Senki Zesshou Symphogear G (Symphogear Season 2) Episode 7
senki|zesshou|symphogear|g|symphogear|season|episode
Senki Zesshou Symphogear G (Symphogear Season 2) Episode 7
Senki Zesshou Symphogear G (Symphogear Saison 2) Episode 7
身 に 纏う シンフォギア と し て
み||まとう||||
The result of materializing and dematerializings
エネルギー 化 と 再 構成 を 繰り返し て き た 結果
えねるぎー|か||さい|こうせい||くりかえし||||けっか
her Symphogear is that it's invading
体 内 の 侵食 深度 が 進 ん だ ん だ
からだ|うち||しんしょく|しんど||すすむ||||
her body even more deeply.
この 融合 が 立花 の 命 に 与える 影響 は
|ゆうごう||たちばな||いのち||あたえる|えいきょう|
Does this fusion threaten her in any way?
遠からず 死 に 至る だ ろ う
とおからず|し||いたる|||
She'll probably be dead soon.
死ぬ ?
しぬ
She'll die?
バカ な
ばか|
That's impossible.
未来 が ?
みらい|
Miku...
あ
- あ \ N - ん
||n|
ん
ンフフフ 誰 が 追いかけ て き た って
||だれ||おいかけ||||
こいつ を 渡す わけ に は
||わたす|||
ウェル 博士
|はかせ
Dr. Ver...
う わ あ な 何で お前 が ここ に ? ひ いい
||||なんで|おまえ|||||
Balwisyall Nescell gungnir tron
balwisyall|nescell||
Balwisyall nescell Gungnir tron.
ああ
響
人 の 身 で ノイズ に 触れ て
ひび|じん||み||||ふれ|
She touched a Noise while she was still human?
お 願い 聴か せ て …
|ねがい|きか||
僕 は ここ に いる から
ぼく|||||
生まれ た まま の 感情 を 隠さ ない で
うまれ||||かんじょう||かくさ||
惹 か れ 合う 音色 に 理由 なんて いら ない
じゃく|||あう|ねいろ||りゆう|||
熱き 想い 天 を 貫け true song
あつき|おもい|てん||つらぬけ||
いつ から だ ろ う ? 呼吸 する よう に
|||||こきゅう|||
どう し て だ ろ う ? 君 を 求める
||||||きみ||もとめる
壊れ た 心 疼き 出す 叫び 出す start it up !
こぼれ||こころ|うずき|だす|さけび|だす|||
溢れ 過ぎ た 情報 ― ノイズ ― は いつも
あふれ|すぎ||じょうほう|||
真実 ― リアル ― を 遠ざけ 嘲笑 う
しんじつ|りある||とおざけ|ちょうしょう|
望む 程 に すり抜ける 光 眩 し すぎ て …
のぞむ|ほど||すりぬける|ひかり|くら|||
virtual ― 安らぎ ― 守る 為 に 孤独 選ぶ より
|やすらぎ|まもる|ため||こどく|えらぶ|
一 人 で は 知る こと の ない
ひと|じん|||しる|||
手 の 温もり 感じ たい から
て||ぬくもり|かんじ||
君 だけ に 捧 ぐ 愛 ― いのち ― の 旋律
きみ|||ささげ||あい|||せんりつ
美しい 虹 を 描く 永久 へ の 序章
うつくしい|にじ||えがく|えいきゅう|||じょしょう
この 胸 の 誓い は 誰 に も 奪 え ない
|むね||ちかい||だれ|||だつ||
飛び立 と う 声 を 重ね て
とびた|||こえ||かさね|
空 が 待って いる から
から||まって||
情報 部 追跡 班 と の 交信 途絶
じょうほう|ぶ|ついせき|はん|||こうしん|とぜつ
||||||Kommunikation|
Intelligence has lost contact with the pursuit squad!
ノイズ の 出現 パターン も 検知 し て い ます 恐らく は
||しゅつげん|ぱたーん||けんち|||||おそらく|
We're also detecting a Noise-materialization pattern.
ぐ 翼 と クリス 君 を 現場 に 回せ
|つばさ||くりす|きみ||げんば||まわせ
何と し て でも ソロモン の 杖 の 保有 者 を 確保 する ん だ
なんと||||そろもん||つえ||ほゆう|もの||かくほ|||
Secure the man with the Staff of Solomon, no matter what.
ノイズ と は 異なる 高 質 量 の エネルギー を 検知
|||ことなる|たか|しち|りょう||えねるぎー||けんち
I'm detecting a different high-output energy pattern than that of Noise.
波形 の 照合 急ぎ ます
はけい||しょうごう|いそぎ|
Analyzing now.
まさか これ って
It can't be...
ああ
ガングニール だ と ?
Gungnir?
おお
う う
この 拳 も 命 も シンフォギア だ
|けん||いのち|||
My fists... And my life...
力 が 漲る
ちから||みなぎる
The power's filling me up inside.
な 何 だ と
|なん||
この 熱気
|ねっき
This heat...
立花 さん が ?
たちばな||
Is it from Tachibana-san?
どう なっちゃ っ てん の ?
What's going on?
いつも いつも 都合 の いい ところ で
||つごう||||
You always show up at the worst times,
こっち の 都合 を しっちゃ かめ っちゃ か に し て くれる
||つごう|||||||||
||||sich kümmern|||||||
and ruin whatever I'm doing!
お前 は
おまえ|
ヒーロー に なんて なり たく ない
ひーろー|||||
- 想い を 貫け … 321 ゼロ ッ ! \ N - あ
おもい||つらぬけ|||n|
Make your wishes come true. Three, two, one, zero!
そんな もの が いら ない 世界 へ と
|||||せかい||
To create a world where we don't need those things.
変える 為 に Burst it 届け
かえる|ため||burst||とどけ
I'll burst it... To reach you...
響
いつも いつも
ひび||
There are dreams within my heart.
いつも いつも いつも いつも いつも
Always! Always! Always! Always! Always!
う あ あ あ あ あ ああ
私 の 道 ― ロード ―
わたくし||どう|
信じ たい ( 守り たい ) 願え ( 強く ) 行け
しんじ||まもり||ねがえ|つよく|いけ
行け
いけ
And go!
う わ わ わ わ わ う わ あ
響け 響け ( ハート よ ) 涙 超えろ ( ハート よ )
ひびけ|ひびけ|はーと||なみだ|こえろ|はーと|
|||||überwinde||
Resound, resound, my heart!
- へ いき ( へっちゃら ) もう イタ クナイ \ N - う う
||||||n||
|||||Kunaï|||
It's all right, everything is just fine.
私 が 今 ( 枯れ て も ) 此処 に 残る ( 温もり が )
わたくし||いま|かれ|||ここ||のこる|ぬくもり|
||||||hier||||
Even if I wilt here,
種 と なり 芽 が 息 吹き 明日 に 向かい
しゅ|||め||いき|ふき|あした||むかい
It will become a seed and sprout,
幾 千 も の 力 と なり 歌 は 咲き誇る
いく|せん|||ちから|||うた||さきほこる
|||||||||erblühen
は あ
は ああ
い ああ
な 盾 ?
|たて
A shield?
なんと ノコギリ
A saw, in fact.
調 ちゃん 切 歌 ちゃん
ちょう||せつ|うた|
Shirabe-chan! Kirika-chan!
この 身 を 鎧 う シュルシャガナ は
|み||よろい|||
My Shul Shagana is actually
お っか ない 見た目 より も ずっと 汎用 性 に 富 ん で いる
|||みため||||はんよう|せい||とみ|||
far more versatile than its scary appearance would indicate.
防御 性能 だって 不足 なし
ぼうぎょ|せいのう||ふそく|
It's an effective defensive weapon, as well.
それ でも 全力 の 2 人 がかり で
||ぜんりょく||じん||
Even so, the two of us at full strength
どうにか こう に か 受け止め てる ん デス けど ね
||||うけとめ|||||
ごめん ね 切 ちゃん
||せつ|
I'm sorry, Kiri-chan.
私 の ヒール じゃ 踏ん張り が 効か ない から
わたくし||||ふんばり||きか||
||Heel||||||
I can't brace myself with these heels.
いい って こと デス
It's fine!
櫻井 理論 に 基づく 異端 技術 は
さくらい|りろん||もとづく|いたん|ぎじゅつ|
Heretical technology, based on the Sakurai Theory,
特異 災害 対策 機動 部 の 占有 物 で は あり ませ ん
とくい|さいがい|たいさく|きどう|ぶ||せんゆう|ぶつ|||||
||||||Besitz||||||
is not the exclusive domain of the Special Disaster Mobile Response Team.
ドクター が ノイズ を 発生 さ せ た こと で
どくたー||||はっせい|||||
The doctor's summoning of Noise
その 位置 を 絞り 込む こと など 容易 い
|いち||しぼり|こむ|||ようい|
allows us to easily track his position.
だけど マム
But, Mom...
分かって い ます
わかって||
I'm aware.
こちら が 知り 得 た と いう こと は 相手 も また 然り です
||しり|とく||||||あいて|||しかり|
||||||||||||auch|
If we've detected it, so have they.
急ぎ ま しょ う
いそぎ|||
Let's hurry.
聞こえ てる わ ね 2 人 と も
きこえ||||じん||
You heard that?
ドクター を 回収 し て 速やか に 離脱
どくたー||かいしゅう|||すみやか||りだつ
それ は モチロン そう な の デス が
||natürlich|||||
That's the idea, but...
う
く
く
う
あいつ を 相手 に 言う ほど 簡単 で は ない デス よ
||||||あいて||いう||かんたん|||||
Dealing with her won't be that easy!
は あ は あ は う あ
あ う
は あ は あ は あ う う あ あ
頑張る 2 人 に プレゼント です
がんばる|じん||ぷれぜんと|
Since you're working so hard, I have a present for you two.
な
あ
ああ
う 何 し や がる デス か
|なん|||||
LiNKER ?
linker
LiNKER?
効果 時間 に は まだ 余裕 が ある デス
こうか|じかん||||よゆう|||
We still had time before it needed renewing!
- だ から こそ の 連続 投与 です \ N - な ?
||||れんぞく|とうよ||n|
That's why I'm using it now.
あの 化け物 に 対抗 する に は
|ばけもの||たいこう|||
The only way to deal with that monster
今 以上 の 出力 で ねじ伏せる しか あり ませ ん
いま|いじょう||しゅつりょく||ねじふせる||||
is to fight it with more power than you currently have...
その ため に は まず
And to make that happen,
無理やり に でも 適合 係数 を 引き上げる 必要 が あり ます
むりやり|||てきごう|けいすう||ひきあげる|ひつよう|||
the first thing to do is to increase your compatibility values.
でも そんな こと すれ ば オーバードーズ に よる 負荷 で あ
||||||||ふか||
But that means the stress from the overdose...
ふざけ ん な
Shut up!
何で あたし たち が あんた を 助ける ため に そんな こと を
なんで||||||たすける|||||
Why would we do that to help you?!
する デス よ
You will...
あ
いいえ せ ざる を 得 ない の でしょ う
|||||とく||||
No, you have to.
あなた たち が 連帯 感 や 仲間 意識 など で
|||れんたい|かん||なかま|いしき||
|||Solidarität||||||
You would never have come to save me
私 の 救出 に 向かう と は 到底 考え られ ない こと
わたくし||きゅうしゅつ||むかう|||とうてい|かんがえ|||
out of sense of duty or because you consider me a friend.
大方 あの おば はん の 容体 が 悪化 し た から
おおかた|||||ようだい||あっか|||
Which means that the old bat's condition must have worsened,
おっかなびっくり 駆けつけ た に 違い あり ませ ん
|かけつけ|||ちがい|||
so you came running to me!
う
病 に 侵さ れ た ナスターシャ に は
|びょう||おかさ|||||
|||eingedrungen|||||
Nastassja is sick and, without my skills as a biochemist, won't survive.
生化学 者 で ある 私 の 治療 が 不可欠
せいかがく|もの|||わたくし||ちりょう||ふかけつ
Biochemie||||||||
さあ 自分 の 限界 を 超え た 力 で
|じぶん||げんかい||こえ||ちから|
Now, why not use the power,
私 を 助け て みせ たら どう です か
わたくし||たすけ||||||
currently beyond your limits, to save me?
響 ちゃん の コンディション に 不調 が 見 られ ます
ひび|||こんでぃしょん||ふちょう||み||
There's an instability in Hibiki-chan's condition.
これ は
Is this
ガングニール の 侵食 が もたらし て いる もの な の か
||しんしょく||||||||
caused by Gungnir's invasion of her body?
ぐ
翼 と クリス 君 は どう なって いる
|つばさ||くりす|きみ||||
Where are Tsubasa and Chris-kun?
装 者 2 名 現場 に 急行 中
そう|もの|な|げんば||きゅうこう|なか
They're both hurrying to the area.
ですが 到着 に は もう 少し かかる 見込み です
|とうちゃく||||すこし||みこみ|
But it will take a little more time.
立花 早まって くれる な よ
たちばな|はやまって|||
|schnell|||
Tachibana, don't do anything stupid.
この
You...
く
- う \ N - く やろ う 切 ちゃん
||n||||せつ|
マム の ところ に ドクター を 連れ帰る の が
||||どくたー||つれかえる||
||||||mitnehmen||
It's our job to bring the doctor
私 たち の 使命 だ
わたくし|||しめい|
back to Mom.
ヒヒヒ
絶 唱 デス か
た|しょう||
Our Climax Song?
そう ユー たち 歌っちゃ え よ
|ゆー||うたっちゃ||
|||singen||
Yes... Sing, girls.
適合 係数 が てっぺん に 届く ほど
てきごう|けいすう||||とどく|
Clinical trials have proved that
ギア から の バック ファイア を 軽減 出来る こと は
ぎあ|||ばっく|||けいげん|できる||
if your compatibility values reach maximum,
過去 の 臨床 データ が 実証 済み
かこ||りんしょう|でーた||じっしょう|すみ
the backfire's impact can be lessened!
だったら LiNKER ぶっこ ん だ ばかり の 今 なら
|linker||||||いま|
So, with that LiNKER I just injected you with,
絶 唱 歌い 放題 の やり たい 放題
た|しょう|うたい|ほうだい||||ほうだい
you can sing as many Climax Songs as you want!
く う
やらい で か デス
Yarai|||
I guess we have no choice!
は あ 大丈夫 だ よ ね ?
||だいじょうぶ|||
当たり前 です
あたりまえ|
Of course.
立花 さん が こんな ところ で やら れる 筈 が あり ませ ん
たちばな||||||||はず||||
Tachibana-san can't lose here!
でも 私 たち が ここ に いれ ば ビッキー の 邪魔 に なっちゃ う よ
|わたくし|||||||||じゃま||||
But if we stay here, we'll get in Bikky's way.
- 今 の うち に 避難 しよ う \ N - ん
いま||||ひなん|||n|
Let's get out of here now!
あ ん
う あ
- Gatrandis babel ziggurat edenal \ N - あ まさか この 歌って 絶 唱
gatrandis||||n||||うたって|た|しょう
Gatrandis Babel ziggurat Edenal.
edenal
Emustolronzen fine el baral zizzl
emustolronzen||||
Emustolronzen Finé el Balal zizzl.
私 は あの 子 たち に まで
わたくし|||こ|||
Then I've done this to them, too?
は あ
駄目 だ よ LiNKER 頼り の 絶 唱 は
だめ|||linker|たより||た|しょう|
装 者 の 命 を ぼろぼろ に し て しまう ん だ
そう|もの||いのち||||||||
will rip the life right out of the wielders!
女神 ザババ の 絶 唱 二段構え
めがみ|||た|しょう|にだんがまえ
|Zababa||||zwei Stufen Aufbau
A double Climax Song, from the goddess Zababa!
この 場 の 見事 な 攻略 法
|じょう||みごと||こうりゃく|ほう
これ さえ あれ ば こいつ を 持ち帰る こと だって
||||||もちかえる||
||||||mitnehmen||
as long as I have this...
う
シュルシャガナ の 絶 唱 は
|||た|しょう|
The Shul Shagana's Climax Song
無限 軌道 から 繰り出さ れる 果てしなき 斬 撃
むげん|きどう||くりださ||はてしなき|き|う
|||||unendlich||
is an endless series of strikes from a spinning wheel.
これ で なます に 刻 め なく と も 動き さえ 封殺 出来 れ ば
||||きざ|||||うごき||ふうさつ|でき||
|||||||||||verhindern|||
続き 刃 の 一 閃 で
つづき|は||ひと|せん|
Then the Igalima's Climax Song
対象 の 魂 を 両 断 する の が イガ リマ の 絶 唱
たいしょう||たましい||りょう|だん|||||りま||た|しょう
will cut the target's soul in half with a single strike.
そこ に 物質 的 な 防御 手段 など あり 得 ない
||ぶっしつ|てき||ぼうぎょ|しゅだん|||とく|
No physical means of defense will protect you.
まさに 絶対 に 絶対 デス
|ぜったい||ぜったい|
It is absolute death!
Gatrandis babel ziggurat
gatrandis||
Gatrandis Babel ziggurat Edenal.
- edenal \ N - ぐ う
|n||
く ぐ
ん ?
エネルギー レベル が 絶 唱 発動 まで 高まら ない ?
えねるぎー|れべる||た|しょう|はつどう||たかまら|
|||||||hochsteigen|
Our energy levels aren't rising enough to activate our Climax Songs?
あ
減 圧 あ
|げん|あっ|
Pressure loss?
ん
あ
セット ハーモニクス
||せっと|
Set Harmonics!
こいつ が エネルギー を 奪い取って いる の デス か
||えねるぎー||うばいとって||||
||||entreißen||||
She's stealing the energy?
う う う う
う う う
う 2 人 に 絶 唱 は 使わ せ ない
|じん||た|しょう||つかわ||
I won't let you two
う おお
あ
あ
嫌 だ 響 が 遠く に 行っちゃ う なんて く
||いや||ひび||とおく||おこなっちゃ|||
No, Hibiki's leaving me.
小日向 さん
おびなた|
Kohinata-san!
どう し た の
What's wrong?
ヒナ そっち は
ひな||
Hina, don't go that way!
は あ は あ は あ
吹き荒れる 破壊 の エネルギー を
ふきあれる|はかい||えねるぎー|
She took all that raging, destructive energy
その 身 に 無理やり 抱え込 ん で
|み||むりやり|かかえこ||
into her own body?
繋ぎ 繋がる こと で 絶 唱 を コントロール 出来る あの 子 に とって
つなぎ|つながる|||た|しょう||こんとろーる|できる||こ||
By connecting with others,
これ くらい 造作 も ない と いう わけ です か
||ぞうさく|||||||
Then, this is nothing to her?
う う
- は マム \ N - ゲホゲホ ゲホ
||n||
|||Husten|
ゲホ 心配 いり ませ ん う う
|しんぱい|||||
Don't worry.
この 反応 は
|はんのう|
These signals...
追い付か れ た よう です ね
おいつか|||||
eingeholt|||||
They've caught up with us.
聞こえ て ? ドクター を 連れ て 急ぎ 帰 投 し なさい
きこえ||どくたー||つれ||いそぎ|かえ|とう||
Can you hear me?
だけど 今 なら
|いま|
But if we attack now...
そちら に 向かう 高速 の 反応 が 二 つ
||むかう|こうそく||はんのう||ふた|
Two high-speed signals are approaching your location.
恐らく は 天 羽 々 斬 と イチイ バル
おそらく||てん|はね||き|||
Probably the Ame no Habakiri and Ichaival.
あ
あなた たち も LiNKER の 過剰 投与 に よる 負荷 を 抱え て いる の です
||||linker||かじょう|とうよ|||ふか||かかえ||||
And you're under strain from
指示 に 従い なさい
しじ||したがい|
Obey our orders.
分かった デス
わかった|
Understood.
体 思った ほど 何とも ない
からだ|おもった||なんとも|
I'm better than I'd expected...
絶 唱 を 口 に し た のに デス か ?
た|しょう||くち||||||
Even though we sang our Climax Songs?
まさか あいつ に 守ら れ た の ?
|||まもら|||
Did she protect us?
何で 私 たち を 守る の
なんで|わたくし|||まもる|
Why would she protect us?
は あ は あ は あ
響
は あ は あ は あ
ひび||||||
は あ は あ は あ
う いや 響
||ひび
- は あ は あ う \ N - よせ 火傷 じゃ 済ま ない ぞ
|||||n||やけど||すま||
でも 響 が あ
|ひび||
ん あ
Imyteus amenohabakiri tron
imyteus||
響 響
ひび|ひび
Hibiki! Hibiki!
私 は 立花 を 守 れ なかった の か
わたくし||たちばな||しゅ||||
I wasn't able to protect Tachibana?
私 は 守 れ なかった ?
わたくし||しゅ||
You couldn't protect her?
何 だ よ それ
なん|||
What are you talking about?
お前 あの バカ が こう なる と でも 知って た の か ?
おまえ||ばか||||||しって|||
Did you know this would happen to her?!
おい
Answer me!
響 響
ひび|ひび
Hibiki... Hibiki!
響
数値 は 安定
ひび|すうち||あんてい
The numbers are stable.
年齢 の 割 に 対し た 体力 です
ねんれい||わり||たいし||たいりょく|
For your age, you have amazing endurance.
それとも 振り絞った 気力 でしょ う か ?
|ふりしぼった|きりょく|||
|aufgebracht||||
Or did you use every ounce of mental energy you had?
良かった
よかった
I'm relieved.
本当 に 良かった デス
ほんとう||よかった|
I'm really glad!
私 は この 優しい 子 たち に
わたくし|||やさしい|こ||
一体 何 を さ せよ う と し て い た の か
いったい|なん|||||||||||
these gentle children do?
所詮 テロリスト の 真似 事 で は
しょせん|てろりすと||まね|こと||
I should have realized sooner that playing terrorist
迫り くる 災厄 に 対し て 何 も 抗 え ない こと に
せまり||さいやく||たいし||なん||こう||||
wouldn't do anything to save us from the coming disaster.
もっと 早く 気付く べき で し た
|はやく|きづく||||
当座 の 応急 処置 は 無事 に 終わり まし た
とうざ||おうきゅう|しょち||ぶじ||おわり||
Our immediate first-aid attempts were successful.
無事 響 は 無事 な ん です よ ね
ぶじ|ひび||ぶじ|||||
Successful? Then Hibiki's okay?
はい
Yes.
それでは 本題 に 入り ま しょ う
|ほんだい||はいり|||
Okay, let's get to the point.
あ
これ は ネフィリム の
This is the Nephilim's...
苦労 し て 持ち帰った 覚醒 心臓 です
くろう|||もちかえった|かくせい|しんぞう|
Its awakened heart, which I spent so much effort in recovering.
必要 量 の 聖 遺物 を 餌 と 与える こと で
ひつよう|りょう||せい|いぶつ||えさ||あたえる||
By giving it the requisite number of relics,
ようやく 本来 の 出力 を 発揮 出来る よう に なり まし た
|ほんらい||しゅつりょく||はっき|できる|||||
it was finally able to unleash its full power.
- この 心臓 と あなた が 5 年 前 に 入手 し た \ N - あ
|しんぞう||||とし|ぜん||にゅうしゅ|||n|
This heart and what you acquired five years ago...
お 忘れ な の です か ?
|わすれ||||
フィーネ で ある あなた が
The Shenshoujin that you, Finé, stole from a Mt. Minakami excavation team.
皆 神山 の 発掘 チーム より 強奪 し た 神 獣 鏡 の こと です よ
みな|かみやま||はっくつ|ちーむ||ごうだつ|||かみ|けだもの|きよう||||
|Kamiyama||Ausgrabung||||||||||||
え ええ そう だった わ ね
マリア は まだ 記憶 の 再生 が 完了 し て い ない の です
まりあ|||きおく||さいせい||かんりょう||||||
Maria's memories have not completely recovered.
いずれ に せよ 聖 遺物 の 扱い は 当面 私 の 担当
|||せい|いぶつ||あつかい||とうめん|わたくし||たんとう
Regardless, for the immediate future, handling the relics is my job.
話 は こちら に お 願い し ます
はなし|||||ねがい||
これ は 失礼
||しつれい
My apologies.
話 を 戻す と
はなし||もどす|
Moving on...
フロンティア の 封印 を 解く 神 獣 鏡 と
||ふういん||とく|かみ|けだもの|きよう|
The Shenshoujin, which breaks Frontier's seal,
起動 さ せる ため の ネフィリム の 心臓 が ようやく ここ に 揃った わけ です
きどう|||||||しんぞう|||||そろった||
and the Nephilim heart that activates it
そして フロンティア の 封印 さ れ た ポイント も
|||ふういん||||ぽいんと|
先立って 確認 済み
さきだって|かくにん|すみ
そう です
That's right.
既に でたらめ な パーティー の 開催 準備 は 整って いる の です よ
すでに|||ぱーてぃー||かいさい|じゅんび||ととのって||||
Our crazy party preparations are all set!
後 は 私 たち の 奏でる 協奏曲 にて
あと||わたくし|||かなでる|きょうそうきょく|
||||||Konzert|
All that's left is for humanity
全 人類 が 踊り 狂う だけ
ぜん|じんるい||おどり|くるう|
エ エハハハ ハハハ
|E哈哈哈(1)|
近く 計画 を 最終 段階 に 進め ま しょ う
ちかく|けいかく||さいしゅう|だんかい||すすめ|||
We'll move the plan into the final phase shortly.
ですが 今 は 少し 休ま せ て いただき ます よ
|いま||すこし|やすま|||||
ヘ
フ
現在 世界 の 一体 化 かっこ グローバル 化 が ますます 進 ん で い ます
||げんざい|せかい||いったい|か||ぐろーばる|か|||すすむ||||
Right now, globalization is proceeding more rapidly than ever.
国境 を 越える 経済 活動 …
くにざかい||こえる|けいざい|かつどう
Trans-border economic activity...
君 に は 知って おい て もらい たい こと が ある
きみ|||しって|||||||
There's something I want you to know.
あ
く そった れ が
Damn it all!
胸 に 埋まった 聖 遺物 の かけら が
むね||うずまった|せい|いぶつ|||
||eingebettet|||||
The relic fragments buried in her chest are eating away at Hibiki-kun's body.
響 君 の 体 を 蝕 ん で いる
ひび|きみ||からだ||むしば|||
これ 以上 の 進行 は 彼女 を 彼女 で なくし て しまう だ ろ う
|いじょう||しんこう||かのじょ||かのじょ|||||||
If this proceeds,
つまり 今後 に 響 が 戦わ なけ れ ば
|こんご||ひび||たたかわ|||
In other words, if Hibiki doesn't fight again,
これ 以上 の 進行 は 無い の です ね
|いじょう||しんこう||ない|||
響 君 に とって 親友 の 君 こそ が
ひび|きみ|||しんゆう||きみ||
For Hibiki-kun, you are the most important tie
最も 大切 な 日常
もっとも|たいせつ||にちじょう
she has to her everyday life.
君 の 側 で 穏やか な 時間 を 過ごす こと だけ が
きみ||がわ||おだやか||じかん||すごす|||
I believe that the peaceful time she shares with you
ガングニール の 侵食 を 抑制 出来る と 考え て いる
||しんしょく||よくせい|できる||かんがえ||
is the one thing that can stop Gungnir from taking her over.
私 が 響 を
わたくし||ひび|
I can save Hibiki?
ん
響 君 を 守って 欲しい
|ひび|きみ||まもって|ほしい
I want you to protect Hibiki-kun.
守る ん だ
まもる||
I have to protect her.
楽しい 楽しい 買い出し だって
たのしい|たのしい|かいだし|
Shopping's a lot of fun,
こう も 荷物 が 多い と めん どくさい 労働 デス よ
||にもつ||おおい||||ろうどう||
but when there's all this stuff to buy, it's just boring work!
仕方 無い よ
しかた|ない|
Nothing to be done for it.
過剰 投与 し た LiNKER の 副 作用 を 抜き きる まで は
かじょう|とうよ|||linker||ふく|さよう||ぬき|||
Until the side effects from the LiNKER overdose wear off,
おさん どん 担当 だ も の
||たんとう|||
we're in charge of the chores.
あ
- へ \ N - ん
||n|
持って あげる デス
もって||
I'll carry those for you!
調って ば 何だか 調子 が 悪 そう デス し
ととのって||なんだか|ちょうし||あく|||
You don't seem to be doing well.
ありがとう でも 平気 だ から
||へいき||
Thanks. But I'm fine.
む じゃあ 少し 休憩 し て いく デス
||すこし|きゅうけい||||
これ まで の こと で よく 分かった
||||||わかった
After all that's happened, I understand now...
私 の 覚悟 の 甘 さ
わたくし||かくご||あま|
How weak my resolve and dedication were.
決意 の 軽 さ
けつい||けい|
ん
その 結末 が もたらす もの は 何 な の かも
||けつまつ|||||なん|||
And what the result of that will be.
だから ね マム 私 は
|||わたくし|
That's why, Mom, I—
その 必要 は あり ませ ん
|ひつよう||||
There is no need.
え
嫌 な こと も たくさん ある けど
|いや||||||
There are many bad things,
こんなに 自由 が ある なんて
|じゆう|||
but we're so free.
施設 に い た 頃 に は 想像 出来 なかった デス よ
しせつ||||ころ|||そうぞう|でき|||
Back at the orphanage, I never could've imagined it.
うん そう だ ね
Yeah, you're right.
フィーネ の 魂 が 宿る 器 と し て
||たましい||やどる|うつわ|||
We were locked up there
施設 に 閉じ込め られ て い た あたし たち
しせつ||とじこめ||||||
to serve as vessels for Finé's soul.
あたし たち の 代わり に フィーネ の 魂 を 背負う こと に なった マリア
|||かわり||||たましい||せおう||||まりあ
And Maria took her soul, in our place.
自分 が 自分 で なく なる なんて 怖い こと を
じぶん||じぶん|||||こわい||
It's so scary to think about losing who you are,
結果 的 に マリア 一 人 に 押し付け て しまった あたし たち
けっか|てき||まりあ|ひと|じん||おしつけ||||
but we ended up putting that burden on Maria.
はむ は
- は あ は あ \ N - 調
||||n|ちょう
Shirabe!
ずっと そんな 調子 だった デス か
||ちょうし|||
Have you felt like that this whole time?
フ 大丈夫 ここ で 休 ん だ から もう
|だいじょうぶ|||きゅう||||
I'm fine. I rested here, so...
- 調 \ N - あ
ちょう|n|
Shirabe!
う
あ
あなた に これ 以上 新生 フィーネ を 演じ て もらう 必要 は あり ませ ん
|||||いじょう|しんせい|||えんじ|||ひつよう||||
I don't need you to play the role of the new Finé anymore.
マム 何 を 言う の
|なん||いう|
Mom, what are you talking about?
あなた は マリア ・ カデンツァヴナ ・ イヴ
||まりあ||
You are Maria Cadenzavna Eve.
フィーネ の 魂 など 宿し て い ない
||たましい||やどし|||
You are only gentle Maria,
ただ の 優しい マリア な の です から
||やさしい|まりあ||||
without Finé's soul within you.
フィーネ の 魂 は どの 器 に も 宿ら なかった
||たましい|||うつわ|||やどら|
Finé's soul
ただ それ だけ の こと
That's all.
フ
う く て あれ
あ
何 が どう なって る デス か
|なん||||||
What's going on?
明日 なんて 見え ない だけど 踏み出 せる
あした||みえ|||ふみだ|
君 と ここ で 出逢った 意味 が ある なら
きみ||||であった|いみ|||
手 を 離し た 後 も 残る ぬくもり
て||はなし||あと||のこる|
約束 の 代わり に 握りしめ た
やくそく||かわり||にぎりしめ|
背中 あわせ 違う 雲 を 見 てる
せなか||ちがう|くも||み|
でも 同じ 空 の 下 に いる よ 忘れ ない
|おなじ|から||した||||わすれ|
さよなら と いう 言葉 は きっと 終わり 告げる ため じゃ ない
|||ことば|||おわり|つげる|||
次 の ページ 開く ため 必要 な パスワード
つぎ||ぺーじ|あく||ひつよう||ぱすわーど
思考 回路 の 迷路 を 抜け て 見つけ た 君 の 笑顔
しこう|かいろ||めいろ||ぬけ||みつけ||きみ||えがお
消え ない 目印 だ から もう 振り向か ない
きえ||めじるし||||ふりむか|
いつか 逢える 日 まで
|あえる|ひ|