Bokurano Episode 15
♪~
~♪
( タイピング 音 )
|おと
( 吉川 ( よし か わ ) ) すぐ 終わる わ よ
きちかわ|||||おわる||
This'll all be over soon.
( コモ ) どうぞ ( 美 純 ( みす み ) ) ありがとう
||び|じゅん|||
Here you are.
お 父さん 私 も お 話 を …
|とうさん|わたくし|||はなし|
Dad, I'd like to discuss this, too.
( 古 茂 田 ( こも だ ) ) お前 は 向こう に 行って な さい
ふる|しげる|た|||おまえ||むこう||おこなって||
Leave us.
( 美 純 ) 古 茂 田 さん も 問題 解決 の ため に ―
び|じゅん|ふる|しげる|た|||もんだい|かいけつ|||
Komoda-san, I've heard that you're working behind the scenes to resolve this issue we have.
陰ながら 動 い て いる と 聞き まし た
かげながら|どう|||||きき||
率直 に この 報告 を どう 思わ れ ます か ?
そっちょく|||ほうこく|||おもわ|||
Getting straight to the point, what do you think of that document?
( 古 茂 田 ) ジアース の テクノロジー を 用い て
ふる|しげる|た|||てくのろじー||もちい|
Reading that they plan to use Zearth's technology to build a new industry is certainly shocking.
新た な 産業 を 起 こそ う と は 驚く べき こと です ね
あらた||さんぎょう||おこ|||||おどろく||||
資金 獲得 の ため と 言え ば 筋 は 通る が …
しきん|かくとく||||いえ||すじ||とおる|
Though it does make sense, if what they're after is money.
子供 たち の こと が 後回し に さ れ て いる 気 が し て なら ない ん です
こども|||||あとまわし||||||き|||||||
I can't help but think that they're trying to push the issue about the children aside.
( 古 茂 田 ) う ~ む … 私 も 娘 の こと を 思え ば 同じ 気持ち です が
ふる|しげる|た|||わたくし||むすめ||||おもえ||おなじ|きもち||
だからこそ 冷静 さ を 失い たく ない
|れいせい|||うしない||
情報 の 公開 が 難しい こと は 理解 できる の です
じょうほう||こうかい||むずかしい|||りかい|||
I also understand why publicizing this is difficult.
地球 が 滅ぶ など と 国民 に 知らせ られ ない し
ちきゅう||ほろぶ|||こくみん||しらせ|||
We can't let the whole nation hear that the Earth will be destroyed, and revealing "other" Earths is unthinkable.
違う 地球 と いう の も 想像 を 絶 する
ちがう|ちきゅう|||||そうぞう||た|
そう だ な …
What to do...
来週 の 国会 質問 で ―
らいしゅう||こっかい|しつもん|
At next week's National Diet Press Conference, if I ask questions about the government's position towards Zearth...
政府 の ジアース へ の 姿勢 を 問う と いう 形 で なら ―
せいふ|||||しせい||とう|||かた||
この 問題 を 公 に する こと が 許さ れる かも しれ ない
|もんだい||おおやけ|||||ゆるさ||||
it might be possible to open this issue to the public.
あっ …
( 組員 たち ) お かえり なさい ませ
くみいん|||||
Welcome back.
( 保 ( た もつ ) ) よう 久しぶり だ な 元気 だった か ?
たもつ||||ひさしぶり|||げんき||
Hey, long time no see. You guys been well?
( 組員 ) お 務め ご苦労さま です
くみいん||つとめ|ごくろうさま|
Thank you for all your hard work.
( 保 ) わざわざ すま ねえ 知ら ねえ 顔 ばっかり だ が …
たもつ||||しら||かお|||
Sorry for making you all work so hard for me like this.
オッ ! カズ 相変わらず いい 服 だ なぁ
|かず|あいかわらず||ふく||
Oh, Kazu! I see that suit looks as good on you as ever!
( カズ ) お 持ち し ます ( 保 ) いい から いい から
かず||もち|||たもつ||||
Let me carry that for you.
( せきばらい )
( ノック ) ( 佐久間 ) おう
|さくま|
( 保 ) 会長 ! ( 佐久間 ) 保 よく 戻った な
たもつ|かいちょう|さくま|たもつ||もどった|
Prez!
( 保 ) へい ! 会長 に お 会い し たい 一 心 で 帰って まいり まし た
たもつ||かいちょう|||あい|||ひと|こころ||かえって|||
Yes, sir! I wanted to see you again so badly that I came back as soon as I could.
( 佐久間 ) 変わり ねえ よう だ な
さくま|かわり||||
Looks like you haven't changed a bit.
いや 白い 物 ( もん ) が ち っと ばかし 増え た か
|しろい|ぶつ||||||ふえ||
Wait... are those some gray hairs I see?
( 保 ) 会長 こそ お 老け に なって
たもつ|かいちょう|||ふけ||
I see you've aged wonderfully yourself, Prez.
何 言って や がる
なん|いって||
What are you talking about?
20 年 を 10 年 に 縮め て 出 て こ られ ちゃ 老ける 暇 も ありゃ し ねえ
とし||とし||ちぢめ||だ|||||ふける|いとま||||
When you cut ten years off your twenty-year sentence, you're not giving me any time to age!
しかし お前 が 模範 囚 と は な
|おまえ||もはん|しゅう|||
But at any rate, I heard you behaved yourself in there, huh?
それ が 毎日 棚 ばっかり 作って まし た
||まいにち|たな||つくって||
You better believe it! I was out building shelves and racks every day.
棚 ? ( 保 ) これ 土産 です
たな|たもつ||みやげ|
棚 は 飽き ち まい まし た から 将棋 盤 作って み た ん です
たな||あき||||||しょうぎ|ばん|つくって||||
I got sick of making shelves, so I tried making a shogi board.
へえ ! こりゃ 大した もん だ な
||たいした|||
( 保 ) おかげ で 腕 も 鈍って ませ ん また 会長 の ため に 働き ます よ
たもつ|||うで||なまって||||かいちょう||||はたらき||
Thanks to all of this work, my skills haven't dulled in the least.
さあ 荒っぽい こと でも 何でも 言って ください !
|あらっぽい|||なんでも|いって|
その こと な ん だ が な 保 よ ( 保 ) えっ ?
|||||||たもつ||たもつ|
About that, Tamotsu...
お前 に 頼む よう な 仕事 は なく な っち まっ た よ
おまえ||たのむ|||しごと|||||||
I've run out of the kinds of jobs I used to ask you to take care of.
えっ ?
( 佐久間 ) 風 に 吹か れる 稲穂 の よう に ―
さくま|かぜ||ふか||いなほ|||
Like a flame flickering in the wind, the Hobashiri Group is shuddering from the winds of today's world.
この 穂 走 ( ほ ば しり ) 会 も 世間 の 風 に 揺れ てる ありさま よ
|ほ|はし||||かい||せけん||かぜ||ゆれ|||
こう やって ケチ な 店 を 経営 し て ―
||||てん||けいえい||
I'm at my limit running this shabby shop and maintaining my connections with the higher-up organizations.
上 の 組織 の 筋 を 守る の が せいぜい って ところ だ
うえ||そしき||すじ||まもる||||||
( 保 ) ハァ … 会長 は お 優しい から な
たもつ||かいちょう|||やさしい||
( 佐久間 ) そんな ん じゃ ねえ !
さくま||||
That's not it!
お前 と 一郎 ( いちろ う ) が 生き て き た 時代 と は 変わ っち まっ た って こと だ
おまえ||いちろう||||いき||||じだい|||かわ||||||
It just means we're living in a different time than when Ichiro was still alive and you were around.
ク ~ ッ … だ と し たら 俺 の せい だ
||||||おれ|||
若 を 死 なせ ち まった 俺 が いけ ねえ !
わか||し||||おれ|||
It's my fault for letting him die!
( 佐久間 ) た わけ !
さくま||
You dunce. It was his own choice to put himself on the verge of death like that.
あいつ が 自分 の 死に際 を 自分 で 決め た だけ の 話 だ
||じぶん||しにぎわ||じぶん||きめ||||はなし|
それ より 問題 は あいつ の せがれ だ
||もんだい|||||
That aside, the problem this time actually lies with his son!
あっ 坊っちゃん !
|ぼっちゃん
Ah! Kiddo!
美 純 姐 ( ねえ ) さん と 一緒 な ん でしょ う ? 立派 な 軍人 さん に なら れ た と か
び|じゅん|あね||||いっしょ|||||りっぱ||ぐんじん|||||||
He's with Misumi-neesan, right?
早く 会い て え な ~ !
はやく|あい|||
I can't wait to see how the two of them are doing.
将棋 盤 もう ひと つ こしらえ て ある し
しょうぎ|ばん|||||||
I made another shogi board for them.
実は その 一郎 と 美 純 の せがれ が 例の 怪獣 騒ぎ に 巻き込ま れ とる
じつは||いちろう||び|じゅん||||れいの|かいじゅう|さわぎ||まきこま||
Actually, Misumi and Ichiro's son is caught up in this whole behemoth fuss that's being broadcast everywhere.
え えっ ?
( 保 ) あの 黒い バケ モノ に 子供 が 乗って る って の は ―
たもつ||くろい||もの||こども||のって||||
So it's true that children are riding that black monster.
本当 だった ん です ね
ほんとう||||
知 っと っ た の か ? ( 保 ) 場所 が 場所 です から ね
ち||||||たもつ|ばしょ||ばしょ|||
You knew about it?
裏 の 話 は いくら でも 入って き やす 古い 連中 は ―
うら||はなし||||はいって|||ふるい|れんちゅう|
All of that hush-hush gossip makes its way in.
“ ありゃ 平成 の 世 に 現れ た 黒船 だ ” なんて 面白 がって まし た
|へいせい||よ||あらわれ||くろふね|||おもしろ|||
うまい こと 言う もん です よ ねえ
||いう||||
They sure have a way with words, huh?
そこ で な お前 足 洗 って ―
|||おまえ|あし|あら|
Actually, regarding that...
美 純 と その せがれ を 助け に 行っちゃ くれ まい か ?
び|じゅん|||||たすけ||おこなっちゃ|||
組 を 挙げて 動き て え ところ だ が 大 っぴ ら に は な …
くみ||あげて|うごき||||||だい|||||
I was almost ready to send the whole group to help her out, but that'd expose us too much.
( 保 ) そういう お 話 だった ん です か
たもつ|||はなし||||
So that's what this is about.
分かり や し た 謹んで 足 を 洗わ せ て いただき やす
わかり||||つつしんで|あし||あらわ||||
All right.
ああ すま ん な ( 保 ) いえ
||||たもつ|
Thank you.
えっ ?
お … お前 まだ そんな 物 持って た の か ?
|おまえ|||ぶつ|もって|||
はい
好き だ な お前 も ( 保 ) はい
すき|||おまえ||たもつ|
So you really love the stuff too, eh?
ウ ~ ン …
( 関 ( せき ) ) もう すぐ だ よ
かん|||||
( 関 ) みんな で 宇 白 ( うしろ ) 君 の 部屋 に 行く こと は ある けど
かん|||う|しろ||きみ||へや||いく||||
Everyone's always coming over to your place, but it's kind of strange to see you going to someone else's.
逆 は 珍しい ね
ぎゃく||めずらしい|
( ウシロ ) 様子 を 見 て くる だけ です あんな ヤツ どう だって いい けど
|ようす||み||||||やつ||||
I'm only going to see how he's doing.
戦って もらわ なきゃ こっち が 困る し
たたかって|||||こまる|
ふ ~ ん …
切 江 ( き りえ ) 君 最近 あまり 家 から 出 て こ なく て
せつ|こう|||きみ|さいきん||いえ||だ||||
お 父さん も お 母さん も 見かけ ない ん だ
|とうさん|||かあさん||みかけ|||
どんな 様子 か あと で 話 を 聞か せ て くれよ
|ようす||||はなし||きか|||
Let me know how they're doing.
( ドア チャイム )
どあ|ちゃいむ
( キリエ ) あっ … ウシロ 君
|||きみ
Ah... Ushiro-kun.
よう 今 いい か ?
|いま||
どう な ん だ ? ( キリエ ) あっ うん 上がって
|||||||あがって
Well?
母さん ウシロ 君 だ よ
かあさん||きみ||
Mom! Ushiro-kun's come to visit.
( キリエ の 母親 ) ああ …
||ははおや|
あっ …
ハァ … そう お 茶 出さ ない と ね
|||ちゃ|ださ|||
あと 何 か あった かしら ?
|なん|||
I wonder if we have anything else we could get you...
( キリエ の ため 息 )
|||いき
座れ ば ? ( ウシロ ) あ … ああ
すわれ||||
Why don't you have a seat?
どう だ ? ( キリエ ) えっ ?
How are you doing?
( ウシロ ) ちゃん と 戦え そう か ?
|||たたかえ||
Do you think you'll be able to fight?
( キリエ ) うん 多分
||たぶん
Yeah. Probably.
( ウシロ ) しっかり しろ よ 俺 は まだ 死に たく ない から な
||||おれ|||しに||||
Get a grip.
( キリエ ) 分かって る よ
|わかって||
I know...
( ウシロ ) ハッキング チップ やった ん だ な
||ちっぷ||||
The hacking chip... you let them install it, didn't you?
うん …
Yeah...
どう だった ?
How'd it go?
チクッ と し た よ
It felt like I was being stung by something.
そう か
I see.
親 に は 気づかれ て ない の か ? ( キリエ ) えっ ?
おや|||きづかれ||||||
Haven't your parents noticed?
あっ … チップ は 大丈夫 だ と 思う
|ちっぷ||だいじょうぶ|||おもう
顔 は 隠せ ない から ぶつけ た って 言って ある けど
かお||かくせ||||||いって||
I can't really hide my head, so I just said I hit it badly.
そんな ウソ よく 信じる な
|うそ||しんじる|
They couldn't believe an obvious lie like that!
お前 の 母さん ちょっと おかしい ん じゃ ない か ?
おまえ||かあさん||||||
You sure your mom's not a little off her rocker?
母さん 今 それ どころ じゃ ない から
かあさん|いま|||||
えっ ? ( キリエ ) この 間 ―
|||あいだ
リストラ さ れ た ん だ よ 新しい 仕事 見つから なく て
りすとら|||||||あたらしい|しごと|みつから||
親父 ( おやじ ) さん は ?
おやじ|||
What about your dad?
女 の 人 を 作って 出 て いっちゃ っ た
おんな||じん||つくって|だ||||
He left with another woman.
何 だ よ それ
なん|||
What the hell's up with your family?
だから 今 は い ない ん だ
|いま|||||
That's why he's not here right now.
ムチャクチャ だ な
Things sound screwed up here.
ようかん どう ? ( ウシロ ) えっ ?
Why don't you have some sweet bean jelly?
食べろ って 母さん が
たべろ||かあさん|
Mom said we could have it.
ああ あっ …
Yeah...
そのまま か ?
Just like that...?
あっ … そうだ よ ね ごめん
|そう だ|||
Oh, right!
母さん おかしい な 何 やって ん だ ろ う ?
かあさん|||なん|||||
Mom's sure acting weird...
( 戸 の 開く 音 ) 母さん 包丁
と||あく|おと|かあさん|ほうちょう
ようかん 切 ん なきゃ 食べ られ ない よ ( ウシロ ) フゥ …
|せつ|||たべ|||||
We can't eat the jelly without cutting it first!
( キリエ ) か … 母さん ! ( ウシロ ) うん ?
||かあさん||
M-Mom?!
( ウシロ ) ハッ ! ( キリエ ) アア …
母さん ようかん 切ら ない で 手 首 切って どう す ん だ よ ?
かあさん||きら|||て|くび|きって|||||
Mom? What are you doing cutting your wrists, and not the sweet bean jelly?
バカ ! なに ボケ たこ と 言って ん だ
ばか|||||いって||
Idiot! What kind of stupid things are you saying?!
救急 車 … そうだ 関 さん !
きゅうきゅう|くるま|そう だ|かん|
We need to call an ambulance!
( 戸 の 開く 音 ) あっ …
と||あく|おと|
もう 大丈夫 だ よ 今 眠って る
|だいじょうぶ|||いま|ねむって|
2 ~ 3 日 安静 に し てれ ば 退院 できる って
ひ|あんせい|||||たいいん||
They said they'd probably be able to discharge her after two or three days of bed rest.
つき あわせて ごめん もう 帰って いい よ
||||かえって||
Sorry for making you come with me.
そんな わけ に いく か よ
As if I could do that.
ごめん
I'm sorry.
お 嬢ちゃん
|じょうちゃん
“ グレン ビラ ” って マンション 知ら ない かい ?
|びら||まんしょん|しら||
( カナ ) あっ はい 知って ます
|||しって|
Ah, yes... I do.
エヘヘッ !
( 保 ) あ ~ さすが グレン ビラ だ ね
たもつ||||びら||
ありがとう な 助かった よ
||たすかった|
Thanks. You really helped me out back there.
え ~ っと …\ N 地下 の 部屋 って の は こっち かな ?
|||ちか||へや|||||
Umm...
( カナ ) えっ ? あの …\ N そっち は 私 たち の 部屋 な ん です けど
||||||わたくし|||へや||||
Umm...!
えっ ? じゃ お 嬢ちゃん 可奈 ( かな ) ちゃん かい ?
|||じょうちゃん|かな|||
あっ …\ N ( 保 ) そう か 可奈 ちゃん か
||たもつ|||かな||
I see! So you're Kana-chan!
あっ おじさん な ここ で 美 純 姐 さん と 待ち合わせ し てる の よ
|||||び|じゅん|あね|||まちあわせ||||
You see, I'm supposed to meet Misumi-neesan here.
“ 田中 ( た なか ) さん ” です か ? ( 保 ) そう そう
たなか||||||たもつ||
You mean... Tanaka-san?
でも ダメ です
|だめ|
But you can't come in...
勝手 に 人 を 入れる な って お 兄ちゃん に 言わ れ て ます
かって||じん||いれる||||にいちゃん||いわ|||
Onii-chan told me not to let just anyone in.
お 兄ちゃん って 坊っちゃん かい ?
|にいちゃん||ぼっちゃん|
By Onii-chan, you mean Kiddo?
そう か
I see... so he's already old enough to protect his turf.
もう 自分 の シマ 守れ る よう に なった ん だ 大した もん だ
|じぶん||しま|まもれ|||||||たいした||
( 明かり を つける 音 )
あかり|||おと
( 保 ) じゃ 俺 は ここ で 待た せ て もらう から
たもつ||おれ||||また||||
I'm gonna wait out here for her, okay?
すいません ( 保 ) その 代わり ―
|たもつ||かわり
I'm really sorry.
水 を 1 杯 もらえ ねえ か ? 喉 が カラッ カラ で よ
すい||さかずき||||のど|||から||
分かり まし た
わかり||
Okay...
ふ ~ ん … ヤバイ とき 隠れる に は もってこい だ ねえ
||||かくれる|||||
( 保 ) あ ~ すま ねえ ! いい よ いい よ ! そこ に いな
たもつ||||||||||
Ah, sorry! Don't worry about climbing the stairs! Just wait there!
あっ …
ハァ ~ ッ … おいしい ねえ
可奈 ちゃん 悪い ん だ が もう 1 杯 もらえ る かい ?
かな||わるい|||||さかずき|||
はい ( 保 ) あ ~ いい って いい って
|たもつ|||||
Okay...
自分 で やる から よ ( カナ ) あっ …
じぶん||||||
これ ここ に 置か し て もらって いい かい ?
|||おか|||||
Mind if I put this down here?
お 水 早く 飲 ん で ください
|すい|はやく|いん|||
Please hurry and finish drinking your water...
すま ねえ すま ねえ 何せ カラッ カラ な ん だ
||||なにせ||から|||
Sorry, sorry.
いっそ 頭 から 水 かぶり て えぐれ え だ
|あたま||すい|||||
So thirsty that I wish I could drench myself from head to toe.
シャワー なら あり ます けど …
しゃわー||||
We have a shower here...
でも ダメ です よ お 兄ちゃん が 帰って くる まで は
|だめ||||にいちゃん||かえって|||
But you can't use it!
そう だ な さすが に この 時期 水浴び し たら 風邪 ひ い ち まう し な
||||||じき|みずあび|||かぜ||||||
I see... I guess I'd probably catch a cold if I showered in this season...
お 湯 は 出る ん です けど …
|ゆ||でる|||
We have hot water here...
そう かい ! そい つ は 気持ちよ さ そう だ な
|||||きもちよ||||
Really?!
ああ …
( 保 ) お ~ 極楽 だ な いい 気持ち だ
たもつ||ごくらく||||きもち|
( カナ ) バスタオル ここ に 置き ます
|ばす たおる|||おき|
I'll leave a bath towel here for you.
( 保 ) あん が と よ いい 嫁 さん に なる ぜ
たもつ||||||よめ||||
Thanks a bunch!
( カナ ) あっ …
( 関 ) 宇 白 君
かん|う|しろ|きみ
Ushiro-kun.
今夜 泊め て あげ たら ? ( ウシロ ) どうして 俺 が そこ まで
こんや|とめ||||||おれ|||
Why don't you let him stay over at your place tonight?
そう かい ?
Are you sure?
ンッ …
入れよ あっ …
いれよ|
Come on in.
( カナ ) あっ …\ N ( ウシロ ) 何 してん だ ?
||||なん||
( カナ ) あの … えっ と …
Umm... uh...
( カナ ) あっ …
あ ~ さっぱり し た
Ah, that felt great!
あっ ! ( ウシロ ) 誰 だ ?
||だれ|
( カンジ ) あっ …
Who are you?!
ああ … 坊っちゃん だ
|ぼっちゃん|
ゾク か ?
A burglar?!
( 保 ) 坊っちゃん ! ( カナ ) あっ …
たもつ|ぼっちゃん||
Kiddo!
えっ ? ( 保 ) あ ~ 坊っちゃん だ !
|たもつ||ぼっちゃん|
若 に 似 てる から すぐ 分かる や っぱ 男 前 だ な ~ !
わか||に||||わかる|||おとこ|ぜん||
You look just like the Boss, so I knew it instantly!
誰 だ ? あんた !
だれ||
Who the hell are you?!
( 美 純 ) 保 さ ん ? ( ウシロ ) あっ …
び|じゅん|たもつ||||
Tamotsu-san?
よく 来 て くれ た わ ね ( 保 ) 姐 さん
|らい||||||たもつ|あね|
I'm glad to see you made it!
あっ …
( 保 ) い や ぁ こう やって 姐 さん と 坊っちゃん が 無事 で ―
たもつ||||||あね|||ぼっちゃん||ぶじ|
I'm so happy to see both you and Kiddo safe and doing well!
ホント に 良かった ! ( 美 純 ) 保 さ ん ちょっと
ほんと||よかった|び|じゅん|たもつ|||
( 保 ) おっと っと …\ N あ ~ 姐 さん 服 服 服 !
たもつ|||||あね||ふく|ふく|ふく
Whoops!
( 保 ) え ~ っ ? まだ 話し て ない ?
たもつ||||はなし||
What? You still haven't told him?
順 ( じゅん ) は 何も 知ら ない わ ( 保 ) そうです か …
じゅん|||なにも|しら|||たもつ|そう です|
Jun doesn't know anything.
私 は てっきり 姐 さん と 坊っちゃん ―
わたくし|||あね|||ぼっちゃん
I was positive you and Kiddo were walking hand-in-hand in life.
2 人 で 手 を 携え て 生き てる もん だ と ばっかり …
じん||て||たずさえ||いき|||||
“ 坊っちゃん ” は やめ て “ 宇 白 君 ” ねっ ?
ぼっちゃん||||う|しろ|きみ|
Stop it with "Kiddo."
あ ~ 宇 白 君 か …
|う|しろ|きみ|
いや でも 姐 さん 寂しく ない ッス か ?
||あね||さびしく|||
But Nee-san... isn't that kind of sad?
そんな こと 言って る 場合 じゃ ない わ 話 は 聞い てる でしょ う ?
||いって||ばあい||||はなし||ききい|||
This isn't the time to be saying that sort of stuff.
あの 子 たち が ジアース の パイロット な の よ
|こ|||||ぱいろっと|||
Those children are the pilots of Zearth.
( 美 純 ) あの 子 たち を 守って ほしい の よ
び|じゅん||こ|||まもって|||
I want you to protect them.
そば に い て くれる 人 が 欲しい の
|||||じん||ほしい|
I want someone who can be by their side.
確かに … まだ ほんの 子供 だ ( 美 純 ) ええ
たしかに|||こども||び|じゅん|
It's true that they really are still only children.
( 出現 音 )
しゅつげん|おと
( 男性 ) 出 や がった ! ( 男性 ) ま … まさか
だんせい|だ|||だんせい||
It's appeared!
( 男性 ) 俺 たち の 街 に 出る なんて
だんせい|おれ|||がい||でる|
Who would've thought it'd appear in our city?!
( サイレン )
さいれん
( 騒ぎ 声 )
さわぎ|こえ
( 保 ) ほう …
たもつ|
Oh, when you see it up close, it really does look mighty imposing.
間近 で 見る と 壮大 だ ねえ
まぢか||みる||そうだい||
オッ … こりゃ ちょうど いい
This'll be great.
( オヤジ ) らっしゃい ( 保 ) ビール
おやじ||たもつ|びーる
Welcome.
あ ~ やっぱり 燗 ( かん ) に し て くれ 冷え て き た から ね
||かん||||||ひえ|||||
( オヤジ ) へ い
おやじ||
Sure thing.
あんた は 逃げ ない の かい ?
||にげ|||
Aren't you gonna run?
屋台 ひと 筋 40 年 逃げ ちゃ し まい です から
やたい||すじ|とし|にげ|||||
I've been running this stand for forty years straight now.
気 に 入った
き||はいった
I think I'm gonna like you.
( 地響き ) おっと っと …
じひびき||
( 保 ) あれ だ ね 坊っちゃん たち が 乗って る って の は
たもつ||||ぼっちゃん|||のって||||
That must be the thing Kiddo and the other kids are riding.
( 地響き )
じひびき
( 関 ) 人 型 か …
かん|じん|かた|
So this one's shaped like a human, huh?
頭部 か 胸部 その 辺り に 急所 が あり そう です ね
とうぶ||きょうぶ||あたり||きゅうしょ|||||
It seems like the type that'd have its vital point in either the head or chest region.
( 美 純 ) そう ね ( コエムシ ) もう 始め て も いい ぜ
び|じゅん|||||はじめ||||
Yes.
あっ 待って もう 少し 避難 の 時間 を ちょうだい
|まって||すこし|ひなん||じかん||
Ah, wait!
幸い 向こう も 動か ない
さいわい|むこう||うごか|
Thankfully, the opponents not doing anything, either.
その 心配 なら 要ら ない よ 僕 は 戦わ ない から
|しんぱい||いら|||ぼく||たたかわ||
Don't worry about that.
( 一同 ) えっ ? ( コエムシ ) て め え 今 何 つった ?
いちどう||||||いま|なん|
どういう こと だ ? やる って 言った じゃ ない か !
|||||いった|||
What do you mean by that?!
( キリエ ) あれ から ずっと 考え て た ん だ
||||かんがえ||||
I've been thinking a lot since then.
この 地球 は もう ひと つ の 地球 を 犠牲 に し て まで ―
|ちきゅう||||||ちきゅう||ぎせい||||
About whether this Earth should be allowed to continue to exist at the price of another Earth...
継続 に 足る 存在 な ん だ ろ う か って …
けいぞく||たる|そんざい|||||||
僕 思う ん だ よ
ぼく|おもう|||
This is what I think...
母さん を 自殺 に 追い込む よう な 地球 の ため に 戦い たく ない
かあさん||じさつ||おいこむ|||ちきゅう||||たたかい||
If this Earth would drive Mom so far down to make her attempt suicide, then I don't want to fight for it.
( ウシロ ) ンッ …
( アンコ ) 本気 な の ? ( コモ ) それ じゃ 私 たち ―
|ほんき||||||わたくし|
Are you serious?!
これ で 終わり ? ( カンジ ) パイロット は キリエ だ
||おわり||ぱいろっと|||
キリエ が そう 決め た ん なら 俺 たち に は どう しよう も ない な
|||きめ||||おれ||||||||
If that's what he's decided, there's nothing we can do.
( マチ ) ダメ ! そんな の ダメ !
まち|だめ|||だめ
No!
あんた の 気まぐれ で 地球 を 消滅 さ せ て も いい の ?
||きまぐれ||ちきゅう||しょうめつ||||||
Is it really okay to let this Earth be destroyed on a whim?!
( コエムシ ) あ ~ あ ~ … て め え って ヤツ は よ
|||||||やつ||
( 男性 ) ハァ ハァ …
だんせい||
( オヤジ ) お 待ち ( 保 ) オッ !
おやじ||まち|たもつ|
Sorry to keep you waiting.
( 警官 ) ここ は 避難 区域 です 早く 逃げ て ください
けいかん|||ひなん|くいき||はやく|にげ||
This area has to be completely evacuated.
おう ! 食ったら すぐ 行く よ ( 警官 ) ふざけ ない で !
|くったら||いく||けいかん|||
Sure thing.
( 保 ) そうだ 向こう で ばあさん が うずくまって た ぞ
たもつ|そう だ|むこう||||||
That reminds me. An old lady was on the ground down that way, trembling in fear.
足 でも くじ い た ん じゃ ねえ の かな ?
あし|||||||||
( 警官 ) 分かり まし た 見 て き ます 行 こ う !
けいかん|わかり|||み||||ぎょう||
Right! We'll go look right away!
お まわり さん は 大変 だ な ( オヤジ ) ご 苦労 な こ って す
||||たいへん|||おやじ||くろう||||
It must be tough being a policeman at a time like this.
( 作動 音 )
さどう|おと
( 保 ) うん ?
たもつ|
( アンコ ) 動きだし た ( ウシロ ) キリエ !
|うごきだし|||
It's started to move!
( マチ ) えっ ? ( コモ たち ) あっ …
まち||||
( きしむ 音 )
|おと
( 粉砕 音 )
ふんさい|おと
( 崩壊 音 )
ほうかい|おと
腹 切り や がった
はら|きり||
It committed suicide!
( アンコ ) 死 ん じゃ った の ?
|し||||
Is it dead...?
( コエムシ ) 試合 放棄 か よ
|しあい|ほうき||
It forfeited the match?!
ど いつ も こいつ も な に 考え て や がん だ
|||||||かんがえ||||
What the hell is everyone thinking?
( アンコ ) ね … ねえ キリエ 君 は ? ( コモ ) 大丈夫 な の ?
||||きみ|||だいじょうぶ||
H-Hey!
( カンジ ) だ よ な 生き てる もん な
||||いき|||
He's okay, right?
うん …\ N ( アンコ ) 動かし て ない もん ね !
|||うごかし||||
Yeah.
あっ …
そ っか 生命 力 を 送り込 ん で ない から
||せいめい|ちから||おくりこ||||
I see... it's because he didn't send any of his life force into it.
僕 は 助かった の ?
ぼく||たすかった|
Does this mean... I've been saved?
もう 戦わ なく て いい の か な ?
|たたかわ||||||
I don't have to fight anymore?
( コエムシ ) どう だ か な ~ ?
Beats me...
ジアース は 今 キリエ を パイロット と して 認識 し てる もん
||いま|||ぱいろっと|||にんしき|||
それ が 取り消さ れ ない かぎり 次 の 戦い も キリエ が パイロット だ よ
||とりけさ||||つぎ||たたかい||||ぱいろっと||
As long as that isn't cancelled, you'll be the pilot for the next battle, too.
( コエムシ ) ヒヒヒヒッ …
ぬか喜び くらい さ せ て やり たい ところ だった が な
ぬかよろこび||||||||||
Such short-lived happiness!
( ドア を たたく 音 )
どあ|||おと
( ウシロ ) 何 な ん だ ? 一体
|なん||||いったい
Who is it, at this hour?
( ドア を たたく 音 )
どあ|||おと
( 保 ) こんばんは 坊っちゃん ! … じゃ ねえ 宇 白 君
たもつ|こんばん は|ぼっちゃん|||う|しろ|きみ
Good evening, Kiddo!
や あ ! 可奈 ちゃん も いる ねえ
||かな||||
Hey! I see Kana-chan's here, too!
( ウシロ ) 飲 ん でる の か ? ( 保 ) 飲 ん で ます よ
|いん|||||たもつ|いん||||
10 年 ぶり の 酒 です よ
とし|||さけ||
My first real drink in ten years!
よう ! タトゥー の に い ちゃん
Hey, star of the show!
あっ …\ N ( 保 ) さっき の 見 て まし た よ
||たもつ|||み||||
I was watching your battle back there!
戦わ ず し て 勝つ ! 大した もん だ !
たたかわ||||かつ|たいした||
You won without fighting!
みんな まだ 若い が いい 子 たち ばっかり だ
||わかい|||こ|||
Everyone's still so young, but so great!
心配 いら ない よ この 榊原 ( さかき ばら ) 保 が 来 た から に は …
しんぱい|||||さかきばら|||たもつ||らい||||
You guys have nothing to worry about anymore...
( いびき )
何 な ん だ よ …
なん||||
What the hell is up with this guy?
♪~
~♪
( キリエ ) この 地球 で 生き て いく の は 大変 だ よ ね
||ちきゅう||いき|||||たいへん|||
お 母さん に は 頑張って ほしい と 思う よ
|かあさん|||がんばって|||おもう|
次回 「 ぼくら の 」 “ 正体 ”
じかい|||しょうたい
きっと いい こと が ある ん じゃ ない ?