Saenai Heroine no Sodatekata Flat Episode 6
Saenai Heroine no Sodatekata Flat Episode 6
久しぶり に やっちゃ っ た な
ひさしぶり|||||
Well, I haven't done that in a while.
月曜 ? 嘘
げつよう|うそ
It's Monday? No way.
送って ない わ よ ね
おくって||||
I didn't send it, did I?
あたし 倫也 に メール し て な いよ ね
|りんや||めーる|||||
早く 早く 送ら ない と
はやく|はやく|おくら||
I need to hurry up and send it.
倫也
りんや
やめ やめ や め ぇ ぇ
繰り返し の 毎日 に
くりかえし||まいにち|
Add color to the monotony of every day
パレット で 色 を 出し て く
ぱれっと||いろ||だし||
そよ風 が 吹き抜け て く よう に
そよかぜ||ふきぬけ||||
Like the gentle breeze blowing by
きっと あの 日 出逢え た この 奇跡 が
||ひ|であえ|||きせき|
I'm sure this miracle of meeting you that day
私 の 明日 を 照らし出す
わたくし||あした||てらしだす
Will shine a light on my tomorrow
戸惑う 瞬間 も
とまどう|しゅんかん|
Even my moments of weakness
誰 か の ときめき に なる って
だれ||||||
信じ てる から
しんじ||
I believe can move someone's heart
いつも 見つめ て た あの 空 の 向こう
|みつめ||||から||むこう
Beyond that sky over there
いつ だって 夢見 て た 景色 が 待って る の
||ゆめみ|||けしき||まって||
I believe the world I imagined is out there
窓 を 開ける よう に 心 を 開 い て
まど||あける|||こころ||ひらき||
I open my heart like a window
君 の こと を もっと もっと 知り たい な 誰 より も
きみ||||||しり|||だれ||
I want to learn even more about you
隣 に いる から
となり|||
や あ 倫也 君
||りんや|きみ
遅く なって すま ない
おそく|||
-Sorry I'm late. -Wait, hold on, Iori.
いや ちょっと 待て 伊 織
||まて|い|お
こちら 江 中 さん
|こう|なか|
This is Ms. Enaka.
うち の サークル の 税務 関連 を やって くれ てる ん だ
||さーくる||ぜいむ|かんれん||||||
She handles our Dojin Team's taxes.
ああ どうも 安芸 です
||あき|
Hello, I'm Aki.
って いったい こりゃ 何 な ん だ よ
|||なん||||
Wait, what is all this, anyway?
倫也 君 から 電話 が 来 た とき
りんや|きみ||でんわ||らい||
When I got a call from you,
ちょうど 江 中 さん と ショップ 委託 がらみ の 打ち合わせ 中 で ね
|こう|なか|||しょっぷ|いたく|||うちあわせ|なか||
you caught me in the middle of a business meeting with Ms. Enaka.
君 の 事情 を 話し たら
きみ||じじょう||はなし|
When I told her about you,
わざわざ 車 を 出す って 言って くれ た ん だ よ
|くるま||だす||いって|||||
she said she would drive us.
そんな 悪い よ
|わるい|
I couldn't ask her to do that.
だいたい お前 に 頼 ん だ の 交通 費 貸し て くれ って だけ だ し
|おまえ||たの||||こうつう|ひ|かし||||||
Besides, all I asked you for was to borrow some traveling money.
電車 に タクシー だ と 時間 かかる だ ろ ?
でんしゃ||たくしー|||じかん|||
Trains and taxis will take time though.
それ に 終電 逃し たら どう する ん だい ?
||しゅうでん|のがし|||||
And also, what are you going to do if you miss the last train?
さっ 行く よ 倫也 君
|いく||りんや|きみ
Now, come on, Tomoya.
那須 高原 へ
なす|こうげん|
Let's head over to Nasu Kogen.
なるほど
I see, she's gone to her villa alone.
別荘 で 一 人きり
べっそう||ひと|ひときり
しかも どうやら 急病 か
||きゅうびょう|
And it seems like she's gotten sick?
英 梨 々 ん とこ 親 が 揃って イギリス に 戻って て
えい|なし||||おや||そろって|いぎりす||もどって|
誰 も 見 に 行け る 人 が い ない から 俺 が 代わり に
だれ||み||いけ||じん|||||おれ||かわり|
She doesn't have anybody to check on her, so I'm going over instead.
それ で マスター アップ は ?
||ますたー|あっぷ|
What about submitting the master copy?
プレス 工場 へ の 納品 は 間に合う の かい ?
ぷれす|こうじょう|||のうひん||まにあう||
今 は そんな こと 心配 し てる 場合 じゃ ない だ ろ
いま||||しんぱい|||ばあい||||
Now's not the time to be worrying about that.
仲間 が 病気 で 倒れ た ん だ ぞ
なかま||びょうき||たおれ||||
My friend collapsed sick.
そういう こと 言う の って 何だか いつも の 倫也 君 らしく ない ね
||いう|||なんだか|||りんや|きみ|||
Hearing you say that,
俺 は お前 み たい に 器用 で 冷静 で それ に 薄情 じゃ ない ん だ よ
おれ||おまえ||||きよう||れいせい||||はくじょう|||||
I'm sorry I'm not clever, composed and heartless like you.
だからこそ 僕 な ん か に は 予想 も つか ない 土壇場 の 力 を 発揮 し て
|ぼく||||||よそう||||どたんば||ちから||はっき||
That's why you've been able to muster up the strength and initiative beyond my expectations
ここ まで やって き た
and come this far.
シナリオ 総数 2 メガ 超
しなりお|そうすう|めが|ちょう
A script that exceeds two megabytes
音楽 も 30 曲 以上
おんがく||きょく|いじょう
原画 だって 完成 し て い れ ば
げんが||かんせい|||||
And if the art is finished, this project would be over a hundred pages of graphics.
イベント CG が 100 枚 を 超える 超 大作 な ん だ って ? 君 の ゲーム
いべんと|||まい||こえる|ちょう|たいさく|||||きみ||げーむ
それ は 結果 と して 増え た だけ で
||けっか|||ふえ|||
It just grew bigger as we went along.
普通 なら あっという間 に 頓挫 する よ
ふつう||あっというま||とんざ||
Normally, that would be enough to send most packing.
どう やって みんな を 引っ張った ?
||||ひっぱった
How did you manage to pull everyone through?
何 やっちゃ っ てん の さ 高校 生 の お 遊び サークル が
なん||||||こうこう|せい|||あそび|さーくる|
What are you doing? You're a high school Dojin Team having fun.
遊び なんか じゃ …
あそび||
This isn't just for fun.
そう さ 君 は いつも 信じ られ ない くらい 本気 だった
||きみ|||しんじ||||ほんき|
なのに 今回 は どう だい ?
|こんかい|||
But what about this time?
倫也 君 は ね 本当 は 今 ここ で 那須 高原 に 向かって る 場合 じゃ なかった
りんや|きみ|||ほんとう||いま|||なす|こうげん||むかって||ばあい||
You actually shouldn't be heading to Nasu Kogen like this.
それ は 他の 誰 か に 任せ て
||たの|だれ|||まかせ|
You should have left that to someone else
自宅 で マスター アップ まで 粘る べき だった
じたく||ますたー|あっぷ||ねばる||
and held on at home to try to submit the master copy in time.
そんな 身勝手 で 都合 の いい こと 他の メンバー に 任せ られる わけな い だ ろ
|みがって||つごう||||たの|めんばー||まかせ|||||
That's just self-centered and convenient.
本当 に それ だけ かい ?
ほんとう||||
Is that really all it is?
どういう 意味 だ よ ?
|いみ||
What do you mean by that?
僕 に はね 倫也 君
ぼく|||りんや|きみ
You know, Tomoya, it just seems to me
君 が ただ 柏木 エリ を いや 澤村 英 梨 々 を 独占 し た がって る よう に しか 思え ない よ
きみ|||かしわぎ||||さわむら|えい|なし|||どくせん||||||||おもえ||
that you want to keep Eri Kashiwagi...
ばっ …
英 梨 々
えい|なし|
Eriri!
英 梨 々
えい|なし|
Eriri!
英 梨 々 おい 英 梨 々
えい|なし|||えい|なし|
Eriri!
伊 織 手伝って くれ
い|お|てつだって|
寝室 に 運ぶ
しんしつ||はこぶ
We'll carry her to the bedroom.
江 中 さん は 車 から 荷物 を 運 ん で き て ください
こう|なか|||くるま||にもつ||うん|||||
Please bring our things from the car, Ms. Enaka.
じゃあ 僕ら は これ で
|ぼくら|||
Well, we'll be going now.
本当 に ありがとう
ほんとう||
I can't thank you enough.
な ー に 困った とき は お互いさま さ
|-||こまった|||おたがいさま|
It's nothing. We have to help each other out when we're in trouble.
さっき うち の 使って る 業者 に 連絡 し て み た
|||つかって||ぎょうしゃ||れんらく||||
I just contacted a business we use.
ここ なら 今日 の 午前 中 まで なら ぎりぎり 待て る って さ
||きょう||ごぜん|なか||||まて|||
They said they would be able to wait until noon.
今 すぐ 東京 の 仲間 に 連絡 し て マスター を つくる ん だ
いま||とうきょう||なかま||れんらく|||ますたー||||
You should contact your friends in Tokyo and have them make a master.
まだ 半日 ある ぎりぎり 何とか なる だ ろ
|はんにち|||なんとか|||
You still have half the day.
ごめん 伊 織
|い|お
Sorry, Iori.
いい よ 別に
||べつに
金 と 政治 で 解決 できる 問題 なら 大した 労力 じゃ ない
きむ||せいじ||かいけつ||もんだい||たいした|ろうりょく||
If it's something that can be solved with money and connections, it's not much work.
それ じゃ
Bye, then.
それ で お 医者 さま は 何て 言って た ?
|||いしゃ|||なんて|いって|
So, what did the doctor say?
インフル の 可能 性 も ある らしい から しばらく は 安静 に だって さ
||かのう|せい|||||||あんせい|||
She said there's a chance it could be the flu
最悪 ここ 最近 風邪 なんか ひ い て なかった のに
さいあく||さいきん|かぜ||||||
This is the worst.
昔 は すぐ 寝込 ん で た けど な
むかし|||ねこ|||||
You used to get sick all the time.
ひな祭り も 七五三 も クリスマス も さ
ひなまつり||しちごさん||くりすます||
The Hina Doll Festival, the Shichi-Go-San children's festival, Christmas.
うるさい なぁ
Shut up.
そう だ あたし の 絵 …
||||え
Oh, my pictures...
ああ 見 た よ
|み||
Yeah.
で どう だった ?
うん 7 枚 と も OK だった
|まい||||
ほ … 本当 に ? よかった ぁ
|ほんとう|||
取りあえず これ で 英 梨 々 の 作業 は 全部 終わり だ
とりあえず|||えい|なし|||さぎょう||ぜんぶ|おわり|
Anyway, that means all your work is done.
だから もう 少し 寝 て ろ
||すこし|ね||
So you should keep resting.
うん
じゃあ ゲーム は 完成 し た ?
|げーむ||かんせい||
Does that mean the game is finished, then?
あんた が こっち に 来 てる って こと は
||||らい||||
You being here means it worked out, right?
大丈夫 だった ん だ よ ね ?
だいじょうぶ|||||
あたし の 絵 ゲーム に 組み込 ん で デバッグ し て
||え|げーむ||くみこ|||||
You added my art to the game, debugged it, and submitted it, right?
納品 し て くれ た ん だ よ ね ?
のうひん||||||||
あたし 絵 完成 さ せ た よ
|え|かんせい||||
I finished the art.
だから 倫也 は ゲーム を 完成 さ せ た ん だ よ ね ?
|りんや||げーむ||かんせい|||||||
So that means you were able to finish the game, right?
何 やって ん の よ
なん||||
What are you doing?
あんた 何 やって ん の よ 倫也
|なん|||||りんや
What is wrong with you, Tomoya?
だから 無理 す ん なって ほら
|むり||||
Don't push yourself! Come on.
こんな 所 で 油 売 って ない で 今 すぐ 作業 し なさい よ
|しょ||あぶら|う||||いま||さぎょう|||
全力 で 最後 まで 諦め ず に 頑張る の が
ぜんりょく||さいご||あきらめ|||がんばる||
Never giving up was one of your few good qualities.
数 少ない あんた の 売り だった じゃ ない
すう|すくない|||うり|||
急病 人 と マスター アップ
きゅうびょう|じん||ますたー|あっぷ
A friend who suddenly fell ill and the deadline, it's obvious which I'd choose.
どっち 取る か なんて 分かりきった こと だ ろ
|とる|||わかりきった|||
どっち も 取る に 決まって る じゃ ない
||とる||きまって|||
You do both, obviously!
もう 遅い
|おそい
-It's too late now. -Are you going to waste the last week of my life?
あたし の 1 週間 無駄 に する 気 ?
||しゅうかん|むだ|||き
みんな の 半年 間 無駄 に する 気 ?
||はんとし|あいだ|むだ|||き
Are you planning to waste everyone's efforts from the last six months?
パッケージ 版 が 冬 コミ に 間に合わ ない だけ だ
ぱっけーじ|はん||ふゆ|こみ||まにあわ|||
It just means the packaged version won't make it in time for Winter Comiket. It's mostly finished.
もう ほとんど 完成 し て ん だ し いつ 出し て も 同じ だ ろ
||かんせい|||||||だし|||おなじ||
何 言って ん の よ 倫也
なん|いって||||りんや
ホント に あまり に 矛盾 だらけ だ
ほんと||||むじゅん||
There's just so many contradictions.
バカ バカ
ばか|ばか
You idiot.
倫也 の 大 バカ
りんや||だい|ばか
Tomoya, you big idiot!
そう だ な
You're right.
ごめん ね と も 君 約束 守れ なく って
||||きみ|やくそく|まもれ||
I'm sorry, Tomo.
ごめん ね
I'm sorry.
だって ほっと ける わけ
I mean,
ない だ ろ
leave you?
そろそろ 機嫌 直し て 何 か 食え
|きげん|なおし||なん||くえ
Come on, stop pouting and eat something.
ほんの 少し 遅れ た くらい で
|すこし|おくれ|||
Getting a little behind
この 作品 の 価値 は 色あせ た り なんか し ない
|さくひん||かち||いろあせ|||||
won't diminish our game's value.
それ に 冬 コミ に だって 出せ る
||ふゆ|こみ|||だせ|
Besides, we'll still be able to sell it at the Winter Comiket.
手 焼き で 100 枚 くらい なら
て|やき||まい||
About 100 if we burn them ourselves.
でも それ じゃ
「 rouge en rouge 」 に 波 島 出 海 に 勝て ない
||||なみ|しま|だ|うみ||かて|
もう そんな 勝負 どうでも いい
||しょうぶ||
That doesn't matter anymore.
でも それ じゃ あたし あんた の 一 番 に なれ ない
||||||ひと|ばん|||
But then
そんな わけ ない だ ろ
すげ え よ これ
These are amazing.
ことし 見 た 絵 の 中 じゃ 一 番 の ヒット だ
|み||え||なか||ひと|ばん||ひっと|
They're the best pictures I've seen this year.
ここ に 来 て 初めて この 絵 を 見 た とき 寒気 が し た
||らい||はじめて||え||み|||かんき|||
The first time I saw these pictures,
リアル な の に もえ て
りある|||||
They're realistic, yet still moe. Pretty, yet cute.
綺麗 な の に かわいく て
きれい|||||
ホント に 今 まで 見 た こと も ない すごい 絵 だった ん だ
ほんと||いま||み||||||え|||
I really have never seen art like this before.
じゃ じゃあ あらためて 聞い て も いい ?
|||ききい|||
Then
あたし の 絵 の 方 が あの 子 の 絵 より すごい ?
||え||かた|||こ||え||
うん
あの 子 より 他の どの イラストレーター より ?
|こ||たの|||
Better than hers and any other illustrator's?
うん
あたし は あんた の 一 番 に なった ?
||||ひと|ばん||
Did I become your number one?
うん
そ っか あたし 勝った ん だ
|||かった||
I see. I won.
波 島 出 海 に 氷 堂 美智 留 に 霞 ヶ 丘 詩 羽 に 勝った ん だ
なみ|しま|だ|うみ||こおり|どう|みち|りゅう||かすみ||おか|し|はね||かった||
I beat Izumi Hashima.
そこ まで 言って ねえ よ バカ
||いって|||ばか
I never said that much.
ほら だ から おかゆ
あ あたし カップ 焼きそば が いい
||かっぷ|やきそば||
おい
Come on.
ねえ プレゼント は 何
|ぷれぜんと||なん
So, what do want to do for a present? You choose.
倫也 が 選 ん で
りんや||せん||
そんな の 英 梨 々 が 自分 で 選べ ば いい だ ろ
||えい|なし|||じぶん||えらべ||||
You should choose it yourself.
けど せっかく の クリスマス プレゼント じゃ ない
|||くりすます|ぷれぜんと||
But it's a Christmas present.
じゃ じゃあ せっかく だ から
Then...
俺 は この 赤い ブローチ を
おれ|||あかい|ぶろーち|
これ を お前 に
||おまえ|
This is for you.
え 指輪 に しよ う よ
|ゆびわ||||
What? Come on, let's go with the ring.
そ したら セル ビス の プロポーズ 聞け る の に
|||||ぷろぽーず|きけ|||
Then we'd be able to hear Selvice's proposal.
クリスマス 狙って 勢い で プロポーズ と か
くりすます|ねらって|いきおい||ぷろぽーず||
Pretty cringey that Selvice was aiming to propose on Christmas.
思った より 痛々しい な セル ビス
おもった||いたいたしい|||
何 よ セル ビス を ディス ったら たとえ 倫也 でも 許さ ない
なん||||||||りんや||ゆるさ|
What? You'd better not be dissing Selvice.
何 やって ん の お前
なん||||おまえ
What are you doing?
に し て も 結局 あの とき も 今 も 何 も 変わって な いわ ね あたし たち
||||けっきょく||||いま||なん||かわって|||||
You know, I guess nothing has changed with us since we were kids.
まあ な
Guess not.
朝 から 晩 まで 一 歩 も 外 に 出 ず に アニメ 見 て ゲーム で 遊 ん で
あさ||ばん||ひと|ふ||がい||だ|||あにめ|み||げーむ||あそ||
All day, all night, we stay indoors
英 梨 々 が 病気 で 倒れる から だ ろ あの とき も 今 も
えい|なし|||びょうき||たおれる|||||||いま|
That's because you always got sick.
そう ね
Guess that's true.
大事 な 話 が ある ん だ
だいじ||はなし||||
"I have something important to tell you."
でも あした に は 帰 ろ う ね
||||かえ|||
体 の 方 大丈夫 か
からだ||かた|だいじょうぶ|
Are you feeling better?
うん 運転手 さん に 迎え に 来 て もらう から
|うんてんしゅ|||むかえ||らい|||
だから 一緒 に 帰 ろ う
|いっしょ||かえ||
So let's go back together.
そ っか
Okay.
あたし 帰ったら みんな に 謝る
|かえったら|||あやまる
締め切り 間に合わ なく て ごめん って
しめきり|まにあわ||||
Tell them I'm sorry I didn't make the deadline.
俺 が 謝る よ
おれ||あやまる|
I'll do the apologizing. I'm the face of the team.
サークル 代表 だ し
さーくる|だいひょう||
う うん あたし に 謝ら せ て
||||あやまら||
No, let me do it.
けど 最後 に 諦め た の は …
|さいご||あきらめ|||
But I'm the one who gave up in the--
倫也
りんや
Tomoya.
あたし 謝り たい の
|あやまり||
I want to apologize.
英 梨 々
えい|なし|
Eriri.
だって クオリティー に こだわる あまり に 締め切り を 破って しまった の は
||||||しめきり||やぶって|||
I'm the one who missed the deadline because I was too obsessed about the quality.
あたし の 罪 で あたし の 責任 で そして あたし の 誇り だ から
||ざい||||せきにん|||||ほこり||
倫也 も ごめん ね
りんや|||
あたし あんた の 一 番 に なって やる
|||ひと|ばん|||
I'm going to become your number one.
それ まで は 絶対 に 謝ら ない
|||ぜったい||あやまら|
I'm never going to apologize until then.
ごめん ね
I'm sorry.
うん
みんな 急げ
|いそげ
Everyone, hurry up!
開場 前 に 挨拶 回り する から さっさと 準備 終わら せる ぞ
かいじょう|ぜん||あいさつ|まわり||||じゅんび|おわら||
I want to greet fans before we open,
結局 いつも の イベント と 同じ で 最後 まで ドタバタ 続き だった わ ね
けっきょく|||いべんと||おなじ||さいご||どたばた|つづき|||
Well, we basically scrambled to the finish like all the other events I've done.
余裕 は あった はず よ
よゆう||||
We should have had plenty of time.
直前 に なって 体験 版 出し た り
ちょくぜん|||たいけん|はん|だし||
As long as we didn't release a demo at the last minute, add a four-panel comic to the manual,
マニュアル に 四 コマ 漫画 を 入れ た り
まにゅある||よっ|こま|まんが||いれ||
ゲーム に おまけ モード を 追加 し たり し なけ れ ばね
げーむ|||もーど||ついか||||||
or add bonus content for the game.
いい や だって 時間 に 余裕 が でき たら
|||じかん||よゆう|||
I mean, it's just human nature to want to add things when you find yourself with extra time.
何 か 追加 し たく なる の が 人情 って もん じゃ ん
なん||ついか||||||にんじょう||||
そ … そう そう や っぱ 同人 ゲーム と いえ ば 寒い 内輪 ネタ は 必須 だ し
|||||どうじん|げーむ||||さむい|うちわ|ねた||ひっす||
Yes! I mean lame inside jokes are required for Dojin games.
まっ どこ も かしこ も 忙し そう に し てる から それ は いい けど さ
|||||いそがし||||||||||
それ より うち って 他 に 比べる と ちょっと 寂しい よ ね
||||た||くらべる|||さびしい||
Although, our booth seems just a little sad compared to everyone else's.
それ は 仕方ない わ 氷 堂 さん
||しかたない||こおり|どう|
That can't be helped, Ms. Hyodo.
この 壁 配置 と いう の は
|かべ|はいち||||
This location near the wall
本来 で あれ ば 4 桁 を 超える 頒布 数 を 用意 する いわゆる 大手 サークル が いる べき 場所 な の
ほんらい||||けた||こえる|はんぷ|すう||ようい|||おおて|さーくる||||ばしょ||
should normally be reserved for major Dojin teams
こんな たった 100 枚 の 手 焼き DVD を こそこそ 売る よう な 中小 サークル に は 不釣り合い
||まい||て|やき||||うる|||ちゅうしょう|さーくる|||ふつりあい
落とし て 悪かった わ ね
おとし||わるかった||
ちゃんと 謝った のに いつ まで も うじうじ うじうじ
|あやまった||||||
I already apologized, but you keep holding it against me.
まさに 今 も そう だ けど
|いま||||
You are doing it again now.
あんな 上 から の 謝罪 生まれて 初めて だ わ
|うえ|||しゃざい|うまれて|はじめて||
I have never experienced such an arrogant apology before.
そう そう
Yeah, totally.
謝った か と 思ったら 結局 最後 は 自慢 話 だった し
あやまった|||おもったら|けっきょく|さいご||じまん|はなし||
I thought she was apologizing, but then she just started bragging.
それ だけ 今回 の 出来 に は 自信 が ある の よ
||こんかい||でき|||じしん||||
That's just how confident I was in my work!
特に 最後 の 7 枚 は 柏木 エリ の 輝かしい 作品 群 の 中 でも
とくに|さいご||まい||かしわぎ|||かがやかしい|さくひん|ぐん||なか|
史上 最高 の
しじょう|さいこう|
いや 分かった から これ 以上 あおる な みっともない
|わかった|||いじょう|||
Okay, we get it. Now, stop provoking them, it's shameful.
けど さ 倫也 …
||りんや
英 梨 々 に 悪い ところ なんて 一 つ も ない よ
えい|なし|||わるい|||ひと||||
Eriri didn't do anything wrong.
英 梨 々 が この 作品 の ため に サークル の ため に 一生懸命 頑張って た の は
えい|なし||||さくひん||||さーくる||||いっしょうけんめい|がんばって|||
Everybody knows...
みんな 知って る
|しって|
それ に サークル と して の 失敗 は サークル メンバー 全員 で 受け止める べき だ し ねっ ?
||さーくる||||しっぱい||さーくる|めんばー|ぜんいん||うけとめる||||
Besides, our failures as a team...
まあ 一生懸命 頑張って い た の も
|いっしょうけんめい|がんばって||||
Well, I suppose the fact that she was working hard
史上 最高 の 出来 と いう の も 否定 し よう が ない し ね
しじょう|さいこう||でき|||||ひてい||||||
and that it's the best work she's ever done cannot be refuted.
ホント どう やって 描 い た ん だ か これ
ほんと|||えが||||||
Honestly. I have no idea how she did these.
恵 ホント ごめん ね
けい|ほんと||
Megumi, I'm really sorry.
謝ら なく て も いい って 言った 私 に だけ 謝る って 何だか なぁ だ よ
あやまら||||||いった|わたくし|||あやまる||なんだか|||
I'm not so sure about only apologizing to the person who said you didn't need to.
けど 加藤 だって あんなに 頑張って た のに …
|かとう|||がんばって||
But you worked so hard too, Kato.
その こと に 関して は もう 終わり
|||かんして|||おわり
I think we can consider this matter closed.
それ で いい よ ね ? 2 人 と も
|||||じん||
You're both okay with that, aren't you?
伊 織
い|お
Iori.
あれ ? 倫也 君
|りんや|きみ
Oh, Tomoya.
わざわざ 宿敵 で ある 僕 の スペース に 来る なんて
|しゅくてき|||ぼく||すぺーす||くる|
I'm surprised you would come over to your sworn rival's booth.
いったい どういう 風 の 吹き 回し か なぁ ?
||かぜ||ふき|まわし||
What brings you here?
いや お前 つい この 間 あれ だけ 親切 に し て おい て
|おまえ|||あいだ|||しんせつ|||||
Come on, after everything you did for us, you can't still be playing the villain.
いまさら 悪役 面 も ない だ ろ
|あくやく|おもて||||
何 か 色々 助け て くれ た ん だ って
なん||いろいろ|たすけ||||||
I heard you really helped out.
あたし 寝 て て 覚え て ない ん だ けど
|ね|||おぼえ|||||
I was sleeping, so I don't remember,
今 まで の こと も 含め て ホント 悪かった わ ね 波 島
いま|||||ふくめ||ほんと|わるかった|||なみ|しま
but I just wanted to say sorry for everything, Hashima.
ちょっと そういう いい 人 扱い やめ て くれよ
|||じん|あつかい|||
サークル 内 で の 僕 の イメージ って もの が ある ん だ から さ
さーくる|うち|||ぼく||いめーじ||||||||
I have my image to keep up with my Dojin Team.
お前 いったい 何と 戦って ん だ よ
おまえ||なんと|たたかって|||
What exactly are you competing with?
今回 の 冬 コミ 完全 に あたし の Blessing software の 負け です
こんかい||ふゆ|こみ|かんぜん|||||||まけ|
You and your team...
ち ょ ちょっと 澤村 先輩 じゃ なく て 柏木 先生
|||さわむら|せんぱい||||かしわぎ|せんせい
Wait, Sawamura-Senpai, I mean, Kashiwagi-Sensei.
そんな …
-That's not... -No, let me apologize.
う うん 謝ら せ て
||あやまら||
だって ここ で 負け を 認め なく ちゃ あたし が 前 に 進め ない
|||まけ||みとめ|||||ぜん||すすめ|
If I don't accept my defeat here,
あたし あなた が 怖かった
|||こわかった
I was scared of you.
う うん 今 も 怖い
||いま||こわい
私 が 怖い ?
わたくし||こわい
You're scared of me?
ものすごい 勢い で 迫って き て あっという間 に 追い抜 い て
|いきおい||せまって|||あっというま||おいぬ||
You closed in with incredible speed, and then surpassed me so quickly.
いずれ あたし を 追い抜 い た こと すら 気付か ない くらい 上 まで 行か れ て しまう ん じゃ な いか って
|||おいぬ|||||きづか|||うえ||いか||||||||
I was scared that you would get so far ahead of me that you wouldn't even realize you surpassed me.
ち ょ ちょっと
What? Hold on...
だから 色々 と 意地悪 し たり ひどい こと も 言った
|いろいろ||いじわる||||||いった
That's why I was so mean and awful to you.
本当 に 悪い と 思って る
ほんとう||わるい||おもって|
I feel really bad about that.
まあ それ 以外 に も 色々 ある ん だ けど
||いがい|||いろいろ||||
I mean,
でも 次 は 負け ない
|つぎ||まけ|
But I won't lose next time.
澤村 先輩
さわむら|せんぱい
Sawamura-Senpai...
あなた が 上達 し た なら こっち は それ 以上 に 上達 すれ ば いい
||じょうたつ|||||||いじょう||じょうたつ|||
If you get better, then that just means I need to get even better.
今 の あたし に は それ が できる
いま|||||||
And I am able to do that now.
だから また 次 の イベント で ね
||つぎ||いべんと||
So let's do this again the next event.
はい 待って ます
|まって|
Okay, I will be waiting.
いつ で も その 勝負 お 受け し ます
||||しょうぶ||うけ||
かかって き て ください
Just come at me!
な に その 上 から な 態度 それ って 王者 の 風格
|||うえ|||たいど|||おうじゃ||ふうかく
What is that arrogant attitude? Is that how winners are?
あ あっ ごめんなさい
I'm sorry!
どうやら めでたく 和解 でき た よう だ ね
||わかい|||||
It seems they reached an understanding.
い や ぁ よかった よかった
I'm so glad.
一 番 対立 を あおって た やつ が 言って いい せりふ じゃ ない だ ろ それ
ひと|ばん|たいりつ||||||いって|||||||
I'm not sure the person who instigated their rivalry the most is allowed to say that.
まっ それ は そう と
Be that as it may...
こんな 所 で のんびり し て て いい の かい ? 倫也 君
|しょ|||||||||りんや|きみ
Are you sure you should be taking it easy here, Tomoya?
君 の ところ の サークル とんでもなく 話題 に なって る よ
きみ||||さーくる||わだい||||
It seems like your Dojin Team is trending.
まさか 体験 版 を 公開 し た 後 その 評判 を 調べ て なかった の かい ?
|たいけん|はん||こうかい|||あと||ひょうばん||しらべ||||
Don't tell me you didn't check the reviews after you released your demo.
とっくに 柏木 エリ も 霞 詩子 も 特定 さ れ て
|かしわぎ|||かすみ|うたこ||とくてい|||
祭り に なって た ん だ けど な
まつり|||||||
creating a huge buzz for your game.
英 梨 々
えい|なし|
Eriri!
走ら ない よう に ね
はしら||||
Don't run.
借りる ぞ 伊 織
かりる||い|お
I'm borrowing this, Iori.
朱 音 さん
しゅ|おと|
Akane.
あ 朱 音 さん
|しゅ|おと|
来 て た ん です か 紅 坂 さん
らい||||||くれない|さか|
-Akane! -I didn't know you were coming, Ms. Kosaka!
会場 来る の 久しぶり じゃ ない です か
かいじょう|くる||ひさしぶり||||
Isn't this your first event in a while now?
今回 は ちょっと 面白 そう な もの を 見つけ た んで ね
こんかい|||おもしろ|||||みつけ|||
I found something that I wanted to check out myself.
なに あれ
What is that?
やっと 戻って き た
|もどって||
You're finally back!
ちょっと トモ
|とも
どう す ん の よ これ
What are we going to do about this?
そうして
俺 たち blessing software の 初めて の 冬 コミ は
おれ|||||はじめて||ふゆ|こみ|
our Blessing Software's
30 分 も たた ず に
ぶん||||
didn't even take 30 minutes
終わった
おわった
before it was over.
お ー い みんな 早く
|-|||はやく
Hey, hurry up, everyone!
だる っ
やっぱり 人 混 み は 苦手 だ わ
|じん|こん|||にがて||
I hate crowds.
持 と う か
じ|||
You want me to carry that?
いい よ 別に
||べつに
It's fine.
そ っか
Okay.
終わった な
おわった|
It's over.
一瞬 だった ね
いっしゅん||
It was so quick.
ごめん な
Sorry.
さっき も 言った よ ね その こと は 誰 も 悪く ない って
||いった||||||だれ||わるく||
Like I said earlier, nobody's at fault for that.
あ あっ 加藤 そこ 真っすぐ な
||かとう||まっすぐ|
今 から 打ち上げ 行く から
いま||うちあげ|いく|
私 今日 は 帰る よ
わたくし|きょう||かえる|
I'm going to head home for the day.
だから こっち それ じゃあ ね 安芸 君
|||||あき|きみ
So I'm going this way.
あっ いや …
Wait!
でも ちょっと 飯 食う だけ で すぐ 解散
||めし|くう||||かいさん
We're just going to grab a quick bite.
それ でも 今日 は 行か ない
||きょう||いか|
Even so, I'm not going today.
や っぱ 冬 コミ に 完成 版 が 出せ なかった こと 悔しかった よ な …
||ふゆ|こみ||かんせい|はん||だせ|||くやしかった||
本当 に ごめん 加藤
ほんとう|||かとう
でも 俺 …
|おれ
But I...
あ …
だから 違う ん だ よ な 安芸 君 は …
|ちがう|||||あき|きみ|
You don't get it, Aki.
加藤 ?
かとう
Kato?
どうして 相談 し て くれ なかった か なぁ
|そうだん||||||
Why didn't you talk to me about anything?
締め切り の こと も 英 梨 々 の こと も
しめきり||||えい|なし||||
About the deadline, about Eriri,
冬 コミ を 諦める こと も
ふゆ|こみ||あきらめる||
and about giving up on the Winter Comiket.
何で 言って くれ なかった か なぁ
なんで|いって||||
Why didn't you tell me any of this?
私 安芸 君 と 同じ こと 選 ん だ はず だった
わたくし|あき|きみ||おなじ||せん||||
I thought I made the same commitment that you did.
反対 なんか し なかった
はんたい|||
I wouldn't have opposed you.
する わけ なかった
How could I have?
なのに 安芸 君 は 私 に 何も 話さ なかった
|あき|きみ||わたくし||なにも|はなさ|
But you didn't talk to me about anything.
全部 一 人 で しょ い 込 ん だ
ぜんぶ|ひと|じん||||こみ||
You took everything upon yourself.
土 日 は ずっと 空け と く から 必要 に なったら すぐ 連絡 し て ね
つち|ひ|||あけ||||ひつよう||||れんらく|||
I'll keep Saturday and Sunday free. Call me if you need me.
たとえ 那須 高原 でも 駆け付ける から
|なす|こうげん||かけつける|
私 は 安芸 君 が 正しい こと を し た と 思って る
わたくし||あき|きみ||ただしい||||||おもって|
I think that you made the right decision.
でも 許せ ない
|ゆるせ|
But I can't forgive you.
まだ 消化 し きれ ない
|しょうか|||
I'm not over it yet.
加藤 は 泣 い て は い なかった
かとう||なき|||||
Kato wasn't crying.
けれど だ から こそ
But that's why
その 初めて の 感情 が あり 得 ない くらい …
|はじめて||かんじょう|||とく||
this first outburst of hers
… 痛かった
いたかった
and hurt.
奇跡 が 降った 坂道
きせき||ふった|さかみち
The miracle on the hill, my heart raced
必然 に 胸 が 鳴って
ひつぜん||むね||なって
あの 日 から 始まった
|ひ||はじまった
My story began that day
私 の ストーリー
わたくし||すとーりー
完全 に 脇役 で 何 の 取り柄 も なく て
かんぜん||わきやく||なん||とりえ|||
I was on the sidelines, having nothing special at all
でも なんか 勇気 出 た の
||ゆうき|だ||
But I somehow got the courage
ゲーム の 中 で うまく やれ て も 意味 が ない
げーむ||なか||||||いみ||
Success doesn't matter
イマイチ な デイズ 取り戻し て
|||とりもどし|
Get back to those lacking days
才能 属性 気 に し ない
さいのう|ぞくせい|き|||
Don't worry about talent or context
冴え ない 君 も リアリティー
さえ||きみ||
Even the boring days are reality
お 願い お 願い 止め ない で
|ねがい||ねがい|とどめ||
Please! Please! Don't stop! A rhapsody to cheer me on
背中 押す よう な ラプソディー
せなか|おす|||
知ら ない 知ら ない 世界 へ と
しら||しら||せかい||
To an unknown world Because you pull me forward by the hand
君 が 手 を 引 い て くれる から
きみ||て||ひ||||
つれない つれない 毎日 も
||まいにち|
少しずつ 色付 い て く
すこしずつ|いろづ|||
なり たい なり たい ヒロイン に
||||ひろいん|
I want to become the heroine I have real dreams now
本気 で 夢見 てる ん だ よ
ほんき||ゆめみ||||
君 と 桜 色 ダイアリー
きみ||さくら|いろ|
Sakura Diaries with you