bloody|Stone Hot like a bloody stone

血脈 に 刻まれた 因縁 に けつみゃく|に|きざまれた|いんねん|に bloodline|locative particle|engraved|fate|locative particle Ingrained in the bloodline

浮き上がる 消え ない 誇り の 絆 うきあがる|きえ|ない|ほこり|の|きずな to rise|disappear|not|pride|possessive particle|bond The bond of pride that rises and never fades

握りしめ て にぎりしめ|て gripping|and Holding on tight

この 野郎 その 顔付き と 言葉 訛り は ドイツ 人 か この|やろう|その|かおつき|と|ことば|なまり|は|ドイツ|じん|か this|guy|that|facial expression|and|language|accent|topic marker|Germany|person|question marker You bastard, that face and accent, are you German?

ドイツ 軍 が ストレイツォ と スピード ワゴン の 爺さん に 関係 し て いる の か ドイツ|ぐん|が|ストレイツォ|と|スピード|ワゴン|の|じいさん|に|かんけい|し|て|いる|の|か Germany|army|subject marker|Strayzo|and|Speed|Wagon|attributive particle|old man|locative particle|relationship|and|and|is|explanatory particle|question marker Is the German army related to Strayzo and Speedwagon's old man?

かかって き な 口 を 割らせて 聞き出して やる かかって|き|な|くち|を|わらせて|ききだして|やる come at|you|don't|mouth|object marker|make (someone) break|extract (information)|will give I'll make him talk and get the information out of him.

ドイツ 軍 親衛隊 の コマンド ドノヴァン の ナイフ に 素手 で 戦おう と いう の か ドイツ|ぐん|しんえいたい|の|コマンド|ドノヴァン|の|ナイフ|に|すで|で|たたかおう|と|いう|の|か Germany|army|SS (Schutzstaffel)|attributive particle|command|Donovan|possessive particle|knife|locative particle|bare hands|with|let's fight|quotation particle|to say|explanatory particle|question marker Are you saying you will fight barehanded against the knife of the German army's commander Donovan?

侮辱 を 感じる ぶじょく|を|かんじる insult|object marker|feel I feel insulted.

この ド 素人 が この|ド|しろうと|が this|very|amateur|subject marker This complete amateur.

ほれ お め ー の 乗って き た 魔法 の ボロ 絨毯 だ ぜ |||-||のって|||まほう|||じゅうたん|| Look, it's the magical ragged carpet you rode in on.

サ …サボテン だ サ|サボテン|だ sa|cactus|is Th-That's a cactus.

勝ち かち Victory.

俺 に 向かって くる なんて 十 年 早い ぜ この 鼻糞 が おれ|に|むかって|くる|なんて|じゅう|ねん|はやい|ぜ|この|はなくそ|が I|at|coming|come|like|ten|years|early|emphasis particle|this|booger|subject marker It's ten years too early for you to come at me, you little booger.

おい 鼻 糞 「貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん 」と 言い な おい|はな|くそ|あなた|の|おっしゃる|とおり|です|ドノヴァン|さん|と|いい|な hey|nose|shit|you|possessive particle|to say (honorific)|just like|is|Donovan|Mr/Ms|quotation particle|say|right Hey, booger, say "You're absolutely right, Mr. Donovan."

あ …貴方 の おっしゃる 通り です ドノヴァン さん あ|あなた|の|おっしゃる|とおり|です|ドノヴァン|さん ah|you|attributive particle|to say (honorific)|as you say|is|Donovan|Mr/Ms Ah... you are right, Donovan.

何 聞こえ ない ぞ なに|きこえ|ない|ぞ what|can hear|not|emphasis marker I can't hear you.

お めー の 素早い 身のこなし を 見て ぶん 殴る のが めんどうくせえ から お|めー|の|すばやい|みのこなし|を|みて|ぶん|なぐる|のが|めんどうくせえ|から emphasis marker|you (informal)|attributive particle|quick|movements|object marker|watching|a bit|hit|the act of|troublesome|because It's a hassle to punch you after seeing your quick movements.

こう やって 地面 に 避難 し てる んです よ 俺 は こう|やって|じめん|に|ひなん|し|てる|んです|よ|おれ|は like this|doing|ground|at|evacuation|doing|is doing|you see|emphasis particle|I|topic marker That's why I'm taking refuge on the ground like this.

何 避難 だ と なに|ひなん|だ|と what|evacuation|is|quotation particle What do you mean by refuge?

何 言って ん だ なに|いって|ん|だ what|are you saying|you know|is What are you saying?

な …なん だ この サボテン は な|なん|だ|この|サボテン|は adjectival particle|what|is|this|cactus|topic marker W-what is this cactus?

もっと よく 見 て み たら もっと|よく|み|て|み|たら more|well|see|and|try|if If I look more closely...

俺 の 狙い は 初め から サボテン だった の よ おれ|の|ねらい|は|はじめ|から|サボテン|だった|の|よ I|possessive particle|aim|topic marker|beginning|from|cactus|was|explanatory particle|emphasis marker My target was the cactus from the very beginning.

サボテン は 95 % が 水分 だって なあ サボテン|は|が|すいぶん|だって|なあ cactus|topic marker|subject marker|moisture|even|right They say that 95% of a cactus is water.

波紋 は 自由自在 に 駆け巡る ぜ はもん|は|じゆうじざい|に|かけめぐる|ぜ ripples|topic marker|freely|locative particle|run around|emphasis particle The ripple moves freely and swiftly.

さあ 全て を 話せ ドノヴァン さあ|すべて|を|はなせ|ドノヴァン well|everything|object marker|speak (imperative form)|Donovan Now, tell me everything, Donovan.

て め ー が 知ってる こと 全部 だ ||-||しってる||ぜんぶ| Everything you know.

そう か スピード ワゴン の 爺さん の 遺体 が 行方 不明 って んで そう|か|スピード|ワゴン|の|じいさん|の|いたい|が|ゆくえ|ふめい|って|んで I see|question marker|Speed|Wagon|attributive particle|old man|possessive particle|corpse|subject marker|whereabouts|missing|quotation particle|because I see, the old man's body from Speedwagon is missing.

もしや と 思って い た が もしや|と|おもって|い|た|が perhaps|quotation particle|thinking|is|past tense marker|but I had a feeling it might be.

あの 爺 無事 だった の か あの|じい|ぶじ|だった|の|か that|old man|safe|was|question marker|or That old man was safe, huh?

そう か そい つ は いい ニュース だ そう|か|そい|つ|は|いい|ニュース|だ that's right|question marker|that|and|topic marker|good|news|is I see, that's good news.

この ニュース を 聞い たら エリナ 祖母 ちゃん も 喜ぶ な この|ニュース|を|きい|たら|エリナ|そぼ|ちゃん|も|よろこぶ|な this|news|object marker|hear|if|Erina|grandmother|affectionate suffix|also|will be happy|right When she hears this news, Grandma Elina will be happy too.

だが ドイツ 軍 の 奴ら に どんな 目 に 遭わ さ れて いる こと やら だが|ドイツ|ぐん|の|やつら|に|どんな|め|に|あわ|||いる|こと|やら but|Germany|army|attributive particle|they (informal derogatory)|locative particle|what kind of|eyes|locative particle|encounter|||is|thing|or something like that But I wonder what kind of ordeal those guys from the German army are going through.

救い出し て やる すくいだし|て|やる rescue|and|do I'll rescue them.

そして 一刻 も 早く エリナ 祖母ちゃん の 笑顔 を 見る ん だ そして|いっこく|も|はやく|エリナ|そぼちゃん|の|えがお|を|みる|ん|だ and|a moment|also|quickly|Erina|grandma|possessive particle|smile|object marker|see|you know|is And I want to see Grandma Elina's smile as soon as possible.

ああ む …むごい ああ|む|むごい ah|mu|cruel Ah, that's... terrible.

シュトロハイム 少佐 柱 に 罅 が 入り まし た |しょうさ|ちゅう||か||はいり|| Major Stroheim, there are cracks in the pillar.

柱 に 吸い取ら れ て いる 血液 量 は 五人 分 ちゅう||すいとら||||けつえき|りょう||いつ り|ぶん The amount of blood being absorbed by the pillar is equivalent to five people.

柱 の 男 の 能力 は 未知数 な の で はしら|の|おとこ|の|のうりょく|は|みちすう|な|の|で pillar|attributive particle|man|possessive particle|ability|topic marker|unknown number|adjectival particle|attributive particle|because The abilities of the man in the pillar are unknown.

あまり エネルギー を 与える の は 危険 と 推測 する から です あまり|エネルギー|を|あたえる|の|は|きけん|と|すいそく|する|から|です not very|energy|object marker|to give|nominalizer|topic marker|danger|quotation particle|to guess|to do|because|is It's because I assume that giving too much energy is dangerous.

うん どう やって 捕虜 ども の 血液 を 搾り 取って いる ? うん|どう|やって|ほりょ|ども|の|けつえき|を|しぼり|とって|いる yeah|how|doing|prisoners|plural marker|possessive particle|blood|object marker|squeezing|taking|is So, how are you extracting the blood from the captives?

おっと いや 聞く まい 話 さん で いい 想像 できる わ おっと|いや|きく|まい|はなし|さん|で|いい|そうぞう|できる|わ oh|no|to listen|not|story|Mr/Ms|at|good|imagination|can do|sentence-ending particle for emphasis Oh, no, I shouldn't ask. I can imagine it well enough.

スピード ワゴン スピード|ワゴン speed|wagon Speedwagon.

何 を 怖がって いる なに|を|こわがって|いる what|object marker|is scared|is What are you afraid of?

少し 怯え 方 が 異常 じゃ ない か すこし|おびえ|かた|が|いじょう|じゃ|ない|か a little|scared|way|subject marker|abnormal|isn't|not|question marker Isn't the way you're a little scared unusual?

うぬぼれ 屋 でも 奴 を 甘く 考える な うぬぼれ|や|でも|やつ|を|あまく|かんがえる|な conceit|shop|but|that guy|object marker|sweetly|to think|don't Don't underestimate him, even if you're conceited.

なあ 聞け なあ|きけ hey|listen Hey, listen.

あの 実験 室 は シェルター だ あの|じっけん|しつ|は|シェルター|だ that|experiment|room|topic marker|shelter|is That laboratory is a shelter.

鉄板 の 厚さ は なんと 50 センチ てっぱん|の|あつさ|は|なんと|センチ iron plate|attributive particle|thickness|topic marker|surprisingly|centimeters The thickness of the steel plate is 50 centimeters.

おまけに 火炎 放射 器 機関銃 時限 爆薬 まで セット されている おまけに|かえん|ほうしゃ|き|きかんじゅう|じげん|ばくやく|まで|セット|されている in addition|flame|radiation|device|machine gun|timed|explosives|up to|set|is set On top of that, it comes with a flamethrower, a machine gun, and even timed explosives.

動物園 の 檻 の 中 の グリズリー を 怖がる 子供 が おる か どうぶつえん|の|おり|の|なか|の|グリズリー|を|こわがる|こども|が|おる|か zoo|attributive particle|cage|attributive particle|inside|attributive particle|grizzly|object marker|to be scared|child|subject marker|there is (informal)|question marker Is there a child who is afraid of the grizzly in the zoo's cage?

い ない い|ない is|not No.

奴 は 長生き し て いる だけ の しみったれ た ただ の 原始人 に 過ぎない と 思う よ やつ|は|ながいき|し|て|いる|だけ|の|しみったれ|た|ただ|の|げんしじん|に|すぎない|と|おもう|よ that guy|topic marker|long life|and|and|is|only|attributive particle|stingy|past tense marker|just|attributive particle|primitive person|locative particle|not more than|quotation particle|think|emphasis particle I think he is just a cowardly primitive man who has lived a long time.

この シュトロハイム は この|シュトロハイム|は this|Stroheim|topic marker This Stroheim is...

何 か が 噴き出し た ぞ なに|か|が|ふきだし|た|ぞ what|a question marker|subject marker|spouted|past tense marker|emphasis marker Something is gushing out.

血液 です けつえき|です blood|is It's blood.

柱 に 染み込んだ 血液 が 噴き出して います はしら|に|しみこんだ|けつえき|が|ふきだして|います pillar|locative particle|soaked in|blood|subject marker|is gushing out|is The blood that soaked into the pillar is gushing out.

何も 見え ません なにも|みえ|ません nothing|can see|not I can't see anything.

シャワー で 洗い流せ シャワー|で|あらいながせ shower|at|wash away Wash it off with a shower.

石 の よう な 肌 だった の が つやつや と 光沢 と 血色 が 付い て います いし||||はだ||||||こうたく||けっしょく||つけい|| It had skin like stone, now it has a glossy sheen and a healthy color.

生き物 です いきもの|です living things|is It is a living being.

人間 と 変わり ない 生き物 です にんげん|と|かわり|ない|いきもの|です human|and|different|not|living thing|is It is a living being just like a human.

名前 が 欲しい なあ なまえ|が|ほしい|なあ name|subject marker|want|you know right I want a name.

「柱 の 男 」じゃ いまいち 呼び にくい はしら|の|おとこ|じゃ|いまいち|よび|にくい pillar|attributive particle|man|is not|not quite|calling|difficult It's a bit difficult to call it 'the man of the pillar'.

この シュトロハイム が ゴッド ファーザー に なって やる この|シュトロハイム|が|ゴッド|ファーザー|に|なって|やる this|Stroheim|subject marker|God|Father|locative particle|become|will do This Strohheim will become the Godfather.

そう だ なあ 「メキシコ に 吹く 熱風 」と いう 意味 の そう|だ|なあ|メキシコ|に|ふく|ねっぷう|と|いう|いみ|の that's right|is|right|Mexico|locative particle|blow|hot wind|quotation particle|called|meaning|attributive particle That's right, how about the meaning of 'the hot wind blowing in Mexico'?

「サンタナ 」という の は どう かなあ サンタナ|という|の|は|どう|かなあ Santana|called|attributive particle|topic marker|how|I wonder What do you think about 'Santana'?

起き上がる ぞ おきあがる|ぞ to get up|emphasis marker I will get up.

さあ 立って みろ さあ|たって|みろ well|stand|look Now, stand up.

我々 の 前 に 能力 を 見せ て みろ われわれ|の|まえ|に|のうりょく|を|みせ|て|みろ we|attributive particle|in front|locative particle|ability|object marker|show|and|try Show us your abilities.

サンタナ Santana.

なん だ なかなか 楽しい 奴 じゃ ない か あの サンタナ は なん|だ|なかなか|たのしい|やつ|じゃ|ない|か|あの|サンタナ|は what|is|quite|fun|guy|isn't|not|question marker|that|Santana|topic marker What a fun guy that Santana is.

究極 の 生物 だ と なん だ 究極 きゅうきょく|の|せいぶつ|だ|と|なん|だ|きゅうきょく ultimate|attributive particle|organism|is|quotation particle|what|is|ultimate The ultimate being, huh? Ultimate.

見ろ よ スピード ワゴン みろ|よ|スピード|ワゴン look|emphasis particle|speed|wagon Look, Speedwagon.

ぐんぐん 匂い を 嗅ぐ ところ など まるで 原始 人 だ なあ ぐんぐん|におい|を|かぐ|ところ|など|まるで|げんし|ひと|だ|なあ rapidly|smell|object marker|smell|place|etc|just like|primitive|people|is|right Sniffing away like that, it's just like a primitive human.

知能 は 低い ん じゃ ない の か ちのう|は|ひくい|ん|じゃ|ない|の|か intelligence|topic marker|low|informal emphasis|informal version of では (de wa)|not|explanatory particle|question marker Isn't their intelligence low?

笑わ して くれる ぜ わらわ|して|くれる|ぜ laugh|doing|will give|emphasis marker You really make me laugh.

まあ いい 石 仮面 を 作った の は 奴 と しよう まあ|いい|いし|かめん|を|つくった|の|は|やつ|と|しよう well|good|stone|mask|object marker|made|explanatory particle|topic marker|that guy|and|let's do Well, let's say that the one who made the stone mask is that guy.

おい 例の 実験 開始 だ おい|れいの|じっけん|かいし|だ hey|that|experiment|start|is Hey, it's time to start that experiment.

隣 の 部屋 から あれ を 放て となり|の|へや|から|あれ|を|はなて next|attributive particle|room|from|that|object marker|shoot Release that from the next room.

はっ Huh?

な …なん だ あれ は な|なん|だ|あれ|は adjectival particle|what|is|that|topic marker Wha... what is that?

捕虜 よ ほりょ| It's a prisoner.

捕虜 に 石 仮面 を 被せた の だ ほりょ|に|いし|かめん|を|かぶせた|の|だ prisoner|locative particle|stone|mask|object marker|put on|explanatory particle|is They put a stone mask on the prisoner.

き ゅ … 吸 血 鬼 か ||す|ち|おに| Kyu... a bloodsucker?

あいつ は 数 日 前 まで 病弱 で 歯 も なく 今に も 死に そう だった 老人 よ あいつ|は|すう|にち|まえ|まで|びょうじゃく|で|は|も|なく|いまに|も|しに|そう|だった|ろうじん|よ that guy|topic marker|several|days|ago|until|weak|and|teeth|also|without|soon|also|dying|looks like|was|old man|emphasis marker That guy was weak and toothless just a few days ago, and he looked like he was about to die.

今日 は 一 滴 も 与え て いない ので 血 に 渇い て いる きょう|は|いち|てき|も|あたえ,atae|て|いない|ので|ち|に|かわい|て|いる today|topic marker|one|drop|not even|give|and|not|because|blood|locative particle|thirsty|and|is I haven't given him a drop today, so he's thirsty for blood.

すぐに も 攻撃 する すぐに|も|こうげき|する immediately|also|attack|to do He'll attack right away.

どう なる か 戦わ せて みる の だ どう|なる|か|たたか|せて|みる|の|だ how|will become|question marker|fight|let|try|explanatory particle|is Let's see what happens by making them fight.

なん だ いきなり 予想外 なん|だ|いきなり|よそうがい what|is|suddenly|unexpected What is this, all of a sudden, unexpected?

これ は ただ の 人間 で は ない か これ|は|ただ|の|にんげん|で|は|ない|か this|topic marker|just|attributive particle|human|is|topic marker|is not|question marker This is not just a human, is it?

これ で は 実験 材料 が ひと たまり も ありませ ん これ|で|は|じっけん|ざいりょう|が|ひと|たまり|も|ありませ|ん this|at|topic marker|experiment|materials|subject marker|person|accumulation|also|there is not|informal sentence-ending particle With this, the experimental materials won't stand a chance.

石 仮面 を 被せ た 捕虜 の 頭 に 爆薬 を 埋め込 ん で います いし|かめん||かぶせ||ほりょ||あたま||ばくやく||うめこ||| We have embedded explosives in the head of the prisoner wearing the stone mask.

爆破 させます か シュトロハイム 少佐 ばくは|させます|か|シュトロハイム|しょうさ explosion|will make|question marker|Stroheim|Major Shall we detonate it, Major Stroheim?

少佐 しょうさ Major

よし 許可 する よし|きょか|する okay|permission|to do Alright, I grant permission.

ま …待て 爆破 を 待て ま|まて|ばくは|を|まて ah|wait|explosion|object marker|wait W-wait, hold the explosion.

顎 が と … 頭部 の 下顎 を 見ろ あご|||とうぶ||したあご||みろ Look at the jaw... the lower jaw of the head.

そ …それ に あ …あの 腕 を 腕 も 見ろ そ|それ|に|あ|あの|うで|を|うで|も|みろ that|that|at|ah|that|arm|object marker|arm|also|look Th-that, and... look at that arm too.

やら れ た と 思ったら やら|れ|た|と|おもったら or something|passive marker|past tense|quotation particle|when I thought I thought I was done for.

逆 に 口 や 腕 が サンタナ の 体 と 一体化 し ている ぎゃく|に|くち|や|うで|が|サンタナ|の|からだ|と|いったいか|し|ている on the contrary|locative particle|mouth|and (non-exhaustive list)|arms|subject marker|Santana|possessive particle|body|and|integration|and|is integrated Instead, my mouth and arms are fused with Santana's body.

奴 は 一体 化 し て 取り込んでいる やつ|は|いったい|か|し|て|とりこんでいる that guy|topic marker|what on earth|transformation|and|and|is incorporating He has integrated and absorbed me.

食って いる ん だ くって|いる|ん|だ eating|is|you know|is He's eating me.

なんという 生き物 なんという|いきもの what kind of|creature What a creature.

石 仮面 の 男 は 奴 の 食糧 な ん だ いし|かめん|の|おとこ|は|やつ|の|しょくりょう|な|ん|だ stone|mask|attributive particle|man|topic marker|that guy|possessive particle|food|adjectival particle|explanatory particle|is The man with the stone mask is his food.

サンタナ は 体 全体 で 食う ん だ サンタナ|は|からだ|ぜんたい|で|くう|ん|だ Santana|topic marker|body|whole|at|eat|informal sentence-ending particle|is Santana eats with his whole body.

す …する と 奴 は 仮面 の 男 の 全 エネルギー を 取り入れる こと に なる す|する|と|やつ|は|かめん|の|おとこ|の|ぜん|エネルギー|を|とりいれる|こと|に|なる do|to do|and|guy|topic marker|mask|attributive particle|man|possessive particle|all|energy|object marker|to absorb|thing|locative particle|will become If... he does that, he will absorb all the energy of the man with the mask.

食 いやがった しょく|いやがった food|didn't like He ate.

石 仮面 の 男 を 食いやがった いし|かめん|の|おとこ|を|くいやがった stone|mask|attributive particle|man|object marker|ate (with contempt) He ate the man with the stone mask.

食 いやがった しょく|いやがった food|didn't like I hated food.

そ … それ に で … で かく なった Th-That... it became... so...

狼狽 える な ろうばい|える|な confusion|can|adjective marker Don't panic.

あの 中 は 密室 と いう こと を 忘れた の か あの|なか|は|みっしつ|と|いう|こと|を|わすれた|の|か that|inside|topic marker|locked room|quotation particle|to say|thing|object marker|forgot|explanatory particle|question marker Did you forget that it's a closed room?

奴 は 食って 一時的 に 体重 が 増えた に 過ぎない やつ|は|くって|いちじてき|に|たいじゅう|が|ふえた|に|すぎない that guy|topic marker|ate|temporarily|locative particle|weight|subject marker|increased|locative particle|nothing more than He just ate and temporarily gained weight.

ち …知能 は 知能 は どう な の だ ち|ちのう|は|ちのう|は|どう|な|の|だ chi|intelligence|topic marker|intelligence|topic marker|how|adjectival particle|explanatory particle|is Wha... what about intelligence?

奴 に 知能 は ある の か やつ|に|ちのう|は|ある|の|か that guy|locative particle|intelligence|topic marker|there is|explanatory particle|question marker Does that guy have intelligence?

えっ Huh?

シュ …シュトロ …ハイム シュ|シュトロ|ハイム shu|strow|heim Shu... Shutro... Heim?

何 喋った なに|しゃべった what|spoke What did he say?

お …俺 の 名 を お|おれ|の|な|を honorific prefix|I (informal masculine)|possessive particle|name|object marker O... my name is

あの 中 で は 声 は 聞こえ ん はず な のに あの|なか|で|は|こえ|は|きこえ|ん|はず|な|のに that|inside|at|topic marker|voice|topic marker (repeated for emphasis)|can hear|informal negation|should|adjectival particle|even though Even though my voice shouldn't be heard in that place

サボテン 男 ドノヴァン の 話 だ と サボテン|おとこ|ドノヴァン|の|はなし|だ|と cactus|man|Donovan|possessive particle|story|is|quotation particle It's said that it's about the cactus man Donovan

あの 屋敷 の 地下 20 メートル の ところ に 警戒 厳重 な 設備 室 が あって あの|やしき|の|ちか|メートル|の|ところ|に|けいかい|げんじゅう|な|せつび|しつ|が|あって that|mansion|attributive particle|basement|meters|attributive particle|place|locative particle|vigilance|strict|adjectival particle|equipment|room|subject marker|and there is There is a heavily guarded equipment room 20 meters underground in that mansion

スピード ワゴン の 爺さん は 必ず そこ に いる スピード|ワゴン|の|じいさん|は|かならず|そこ|に|いる speed|wagon|attributive particle|old man|topic marker|definitely|there|locative particle|is Old man Speedwagon is definitely there

さて どう やって 潜り込む か だ さて|どう|やって|もぐりこむ|か|だ well|how|do|sneak in|question marker|is Now, how do I sneak in?

野菜 類 缶詰 肉 ハム たまご やさい|るい|かんづめ|にく|ハム|たまご vegetables|types|canned food|meat|ham|eggs Vegetables, canned goods, meat, ham, eggs.

籠 の 中身 は 食料品 だ なあ かご|の|なかみ|は|しょくりょうひん|だ|なあ basket|attributive particle|contents|topic marker|food items|is|isn't it The contents of the basket are food.

よし 次 は ボディー チェック だ よし|つぎ|は|ボディー|チェック|だ okay|next|topic marker|body|check|is Alright, next is the body check.

何 を 嫌 がっと る なん||いや|| What are you being so reluctant about?

笑顔 で ボディー の チェック を 受けろ えがお|で|ボディー|の|チェック|を|うけろ smile|at|body|attributive particle|check|object marker|receive Receive a body check with a smile.

笑顔 で スカート を めくれ えがお|で|スカート|を|めくれ smile|with|skirt|object marker|lift Lift your skirt with a smile.

通って よし 次 とおって|よし|つぎ passing|good|next You're good to go, next.

私 は テキーラ 酒 を 持って 参り まし た の 通って も よろしい かしら わたし|は|テキーラ|さけ|を|もって|まいり|まし|た|の|とおって|も|よろしい|かしら I|topic marker|tequila|alcohol|object marker|have|going|did|past tense marker|explanatory particle|passing|also|good|I wonder I brought tequila, is it alright if I pass?

手 を 挙げろ て|を|あげろ hand|object marker|raise Raise your hand.

ちょっと でも 動 い たら 撃つ ぞ ちょっと|でも|うご|い|たら|うつ|ぞ a little|but|move|adjective ending|if|shoot|emphasis marker If you move even a little, I'll shoot.

えっ どうして いきなり な ん なの えっ|どうして|いきなり|な|ん|なの eh|why|suddenly|a particle used for emphasis|a colloquial contraction of の (の no) used for explanation|isn't it Huh? Why all of a sudden?

怪しい 動き だ あやしい|うごき|だ suspicious|movement|is That's suspicious movement.

撃て うて Shoot.

ああ 撃つ な ああ|うつ|な ah|to shoot|don't Ah, don't shoot.

わ …分かった 動か ない わ|わかった|うごか|ない sentence-ending particle|understood|move|not W-wait... I understand, don't move.

クソ さ …さすが ドイツ 軍 だ ぜ よくぞ 俺 の 女装 を 見破った なあ クソ|さ|さすが|ドイツ|ぐん|だ|ぜ|よくぞ|おれ|の|じょそう|を|みやぶった|なあ damn|emphasis particle|as expected|Germany|army|is|emphasis particle (masculine)|well|I (masculine)|possessive particle|cross-dressing|object marker|saw through|right Damn... as expected of the German army, you really saw through my cross-dressing.

間抜け ひと 目 で 分かる わ まぬけ|ひと|め|で|わかる|わ foolish|person|eye|at|understand|sentence-ending particle It's obvious at a glance.

気持ち 悪い きもち|わるい feeling|bad It's disgusting.

お前 みたい に で かく て 筋肉 質 の 女 が いる か す かたん おまえ|みたい|に|で|かく|て|きんにく|しつ|の|おんな|が|いる|か|す|かたん you|like|locative particle|at|write|and|muscle|quality|attributive particle|woman|subject marker|there is|question marker|do|can't Is there really a woman who's big and muscular like you?

客観的 に 自分 を 見れ ねえ の か バカ きゃっかんてき|に|じぶん|を|みれ|ねえ|の|か|バカ objective|adverbial particle|yourself|object marker|can see|right|question marker|or|stupid Can't you see yourself objectively, you fool?

なに What?

波紋 はもん Ripple

タコス Tacos

畜生 自信 なく す ぜ ちくしょう|じしん|なく|す|ぜ damn|confidence|without|do|emphasis marker Damn it, I have no confidence.

今度 は 軍服 だ が バレ ね ー だろう なあ こんど|は|ぐんぷく|だ|が|バレ|ね|ー|だろう|なあ this time|topic marker|military uniform|is|but|get found out|right|prolongation mark|probably|you know Next time it's a military uniform, but I guess it won't be noticed, right?

ど …どう なって る ど|どう|なって|る how|how|is happening|is W-what's going on?

わ …分から ん わ|わから|ん sentence-ending particle|don't understand|informal emphasis marker I-I don't understand.

お前 気 が つか なかった の か おまえ|き|が|つか|なかった|の|か you|feeling|subject marker|notice|didn't notice|explanatory particle|question marker Didn't you notice?

シュトロハイム 少佐 シュトロハイム|しょうさ Stroheim|Major Major Stroheim.

わ …私 はち ょ …ちょいと 目 を 離し た ん です わ|わたし|はち|ょ|ちょいと|め|を|はなし|た|ん|です topic marker|I|eight|small yo|a little|eye|object marker|to take away|past tense marker|explanatory particle|is I... I just took my eyes off for a moment.

貴方 も そば に い まし た 皆 そば に い まし た あなた|も|そば|に|い|まし|た|みんな|そば|に|い|まし|た you|also|near|at|is|was|past tense marker|everyone|near|at|is|was|past tense marker You were there too, everyone was there.

でも 誰 も 見て い ない の です でも|だれ|も|みて|い|ない|の|です but|who|also|watching|is|not|you see|it is But no one was watching.

飲む 場合 か のむ|ばあい|か to drink|case|or Is this the time to drink?

ほ …ほんの 少し の 間 で し た ほ|ほんの|すこし|の|あいだ|で|し|た emphasis marker|just|a little|attributive particle|time|at|and|past tense marker It was just for a very short while.

私 が 目 を 離し て い た の は たった 数 秒 だった の です わたし|が|め|を|はなし|て|い|た|の|は|たった|すう|びょう|だった|の|です I|subject marker|eyes|object marker|to take away|and|is|past tense|explanatory particle|topic marker|just|a few|seconds|was|explanatory particle|is I took my eyes off for just a few seconds.

私 の 視力 は 1.5 です わたし|の|しりょく|は|です I|possessive particle|eyesight|topic marker|is My eyesight is 1.5.

でも 中 で 何 が 起こった の か 分かりません |なか||なん||おこった|||わかりません But I don't understand what happened inside.

信じ られ ません しんじ|られ|ません believe|can|not I can't believe it.

奴 は この 密室 から 忽然 と 消え て しまった の です やつ|は|この|みっしつ|から|こつぜん|と|きえ|て|しまった|の|です that guy|topic marker|this|locked room|from|suddenly|and|disappeared|and|has completely|explanatory particle|is He suddenly disappeared from this closed room.

壁 の どこ に も 破損 は あり ませ ん かべ|の|どこ|に|も|はそん|は|あり|ませ|ん wall|attributive particle|where|locative particle|also|damage|topic marker|there is|polite negative|contraction of ない nai There is no damage anywhere on the wall.

いい か 落ち着いて 探す の だ いい|か|おちついて|さがす|の|だ good|question marker|calm down|to search|explanatory particle|is Listen, calm down and search.

どこ か 我々 の 見えない 死角 に 潜んでいる に 違いない どこ|か|われわれ|の|みえない|しかく|に|ひそんでいる|に|ちがいない where|or|we|possessive particle|not visible|blind spot|locative particle|is hiding|emphasis particle|must be It must be lurking somewhere in our blind spot.

酸素 の 供給 を ストップ しろ さんそ|の|きょうきゅう|を|ストップ|しろ oxygen|attributive particle|supply|object marker|stop|do it Stop the supply of oxygen.

苦しく なって 出て 来る の を 待つ の だ くるしく|なって|でて|くる|の|を|まつ|の|だ painfully|becoming|coming out|to come|nominalizer|object marker|to wait|explanatory particle|is Wait for it to come out when it gets suffocated.

ただいま 記録 フィルム の 現像 が 完了 し まし た ただいま|きろく|フィルム|の|げんぞう|が|かんりょう|し|まし|た right now|recording|film|attributive particle|development|subject marker|completed|and|did|past tense marker The development of the recording film has just been completed.

よし 映写 しろ よし|えいしゃ|しろ good|projection|do it Alright, project it.

はっ Yes.

始めろ はじめろ Start.

壁 に 向かって 走って いく ぞ かべ|に|むかって|はしって|いく|ぞ wall|at|towards|running|will go|emphasis marker I'm going to run towards the wall.

ま …まさか ま|まさか emphasis|no way N-no way.

あれ は 空気 供給 管 に あれ|は|くうき|きょうきゅう|くだ|に that|topic marker|air|supply|pipe|locative particle That is in the air supply pipe.

あ …あんな 隙間 に ほんの 4 センチ かける 20 センチ の 細い 隙間 に あ|あんな|すきま|に|ほんの|センチ|かける|センチ|の|ほそい|すきま|に ah|such|gap|at|just|centimeters|multiply|centimeters|attributive particle|thin|gap|at I-I can't believe I managed to fit my body into such a narrow gap, just 4 centimeters wide and 20 centimeters long.

自分 の 肉体 を 折りたたんで 入って いった じぶん|の|にくたい|を|おりたたんで|はいって|いった myself|possessive particle|body|object marker|folding|entered|went I folded my body and squeezed in.

な …なんて こと だ な|なんて|こと|だ adjectival particle|such as|thing|is W-what a thing to do!

関節 を 外した ん じゃ ない かんせつ|を|はずした|ん|じゃ|ない joint|object marker|took off|you see|isn't it|not He didn't dislocate his joints.

奴 は 骨格 を バラバラ に し て 捻り 自分 の 体 を 変形 させた んだ やつ|は|こっかく|を|バラバラ|に|し|て|ひねり|じぶん|の|からだ|を|へんけい|させた|んだ that guy|topic marker|skeleton|object marker|scattered|adverbial particle|and|and|twisted|self|possessive particle|body|object marker|deform|made|you see He shattered his skeleton and twisted it to deform his own body.

す …する と 奴 は この 建物 の 空気 供給 管 の どこ か に 潜んでいる す|する|と|やつ|は|この|たてもの|の|くうき|きょうきゅう|くだ|の|どこ|か|に|ひそんでいる do|to do|and|guy|topic marker|this|building|possessive particle|air|supply|pipe|attributive particle|somewhere|or|locative particle|is hiding So... that means he is lurking somewhere in the air supply ducts of this building.

さっき 柱 の 男 サンタナ は シュトロハイム 少佐 貴方 の 名 を 呼び まし た さっき|はしら|の|おとこ|サンタナ|は|シュトロハイム|しょうさ|あなた|の|な|を|よび|まし|た a little while ago|pillar|attributive particle|man|Santana|topic marker|Stroheim|Major|you|possessive particle|name|object marker|call|did|past tense marker Just now, the Pillar Man Santana called out your name, Major Stroheim.

空気 供給 管 を 通じて 奴 に 聞こえた の でしょ う くうき|きょうきゅう|くだ|を|つうじて|やつ|に|きこえた|の|でしょ|う air|supply|pipe|object marker|through|that guy|locative particle|heard|explanatory particle|right|you He must have heard it through the air supply ducts.

この 部屋 へ 通じて おる の か この|へや|へ|つうじて|おる|の|か this|room|to|connected|is|question marker|or Is this connected to the room?

おい 貴様 空気 供給 管 の そば に 立って いる んじゃない 危険 だ おい|きさま|くうき|きょうきゅう|くだ|の|そば|に|たって|いる|んじゃない|きけん|だ hey|you|air|supply|pipe|attributive particle|near|locative particle|standing|is|isn't it|dangerous|is Hey, you! Don't stand near the air supply pipe, it's dangerous!

奴 が サンタナ が やつ|が|サンタナ|が guy|subject marker|Santana|subject marker That guy, Santana...

シュトロハイム 少佐 どう かしま し た か シュトロハイム|しょうさ|どう|かしま|し|た|か Stroheim|Major|how|is it|and|past tense marker|question marker Lieutenant Stroheim, is something wrong?

暗く て 何にも 見え ない くらく|て|なにも|みえ|ない dark|and|nothing|can see|not It's too dark, I can't see anything.

なぜ 明かり を 消し た ん です なぜ|あかり|を|けし|た|ん|です why|light|object marker|turned off|past tense marker|explanatory particle|is Why did you turn off the lights?

奴 が 兵士 の 体内 に 潜り込んだ やつ|が|へいし|の|たいない|に|もぐりこんだ that guy|subject marker|soldier|possessive particle|inside the body|locative particle|sneaked in He infiltrated the soldier's body.

皆 どこ みんな|どこ everyone|where Where is everyone?

僕 を 一人 ぼっち に しない で ぼく|を|ひとり|ぼっち|に|しない|で I|object marker|alone|lonely|locative particle|don't make|at Don't leave me all alone.

なんか 知ら ない けど なんか|しら|ない|けど like|don't know|not|but I don't know why, but...

こんな 清々しい 気分 は 初めて だ こんな|すがすがしい|きぶん|は|はじめて|だ this kind of|refreshing|feeling|topic marker|for the first time|is This is the first time I've felt such a refreshing feeling.

なんて こった なんて|こった what|a mess What the hell.

こんな 奴 が 外 に 出たら 我々 祖国 に とっても 大きな 敵 に なる こんな|やつ|が|そと|に|でたら|われわれ|そこく|に|とっても|おおきな|てき|に|なる this kind of|guy|subject marker|outside|locative particle|if (he/she/it) goes out|we|homeland|locative particle|even for|big|enemy|locative particle|will become If this guy goes outside, he will become a great enemy to our homeland.

殺さ なく て は ころさ|なく|て|は kill|not|and|topic marker We have to kill him.

こいつ は 抹殺 し なく て は ならん こいつ|は|まっさつ|し|なく|て|は|ならん this guy|topic marker|extermination|do|not|and|topic marker|must not This guy must be eliminated.

構わ ん 殺せ かまわ|ん|ころせ don't care|informal emphasis|kill I don't care, kill me.

部下 の 体 ごと 撃て 撃て 撃ち まくれ ぶか|の|からだ|ごと|うて|うて|うち|まくれ subordinate|possessive particle|body|together with|shoot (imperative)|shoot (imperative)|shoot|shoot a lot Shoot, shoot, shoot through my subordinate's body.

やっぱり 生き てる やっぱり|いき|てる of course|living|is As expected, I'm still alive.

予想 通り だ よそう|どおり|だ prediction|as expected|is Just as I predicted.

マシンガン 弾丸 で 撃って も 死な ない マシンガン|だんがん|で|うって|も|しな|ない machine gun|bullets|with|shoot|even|die|not Even if shot with a machine gun, I won't die.

なんて 奴 だ なんて|やつ|だ like|guy|is What a guy.

なん だ あの 指 の 形 は なん|だ|あの|ゆび|の|かたち|は what|is|that|finger|attributive particle|shape|topic marker What is that shape of the fingers?

何 を 意味 する ん だ なに|を|いみ|する|ん|だ what|object marker|meaning|to do|informal emphasis|is What does it mean?

ま …待て ピストル の つもり な ん じゃ ない の か ま|まて|ピストル|の|つもり|な|ん|じゃ|ない|の|か well|wait|pistol|attributive particle|intention|adjectival particle|explanatory particle|informal version of では (de wa)|not|question marker|question marker W-wait, is he not intending to use a pistol?

俺 たち の 真似 を し て いる ん じゃない の か おれ|たち|の|まね|を|し|て|いる|ん|じゃない|の|か I|we|possessive particle|imitation|object marker|doing|and|is|informal emphasis|isn't it|question marker|question marker Is he not just imitating us?

さ …さっき も 喋った の は 俺 の 名 だけ だ さ|さっき|も|しゃべった|の|は|おれ|の|な|だけ|だ emphasis particle|a little while ago|also|spoke|explanatory particle|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|name|only|is W-w-what I just said was only my name.

奴 は 真似 を し て いる ん だ やつ|は|まね|を|し|て|いる|ん|だ that guy|topic marker|imitation|object marker|doing|and|is|informal emphasis|is That guy is just imitating.

意味 など ない ただ の 猿真似 いみ|など|ない|ただ|の|さるまね meaning|etc|not|just|attributive particle|monkey see monkey do It has no meaning, just mindless mimicry.

ひょ …ひょっと する と 奴 の 知能 は 低い ぞ ひょ|ひょっと|する|と|やつ|の|ちのう|は|ひくい|ぞ hyo|perhaps|to do|quotation particle|that guy|possessive particle|intelligence|topic marker|low|emphasis particle I-I-I have to say, his intelligence is low.

猿 並み の 知能 なら 我々 人間 に 奴 を 利用 でき ない わけ は ない さる|なみ|の|ちのう|なら|われわれ|にんげん|に|やつ|を|りよう|でき|ない|わけ|は|ない monkey|average|attributive particle|intelligence|if|we|humans|locative particle|that guy|object marker|use|can do|not|reason|topic marker|not If his intelligence is on par with a monkey, there's no reason we humans can't use him.

貴様 ら か 俺 の 眠り を 邪魔 し た の は きさま|ら|か|おれ|の|ねむり|を|じゃま|し|た|の|は you|plural marker|or|I|possessive particle|sleep|object marker|interference|do|past tense marker|explanatory particle|topic marker You guys disturbed my sleep.

し ゃ …喋った し|ゃ|しゃべった particle|small ya|spoke I... spoke.

知能 が 低い どころ じゃ ない ちのう|が|ひくい|どころ|じゃ|ない intelligence|subject marker|low|not even close|is not|not It's not just that their intelligence is low.

や …奴 は 高度 の 知能 を 持って いる や|やつ|は|こうど|の|ちのう|を|もって|いる and|that guy|topic marker|high|attributive particle|intelligence|object marker|has|is That... guy has a high level of intelligence.

この 短い 時間 で 我々 の 言葉 を 学習 し て しまった ん だ この|みじかい|じかん|で|われわれ|の|ことば|を|がくしゅう|し|て|しまった|ん|だ this|short|time|in|we|attributive particle|words|object marker|learning|and|and|have finished|you see|is In this short time, they have learned our language.

死ね しね Die.

なん だ なん|だ what|is What is it?

我々 が 撃ち込んだ 弾丸 を 指先 に 集めて 撃ち返してきた われわれ|が|うちこんだ|だんがん|を|ゆびさき|に|あつめて|うちかえしてきた we|subject marker|shot|bullets|object marker|fingertips|locative particle|gather|shot back He gathered the bullets we shot and fired them back with his fingertips.

おい 爺さん 危 ね ー こっち 来 て 身 を 隠せ |じいさん|き||-||らい||み||かくせ Hey old man, it's dangerous! Come over here and hide.

奴 は 指先 から さっき の 弾丸 を 撃ち 返す ぞ やつ|は|ゆびさき|から|さっき|の|だんがん|を|うち|かえす|ぞ that guy|topic marker|fingertips|from|a little while ago|attributive particle|bullet|object marker|shoot|return|emphasis marker He will fire back the bullets from earlier with his fingertips.

いら ん お前 ら ドイツ 軍 の 助け など 受ける か いら|ん|おまえ|ら|ドイツ|ぐん|の|たすけ|など|うける|か unnecessary|emphasis|you|plural marker|Germany|army|possessive particle|help|etc|receive|question marker I don't need your help, German army.

やれやれ だ やれやれ|だ sigh|is Good grief.

相変わらず だ なあ あいかわらず|だ|なあ as usual|is|right As usual, huh?

こんな 非常時 に まで 頑固 爺 だ ぜ こんな|ひじょうじ|に|まで|がんこ|じい|だ|ぜ this kind of|emergency|at|even|stubborn|old man|is|emphasis marker Even in such an emergency, you're still a stubborn old man.

お …俺 に は 手 に 負えない お|おれ|に|は|て|に|おえない ah|I (informal masculine)|to|topic marker|hand|locative particle|cannot handle Oh... I can't handle this.

く …来る な く|くる|な ku|come|na N-no... don't come here.

おい お前 髪 の 毛 もらう ぜ おい|おまえ|かみ|の|け|もらう|ぜ hey|you|hair|possessive particle|fur|to receive|emphasis particle Hey, I'm going to take some of your hair.

ちょいと ばっかし 多め に なあ ちょいと|ばっかし|おおめ|に|なあ a little|just|a bit more|particle indicating direction or target|right Just a little bit more, okay?

い てぇ 何 を する い|てぇ|なに|を|する interjection|informal emphasis|what|object marker|to do It hurts! What are you doing?

痛い の は ちょいと だけ さあ いたい|の|は|ちょいと|だけ|さあ painful|attributive particle|topic marker|a little|only|well It only hurts a little, you know.

なん だ 貴様 長官 に 向かって なん|だ|きさま|ちょうかん|に|むかって what|is|you (very rude)|chief|to|towards What are you doing, you bastard, addressing the chief?

誰 だ だれ| Who are you?

その 性格 は ま …まさか その|せいかく|は|ま|まさか that|personality|topic marker|well|no way That personality is... no way.

人 呼んで 波紋 ヘア ・アタック ひと|よんで|はもん|ヘア|アタック person|calling|ripple|hair|attack Calling someone to do the Ripple Hair Attack.

お前 は お前 は おまえ|は|おまえ|は you|topic marker|you|topic marker You are, you are.

ジョセフ ・ジョースター ジョセフ|ジョースター Joseph|Joestar Joseph Joestar

バリア だ ぜ バリア|だ|ぜ barrier|is|emphasis marker It's a barrier.

この 髪 の 毛 ちょいと 水分 足りない と 違う ? この|かみ|の|け|ちょいと|すいぶん|たりない|と|ちがう this|hair|attributive particle|strands|a little|moisture|not enough|quotation particle|is different Doesn't this hair feel a bit dry?

よく 手入れ せん と 将来 禿げる ぜ ドイツ 軍 の おっさん よく|ていれ|せん|と|しょうらい|はげる|ぜ|ドイツ|ぐん|の|おっさん often|maintenance|won't do|quotation particle|future|will become bald|emphasis particle|Germany|army|attributive particle|old man If you don't take care of it, you'll go bald in the future, German soldier.

お …お前 いつの間に ここ へ お|おまえ|いつのまに|ここ|へ honorific prefix|you|when did|here|to W-when did you get here?

よ ぉ 爺さん よ|ぉ|じいさん emphasis particle|a phonetic element for emphasis|grandfather Hey there, old man.

ヘ …ア へ|ア to|ah He... Ah.

ともあれ だ とんだ 修羅場 に 巻き込まれ ちまった よ うだ なあ ともあれ|だ|とんだ|しゅらば|に|まきこまれ|ちまった|よ|うだ|なあ anyway|is|terrible|a chaotic situation|in|got involved|ended up|emphasis particle|it seems|right In any case, it seems I've gotten caught up in quite a mess.

すごい 知能 の 持ち主 と いう こと か すごい|ちのう|の|もちぬし|と|いう|こと|か amazing|intelligence|attributive particle|owner|quotation particle|to say|thing|question marker So, you're quite the intelligent one, huh?

俺 は 恐ろしい おれ|は|おそろしい I|topic marker|scary I'm terrified.

サンタナ さん さあ ご 一緒 に サンタナ|さん|さあ|ご|いっしょ|に Santana|Mr/Ms|well|honorific prefix|together|at Santana, come on, let's go together.

この 原始 人 が この|げんし|ひと|が this|primitive|person|subject marker This primitive man.

俺 の 足 の 傷口 から 体内 に おれ|の|あし|の|きずぐち|から|たいない|に I|possessive particle|foot|attributive particle|wound|from|inside the body|locative particle From the wound on my foot, inside my body.

第 13 話 「 JOJO vs .究極 生物 」 だい|わ||バーサス|きゅうきょく|せいぶつ ordinal prefix|episode|JOJO|versus|ultimate|life form Episode 13: 'JOJO vs. Ultimate Being'.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.52 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=341 err=0.00%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=1941 err=7.52%)