Mikakunin de Shinkoukei ( Engaged to the Unidentified ) Episode 12
Mikakunin de Shinkoukei (Engaged to the Unidentified) Episode 12
Mikakunin de Shinkoukei (Les fiançailles avec un inconnu) Épisode 12
( 夜 ノ 森 紅 緒 ( よ の もり べに お ) ) 真 白 ( ま しろ ) たん が い ない ?
よ||しげる|くれない|お||||||まこと|しろ||||||
Mashiro-tan is gone?
( 夜 ノ 森 小 紅 ( こ べに ) ) 白夜 ( はく や ) も です
よ||しげる|しょう|くれない|||びゃくや||||
Hakuya, too. Their room is completely empty.
部屋 が きれい に 片づ い て い て 服 や 教科 書 も なくなって て …
へや||||かたづ|||||ふく||きょうか|しょ|||
( 夜 ノ 森 茜 ( あかね ) ) どう し ちゃ った の かしら ね
よ||しげる|あかね||||||||
What could have happened?
まさか 実家 に 帰っちゃ っ た と か ?
|じっか||かえっちゃ||||
そんな …
Oh, no...
( 紅 緒 ) 大丈夫 よ 小 紅
くれない|お|だいじょうぶ||しょう|くれない
It's okay, Kobeni.
姉 様 …
あね|さま
Sister...
あの 2 人 が 何 も 言わ ず に 帰っちゃ う なんて あり え ない わ
|じん||なん||いわ|||かえっちゃ||||||
They wouldn't have just gone home without saying anything.
帰る なら 挨拶 くらい し て いく でしょ う し
かえる||あいさつ|||||||
If they were going, they would have at least said goodbye.
そう よ ね 礼儀正しい 子 たち だ も の
|||れいぎただしい|こ||||
That's right. They're so polite, after all.
きっと 何 か 急用 で 出かけ てる の よ
|なん||きゅうよう||でかけ|||
I'm sure they just had something come up.
そ … そう です よ ね
Y-You're right...
♪ ~
~ ♪
( 掃除 機 の 音 )
そうじ|き||おと
( 小 紅 ) 静か だ な …
しょう|くれない|しずか||
It's so quiet.
あ …
まさか ホント に 帰った なんて こと ない よ な
|ほんと||かえった|||||
They couldn't really have gone home, could they?
そう だ メール …
||めーる
Oh, right... email...
ハッ !
ホント に …
ほんと|
They really...
( 携帯 電話 の 着信 音 )
けいたい|でんわ||ちゃくしん|おと
も … もしもし
H-Hello?
( 桃 内 ( もも うち ) まゆ ら ) おはよう 小 紅 ちゃん 昨日 は どう だった ?
もも|うち||||||しょう|くれない||きのう|||
Good morning, Kobeni-chan! How did things go yesterday?
昨日 ?
きのう
Yesterday?
白夜 君 と デート し た ん でしょ ? どこ に 行った の か な あと 思って
びゃくや|きみ||でーと|||||||おこなった|||||おもって
You went on a date with Hakuya-kun, right?
( 小 紅 ) それ が …
しょう|くれない||
Actually...
連絡 つか なく なっちゃ っ た ん だ
れんらく|||||||
So you can't get in touch with them?
( 小 紅 ) メール し て も 返事 が ない し 電話 も ずっと つながら ない し …
しょう|くれない|めーる||||へんじ||||でんわ|||||
I don't get any replies to my emails,
何 か の 事情 で 実家 に 帰っちゃ っ た の かも
なん|||じじょう||じっか||かえっちゃ||||
Maybe they had to go home for some reason...
( まゆ ら ) 小 紅 ちゃん
||しょう|くれない|
Kobeni-chan, did they tell you where they live?
白夜 君 たち の お うち の 場所 って 聞い てる ?
びゃくや|きみ||||||ばしょ||ききい|
あっ うん 大体 の 場所 は
||だいたい||ばしょ|
Y-Yeah. I know the general area.
( まゆ ら ) そんなに 心配 なら 追いかけ て み たら ?
|||しんぱい||おいかけ|||
If you're that worried, why not go after them?
学校 も お 休み な ん だ し
がっこう|||やすみ||||
School's on break, anyway.
えっ ? で … でも ―
B-But... if I leave home without saying anything,
勝手 に 家 を 空け たら 姉 様 や 母 様 に 心配 かけ ちゃ う
かって||いえ||あけ||あね|さま||はは|さま||しんぱい|||
それ に 白夜 たち に も 事 情 が ある かも しれ ない し
||びゃくや||||こと|じょう||||||
And I'm sure Hakuya and Mashiro have their reasons.
小 紅 ちゃん
しょう|くれない|
Kobeni-chan, it's okay to be a little selfish at times like these.
こう いう 時 ぐらい わがまま に なって も いい と 思う な
||じ||||||||おもう|
( 小 紅 ) えっ ?
しょう|くれない|
許嫁 ( いいなずけ ) なん だ から ―
いいなずけ||||
You're engaged,
白夜 君 の 実家 に 行って も おかしく ない でしょ ?
びゃくや|きみ||じっか||おこなって||||
so there's nothing strange about visiting Hakuya-kun's house.
うん ありがとう まゆ ら
Yeah. Thanks, Mayura.
母 様 姉 様 小 紅 です
はは|さま|あね|さま|しょう|くれない|
Mother, Sister. It's Kobeni.
白夜 の 実家 へ 行って み ます 夜 まで に は 帰 れる と 思い ます
びゃくや||じっか||おこなって|||よ||||かえ|||おもい|
I'm going to visit Hakuya's house.
ハア ハア ハア …
ハア ハア ハア …
( 三 峰 ( み つみ ね ) 真 白 ) やっぱり お 母 さん の 言う とおり 戻って き て 正解 で し た ね
みっ|みね||||まこと|しろ|||はは|||いう||もどって|||せいかい||||
It's just like Mom said. We were right to come back.
春 の 山菜 が こんなに 採 れる なんて
はる||さんさい|||と||
Look at all the edible plants we gathered!
これ だけ あれ ば 小 紅 も 喜 ん で くれる でしょ う
||||しょう|くれない||よろこ|||||
I'm sure Kobeni will be really happy to see all of this, too.
私 たち の 地元 の 山菜 食べ て み たい って 言って まし た から
わたくし|||じもと||さんさい|たべ|||||いって|||
She did say she wanted to try our local edible plants.
ん ?
ああ 降って き ちゃ い まし た ね そろそろ 帰り ま しょ う か
|ふって||||||||かえり||||
Oh, it's starting to snow.
( 三 峰 白夜 ) ん ?
みっ|みね|びゃくや|
どう し まし た ?
What's wrong?
( 白夜 ) 小 紅 の 声 が 聞こえ た
びゃくや|しょう|くれない||こえ||きこえ|
I heard Kobeni's voice.
はっ ?
まさか 小 紅 は 家 に いる はず でしょ ?
|しょう|くれない||いえ||||
It can't be. Kobeni should be back at home.
あっ !
( 真 白 ) あっ 白夜 !
まこと|しろ||びゃくや
( 小 紅 ) ハア ハア ハア …
しょう|くれない|||
白夜 ! 真 白 !
びゃくや|まこと|しろ
Hakuya! Mashiro!
ハアア … 寒い 私 どう なっちゃ う ん だ ろ う
|さむい|わたくし|||||||
な … 何 ? まさか 冬眠 から 覚め た 熊 と か ?
|なん||とうみん||さめ||くま||
Wh-What's that?
白夜 !
びゃくや
Hakuya!
小 紅
しょう|くれない
Kobeni.
( 真 白 ) 白夜 !
まこと|しろ|びゃくや
Hakuya!
真 白 !
まこと|しろ
Mashiro!
( 真 白 ) 小 紅 ! 何 し てる ん です か こんな とこ で
まこと|しろ|しょう|くれない|なん||||||||
Kobeni! What are you doing here?
何 って …
なん|
What am I doing? You both just disappeared, so I came to find you!
2 人 が 急に い なく なった から 追いかけ て き た ん じゃ ない か
じん||きゅうに|||||おいかけ|||||||
私 たち は 山菜 を 採り に 来 た だけ です よ
わたくし|||さんさい||とり||らい||||
We just came to pick edible plants.
それ から お 母 さん に 通知 表 を 見せ に
|||はは|||つうち|ひょう||みせ|
And to show our mom our report cards.
通知 表 ! ?
つうち|ひょう
Report cards?!
はい ! やっぱり 親 に は 通知 表 を ちゃんと 見せ ない と
||おや|||つうち|ひょう|||みせ||
Yes! You have to show your parents your report card.
で … でも それ じゃあ ―
B-But then, why was your room completely cleaned out?
なんで あんな に きれい に 部屋 を 片づけ た ん だ ?
|||||へや||かたづけ|||
服 や 教科 書 まで なくなって たし
ふく||きょうか|しょ|||
Even your clothes and textbooks were gone!
服 は 春 物 と 取り換える ため に
ふく||はる|ぶつ||とりかえる||
We cleaned out our clothes to replace with spring clothes.
教科 書 は 2 年生 に なったら 使わ ない から ―
きょうか|しょ||ねんせい|||つかわ||
And we won't use the same textbooks next year, so we decided to bring them home.
実家 に 置 い て おこ う か と
じっか||お||||||
ハア …
( 真 白 ) … って いう か 白夜 は ―
まこと|しろ||||びゃくや|
Anyway, didn't Hakuya email you?
小 紅 に メール し た はず じゃ ない ん です か ?
しょう|くれない||めーる||||||||
そう だ メール …
||めーる
Oh, yeah, the email...
( 真 白 ) ああ …
まこと|しろ|
こう いう 時 は “ 行って き ます ” と か ―
||じ||おこなって||||
At times like this, it's normal to write "See you soon" or "We'll be right back" at the end!
“ すぐ 戻り ます ” と か 書き添える の が 普通 です よ
|もどり||||かきそえる|||ふつう||
もし かして 私 から の メール も 見 て ない の か ?
||わたくし|||めーる||み||||
So, did you not see my emails, then?
メール ?
めーる
Emails?
この 辺り 電波 が 届か ない から
|あたり|でんぱ||とどか||
We don't get any signal in this area.
え えっ !
Out of range
何 だ もう …
なん||
Honestly...
あんまり 心配 さ せ ない で くれ ホント に 慌て た ん だ から
|しんぱい||||||ほんと||あわて||||
Don't worry me like that. I was really in a panic...
そんなに 心配 し て くれ た ん です か 私 たち の こと
|しんぱい||||||||わたくし|||
Were you really that worried about us?
当たり前 だ ろ
あたりまえ||
Of course I was.
私 だけ じゃ なく て 姉 様 や 母 様 …
わたくし|||||あね|さま||はは|さま
And it wasn't just me, but Sister and Mother, too...
あ … あれ ? 気 が 抜け たら …
||き||ぬけ|
H-Huh?
( 白夜 ) 小 紅 ? ( 小 紅 ) 何だか 急に …
びゃくや|しょう|くれない|しょう|くれない|なんだか|きゅうに
Kobeni?
小 紅 !
しょう|くれない
Kobeni? Kobeni?!
小 紅 ー っ !
しょう|くれない|-|
( 小 紅 の 荒い 息 )
しょう|くれない||あらい|いき
( 真 白 ) どう し ま しょ う より に よって 吹雪 に なる なんて
まこと|しろ|||||||||ふぶき|||
What do we do? A blizzard, of all things...
ここ なら 雪 は 避け られ ます けど 早く 小 紅 を 家 で 寝かさ ない と
||ゆき||さけ||||はやく|しょう|くれない||いえ||ねかさ||
We're safe from the snow here,
白夜 小 紅 を 抱え て 走る こと は でき ます か ?
びゃくや|しょう|くれない||かかえ||はしる|||||
Hakuya, can you run with Kobeni in your arms?
できる
I can. But with all this snow, Kobeni will freeze.
でも この 雪 じゃ 小 紅 が 凍え て しまう
||ゆき||しょう|くれない||こごえ||
人 を 呼 ん で くる 真 白 は 小 紅 の そば に つい て て くれ
じん||よ||||まこと|しろ||しょう|くれない|||||||
I'll call someone. Mashiro, you stay with Kobeni.
( 真 白 ) 分かり まし た 早く 戻って き て ください ね
まこと|しろ|わかり|||はやく|もどって||||
Got it. Come back soon, okay?
頑張って ください 小 紅
がんばって||しょう|くれない
Hang in there, Kobeni.
もう すぐ 白夜 が 迎え に 来 ます から ね
||びゃくや||むかえ||らい|||
Hakuya will be back for you soon!
( 白夜 の 荒い 息 )
びゃくや||あらい|いき
ああ マズ い です このまま じゃ 火 が 消え ちゃ う
||||||ひ||きえ||
今 なら 薪 ( たき ぎ ) を 取って こ れ そう です ね
いま||まき||||とって|||||
I might be able to gather some firewood now.
すぐ 戻り ます 待って て ください
|もどり||まって||
I'll be right back. Just wait here.
( 荒い 息 )
あらい|いき
それ じゃあ 行って くる わ ね 小 紅
||おこなって||||しょう|くれない
Well, we're going now, Kobeni.
おとなしく 留守番 し てる の よ
|るすばん||||
Stay here and be good, okay?
はい ! いって らっしゃい
Okay. Have a good day!
( 小 紅 ) みんな い なく なって しまう
しょう|くれない|||||
Everybody goes away.
私 は 母 様 や 姉 様 み たい に 勉強 も でき ない し ―
わたくし||はは|さま||あね|さま||||べんきょう||||
Unlike Mother and Sister, I'm not smart or athletic.
運動 神経 も よく ない
うんどう|しんけい|||
家事 ぐらい しか でき ない から
かじ|||||
All I can do is housework...
( 真 白 ) 秘密 を 知ら れ たら ここ に い られ なく なる ん です
まこと|しろ|ひみつ||しら||||||||||
If our secret gets out, we won't be able to stay here anymore.
( 白夜 ) 傷 の こと は 知ら れ たく なかった
びゃくや|きず||||しら|||
I didn't want you to know about my scar.
あっ …
白夜 と 真 白 まで い なく なっちゃ う の か …
びゃくや||まこと|しろ|||||||
Are Hakuya and Mashiro going to go away, too?
白夜 …
びゃくや
Hakuya... Mashiro...
真 白 …
まこと|しろ
どこ 行っちゃ っ た ん だ ?
|おこなっちゃ||||
Where did they go?
また 私 を 置 い てっちゃ っ た の か ?
|わたくし||お||||||
Did they leave me behind again?
( 真 白 ) すみません 乾 い た 枝 を 見つける の に 手間取って …
まこと|しろ||いぬい|||えだ||みつける|||てまどって
I'm sorry. It took a while to find dry branches...
あっ !
( 三 峰 白雪 ( しら ゆき ) ) 真 白
みっ|みね|はくせつ|||まこと|しろ
お 母 さん ! 白夜 !
|はは||びゃくや
Mom! Hakuya!
小 紅 は ?
しょう|くれない|
Where's Kobeni?
い なく なっちゃ っ た ん です 薪 を 取り に 行って いる 間 に …
|||||||まき||とり||おこなって||あいだ|
She's gone! She disappeared while I was gathering firewood!
急 い で 捜し ま しょ う
きゅう|||さがし|||
Let's hurry and look for her.
熱 が ある なら そんなに 遠く まで は 行って ない はず よ
ねつ|||||とおく|||おこなって|||
If she has a fever, she can't have gotten far.
( 村人 A ) よし 手分け しよ う
むらびと|||て わけ||
Okay, let's split up!
( 村人 B ) 心配 し ない で 真 白 ちゃん
むらびと||しんぱい||||まこと|しろ|
Don't worry, Mashiro-chan!
これ だけ 数 が いれ ば すぐ に 見つかる はず よ
||すう||||||みつかる||
With this many people, we should find her in no time!
小 紅 …
しょう|くれない
Kobeni.
あっ …
( 村人 C ) 小 紅 ちゃ ー ん !
むらびと||しょう|くれない||-|
Kobeni-chan!
( 村人 A ) 小 紅 ちゃ ー ん !
むらびと||しょう|くれない||-|
Kobeni-chan!
( 真 白 ) どう し ま しょ う … 小 紅 に 何 か あったら 私 の せい です
まこと|しろ||||||しょう|くれない||なん|||わたくし|||
What do we do?
( 白夜 ) 真 白 は 悪く ない 俺 が もっと 早く 戻って い れ ば …
びゃくや|まこと|しろ||わるく||おれ|||はやく|もどって|||
It's not your fault.
2 人 と も 落ち着き なさい 足跡 か 何 か ない か 探し て
じん|||おちつき||あしあと||なん||||さがし|
Both of you calm down.
( 白夜 ) あっ !
びゃくや|
( 真 白 ) これ は … 白夜 の コート
まこと|しろ|||びゃくや||こーと
This is Hakuya's coat!
小 紅 ちゃん は この 近く ね
しょう|くれない||||ちかく|
Kobeni-chan must be nearby.
私 いつの間に こんな 所 に …
わたくし|いつのまに||しょ|
When did I get here?
あっ !
アアッ !
あっ
大丈夫 か ?
だいじょうぶ|
Are you okay?
う … うん ありがとう
Y-Yeah. Thank you...
今度 は ―
こんど|
This time, I wasn't too late.
間に合った
まにあった
あったかい …
So warm...
気分 は ?
きぶん|
How do you feel?
もう 大丈夫 あった まって き たし
|だいじょうぶ||||
I'm okay now. I've warmed up.
( 白夜 ) ん …
びゃくや|
真 白 は ?
まこと|しろ|
Where's Mashiro?
( 白夜 ) 近く に いる 小 紅 を 捜し てる
びゃくや|ちかく|||しょう|くれない||さがし|
She's nearby. She's looking for you.
そう … 私 の ほう が 心配 かけ ちゃ った な
|わたくし||||しんぱい||||
あの 時 も こんな 感じ だった の か な
|じ|||かんじ||||
I wonder if this is how it felt back then.
私 は 動 け なく なって で も 白夜 が そば に い て くれ て …
わたくし||どう||||||びゃくや|||||||
I couldn't move, but you were right beside me...
ん ?
わ っ
その ケガ …
|けが
Your scar...
私 の せい じゃ ない って いう なら 隠さ なく て よかった ん じゃ ない か ?
わたくし||||||||かくさ|||||||
If it really wasn't my fault, why did you hide it from me?
知ったら 気 に する か と 思って
しったら|き|||||おもって
I thought you would worry if you found out.
( 小 紅 ) する よ
しょう|くれない||
Of course I would!
気 に する し ビックリ する し 申し訳ない って 思う し …
き||||びっくり|||もうし わけない||おもう|
I was worried, I was shocked, I felt bad...
でも そんな 大事 な こと 秘密 に し ない で ほしかった
||だいじ|||ひみつ|||||
But I didn't want you to hide something that important from me.
ごめん
Sorry.
( 小 紅 ) そう だ よ
しょう|くれない|||
That's right.
隠す こと じゃ ない だ ろ ?
かくす|||||
It's not something to hide.
わ … 私 たち 許嫁 な ん だ ろ ?
|わたくし||いいなずけ||||
W-We're... engaged, after all.
( 白夜 ) ごめんなさい
びゃくや|
I'm sorry.
( 小 紅 ) そう だ
しょう|くれない||
That's right.
( 白夜 ) もう し ない
びゃくや|||
I won't do it again.
( 小 紅 ) そう だ
しょう|くれない||
( 白夜 ) もう 隠し事 し ない
びゃくや||かくしごと||
I won't hide anything again.
( 小 紅 ) そう だ
しょう|くれない||
That's right.
分かって る ?
わかって|
You understand?
( 白夜 ) 分かって る
びゃくや|わかって|
I understand.
( 小 紅 ) 右 目 見え ない の か ?
しょう|くれない|みぎ|め|みえ|||
Can you not see out of your right eye?
( 白夜 ) 光 は 分かる で も もう これ で 慣れ てる から
びゃくや|ひかり||わかる||||||なれ||
I can make out light. But I'm used to it by now.
( 小 紅 ) ごめん …
しょう|くれない|
I'm sorry.
( 白夜 ) 小 紅 の せい じゃ ない
びゃくや|しょう|くれない||||
It's not your fault.
( 小 紅 ) うん
しょう|くれない|
Yeah.
あっ い まし た よ お 母 さん ! 白夜 と 小 紅 です
||||||はは||びゃくや||しょう|くれない|
Oh! There they are! Mom! It's Hakuya and Kobeni!
小 紅 ちゃん 白夜
しょう|くれない||びゃくや
Kobeni-chan! Hakuya!
( 小 紅 ) 三 峰 の お 母 さん ! ( 村人 A ) おお っ
しょう|くれない|みっ|みね|||はは||むらびと|||
Mrs. Mitsumine!
見つかった か !
みつかった|
You found her? Thank goodness!
( 村人 C ) よかった 今 そっち 行く から な
むらびと|||いま||いく||
( 村人 B ) もう 安心 だ から ね
むらびと|||あんしん|||
We're on our way!
( ヘリコプター の プロペラ 音 )
へりこぷたー||ぷろぺら|おと
( 紅 緒 ) 小 紅 ー っ !
くれない|お|しょう|くれない|-|
Kobeni!
小 紅 !
しょう|くれない
Kobeni!
小 紅 ちゃ ー ん
しょう|くれない||-|
Kobeni-chan!
紅 緒 ?
くれない|お
Benio?!
( 小 紅 ) まゆ ら の 会社 の ヘリコプター !
しょう|くれない||||かいしゃ||へりこぷたー
That's Mayura's company helicopter...
そう だ 小 紅 ちゃん が 行方 不明 に なった って ―
||しょう|くれない|||ゆくえ|ふめい|||
That's right. I told your mother and Benio-chan that you'd gone missing.
小 紅 ちゃん の お 母 さん と 紅 緒 ちゃん に も ―
しょう|くれない||||はは|||くれない|お|||
知らせ て おい た ん だ わ すっかり 忘れ て た
しらせ||||||||わすれ||
小 紅 も 真 白 たん も 無事 ? ケガ ない ? 寒く ない ?
しょう|くれない||まこと|しろ|||ぶじ|けが||さむく|
Kobeni and Mashiro-tan, are you okay?!
早く 温め 合い ま しょ
はやく|あたため|あい||
冬 の せい に し て ー っ !
ふゆ||||||-|
We can blame it on the winter!
で !
So!
2 人 で いる 間 何 が あった の ?
じん|||あいだ|なん|||
What happened while you two were alone?
えっ ? べ っ べ べ … べ べ べ … 別に 何も ない です けど !
||||||||べつに|なにも|||
Eh? N-N-N-Nothing in particular!
( 紅 緒 ) な … 何 も … ない ?
くれない|お||なん||
N-Nothing?
ない ? ( 小 紅 ) ない です よ !
|しょう|くれない|||
Nothing?
でも 雪山 で 二 人きり なんて ロマンチック だ よ ね
|ゆきやま||ふた|ひときり||ろまんちっく|||
But being alone together on a snowy mountain is very romantic!
これ で 一気に 2 人 の 絆 が 強く なった ん じゃ ない です か ?
||いっきに|じん||きずな||つよく||||||
It must have strengthened your bond a lot!
何 言いだす ん だ !
なん|いいだす||
What are you saying?!
( 紅 緒 ) ウウ ウウ …
くれない|お||
何 だ その 顔 は !
なん|||かお|
What's with that face?!
( 真 白 ) 何 だ と は 何 です か 人 の 兄 に !
まこと|しろ|なん||||なん|||じん||あに|
What are you saying to my big brother?!
( 小 紅 ) 姉 様 落ち着 い て ください !
しょう|くれない|あね|さま|おちつ|||
Sister, please calm down!
( まゆ ら ) 小 紅 ちゃん も 声 が お っ きい よ
||しょう|くれない|||こえ|||||
Kobeni-chan, you're shouting, too!
( 小 紅 ・ 真 白 ) いって き ま ー す !
しょう|くれない|まこと|しろ||||-|
We're off!
いって らっしゃい 気 を つけ て ね
||き||||
Have a good day. Take care.
( 小 紅 ) 2 年 に なって も まゆ ら と 同じ クラス で よかった よ
しょう|くれない|とし|||||||おなじ|くらす|||
I'm glad we're in the same class again for our second year, Mayura.
そう だ ね 白夜 君 と 真 白 ちゃん も
|||びゃくや|きみ||まこと|しろ||
Yeah. And Hakuya-kun and Mashiro-chan, too.
うん まあ …
みんな 同じ クラス だ なんて また 力 を 使った の か ?
|おなじ|くらす||||ちから||つかった||
Did you use your power again to get us all in the same class?
な … 何 の こと でしょ う ?
|なん||||
Wh-Whatever do you mean?
( 大野 仁子 ( おお の にこ ) ) これ から は UMA ( ユーマ )
おおの|きみこ||||||||
It's UMAs from now on!
UMA で スクープ 狙い たい と 思い ます !
||すくーぷ|ねらい|||おもい|
I'm going after a scoop about UMAs!
この は も 未 確認 生物 的 な も の 見つけ たら 教え て ね
|||み|かくにん|せいぶつ|てき||||みつけ||おしえ||
Konoha, if you see any Unidentified Mysterious Animals, let me know!
( 末 続 ( すえ つぎ ) この は ) あっ うん …
すえ|つづ||||||
Oh... Sure.
あっ 小 紅 ちゃん と 真 白 ちゃん この ポスター 見 て くれ た ?
|しょう|くれない|||まこと|しろ|||ぽすたー|み|||
Ah, Kobeni-chan and Mashiro-chan! Did you see this poster?
モケーレ ・ ムメンベ !
Mokele-mbembe!
今 は こっち メイン で 取材 し てる から ―
いま|||||しゅざい|||
This is my main research topic now,
2 人 と も 何 か 見かけ たら 教え て ね
じん|||なん||みかけ||おしえ||
so if you see anything, let me know!
仁子 ちゃん が 見 た の って も しか して チビッコ あんた ?
きみこ|||み||||||||
Hey, shrimp, was it you that Niko-chan saw?
いや むしろ あなた な ん じゃ ない です か ?
Are you sure it's not you that your friend is looking for?
お 友達 が お 探し な の は
|ともだち|||さがし|||
フンッ 私 UMA じゃ ない し 立派 で 由緒 ある 一族 です から
|わたくし|||||りっぱ||ゆいしょ||いちぞく||
Hmph. I'm not a UMA. I'm part of a fine, venerable family!
それ は 私 も です
||わたくし||
So am I! The Mitsumines are a historic family!
三 峰 は 歴史 ある 古い 一族 です \ NUMA なんか じゃ ない です !
みっ|みね||れきし||ふるい|いちぞく||||||
( 2 人 ) \ NUMA UMA や ー い UMA !
じん||||-||
UMA! UMA! Eww! UMA!
UMA くさ ー い ! バリア !
||-||ばりあ
You reek of UMA! Barrier!
( 真 白 ) \ NUMA って 言った ほう が \ NUMA な ん です !
まこと|しろ|||いった||||||
The one who first said UMA is the UMA!
先 に UMA って 言った の は そっち でしょ !
さき||||いった||||
You're the one who said UMA first!
( 真 白 ) 言って き た の は そっち が 先 です !
まこと|しろ|いって|||||||さき|
You brought it up first!
ああ ああ …
( 鹿島 撫子 ( かしま な で しこ ) ) 新聞 部 が UMA の 情報 集め てる らしい わ ね
かじま|なでしこ|||||しんぶん|ぶ||||じょうほう|あつめ||||
It seems the newspaper club is collecting information on UMAs.
みたい ね
Seems so. Though there's a far better special feature than UMAs here.
UMA なんか より もっと いい 特集 が ある のに ね
|||||とくしゅう||||
何 ?
なん
What is it?
( 紅 緒 ) 妹 ! 妹 特集 !
くれない|お|いもうと|いもうと|とくしゅう
Special!
( 撫子 ) どんな 校 内 新聞 よ
なでしこ||こう|うち|しんぶん|
What kind of school newspaper is that?
特集 は 妹 水泳 大会
とくしゅう||いもうと|すいえい|たいかい
The feature is a little sisters swim meet.
チーム は 実の 妹 と 義理 の 妹 に 分けて …
ちーむ||じつの|いもうと||ぎり||いもうと||わけて
The teams are split between real little sisters and little sisters-in-law...
その 話 長い の ?
|はなし|ながい|
Is this going to take long?
( 小 紅 ) 新 学期 に なって 季節 は 春 に
しょう|くれない|しん|がっき|||きせつ||はる|
The new school term has started, and it's spring now.
でも にぎやか な の は 相変わらず です
|||||あいかわらず|
But things are as lively as ever.
( 真 白 ) ふ っ ! ふ っ !
まこと|しろ||||
か わ …
Cute...
( 小 紅 ) これ から 私 たち が どう なる の か 今 は まだ 分かり ませ ん
しょう|くれない|||わたくし|||||||いま|||わかり||
I still don't know how things are going to turn out for us.
でも しばらく は ―
But I think this is how our lives are going to stay for a while.
こんな 毎日 が 続 い て いく ん だ と 思い ます
|まいにち||つづ|||||||おもい|
これ うち の 近く で 採 れ た キノコ と 山菜 な の
|||ちかく||と|||きのこ||さんさい||
These are mushrooms and edible plants we picked around our house.
わ あ ありがとう ござい ます !
わ ああ …
ただいま
I'm home!
( 全員 ) いただき ま ー す
ぜんいん|||-|
Let's eat!
近く まで 来る 用事 が あった ので お邪魔 し て お 届け し よ う か と
ちかく||くる|ようじ||||おじゃま||||とどけ|||||
I had some business nearby, so I decided to drop in and bring them.
用事 って いう の は …
ようじ||||
What sort of business?
この 町 は おいしい お 店 が た ー く さん ある から
|まち||||てん|||-||||
ああ やっぱり …
Ah, I should've known.
末 続 も 呼んで あげ た ほう が よかった かしら ね
すえ|つづ||よんで|||||||
Maybe we should have invited Suetsugi, too.
その 必要 は あり ませ ん あの 人 と は 敵対 関係 です
|ひつよう||||||じん|||てきたい|かんけい|
That's not necessary! Our relationship with her is an antagonistic one!
また そんな こと 言って …
|||いって
You're talking like that again?
魔女 っ子 さん ほうき で お 空 は 飛 べ た の かしら ?
まじょ|っこ|||||から||と||||
Little witch, were you able to fly in the sky on your broom?
ウウッ ! ( まゆ ら ・ 小 紅 ) ん ?
|||しょう|くれない|
いい もの 見 ちゃ った いい もの 見 ちゃ った あ ~ !
||み|||||み|||
Saw somethin' good! Saw somethin' good!
ほうき で お 空 ?
|||から
Fly on a broom?
真 白 ちゃん 何 の こと ?
まこと|しろ||なん||
Mashiro-chan, what's she talking about?
何でも あり ませ ん !
なんでも|||
Nothing!
おいしい か ?
Is it good?
小 紅 の 料理 なら 何でも うまい
しょう|くれない||りょうり||なんでも|
Anything you make is delicious, Kobeni.
う っ !
だから そう いう こと を 簡単 に だ な …
|||||かんたん|||
Don't say that kind of thing so easily...
ん ?
うーん …
まあ … いい か
Oh, well.
♪ ~
~ ♪