×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

うたわれるもの 偽りの仮面, Utawarerumono: Itsuwari no Kamen Episode 6

Utawarerumono : Itsuwari no Kamen Episode 6

ふ ー う こんな ところ に も 風呂 が あった ん だ な

は あー

いい 湯 だ

ああ …

ん ?

ん あ あー お ん っ

あ 悪い 他 に 人 が いる と は

あ お 待ち ください な

ん っ

一 献 いかが ?

ああ

ああ これ は うまい

しかし どこ か 懐かしい よう な …

この 酒 は ?

ふ っ お 口 に 合い まし て ?

もう 一 杯 いただける か

ところで

何 か

あ ん ー …

その 首 の 鎖 は ?

ふ ふ っ 巷 で 流行って おり ます の よ

自分 は ハク だ

この 宿 に は しばらく 前 から 世話 に なって いる

ハク

珍しい お 名前 で すわ ね

そう な の か

う っ う うん

また

近い うち に

ん …

うまい

不安定 な 神様 繰り返す 出会い と 別れ

また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人

あなた が 泣 い て いる 流 る る 涙 の 雨

泣く な と は 言わ ない 心 かなしく て

生き と し 生ける もの 何 か を 背負い ながら

見え ない 鎖 に つなが れ て いる

どれほど 救わ れ た だ ろ う

あどけない 笑顔 を なくし たく は ない

不安定 な 神様 繰り返す 過去 と 未来

生まれ そして 死 ん で ゆく 運命 ( さ だめ )

掛け違え た 世界 で 繰り返す 出会い と 別れ

また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人

ん ー

ん ん …

ん ?

う っ ん ん …

ん あ ?

珍しき 酒 に 外 つ 国 の 珍味 など

手 に 入り まし た 故 ご 足 労 いただき たく

なお 知 友 同道 大いに 望む ところ な れ ば

白 楼閣 主 敬 白 と

宴 の お 誘い です

誰 か 連れ てき て も いい で す よって 感じ かな

なるほど

ん ー

て え ! いつの間に

ハク こそ いつの間に ここ の 女 主 さん と 知り合い に なった の ?

主 ?

ああ あの 人 が

そ っか

でも そんな 人 と どうして

まさか また 何 か 迷惑 かける よう な こと し た と か ?

また って 何 だ よ お

この 前 たまたま 一緒 に なって 酒 を ごちそう に なった だけ だ

本当 か なあ

本当 だって え

あ そうだ クオン も 一緒 に 行って みる か ?

ご 一緒 に どうぞ と も 書 い て あった わけ だ し

ふう …

うん おいしい お 酒 と ご飯 なら ハク だけ なんて ずるい かな

文 に は 最上 階 で 待つ と

あった が …

こっち の 方 に は 行った こと が 無かった か なあ

まだ 上 が ある みたい だ な

主 さん は 高い 所 が 好き な の ?

ここ が 最上 階 か あ

あ あー

は あ う わ あー

こりゃ いい 眺め だ

しかし 誰 も い ない よう だ が

そう だ ね

あ ああ どう し た ?

ん ?

は はっ

お 動く の か これ

そう そう からくり 細工

私 の お 母 様 が 好き だった もの に よく 似 てる か なあ

ふ ぅ ほら あ

おお

ん ?

ん 何 だ ?

おお あ ?

こんな 仕掛け が あった なんて

つまり まだ 先 が ある って こと だ な

あ ま 待って

ん ?

どう し た ?

う う 分から ない でも 何 だ ろ う

何だか

ま 取りあえず 行って みよ う

あ ハク ち ょ ちょっと 待つ かな

ああ …

あ … すごく ざ わざ わ する

な ー んだ あ ここ も 誰 も い ない の か

ハク ? ねえ ハク って ば あ

ああ

ん …

う う う …

ん ん ん …

ん ハク ?

どこ ?

あら いらっしゃい

う っ くく くく …

クオン う 動け ん !

ん っ

しっ う う 失礼 し まし た かな

クオン ?

ひ い は はい

何 を し てる の かしら ?

そ それ は

こっち の せりふ かな

う っ ふ そう ね

う っ

どこ か あの 人 を 思わ せる よう な …

う ふ っ ふ 気 の せい ね

お あ

ん 何 な ん だ いったい

お 元気 そう で 何より です

カルラ お 母 さ …

う ひ い ひ ひ ひ う う …

ひ いっ !

何 か ?

い いえ

カルラ お 姉 様

クオン やはり 知り合い だった の か ?

わ わたくし を 育て て くれ た おか …

お 姉 様 の 1 人 か な

ずっと 前 に 国 を 出 られ て 音信 不通 だった けど

まさか こんな 所 に い た なんて

ふ ふ

縁 は 異な もの

で すわ ね

なあ クオン

な 何 かな

なんで そんな 固まって る ん だ ?

え ? えっ と そんな こと 無い … よ ?

いつも どおり り です かな

いやいや いや 喋り 方 から おかしい ぞ

そ そうです かな

失礼 し ます

ふ っ お 客 様 も お 待ちかね よ

遅く なり まし た 申し訳 ござ いま … いっ

クオン

まさか 客人 と いう の は

あれ あ その 声

き きき 気のせい で ござ っ です

う わ あ

あ 危ない !

す すまない

もう 相変わらず そそっかしい なあ

そう 言う なあ

あっ は は は …

あっ

やっぱり トウカ お 母 様

い いやいや いやいや 某 は ただ の 女子 衆 で あって え

トウカ お 母 様 ?

う ふ ふ

カルラ ~

ん っ

でも 2 人 と も こんな 近く に い ただ なんて

もっと 早く に 教え て くれ て も

いや あ その …

ん ?

それ は …

なあ

ん よく 分から ん が もう 飲 ん で も いい の か ?

む む …

ふん

しっ

何 だ よ お

宴 に 呼ば れ た ん だ ろ う に

無 作法 か なあ

う っ ふ

そう 言え ば お 名前 何と いい まし た かしら

ん 自分 の 名 は ハク だ

前 に も 言った が

あっ

そう ハク で し た わ ね

ん う う … どういう 意味 な の かしら

クオン が 付け て くれ た から な よく 分から ん

う う っ

わ わたくし も その 深い 意味 は

ふ ふ ふ … で は ハク 様 と お呼び し ま しょ う か

いやいや ただ の ハク で いい

様 と か 言わ れ て も こそばゆい

へえ ー だ そ う です わ よ トウカ

う あっ

お 名前 呼 ん で み て は ?

う う

ん ?

ハ ハク 殿

な ー んで そんなに 固い ん だ ?

ハク で いい

よ 呼び捨て で あり ます か

ハ ああ ハ クゥ …

ああ ハク だ

よろしく

う うむ

ま まあ それ は それ で よい

それ より も だ クオン

あっ

クオン 息災 だった か ?

はい え えっ と そ その …

お お 日 柄 も よろしく お 元気 です か ?

トウカ お 母 様

あ ああ

あ は は …

ふう ー ん なあ クオン ?

な 何 か ?

久々 に 会え た 家族 な ん だ ろ ?

あ あ うん

わたくし は たくさん の お 母 様 に 育て られ た の

トウカ お 母 様 に

カルラ おか … お 姉 様

そう か あ しかし よく 分から ん なあ

お ?

クオン の 国 の 家族 って の は

会う と 緊張 する もの な の か ?

そ そんな こと 無い か なあ !

そう だ その よう な こと は 無い !

そこ だけ 仲良く 突っ込ま れ て も な

う っ ふ っ ふ

ん ?

不器用 な ん です よ

む う

お前 が 言う か

では 戯れ に 余興 など いかが ?

ああ !

余興 ?

お そい つ は いい なあ

ハク ちょっと

ここ は ぱあ っと 飲 ん で 盛り上げ て やら ん と なあ

ふ っ 負け ませ ん わ よ

では

勝負

グッ グッ …

そこ まで

く くぎ く もう 一 杯

う っ ふ ふ … なかなか の 飲み っぷり で し た わ よ

は あ 勝て る わけない の に い

まだまだ ー う っ

も う ー これ 以上 は ダメー

ほら お 水 飲 ん で

ああ もう こんなに こぼし ちゃ って え

しょうがない な あー

ん そう そう

ん それ が いつも の クオン だ ろ ? だから こう やって …

う っ

も ー う 人 の せい に し て 飲み たかった だけ か なあ

いや 本当 だって え

あっ はっ は … いい 酒 だった あ !

お ガー クゥー … ああ …

なかなか 自由 な 御 仁 だ な

まったく 困った 人 か なあ

うん

クカァー クッ クツ …

ん ふ 子供 の 頃 の あなた の よう ね

え ?

言わ れ て み れ ば いったい 誰 に 似 た の やら

自由 奔放 に 過ごし て い た から なあ

そ そんな こと は 無い よ

う 絶対

あの 頃 の クオン は 好奇心 の 塊 だった から なあ

静か な の は 寝 て いる 時 くらい の もの だった ぞ

勉強 さ せ て も すぐに 抜け出す

挙げ句 の 果て に 蔵 に しまって あった 秘蔵 の 酒 を 勝手 に

う わ あー あ あ ~ 聞こえ な ー い

子供 の した こと は 許し て あげる の が 大人 って もの かな あー !

う っ ふ っ ふ

はは は …

う うん ん だ から 嫌 だった の に い

ふ ふ でも その 人 の 言う とおり に なり まし た わ ね

え ?

そう だ なあ

ようやく 久々 に クオン の 顔 を 見 た 気 が する よ

う う ー う

皆 意地悪 かな

お 母 様 たち に 会え た の は わたくし も 嬉しかった

でも 本当 は まだ その 時 じゃ ない か な と 思って

なぜ だ ?

国 を 出 て から 随分 経つ けど

まだまだ お 母 様 たち の よう な 立派 な 大人 に なれ た 気 が し なく って

だから どんな 顔 を し て 話し たら いい か 分から なく って

う ふ

う う

は あ 笑わ れ て も 仕方ない かな

まだまだ 子供 って こと だ し

ああ

で すって よ ?

ん ?

う う う ぐ …

誰 か さん も 同じ よう な こと を 言って まし た わ ね

う う ん そ その 通り

恥ずかしかった の は 実は 某 も で な

え ? どうして ?

そ それ は …

すぐに 戻る と 言って 国 を 出 た まま この よう な 所 に ふらふら し て い た など

皆 に も お前 に も 申し訳 が 立た ない で は ない か

そんな こと 気 に し なく たって

そう です わ

お前 は 気 に し なさ すぎる

あ へ へ

でも それ なら どうして わざわざ ハク まで 呼 ん で 会って くれ た の ?

ん ?

それ は ね

ああ 待て それ 以上 言う 必要 は ない

あの 2 人 の 関係 は どう な ん だ あの 男 は 何者 だ あ と それ ばかり

そ 某 は ただ

クオン に 見合う 男 な の か どう か を 親 と して 見極め ね ば と 思って だ なあ

ん ?

だ だ が どうやら いい 男 に 巡り合った よう で 良かった

クオン 末 永い 幸せ を 祈って いる

何 の こと ?

あ ?

わたくし と ハク は ただ の 旅 の 連れ って いう か

むしろ 保護 者 って いう か そんな 感じ かな

ん 夫婦 の 契り を 交わし た の で は ない の か ?

どうして ?

う ?

う い

カ カルラ お前 気 付 い て いて え

お ほほ …

カルラー っ !

トウカ お 母 様 落ち着 い て え !

はっ はっ は …

さて 改めて 宴 と し ま しょ う

トウカ お 料理 を お 願い ね

む う 覚え て ろ よ

は あ あー ふ ふ っ

久々 の 里 の 味 だ ろ ?

遠慮 なく 召し上がれ

わ あ モロロ

ああ ん ?

ふ っ あなた も その 良 さ が 分かる よう に なり まし た の ね

あ ふ ふ っ

いただき ま ー す あ むっ

うん うん

うん ふ ふん うーん おいしい ー !

まだまだ ある から なあ

子供 は たくさん 食べる もの だ

は いっ 今日 は 子供 です

あ ほら ほら 2 人 も 一緒 に はい あー ん

む ー う

う っ ふ ふ …

ふ ふ ふ …

ふう ー もう 入ら ない か な

なん だ 随分 と 食 が 細く なった の で は ない か ?

あっ は は は トウカ お 母 様 たち に 会え た から

それ だけ で 胸 が いっぱい に なっちゃ っ た かな

ふ っ そんな 返し だけ は うまく なった もの だ

ふ ふ っ

1 つ 聞い て いい ?

ん 何 だ ?

2 人 が ここ に いたって いう の は

偶然 ?

我ら も

ん っ

クオン の 姿 を 見つけ た 時 は 驚 い た もの だ

ああ

クオン は この ヤマト を 見 て どう 感じ た ?

悔しい けど

私 たち の 国 より 何もかも 大きい かな

うむ ヤマト の 発展 に は 目 を 見張る もの が ある

それ は 将来 トゥスクル に とって の 利 と なる か

もしくは そこ で しばらく 腰 を 落ち着け て 調べる こと に し た の だ

そう だった ん だ

人 文化 経済

いろいろ と な

ですけれど この ヤマト に は 致命 的 な 欠点 が あり まし た わ

え ?

分から ない ?

それ は ね

そう ヤマト に は 大きな お 風呂 が 無かった こと

あ あー

ある に は あった が 蒸し 風呂 ばかり で なあ

なるほど

ん ふ っ です から 自分 で 作る こと に し まし た の

苦労 し まし た わ

何 が 苦労 し ただ

手配 が 大変 だった の は 某 の 方 だ

ウルトリィ 殿 まで 連れ て 来 て 水脈 を 作る など 何 を 考え て いる

え えー っ !

そ それ だけ の ため に ウル お 母 様 を ?

さすが カルラ お 母 さ …

お 姉 様

はは は は やっぱり まだまだ 敵 わ ない か な お 母 様 たち に は

トウカ あれ を

うむ ん っ

ん ?

え ?

あ …

クオン

ああ

いい の ?

自分 が 大人 か どう か を 気 に し て い た よう だ が

そんな こと を 気 に する 必要 は 無い

え ?

我ら は とうに 認め て いる

某 たち から 離れ 自分 の 足 で 歩き 出し た の だ

お前 は もう 大人 の 仲間 入り と いう こと だ

旅先 で ずーっと 心配 し て た 人 も い まし た けど

ん っ うるさい 仕方 ない だ ろ う 性分 な の だ

ふう ありがとう

お 母 様

では

我ら が トゥスクル の 永久 を 願って

嬉しい

こんな 日 が 来る なんて

それ は 某 の せりふ だ

う っ ふ ふ は い もう 一 献

ん ふ ズゥー

これ ひょっとして

さすが だ なあ

これ は あの 人 が 作った もの だ

あ こういう 日 の ため の とっておき だ ああ …

うん

ん っ

おいしい


Utawarerumono : Itsuwari no Kamen Episode 6 utawarerumono|itsuwari||kamen|episode

ふ ー う こんな ところ に も 風呂 が あった ん だ な |-||||||ふろ|||||

は あー

いい 湯 だ |ゆ| Feels great.

ああ …

ん ?

ん あ あー お ん っ

あ 悪い 他 に 人 が いる と は |わるい|た||じん|||| Sorry!

あ お 待ち ください な ||まち||

ん っ

一 献 いかが ? ひと|けん| How about a drink?

ああ

ああ これ は うまい

しかし どこ か 懐かしい よう な … |||なつかしい|| But it seems familiar somehow...

この 酒 は ? |さけ| What is this sake?

ふ っ お 口 に 合い まし て ? |||くち||あい||

もう 一 杯 いただける か |ひと|さかずき|| May I have another?

ところで By the way...

何 か なん| Yes?

あ ん ー … ||-

その 首 の 鎖 は ? |くび||くさり| What is that chain on your neck?

ふ ふ っ 巷 で 流行って おり ます の よ |||ちまた||はやって||||

自分 は ハク だ じぶん||| My name's Haku.

この 宿 に は しばらく 前 から 世話 に なって いる |やど||||ぜん||せわ||| I've been staying at this inn for a while.

ハク Haku?

珍しい お 名前 で すわ ね めずらしい||なまえ||| That's quite an unusual name.

そう な の か Is it?

う っ う うん

また I'll see you again.

近い うち に ちかい|| And soon.

ん …

うまい This stuff's good.

不安定 な 神様 繰り返す 出会い と 別れ ふあんてい||かみさま|くりかえす|であい||わかれ

また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人 |あえ|||ひ||じ||たびびと

あなた が 泣 い て いる 流 る る 涙 の 雨 ||なき||||りゅう|||なみだ||あめ

泣く な と は 言わ ない 心 かなしく て なく||||いわ||こころ||

生き と し 生ける もの 何 か を 背負い ながら いき|||いける||なん|||せおい|

見え ない 鎖 に つなが れ て いる みえ||くさり||つな が|||

どれほど 救わ れ た だ ろ う |すくわ|||||

あどけない 笑顔 を なくし たく は ない |えがお|||||

不安定 な 神様 繰り返す 過去 と 未来 ふあんてい||かみさま|くりかえす|かこ||みらい

生まれ そして 死 ん で ゆく 運命 ( さ だめ ) うまれ||し||||うんめい||

掛け違え た 世界 で 繰り返す 出会い と 別れ かけちがえ||せかい||くりかえす|であい||わかれ

また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人 |あえ|||ひ||じ||たびびと

ん ー |-

ん ん …

ん ?

う っ ん ん …

ん あ ?

珍しき 酒 に 外 つ 国 の 珍味 など めずらしき|さけ||がい||くに||ちんみ| "I have acquired rare sake and delicacies from a... foreign land,

手 に 入り まし た 故 ご 足 労 いただき たく て||はいり|||こ||あし|ろう||

なお 知 友 同道 大いに 望む ところ な れ ば |ち|とも|どうどう|おおいに|のぞむ||||

白 楼閣 主 敬 白 と しろ|ろうかく|おも|たかし|しろ| From Keihaku, the master of Hakuroukaku."

宴 の お 誘い です えん|||さそい| It's an invitation to a banquet, and you're welcome to bring guests, I think.

誰 か 連れ てき て も いい で す よって 感じ かな だれ||つれ||||||||かんじ|

なるほど I see.

ん ー |-

て え ! いつの間に ||いつのまに Wait, when did you get here?

ハク こそ いつの間に ここ の 女 主 さん と 知り合い に なった の ? ||いつのまに|||おんな|おも|||しりあい||| What about you?

主 ? おも Owner?

ああ あの 人 が ||じん|

そ っか I see...

でも そんな 人 と どうして ||じん|| But how would you...

まさか また 何 か 迷惑 かける よう な こと し た と か ? ||なん||めいわく|||||||| Don't tell me you caused some kind of trouble again.

また って 何 だ よ お ||なん||| What do you mean, "again"?

この 前 たまたま 一緒 に なって 酒 を ごちそう に なった だけ だ |ぜん||いっしょ|||さけ|||||| We happened to be in the same place earlier, and she gave me some sake.

本当 か なあ ほんとう|| Is that really true?

本当 だって え ほんとう|| It is!

あ そうだ クオン も 一緒 に 行って みる か ? |そう だ|||いっしょ||おこなって|| Want to come with me?

ご 一緒 に どうぞ と も 書 い て あった わけ だ し |いっしょ|||||しょ|||||| It said I could bring others with me.

ふう …

うん おいしい お 酒 と ご飯 なら ハク だけ なんて ずるい かな |||さけ||ごはん|||||| Yeah.

文 に は 最上 階 で 待つ と ぶん|||さいじょう|かい||まつ| The letter said she'd be waiting on the top floor...

あった が …

こっち の 方 に は 行った こと が 無かった か なあ ||かた|||おこなった|||なかった|| I've never been up this way, I think.

まだ 上 が ある みたい だ な |うえ||||| Looks like it goes up further.

主 さん は 高い 所 が 好き な の ? おも|||たかい|しょ||すき|| Does she like high places?

ここ が 最上 階 か あ ||さいじょう|かい|| So this is the top floor?

あ あー

は あ う わ あー

こりゃ いい 眺め だ ||ながめ| This is quite a view!

しかし 誰 も い ない よう だ が |だれ|||||| But it looks like nobody's here.

そう だ ね Yeah.

あ ああ どう し た ? What's wrong?

ん ?

は はっ

お 動く の か これ |うごく|||

そう そう からくり 細工 |||さいく Yup! It's mechanical!

私 の お 母 様 が 好き だった もの に よく 似 てる か なあ わたくし|||はは|さま||すき|||||に||| It's very similar to the ones my mother liked, I think.

ふ ぅ ほら あ

おお

ん ?

ん 何 だ ? |なん| What's that?

おお あ ?

こんな 仕掛け が あった なんて |しかけ||| I didn't know it would do that!

つまり まだ 先 が ある って こと だ な ||さき|||||| In other words, there's still more to go.

あ ま 待って ||まって W-Wait!

ん ?

どう し た ? What's wrong?

う う 分から ない でも 何 だ ろ う ||わから|||なん||| I don't know.

何だか なんだか

ま 取りあえず 行って みよ う |とりあえず|おこなって|| Well, let's just go.

あ ハク ち ょ ちょっと 待つ かな |||||まつ|

ああ …

あ … すごく ざ わざ わ する

な ー んだ あ ここ も 誰 も い ない の か |-|||||だれ||||| What the heck...

ハク ? ねえ ハク って ば あ Haku!

ああ

ん …

う う う …

ん ん ん …

ん ハク ?

どこ ? Where are you?

あら いらっしゃい

う っ くく くく …

クオン う 動け ん ! ||うごけ| Kuon!

ん っ S-Sorry to intrude... I think...

しっ う う 失礼 し まし た かな |||しつれい||||

クオン ? Kuon!

ひ い は はい Y-Yes?

何 を し てる の かしら ? なん||||| What are you doing?

そ それ は Th-That's...

こっち の せりふ かな what I should be asking, I think.

う っ ふ そう ね

う っ

どこ か あの 人 を 思わ せる よう な … |||じん||おもわ||| He reminds me of him, somehow...

う ふ っ ふ 気 の せい ね ||||き|||

お あ

ん 何 な ん だ いったい |なん|||| What's going on?

お 元気 そう で 何より です |げんき|||なにより| I'm glad you're doing well, Mothe—

カルラ お 母 さ … ||はは|

う ひ い ひ ひ ひ う う …

ひ いっ ! Did you say something?

何 か ? なん|

い いえ N-No...

カルラ お 姉 様 ||あね|さま Sister Karura.

クオン やはり 知り合い だった の か ? ||しりあい||| So you do know her, Kuon?

わ わたくし を 育て て くれ た おか … |||そだて|||| Sh-She was one of the people who raised me, so she's like a moth—

お 姉 様 の 1 人 か な |あね|さま||じん|| I mean, a big sister.

ずっと 前 に 国 を 出 られ て 音信 不通 だった けど |ぜん||くに||だ|||おんしん|ふつう|| She left the country a long time ago, so I hadn't heard from her in a while.

まさか こんな 所 に い た なんて ||しょ|||| I had no idea she was here.

ふ ふ

縁 は 異な もの えん||ことな| Fate is a strange thing.

で すわ ね Correct?

なあ クオン

な 何 かな |なん| Wh-What is it?

なんで そんな 固まって る ん だ ? ||かたまって||| Why are you all stiff?

え ? えっ と そんな こと 無い … よ ? |||||ない| Huh? Um...

いつも どおり り です かな I'm the same as always... I think.

いやいや いや 喋り 方 から おかしい ぞ ||しゃべり|かた||| No way. The way you're talking is weird.

そ そうです かな |そう です| I-Is it, you think?

失礼 し ます しつれい|| Excuse me.

ふ っ お 客 様 も お 待ちかね よ |||きゃく|さま|||まちかね|

遅く なり まし た 申し訳 ござ いま … いっ おそく||||もうしわけ||| I apologize for being la—

クオン Kuon!

まさか 客人 と いう の は |きゃくじん|||| Wait, then our guest is...

あれ あ その 声 |||こえ Huh? That voice...

き きき 気のせい で ござ っ です ||きのせい||||

う わ あ

あ 危ない ! |あぶない Watch out!

す すまない Th-Thank you.

もう 相変わらず そそっかしい なあ |あいかわらず|| Honestly, you're as clumsy as ever.

そう 言う なあ |いう| Don't say that...

あっ は は は …

あっ

やっぱり トウカ お 母 様 |||はは|さま It really is you, Mother Touka!

い いやいや いやいや 某 は ただ の 女子 衆 で あって え |||ぼう||||じょし|しゅう||| No, no, no. I'm just a servant...

トウカ お 母 様 ? ||はは|さま Mother Touka?

う ふ ふ

カルラ ~ Karura!

ん っ

でも 2 人 と も こんな 近く に い ただ なんて |じん||||ちかく|||| I had no idea you two were so close, though!

もっと 早く に 教え て くれ て も |はやく||おしえ|||| You could've told me sooner!

いや あ その … Oh, well...

ん ? That's because...

それ は …

なあ Well, I don't know the details, but...

ん よく 分から ん が ||わから|| もう 飲 ん で も いい の か ? |いん|||||| Can we start drinking now?

む む …

ふん

しっ Ssh!

何 だ よ お なん||| What?

宴 に 呼ば れ た ん だ ろ う に えん||よば||||||| We were invited here for a banquet!

無 作法 か なあ む|さほう|| It's rude, I think.

う っ ふ

そう 言え ば お 名前 何と いい まし た かしら |いえ|||なまえ|なんと|||| Come to think of it, what was your name?

ん 自分 の 名 は ハク だ |じぶん||な|||

前 に も 言った が ぜん|||いった| I said that before, but...

あっ

そう ハク で し た わ ね Yes, Haku. That's right.

ん う う … どういう 意味 な の かしら |いみ||| What does it mean?

クオン が 付け て くれ た から な よく 分から ん ||つけ|||||||わから| Kuon gave it to me, so I don't know.

う う っ

わ わたくし も その 深い 意味 は ||||ふかい|いみ| I, uh... It doesn't really mean anything...

ふ ふ ふ … で は ハク 様 と お呼び し ま しょ う か ||||||さま||および|||||

いやいや ただ の ハク で いい No, just call me Haku.

様 と か 言わ れ て も こそばゆい さま|||いわ|||| That formal stuff feels weird to me.

へえ ー だ そ う です わ よ トウカ |-|||||||

う あっ

お 名前 呼 ん で み て は ? |なまえ|よ||||| Try saying his name.

う う

ん ?

ハ ハク 殿 ||しんがり Ha-Haku-dono...

な ー んで そんなに 固い ん だ ? |-|||かたい|| Why are you guys all so formal?

ハク で いい Just call me Haku.

よ 呼び捨て で あり ます か |よびすて|||| W-With no honorific or anything?

ハ ああ ハ クゥ …

ああ ハク だ Yup. Haku.

よろしく Nice to meet you.

う うむ Y-Yeah.

ま まあ それ は それ で よい Well, that's fine.

それ より も だ クオン More importantly, Kuon...

あっ

クオン 息災 だった か ? |そくさい|| Have you been well, Kuon?

はい え えっ と そ その … Yes.

お お 日 柄 も よろしく お 元気 です か ? ||ひ|え||||げんき|| It's so splendid to see you again.

トウカ お 母 様 ||はは|さま

あ ああ Yeah...

あ は は …

ふう ー ん なあ クオン ? |-|||

な 何 か ? |なん| Wh-What is it?

久々 に 会え た 家族 な ん だ ろ ? ひさびさ||あえ||かぞく|||| You haven't seen your family in a long time, right?

あ あ うん Y-Yeah.

わたくし は たくさん の お 母 様 に 育て られ た の |||||はは|さま||そだて||| I was raised by many different mothers.

トウカ お 母 様 に ||はは|さま| There was Mother Touka, and Mother Ka—

カルラ おか … お 姉 様 |||あね|さま

そう か あ しかし よく 分から ん なあ |||||わから|| Really?

お ?

クオン の 国 の 家族 って の は ||くに||かぞく||| In your country, do you get nervous when you meet your family?

会う と 緊張 する もの な の か ? あう||きんちょう|||||

そ そんな こと 無い か なあ ! |||ない|| N-Not at all, I think!

そう だ その よう な こと は 無い ! |||||||ない That's right! That's not true!

そこ だけ 仲良く 突っ込ま れ て も な ||なかよく|つっこま|||| That's the one thing you can get on the same page about?

う っ ふ っ ふ

ん ?

不器用 な ん です よ ぶきよう|||| She's just an awkward girl.

む う

お前 が 言う か おまえ||いう| You're one to talk.

では 戯れ に 余興 など いかが ? |たわむれ||よきょう|| Why don't we play a little game, then?

ああ !

余興 ? よきょう A game?

お そい つ は いい なあ Oh, that's a great idea.

ハク ちょっと Haku, wait!

ここ は ぱあ っと 飲 ん で 盛り上げ て やら ん と なあ ||||いん|||もりあげ||||| Let's have some sake and get this party started!

ふ っ 負け ませ ん わ よ ||まけ|||| I won't lose.

では All right.

勝負 しょうぶ Let us begin.

グッ グッ …

そこ まで That's enough.

く くぎ く もう 一 杯 ||||ひと|さかずき

う っ ふ ふ … なかなか の 飲み っぷり で し た わ よ ||||||のみ||||||

は あ 勝て る わけない の に い ||かて|||||

まだまだ ー う っ |-|| I can keep going!

も う ー これ 以上 は ダメー ||-||いじょう|| No. No more.

ほら お 水 飲 ん で ||すい|いん|| Here, have some water.

ああ もう こんなに こぼし ちゃ って え Jeez, look at how much you spilled.

しょうがない な あー You can be such a handful.

ん そう そう That's right.

ん それ が いつも の クオン だ ろ ? That's my Kuon. だから こう やって …

う っ

も ー う 人 の せい に し て 飲み たかった だけ か なあ |-||じん||||||のみ|||| Don't blame it on me!

いや 本当 だって え |ほんとう|| No, it's true!

あっ はっ は … いい 酒 だった あ ! ||||さけ||

お ガー クゥー … ああ …

なかなか 自由 な 御 仁 だ な |じゆう||ご|しとし|| He's quite the free spirit.

まったく 困った 人 か なあ |こまった|じん|| He's such a troublemaker, I think.

うん

クカァー クッ クツ … ||くつ

ん ふ 子供 の 頃 の あなた の よう ね ||こども||ころ|||||

え ?

言わ れ て み れ ば いったい 誰 に 似 た の やら いわ|||||||だれ||に||| Come to think of it...

自由 奔放 に 過ごし て い た から なあ じゆう|ほんぽう||すごし||||| You were quite the free spirit yourself.

そ そんな こと は 無い よ ||||ない| Th-That's not true. Definitely not.

う 絶対 |ぜったい

あの 頃 の クオン は 好奇心 の 塊 だった から なあ |ころ||||こうきしん||かたまり||| You were a big ball of curiosity back then.

静か な の は 寝 て いる 時 くらい の もの だった ぞ しずか||||ね|||じ||||| The only time you were quiet was when you were asleep.

勉強 さ せ て も すぐに 抜け出す べんきょう||||||ぬけだす If we tried to make you study, you'd run away.

挙げ句 の 果て に 蔵 に しまって あった 秘蔵 の 酒 を 勝手 に あげく||はて||くら||||ひぞう||さけ||かって| And then one day you found the sake we'd hidden in the storehouse...

う わ あー あ あ ~ 聞こえ な ー い |||||きこえ||-|

子供 の した こと は 許し て あげる の が 大人 って もの かな あー ! こども|||||ゆるし|||||おとな|||| It's an adult's job to forgive what a child does, I think!

う っ ふ っ ふ

はは は … は は|

う うん ん だ から 嫌 だった の に い |||||いや||||

ふ ふ でも その 人 の 言う とおり に なり まし た わ ね ||||じん||いう|||||||

え ?

そう だ なあ Yup.

ようやく 久々 に クオン の 顔 を 見 た 気 が する よ |ひさびさ||||かお||み||き||| I feel like I've finally seen the old Kuon.

う う ー う ||-|

皆 意地悪 かな みな|いじわる| You guys are mean, I think...

お 母 様 たち に 会え た の は わたくし も 嬉しかった |はは|さま|||あえ||||||うれしかった I was happy to see you both, too.

でも 本当 は まだ その 時 じゃ ない か な と 思って |ほんとう||||じ||||||おもって But I just thought maybe it wasn't time for that yet.

なぜ だ ? Why?

国 を 出 て から 随分 経つ けど くに||だ|||ずいぶん|たつ| It's been a long time since I left home,

まだまだ お 母 様 たち の よう な 立派 な 大人 に なれ た 気 が し なく って ||はは|さま|||||りっぱ||おとな||||き|||| but I don't feel like I'm a real grown-up like the two of you yet.

だから どんな 顔 を し て 話し たら いい か 分から なく って ||かお||||はなし||||わから|| So I didn't know how to face you.

う ふ

う う

は あ 笑わ れ て も 仕方ない かな ||わらわ||||しかたない|

まだまだ 子供 って こと だ し |こども|||| I'm still a kid.

ああ

で すって よ ? You heard her.

ん ?

う う う ぐ …

誰 か さん も 同じ よう な こと を 言って まし た わ ね だれ||||おなじ|||||いって|||| Somebody else was saying the exact same thing.

う う ん そ その 通り |||||とおり

恥ずかしかった の は 実は 某 も で な はずかしかった|||じつは|ぼう||| I felt embarrassed too, actually.

え ? どうして ?

そ それ は … B-Because...

すぐに 戻る と 言って 国 を 出 た まま この よう な 所 に ふらふら し て い た など |もどる||いって|くに||だ||||||しょ||||||| I left the country saying I'd be back soon,

皆 に も お前 に も 申し訳 が 立た ない で は ない か みな|||おまえ|||もうしわけ||たた||||| I felt ashamed to face you and everyone else...

そんな こと 気 に し なく たって ||き|||| You don't need to worry about that.

そう です わ That's right.

お前 は 気 に し なさ すぎる おまえ||き|||な さ| You just aren't worried enough.

あ へ へ

でも それ なら どうして わざわざ ハク まで 呼 ん で 会って くれ た の ? |||||||よ|||あって||| But then, why did you call Haku to meet with me?

ん ? That's because...

それ は ね

ああ 待て それ 以上 言う 必要 は ない |まて||いじょう|いう|ひつよう|| Wait! You don't need to say any more!

あの 2 人 の 関係 は どう な ん だ あの 男 は 何者 だ あ と それ ばかり |じん||かんけい|||||||おとこ||なにもの||||| "What's the relationship between those two?" Wait! You don't need to say any more!

そ 某 は ただ |ぼう|| W-Well, as Kuon's mother, I just wanted to know if he was worthy of her.

クオン に 見合う 男 な の か どう か を 親 と して 見極め ね ば と 思って だ なあ ||みあう|おとこ|||||||おや|||みきわめ||||おもって||

ん ?

だ だ が どうやら いい 男 に 巡り合った よう で 良かった |||||おとこ||めぐりあった|||よかった B-But it looks like you've met a good man. I'm glad.

クオン 末 永い 幸せ を 祈って いる |すえ|ながい|しあわせ||いのって| Kuon, I hope you two live a long, happy life.

何 の こと ? なん|| What are you talking about?

あ ?

わたくし と ハク は ただ の 旅 の 連れ って いう か ||||||たび||つれ||| Haku and I are just traveling together.

むしろ 保護 者 って いう か そんな 感じ かな |ほご|もの|||||かんじ| I'm more like his guardian than anything else.

ん 夫婦 の 契り を 交わし た の で は ない の か ? |ふうふ||ちぎり||かわし||||||| You haven't sworn the vows between husband and wife?

どうして ? Why would we?

う ?

う い

カ カルラ お前 気 付 い て いて え ||おまえ|き|つき|||| Karura, you knew!

お ほほ …

カルラー っ ! Karura!

トウカ お 母 様 落ち着 い て え ! ||はは|さま|おちつ||| Mother Touka, please calm down!

はっ はっ は …

さて 改めて 宴 と し ま しょ う |あらためて|えん||||| Now, then, let's have that banquet.

トウカ お 料理 を お 願い ね ||りょうり|||ねがい| Touka, get the food.

む う 覚え て ろ よ ||おぼえ|||

は あ あー ふ ふ っ

久々 の 里 の 味 だ ろ ? ひさびさ||さと||あじ|| You haven't had any of this in ages, huh?

遠慮 なく 召し上がれ えんりょ||めしあがれ Eat all you like.

わ あ モロロ Wow! Mororo!

ああ ん ?

ふ っ あなた も その 良 さ が 分かる よう に なり まし た の ね |||||よ|||わかる|||||||

あ ふ ふ っ

いただき ま ー す あ むっ ||-||| Thanks!

うん うん

うん ふ ふん うーん おいしい ー ! |||||-

まだまだ ある から なあ There's plenty more.

子供 は たくさん 食べる もの だ こども|||たべる|| Kids should eat lots.

は いっ 今日 は 子供 です ||きょう||こども| Yeah! Today I'm a kid!

あ ほら ほら 2 人 も 一緒 に はい あー ん |||じん||いっしょ|||| Come on! Join me, you two!

む ー う |-|

う っ ふ ふ …

ふ ふ ふ …

ふう ー もう 入ら ない か な |-||はいら||| I can't eat any more, I think.

なん だ 随分 と 食 が 細く なった の で は ない か ? ||ずいぶん||しょく||ほそく|||||| Huh? You don't eat as much as you used to.

あっ は は は トウカ お 母 様 たち に 会え た から ||||||はは|さま|||あえ||

それ だけ で 胸 が いっぱい に なっちゃ っ た かな |||むね|||||||

ふ っ そんな 返し だけ は うまく なった もの だ |||かえし|||||| You've gotten better at smart comebacks, at least.

ふ ふ っ

1 つ 聞い て いい ? |ききい|| Can I ask something?

ん 何 だ ? |なん| What is it?

2 人 が ここ に いたって いう の は じん||||||| Is it a coincidence that you two are here?

偶然 ? ぐうぜん

我ら も われら| We were surprised when we saw you here, too.

ん っ

クオン の 姿 を 見つけ た 時 は 驚 い た もの だ ||すがた||みつけ||じ||おどろ||||

ああ

クオン は この ヤマト を 見 て どう 感じ た ? |||やまと||み|||かんじ| What did you feel as you looked at this nation, Yamato?

悔しい けど くやしい| I hate to say it, but everything's bigger than in our country, I think.

私 たち の 国 より 何もかも 大きい かな わたくし|||くに||なにもかも|おおきい|

うむ ヤマト の 発展 に は 目 を 見張る もの が ある |やまと||はってん|||め||みはる||| Yeah.

それ は 将来 トゥスクル に とって の 利 と なる か ||しょうらい|||||り||| But whether that will be to Tusukuru's advantage in the future, or...

もしくは そこ で しばらく 腰 を 落ち着け て 調べる こと に し た の だ ||||こし||おちつけ||しらべる||||||

そう だった ん だ I see.

人 文化 経済 じん|ぶんか|けいざい The people, the culture, the economy...

いろいろ と な All those things.

ですけれど この ヤマト に は 致命 的 な 欠点 が あり まし た わ ||やまと|||ちめい|てき||けってん||||| But there's one major thing that Yamato lacks.

え ?

分から ない ? わから| Don't you know?

それ は ね It's...

そう ヤマト に は 大きな お 風呂 が 無かった こと |やまと|||おおきな||ふろ||なかった| Yes, Yamato didn't have any big baths.

あ あー

ある に は あった が 蒸し 風呂 ばかり で なあ |||||むし|ふろ||| It had some, but they were all steam baths.

なるほど

ん ふ っ です から 自分 で 作る こと に し まし た の |||||じぶん||つくる||||||

苦労 し まし た わ くろう||||

何 が 苦労 し ただ なん||くろう|| Difficult for who?

手配 が 大変 だった の は 某 の 方 だ てはい||たいへん||||ぼう||かた| I'm the one who had to arrange everything.

ウルトリィ 殿 まで 連れ て 来 て 水脈 を 作る など 何 を 考え て いる |しんがり||つれ||らい||すいみゃく||つくる||なん||かんがえ|| You even brought Urutorii-dono out here to create a water vein...

え えー っ !

そ それ だけ の ため に ウル お 母 様 を ? ||||||||はは|さま| Y-You brought Mother Uru out here, just for that?

さすが カルラ お 母 さ … |||はは| That's Mother Karu—

お 姉 様 |あね|さま I mean, Sister Karura for you!

はは は は やっぱり まだまだ 敵 わ ない か な お 母 様 たち に は は は|||||てき||||||はは|さま|||

トウカ あれ を Touka, go get it.

うむ ん っ

ん ?

え ?

あ …

クオン Kuon.

ああ

いい の ? Is this really okay?

自分 が 大人 か どう か を 気 に し て い た よう だ が じぶん||おとな|||||き|||||||| You seemed worried about whether you're truly an adult or not.

そんな こと を 気 に する 必要 は 無い |||き|||ひつよう||ない But you don't need to be.

え ?

我ら は とうに 認め て いる われら|||みとめ|| We decided that you became one a long time ago.

某 たち から 離れ 自分 の 足 で 歩き 出し た の だ ぼう|||はなれ|じぶん||あし||あるき|だし|||

お前 は もう 大人 の 仲間 入り と いう こと だ おまえ|||おとな||なかま|はいり||||

旅先 で ずーっと 心配 し て た 人 も い まし た けど たびさき|||しんぱい||||じん||||| Certain people were extremely worried about you, though.

ん っ うるさい 仕方 ない だ ろ う 性分 な の だ |||しかた|||||しょうぶん||| Shut up!

ふう ありがとう

お 母 様 |はは|さま

では Now...

我ら が トゥスクル の 永久 を 願って われら||||えいきゅう||ねがって To an eternal Tusukuru!

嬉しい うれしい I'm so happy!

こんな 日 が 来る なんて |ひ||くる| I never imagined this day would come!

それ は 某 の せりふ だ ||ぼう||| That's my line.

う っ ふ ふ は い もう 一 献 |||||||ひと|けん

ん ふ ズゥー

これ ひょっとして Is this...

さすが だ なあ So you did notice.

これ は あの 人 が 作った もの だ |||じん||つくった|| Yup, she made this.

あ こういう 日 の ため の とっておき だ ||ひ||||| She wanted us to save it for a day like this. ああ …

うん Yeah.

ん っ

おいしい It's delicious.