Utawarerumono : Itsuwari no Kamen Episode 10
恋 ?
こい
Love?
うむ
Indeed!
えっ と もう 一 度 言って くれる かな ?
|||ひと|たび|いって||
Um, could you say that again, I think?
誰 に 恋し てる って ?
だれ||こいし||
Who are you in love with?
だから
I told you. Oshutoru!
オシュ トル じゃ
え ?
ん ?
絶対 に 面倒 な こと に なる かな
ぜったい||めんどう|||||
This is going to be trouble, I think.
あ あの お 時間 も お 時間 です し
|||じかん|||じかん||
Um, well, it is getting late...
そう な の です お 子 様 は もう お 休み の 時間 な の です
|||||こ|さま||||やすみ||じかん|||
That's right.
うーん ちょっと 待って え な
||まって||
あ
ええ な 恋
|||こい
Love is so wonderful.
ええ
うち 応援 し て あげ た いえ
|おうえん|||||
I want to help her.
だけど アトゥイ そもそも 恋 なんて
|||こい|
But Atui, love is...
う う
もう 一 度 言う です お 子 様 は もう お 休み の 時間 な の です
|ひと|たび|いう|||こ|さま||||やすみ||じかん|||
I'll say it again.
不安定 な 神様 繰り返す 出会い と 別れ
ふあんてい||かみさま|くりかえす|であい||わかれ
また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人
|あえ|||ひ||じ||たびびと
あなた が 泣 い て いる 流 る る 涙 の 雨
||なき||||りゅう|||なみだ||あめ
泣く な と は 言わ ない 心 かなしく て
なく||||いわ||こころ||
生き と し 生ける もの 何 か を 背負い ながら
いき|||いける||なん|||せおい|
見え ない 鎖 に つなが れ て いる
みえ||くさり||つな が|||
どれほど 救わ れ た だ ろ う
|すくわ|||||
あどけない 笑顔 を なくし たく は ない
|えがお|||||
不安定 な 神様 繰り返す 過去 と 未来
ふあんてい||かみさま|くりかえす|かこ||みらい
生まれ そして 死 ん で ゆく 運命 ( さ だめ )
うまれ||し||||うんめい||
掛け違え た 世界 で 繰り返す 出会い と 別れ
かけちがえ||せかい||くりかえす|であい||わかれ
また 会え る その 日 まで 時 かける 旅人
|あえ|||ひ||じ||たびびと
急に 呼び出さ れ た と 思ったら
きゅうに|よびださ||||おもったら
I wondered why I was called out in the middle of the night. Episode Ten In Love
これ です か
I guess this is why...
と は 言って も な
||いって||
But you know...
お前 の 尊敬 する 兄 上 から の 仕事 だ から な
おまえ||そんけい||あに|うえ|||しごと|||
It's a job from the big brother you respect so much.
は 喜んで 作業 さ せ て いただき ます ん ん
|よろこんで|さぎょう|||||||
I'll do it with pleasure!
ん ?
何 でしょう
なん|
What's that?
ん ?
フフ うち に 任せる え
|||まかせる|
首 を 突っ込 ん だ ら 駄目 かな
くび||つっこ||||だめ|
It's a bad idea to get involved, I think.
面倒 ごと に なっちゃ う から
めんどう|||||
It's going to cause more trouble.
で でも せっかく アンジュ 様 が 来 て くださった の です から
||||さま||らい|||||
B-But Anju-sama was nice enough to come by.
そう じゃ そう じゃ せっかく 来 た の じゃ ぞ
|||||らい||||
That's right!
あの ね アンジュ 今日 は もう 遅い し
|||きょう|||おそい|
Um, listen, Anju...
こんな 時間 に 出 て たら 宮中 は 大騒ぎ に なって る かな
|じかん||だ|||きゅうちゅう||おおさわぎ||||
If you're out at this hour, there'll be an uproar at the palace, I think.
心配 は いら ぬ ちゃんと 身代わり を 用意 し て ある の じゃ
しんぱい|||||みがわり||ようい|||||
No need to worry!
ちょっと 抜け出し た だけ で 叱ら れ て は たまら ん から のう あ
|ぬけだし||||しから||||||||
I wouldn't want to get yelled at just for leaving for a moment.
ムネチカ 様 を 呼 ん で くる の です
|さま||よ|||||
I'll go call Munechika-sama.
行って も お らん ぞ
おこなって||||
She's not there.
う
軍事 じゃ 演習 じゃ と
|ぐんじ||えんしゅう||
"To battle! Time for a training drill!" she said,
いつも より 眉 根 を こんなに 寄せ て じゃ な 出て 行き おった
||まゆ|ね|||よせ||||でて|いき|
and she brought her eyebrows together like this, even closer than usual,
夜 の 軍事 演習 に な
よ||ぐんじ|えんしゅう||
が び ー ん
||-|
そう いえ ば ハク さ ん 義 賊 の 話 って 聞い た こ と あり ます ?
||||||ただし|ぞく||はなし||ききい|||||
By the way, Haku-san.
義 賊 ?
ただし|ぞく
Noble Thieves?
ええ
Yes.
悪漢 たち から 盗 ん だ 宝 を
あっかん|||ぬす|||たから|
They steal money from wicked rich people,
都 の 民 たち に ばら 撒 い て いる 輩 が いる らしい ん です
と||たみ||||ま||||やから|||||
and give it to the common people of the capital, supposedly.
が
へえ 奇 特 な こと を し て くれる 奴 が い た もん だ な
||き|とく|||||||やつ||||||
だが 悪い 奴 から なら い い ん じゃ ない の か ?
|わるい|やつ|||||||||
But if they only steal from bad guys, what's the problem?
ん と それ が
Well, you see...
ん ?
聞いた ところ に よる と です ね
きいた||||||
From what I've heard...
その 義 賊 と いう の が
|ただし|ぞく||||
These so-called Noble Thieves...
ぎ 義 賊 だ
|ただし|ぞく|
It's the Noble Thieves!
また 出 や がった
|だ||
子ども は 隠れろ 貴重 品 は しまえ !
こども||かくれろ|きちょう|しな||
Hide the children!
捕らえろ 捕らえろ ー !
とらえろ|とらえろ|-
ワハハ ワハハ
世 の ため 人 の ため 私腹 を 肥やす 悪漢 ども を
よ|||じん|||しふく||こやす|あっかん||
For the sake of people everywhere,
天 に 代わって 成 敗 いたす
てん||かわって|しげ|はい|
in the name of Heaven!
さあ 受け取れ 恵み の 雨 だ
|うけとれ|めぐみ||あめ|
Now take it!
- う あ \ N - おお
り る れろ !
ハハハ
う わ あ
ああ
ちょっと せっかく 寝かし つけ た の に 起き ち まった じゃ ない の さ
||ねかし|||||おき||||||
Hey!
こんな お 宝 投げ込ま れ た って 使える わけ ねえ だ ろ
||たから|なげこま||||つかえる||||
You can throw this thing at me, but you think I can use it?!
それ より 屋根 弁償 しろ
||やね|べんしょう|
ハハハ …
し ゅ た ふん ふん
姉 上
あね|うえ
Sister.
ん ?
まだ 他 に も 姉 上 を 待ち望む 民 が おり ます ので そろそろ
|た|||あね|うえ||まちのぞむ|たみ|||||
There are still others who are awaiting your arrival.
そう か ふん
I see.
いい 女 と は 待ち焦がれる 者 が たくさん おる の だ な ?
|おんな|||まちこがれる|もの||||||
A good woman is one that has many people waiting for her.
その 通り か と 姉 上
|とおり|||あね|うえ
Perhaps so, sister.
臭い
くさい
It stinks!
- よい しょ \ N - と いう 話 で し て
|||||はなし|||
That's the story.
へえ そりゃ はた 迷惑 な 話 だ な
|||めいわく||はなし||
まったく です
You said it.
こう なったら 寝かし つける
||ねかし|
We'll just have to put her to sleep, I think.
かな
なら これ どう や え ?
Then how about this?
ん ?
ご 本 ?
|ほん
A book?
なん じゃ ? 余 は まだ 眠く ない ぞ ?
||よ|||ねむく||
ねえ アンジュ
Hey, Anju.
ん ?
お 話 を 聞か せ て あげる
|はなし||きか|||
We'll tell you a story.
お 話 と な ?
|はなし||
A story, you say?
お 話 を 読み 聞か せる と いえ ば これ が 正式 な 所作 な ん です よ
|はなし||よみ|きか|||||||せいしき||しょさ||||
なるほど
I see.
ふう
そんな ら うち が 読む え
||||よむ|
Okay, I'll read the story!
それ は 遠い 遠い 昔 の こと
||とおい|とおい|むかし||
まだ 名前 も ない 若い 神様 が …
|なまえ|||わかい|かみさま|
a young god who didn't even have a name yet...
それにしても
Anyway,
兄 上 の お膝元 で 市中 を 荒らし 回る と は 許せ ませ ん
あに|うえ||おひざもと||しちゅう||あらし|まわる|||ゆるせ||
I won't let them cause chaos in the city right under my big brother's nose!
許せ ない った って
ゆるせ|||
You won't let them?
私 たち で 見回って 捕らえる と いう の は どう です か ?
わたくし|||みまわって|とらえる|||||||
その ため に も 早く こんな 仕事 は 終わら せ ま しょ う よ
||||はやく||しごと||おわら|||||
And to do that,
ふう なあ キウル
ん ?
仕事 に 貴 賎 は ない ぞ やって み れ ば この 仕事 も なかなか
しごと||とうと|せん|||||||||しごと||
There's no such thing as a job that doesn't matter.
面倒くさい ん です ね
めんどうくさい|||
You just don't want to go, right?
- う う \ N - そして ついに
And at last, having won the power of the girl's love,
娘 の 愛 の 力 を 得 た 若き 神 は
むすめ||あい||ちから||とく||わかき|かみ|
娘 を ひしと 抱きしめ
むすめ|||だきしめ
おお
それ から
What happens next?
どう なる の じゃ
て これ 恋 物語 じゃ ない
||こい|ものがたり||
Wait, this is a love story!
こんな の 聞か さ れ たら ますます 眠れ ない って ば
||きか|||||ねむれ|||
If she hears this, she'll have an even harder time getting to sleep!
そして 2 人 は
|じん|
And then, seeking the assurance of one another's presence, they...
互い の 存在 を 確かめ 合う よう に
たがい||そんざい||たしかめ|あう||
ああ
アトゥイ 様 ?
|さま
Atui-sama?
ん ?
あ … あ …
く く くく
ん ?
くち く くち
K...
くち くち
K-Ki...
どう し た の ?
What is it?
なん だ 口づけ かな
||くちづけ|
口づけ と は なん じゃ ?
くちづけ||||
What is a kiss?
それ は あ
It's...
と その …
Well, um...
口づけ と は 何 な の じゃ ?
くちづけ|||なん|||
What is a kiss?
え えっ と や ね 口づけ と いう の は
|||||くちづけ||||
U-Um, you see...
簡単 に 言う と
かんたん||いう|
自分 と 相手 の 唇 を 重ね 合わせる こと や え
じぶん||あいて||くちびる||かさね|あわせる|||
When you touch your lips to someone else's.
そ そう そう 愛情 表現 の 一 つ か な
|||あいじょう|ひょうげん||ひと|||
Th-That's right.
なに ゆえ そんな こと を する の じゃ ?
Why would you do such a thing?
え ?
- な なに ゆえ って \ N - う いい
なに ゆえ 唇 を 重ねる の じゃ ?
||くちびる||かさねる||
Why would you touch your lips to someone else's?
あ …
それ は その
Well, um...
あ
ん ?
すう すう
寝 てる し
ね||
She's asleep.
かわいい です ネコネ 様
|||さま
Nekone-sama is so cute!
うらやまし いえ ほら
I'm jealous.
ほ っぺ が こんなに つやつや や え フフ
子ども じゃ のう
こども||
She's such a child.
ま 子ども と は こういう もの で は ある が
|こども||||||||
Well, that's how kids are.
すう すう
フフ
はい で は 次 は 私 が 続け て お 読み し ます ね
|||つぎ||わたくし||つづけ|||よみ|||
Okay, now I'll read.
昔 々 ある ところ に
むかし||||
Once upon a time, there was a very lazy man.
たいそう 怠け者 の 男 が おり まし た
|なまけもの||おとこ||||
男 は 怠け者 な 上 に 日頃 の 行い も それはそれは 悪く
おとこ||なまけもの||うえ||ひごろ||おこない|||わるく
The man was not only lazy,
ん ? 先ほど の 話 は ?
|さきほど||はなし|
What about the story we were just reading?
アンジュ 様 まあまあ
|さま|
Anju-sama, now, now...
はっ くし 疲れ た
||つかれ|
眠い 寒い 帰り たい
ねむい|さむい|かえり|
I'm sleepy.
何の 因果 か 罰 な の か
なんの|いんが||ばち|||
Perhaps it was karma, or divine punishment...
わ あ ああ ああ
奈落 の 底 に 落ち て いく の で し た
ならく||そこ||おち||||||
But he fell into a deep abyss.
が ぶ う う
藁 を も 掴む 思い で 男 は 手当たり次第 手 を 伸ばし ます
わら|||つかむ|おもい||おとこ||てあたりしだい|て||のばし|
He reached out his hands frantically, hoping to grab on to anything he could.
- そして \ N - む う
And then, when he thought he was done for...
もう 駄目 か と 思った その 時
|だめ|||おもった||じ
ふん ふ ふん ふん ふん あ ?
う わ
ようやく 男 は 掴み まし た
|おとこ||つかみ||
He finally grabbed on to something.
ああ た 助かった
||たすかった
I'm saved...
な な な
Wh-Wh-Wha—
な
何 う う 何 を し て いる !
|なん|||なん||||
What are...
ど どぶ さらい
あ あ あ や だ ち ょ
do?!
- う わ あ あー \ N - ああ あ ああ
やっぱり 奈落 の 底 に 落ち て いき まし た と さ
|ならく||そこ||おち||||||
And he fell to the bottom of the abyss anyway, they say.
おしまい
The end.
ん ん ん ん
ん ?
それ が 恋 な の か ?
||こい|||
Is that love?
え ?
ほ 本 に 書 い て ある ん だ から そう なん じゃ
|ほん||しょ|||||||||
It says so in the book, so I guess it is...
では
Then...
どう すれ ば オシュ トル と 恋 が できる の じゃ
||||||こい||||
How can I make Oshutoru fall in love with me?!
あ
余 は 籠 の 鳥 じゃ
|よ||かご||ちょう|
外 に 出る こと も でき ぬ
がい||でる||||
思いっきり ここ に 来 てる かな
おもいっきり|||らい||
You came here, I think...
この 前 い らし た とき は 私 の 本 を
|ぜん||||||わたくし||ほん|
The last time she came, she took my book.
この 間 一緒 に 買い物 し たえ
|あいだ|いっしょ||かいもの||
We just went shopping together not long ago.
そんな 余 に 外 の 世界 の 広 さ や
|よ||がい||せかい||ひろ||
And it was only Oshutoru who showed me how big, and how fun,
楽し さ を 教え て くれ た の は う オシュ トル だけ な の じゃ
たのし|||おしえ||||||||||||
あ …
まあ あれ だけ の 男 や え
||||おとこ||
Well, a man like that...
お姫様 が 憧れる の も 無理 な いえ
おひめさま||あこがれる|||むり||
I can see how a princess would fall in love with him.
なんとか し て あげ られ ない でしょう か
Is there nothing we can do for her?
うーん
う う う
は あ 仕方ない な
||しかたない|
Oh, very well.
え
皆 で 作戦 会議 だ ね
|みな||さくせん|かいぎ||
あ
男 を 落 とそ う 思ったら
|おとこ||おと|||おもったら
To win a man's heart,
なんといっても 女 の 魅力
|おんな||みりょく
the one thing you need above all is femininity!
や え
おお
こう と か
こう と か
おお
これ な ん かも どう やろ 色っぽい え ?
||||||いろっぽい|
Or how about this?
お おお
フフ うむ
これ で オシュ トル の 気 を 引く こと が できる の じゃ な ?
|||||き||ひく||||||
I can use this to get Oshutoru to like me, right?
う う う う あ う
こ こう か ?
L-Like this?
それとも こう か ?
Or maybe this?
あと こう か ?
Or this?
な う う
ん ?
ああ えっ と ね アンジュ の お 願い を 聞い て あげて る かな
|||||||ねがい||ききい||||
姉 様
あね|さま
Big sister!
う な 何 な の です
||なん|||
Wh-What is it?
そ なた も 来る の じゃ
|||くる||
You come, too!
え ?
It's fun!
楽しい ぞ
たのしい|
わ ぁ !
フフ フフ
こう じゃ やって み い
Like this!
う う
ネコ や ん
ねこ||
Neko-yan,
女 なら 売ら れ た 喧嘩 は 買う もん や え
おんな||うら|||けんか||かう|||
a woman must always respond when she's challenged.
てい うか ネコネ なら かわいい から いける かな
And you're cute, so you can pull it off, I think.
そ そうです か ?
|そう です|
R-Really?
ね ネコネ 様
||さま
D-Don't push yourself too hard, Nekone-sama!
ご 無理 は
|むり|
う う
フフ
こう です か ?
Like this?
ほら やっぱり
ばっ ちし や え
Perfect!
ああ は ああ
ほう かわいい のう 若 さ と は
|||わか|||
That's cute!
うらやましい もの じゃ な ?
だが 次 は どう じゃ ?
|つぎ|||
But how about this next one?
負け ない の です
まけ|||
I won't lose!
姉 上 お 待ち し て おり まし た
あね|うえ||まち|||||
Sister, I've been waiting.
これ を どうぞ
すま ぬ な オウギ
I'm sorry, Ougi.
う う う
う う う う
ぷ は
い う う は あ
このまま 部屋 に は 戻れ ん な
|へや|||もどれ||
I can't go back like this.
仕方ない
しかたない
Oh, well.
う ー む
|-|
なかなか まとまら ん のう
う う …
そな た なら よい 知恵 が あ ろ う ?
||||ちえ||||
You must have some good ideas, right?
聞か せ て みる が よい
きか|||||
Let's hear them.
わ 私 です か ?
|わたくし||
M-Me?
う う
想い を 伝える なら やはり 恋文 と か でしょう か
おもい||つたえる|||こいぶみ||||
ほう
し て 恋文 と は どう 書け ば よい の じゃ ?
||こいぶみ||||かけ||||
So how do I write a love letter?
え ?
わ 私 も 書 い た こと まで は
|わたくし||しょ|||||
I-I've never actually written one,
あ です けど
but...
絵 でし たら
え||
おお
うまい の です
You're really good.
絵 心 も あった ん だ ね
え|こころ|||||
I didn't know you were artistic.
えっ と あ ありがとう ござい ます
Oh, um... Thank you.
あや や 天 は 二 物 を 与え ず って 言う けど
||てん||ふた|ぶつ||あたえ|||いう|
嘘 な ん や え
うそ||||
I guess it wasn't true.
は 恥ずかしい です
|はずかしい|
Y-You're embarrassing me!
ん
あ !
か あ き ち ょ
おお 2 人 の 男 じゃ な ? 素晴らしい
|じん||おとこ|||すばらしい
Two men!
フフフ フフ
ところで なに ゆえ この 男 たち は 服 を 着 て おら ん の じゃ ?
||||おとこ|||ふく||ちゃく|||||
By the way, why aren't these men wearing clothes?
が み み み 見え ない 服 を 着 てる の です
||||みえ||ふく||ちゃく|||
Th-They're wearing invisible clothes!
ほう 見え ぬ 服 と は 斬新 じゃ
|みえ||ふく|||ざんしん|
もっと 書 い て みよ
|しょ|||
Draw some more!
はい それでは
Here I go!
これ も よい の
This is nice, too!
これ など は
And this is good, too!
後ろ から か
うしろ||
From behind?
フフ
手 枷 と か
て|かせ||
Handcuffs, maybe?
おお
布 で 目隠し と か
ぬの||めかくし||
Or blindfolded with a cloth?
おお
これ は 熱い のう
||あつい|
Such passion!
あと は フフ あと は フフ
And then... And then...
フフ フ フフフ
ルル や ん
Ruru-yan!
は あう う
これ は たまら ん
This is wonderful.
くう
臭い が 取れ ん
くさい||とれ|
- なんで 私 が こんな 目 に \ N - なんで 俺 が こんな 目 に
|わたくし|||め||||おれ|||め|
Why did this happen to me?
は あ
う う
フフ
ボツ
ぼつ
I'm confiscating this!
ああ
さすが に これ は ない か な
This is going too far, I think!
仕方ない
しかたない
Now I have no choice.
こう なったら 私 が
||わたくし|
I'll just have to...
はて
Wait.
あ
え ?
何 ?
なん
What?
うむ
聞く ところ に よれ ば
きく||||
I'm told you know little of the subtleties of the heart.
そ なた は 人 の 心 の 機微 に 疎い と
|||じん||こころ||きび||うとい|
え ? わ 私 が ?
||わたくし|
あの 男 に 言わ れ た の じゃ が
|おとこ||いわ|||||
That's what he said.
えっ と 何と 言った か
||なんと|いった|
Uh, what was his name, again?
ハク
Haku...
はっ
そう じゃ ハク じゃ
That's right! Haku!
ハク と いう 男 に
|||おとこ|
That's what the man named Haku said!
そう 言わ れ た の じゃ 言わ れ た の じゃ 言わ れ た の じゃ
|いわ|||||いわ|||||いわ||||
ハク ハク ハク
それにしても いきなり 落ち て くる と は
||おち||||
Anyway, I can't believe he just fell out of nowhere.
たく 何 だった ん だ あいつ は
|なん|||||
Jeez. What was her problem?
きっと あれ は うむ 禍 日 神 だ
||||か|ひ|かみ|
そう に 違いない
||ちがいない
とにかく 今日 は 本当 に 散々 だった
|きょう||ほんとう||さんざん|
Today was just an awful day.
は あ
あ
こ これ は 失礼
||||しつれい
あ いえ こちら こそ
No, excuse me.
フフ
フ
は あ
は ?
わ あ
な か か
- えい ! \ N - あ ぐ
禍 日 神 だ
か|ひ|かみ|
A Nugisomukami...
あれ は 絶対 禍 日 神 だ
||ぜったい|か|ひ|かみ|
That was definitely a Nugisomukami.
あ
ん ?
あ あ く ん
ハク
ああ
え え ?
私 って ば
わたくし||
So I'm
友だち も い ない 大 食い の 怪力 女 な ん だ
ともだち||||だい|くい||かいりき|おんな|||
a monstrously strong woman who eats too much and has no friends, huh?
う くく
はい ? え ? と
Uh, what are you talking about?
何 の 話 か さっぱり 分かり ませ ん が
なん||はなし|||わかり|||
アンジュ が 言って た ん だ
||いって|||
Anju told me.
皇女 さん が ?
おうじょ||
あ ああ な いや 待て 自分 は 大 食い 怪力 女 と は
||||まて|じぶん||だい|くい|かいりき|おんな||
は
やっぱり
So you did say the other thing...
言って た ん だ
いって|||
あ と と い く あ あ は は は ああ
ふ ー ん
|-|
色 仕掛け に 恋文 ね
いろ|しかけ||こいぶみ|
Seduction and a love letter, huh?
あの オシュ トル が だ な
それ で なびく と は 思え ん が ね
|||||おもえ|||
I don't know if that would work on him.
あ なら どう し たら よい と いう の じゃ
ふう
う う
うーん
ん
一 芝居 打つ か
|ひと|しばい|うつ|
Shall we put on a little play?
あ
そう だ な さらわ れ た
That's right.
と か 言ったり し て な
||いったり|||
なんて な アハハ
Just kidding!
また 馬鹿 な こ と 言って る の です
|ばか||||いって|||
だから 冗談 だって
|じょうだん|
It was a joke!
それ じゃ
That's it!
ん
愛 する 男 が 助け に 来る など
|あい||おとこ||たすけ||くる|
The man who loves me comes to save me?
む ふ よい で は ない か
うむ
Indeed!
え ?
誰 か おら ぬ か ? 余 の 願い を
だれ|||||よ||ねがい|
Is there no one who will grant my wish?
- 叶え て くれる もの は \ N - ふん ふん ふん
かなえ||||||||
どう じゃ ?
あ う
どう じゃ ?
Well?
あ フフ
ぐ ぬ
- 恋 は 異な もの … 止ま ぬ もの \ N - ん ?
こい||ことな||やま||||
Love is a strange thing, a thing that never stops.
話 は 聞か せ て もらった
はなし||きか|||
恋 に 悩み し 乙女 よ この 義 賊
こい||なやみ||おとめ|||ただし|ぞく
Girl who is unlucky in love,
ノスリ が お前 の 願い を
||おまえ||ねがい|
叶え て やろ う !
かなえ|||
will grant your wish!
あ
おお まこと か ?
あ
フ
いい 女 に
|||おんな|
A good woman
二 言 は ない
ふた|げん||
never goes back on her word!
なんと
Splendid!
- フフ \ N - 大船 に 乗った
||おおふな||のった
Just leave everything to me!
- 気 で \ N - う おい ちょっと
き|||||
Hey, wait! Just leave everything to me!
あ
あ やや
とう
どこ ぞ の 者 か は 知ら ぬ が よろしく 頼む の じゃ
|||もの|||しら||||たのむ||
I don't know who you are,
うむ 任せろ
|まかせろ
Leave it to me!
- ん ん ご ほ ん ん \ N - け ほ け ほ け ほ
まさか 本 気 に する と は
|ほん|き||||
I didn't think she'd take it seriously.
なかなか いい お 湯 です ね
|||ゆ||
The baths here are quite nice, aren't they?
え
え ?
住み たく なって しまい まし た
すみ|||||
Now I wish I lived here.
あ
それでは これ にて
Farewell.
ま ま 待て
||まて
Wait!
ああ
Haku, you know them?
ハク 知り合い ?
|しりあい
あ いや あ
あー あ
きっと 真に 受け ちゃ った ん だ よ ハク の 知り合い
|しんに|うけ||||||||しりあい
I'm sure your friends took her seriously.
ん
え ?
もし かして や っち まっ た ?
Did I... screw up?
ん
お あ
は あ
語り継が れる 愛 の 子守唄
かたりつが||あい||こもりうた
そっと あなた に 歌う
|||うたう
寄せ て は 返す 波 の 音 の よう に
よせ|||かえす|なみ||おと|||
永久 ( とわ ) に 響き 奏でる
えいきゅう|||ひびき|かなでる
二 重 に 絡みあい 永遠 に 続く
ふた|おも||からみあい|えいえん||つづく
螺旋 の よう に
らせん|||
繋がる ふた り の 運命 ( さ だめ ) いつか 逢える と
つながる||||うんめい||||あえる|
この世 に 生まれ た
このよ||うまれ|
あなた は 夢 人 いつも 彼方 どこ か に
||ゆめ|じん||かなた|||
懐かし 面影 探し てる
なつかし|おもかげ|さがし|
不思議 な 世界 は 万華鏡 の よう に
ふしぎ||せかい||まんげきょう|||
形 変え て は 繰り返さ れる 夢 か 現 か
かた|かえ|||くりかえさ||ゆめ||げん|