Yuu ☆ Yuu ☆ Hakusho ( Yu Yu Hakusho : Ghost Files ) Episode 70
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 幽助 ( ゆう すけ ) を 誘拐 し た 3 人 の 1 人
なれーしょん|ゆうすけ||||ゆうかい|||じん||じん
Of the three boys that have abducted Yusuke,
海 藤 ( かいとう ) の 特殊 能力 は 禁句 ( タブー ) であった
うみ|ふじ|||とくしゅ|のうりょく||きんく|たぶー|
one of them, Kaito, has a unique ability called Taboo.
彼 の テリトリー 内 で は 言葉 に よる 戦い が 全て で ある
かれ|||うち|||ことば|||たたかい||すべて||
Inside of his Territory, contests of words are everything.
その 禁句 を 言った 飛 影 ( ひえ い ) 桑原 ( くわばら ) ぼたん は
|きんく||いった|と|かげ|||くわばら|||
Having spoken the taboo word,
次々 に 魂 を 取ら れ て しまった
つぎつぎ||たましい||とら|||
だが 蔵 馬 ( くらま ) は その 能力 を 逆手 に 取り
|くら|うま||||のうりょく||さかて||とり
However, Kurama took advantage of this ability,
心理 作戦 で 海 藤 を 倒し 魂 を 取り返し た
しんり|さくせん||うみ|ふじ||たおし|たましい||とりかえし|
defeating Kaito with some psychological strategy.
先 に 進む 一同 の 前 に 立ちはだかる 次 の 能力 は 何 か ?
さき||すすむ|いちどう||ぜん||たちはだかる|つぎ||のうりょく||なん|
What will be the next ability to stand in the way of the group as they advance?
( 柳沢 ( やなぎ さわ ) ) う … ああ … ん … あっ
やぎさわ||||||
( 蔵 馬 ) 気分 は どう だ ?
くら|うま|きぶん|||
How are you feeling?
( 柳沢 ) そう か 海 藤 を 倒し た の か ハッ なかなか やる な
やぎさわ|||うみ|ふじ||たおし|||||||
So, you've defeated Kaito, have you? Not bad at all.
お前 が 持って い た 鍵 と 海 藤 が 持って い た 鍵 で
おまえ||もって|||かぎ||うみ|ふじ||もって|||かぎ|
With the key you had and with the key from Kaito,
奥 の 部屋 へ 行く 2 つ の ドア は 開け た
おく||へや||いく|||どあ||あけ|
we've opened two doors into the rooms inside.
ほう それ で 俺 を 起こし て くれ た の か
|||おれ||おこし|||||
Oh, so that's why you woke me up?
3 つ 目 の ドア に こんな 紙 が 貼って あった から な
|め||どあ|||かみ||はって|||
そう いう こと
That's correct.
( 飛 影 ) だったら 早く その 許可 と やら を する こと だ
と|かげ||はやく||きょか||||||
命 が 惜しかったら な
いのち||おしかったら|
If you value your life, that is.
( 柳沢 ) あんまり 偉 そう な 口 は 控え た ほう が いい ぜ
やぎさわ||えら|||くち||ひかえ|||||
You'd do well not to talk so arrogantly.
あんた たち は 俺 の 指示 に 従う しか ね え ん だ から な
|||おれ||しじ||したがう|||||||
You do have to follow my directions, after all.
チッ
( 桑原 ) まったく 奥 へ 進む 廊下 に いく つ ドア を 取り付け や がった ?
くわばら||おく||すすむ|ろうか||||どあ||とりつけ||
For crying out loud,
ヘヘ ヘヘ …
( 幽助 ) クッ …
ゆうすけ|
う う …
( 城戸 ( きど ) ) フフフ … どうやら 海 藤 を 倒し た らしい が
きど||||うみ|ふじ||たおし|||
無事 ここ まで たどりつ ける か どう か
ぶじ|||||||
( 幽助 ) て め え ! いつ まで 俺 に こんな 格好 さ せ とく つもり だ ?
ゆうすけ||||||おれ|||かっこう|||||
Why, you...! How long are you going to have me stand here like this?!
( 城戸 ) じゃ ちょっと 動 い て み ます か ?
きど|||どう|||||
Well now, would you like to move a little?
お っ … タア !
( 幽助 ) う っ ( 城戸 ) フフフ …
ゆうすけ|||きど|
さすが 浦 飯 ( うらめし ) さん
|うら|めし||
As I expected, Urameshi-san.
( 桑原 ) お … 何 だ ? こりゃ ( ぼたん ) ハッ
くわばら||なん||||
What is this?
( 桑原 ) 3 つ の ドア の 次 は 7 つ の 階段 か よ !
くわばら|||どあ||つぎ||||かいだん||
After those three doors come seven stairways?!
( 柳沢 ) 浦 飯 は 2 階 に いる
やぎさわ|うら|めし||かい||
Urameshi is on the second floor.
だが そこ へ 行く に は 一人一人 別 の 階段 を 使って もらう
|||いく|||ひとりひとり|べつ||かいだん||つかって|
However, to get there, you must each use a different stairway.
何 !
なん
( 蔵 馬 ) 今度 は 何 を たく らん で いる ?
くら|うま|こんど||なん|||||
What are you planning this time?
( 柳沢 ) ヘヘヘ … さあ な
やぎさわ|||
しかし 浦 飯 を 助け たけ れ ば 俺 の 指示 に 従って もらう ぜ
|うら|めし||たすけ||||おれ||しじ||したがって||
However, if you want to save Urameshi, you will follow my instructions.
て … て め え
--W-Why, you... --Kuwabara-kun!
( 蔵 馬 ) 桑原 君 ( 桑原 ) ああ ?
くら|うま|くわばら|きみ|くわばら|
この 屋敷 に いる 以上
|やしき|||いじょう
As long as we're inside this mansion, we'd better not go against their rules.
彼ら の ルール に は 逆らわ ない ほう が いい
かれら||るーる|||さからわ||||
ケッ
フハハハ …
( 桑原 ) ケッ ! ( ぼたん ) あっ そう だ
くわばら|||||
Ah, I know!
( 桑原 ) あ ?
くわばら|
( ぼたん ) いい もん が ある よ ええ と 確か …
||||||||たしか
I've got just the thing! Let's see, I know they're...
あった ! 困った とき の 霊 界 七つ道具 その 5
|こまった|||れい|かい|ななつどうぐ|
H-Here they are!
目印 留 ( め じ る し ー る ) お 徳用 100 枚 セット
めじるし|りゅう|||||-|||とくよう|まい|せっと
目印 留 ?
めじるし|りゅう
お やおや それ は 何 です か ?
||||なん||
はい これ は 逮捕 し た 極悪 犯 に 貼り 付ける
|||たいほ|||ごくあく|はん||はり|つける
Right then, this is an improved version of the tattoo seals
入れ墨 判 って やつ を 改良 し た シール で
いれずみ|はん||||かいりょう|||しーる|
that gets affixed to arrested criminals.
1 度 貼ったら …
たび|はったら
貼った 人 に しか 絶対 はが せ ませ ん
はった|じん|||ぜったい||||
え ? ホント だ はがれ ない や う ~ ん う ~ ん …
|ほんと||||||||
( ぼたん ) 貼った 私 なら ほら ! ( 桑原 ) あっ はがれ た
|はった|わたくし|||くわばら|||
But if I, who pasted it on, try... look!
( 桑原 ) う ~ ん 不思議 だ
くわばら|||ふしぎ|
ただし 貼った 人 が 死 ん だ 場合 は 自然 に はがれ ちゃ う
|はった|じん||し|||ばあい||しぜん||||
However, if the person who pasted it on dies, it will come off by itself.
さらに シール を 貼った 人 の 体調 も
|しーる||はった|じん||たいちょう|
Further, these are made so that you can tell the condition
シール の 色 の 変化 で わかる よう に なって る ん です
しーる||いろ||へんか||||||||
of the person who pasted it on by the colors they change.
青 なら 健康 黄色 なら 小さな ケガ
あお||けんこう|きいろ||ちいさな|けが
赤 なら 大 ケガ って 具合 に ね
あか||だい|けが||ぐあい||
If it's red, they're heavily injured.
なかなか の 優れ もん でしょ う ?
||すぐれ|||
Quite the first-class item, isn't it?
( 蔵 馬 ) なるほど この シール に
くら|うま|||しーる|
I get it.
自分 の 名前 を 書 い て 互いに 貼って おけ ば
じぶん||なまえ||しょ|||たがいに|はって||
2 階 に 上がる 途中 で
かい||あがる|とちゅう|
then if anything were to happen to one of us on the way to the second floor,
誰 か に 万が一 の こと が あって も すぐ に わかる
だれ|||まんがいち||||||||
( 柳沢 ) は ? フッ ご 自由に どうぞ
やぎさわ||||じゆうに|
( ぼたん ) は あ 今 は みんな 青 ま 普通 の 状態 だ ね
|||いま|||あお||ふつう||じょうたい||
ん じゃあ あと は 飛 影 だけ だ ね
||||と|かげ|||
Well now, Hiei is the only one left, huh?
俺 は い らん
おれ|||
I don't want any.
何 言って ん だい みんな 付け なきゃ ダメ だ ろ
なん|いって||||つけ||だめ||
What are you saying? Everyone has to put them on!
( 飛 影 ) い らん と 言って る だ ろ ! ( ぼたん ) う う …
と|かげ||||いって||||||
( 飛 影 ) な っ …
と|かげ||
( 蔵 馬 ) また さっき
くら|うま||
What will you do if you get your soul taken away again or something?
魂 を 取ら れ た とき みたい な こと に なったら どう する ん です か ?
たましい||とら|||||||||||||
( ぼたん ) どう する ん だい ? ( 桑原 ) どう す ん の さ ?
|||||くわばら|||||
--What will you do? --What will you do?
チッ …
俺 は この 階段 を 行く ぜ
おれ|||かいだん||いく|
じゃあ あたし は ここ
Then I will go here.
俺 は ここ だ
おれ|||
( 蔵 馬 ) みんな 十 分 気 を 付け て ( 桑原 ) おう よ !
くら|うま||じゅう|ぶん|き||つけ||くわばら||
Everyone, be plenty careful.
そんな シール じゃ 俺 の 能力 は 見破れ ねえ よ
|しーる||おれ||のうりょく||みやぶれ||
You won't be able to see through my ability with those seals...
城戸 4 人 が そっち へ 向かった 予定 どおり な
きど|じん||||むかった|よてい||
Kido, the four of them are headed your way. Right on schedule.
ああ 了解 やはり 海 藤 が やら れ た か
|りょうかい||うみ|ふじ|||||
Yeah, acknowledged. So, Kaito was done in after all?
4 人 の 中 に かなり 頭 の 切れる ヤツ が いる よう だ な
じん||なか|||あたま||きれる|やつ|||||
Looks like one of the four is very sharp-witted.
浦 飯 さん もう すぐ 4 人 が あんた を 助け に ここ へ 来 ます よ
うら|めし||||じん||||たすけ||||らい||
Urameshi-san, very soon, the four of them will be coming here to rescue you.
4 人 が 来 たら て め え 一体 どう する つもり だ ?
じん||らい|||||いったい||||
And when those four get here, what the hell are you planning to do?
て め え の 能力 じゃ 4 人 の 動き を いっぺん に 封じる こと は でき ねえ ぜ
||||のうりょく||じん||うごき||||ふうじる|||||
With your ability,
相手 の 影 を 踏む こと で
あいて||かげ||ふむ||
そい つ の 動き を 封じる だけ の 能力 じゃ な !
|||うごき||ふうじる|||のうりょく||
4 人 の うち の 誰 か が この ライト を ぶ っ 壊し たら
じん||||だれ||||らいと||||こわし|
If one of those four breaks this light, then you're finished!
それ で て め え は 終わり だ !
||||||おわり|
( 城戸 ) フッ
きど|
( 幽助 ) 俺 だって な ! 最初 から て め え の 能力 に 気付 い てりゃ
ゆうすけ|おれ|||さいしょ||||||のうりょく||きづ||
みすみす て め えら なんか に ゃ 捕まら なかった ん だ よ !
|||||||つかまら||||
I wouldn't have been caught by you guys so easily!
そう だ と 思い ます よ 俺 の 能力 は 確か に 弱い
|||おもい|||おれ||のうりょく||たしか||よわい
That's what I think. My ability is indeed a weak one.
しかし ね 現に あん た は こう し て 俺 に 捕まって いる
||げんに|||||||おれ||つかまって|
But even so, the fact of the matter is, you're here, in my custody!
( 幽助 ) クッ …
ゆうすけ|
( 桑原 ) った く 冗談 じゃ ねえ …
くわばら|||じょうだん||
Good grief, this is ridiculous! Damn, this is a long staircase!
ちき しょう クソ 長 ( なげ ) え 階段 だ ぜ … お ?
||くそ|ちょう|||かいだん|||
いつの間にか 下り てる … 何 じゃ この 屋敷 は !
いつのまにか|くだり||なん|||やしき|
When did I start going down?
( ぼたん ) フゥ … フゥ …
ふ に ゃ ~ 気持ち 悪い よ ~
|||きもち|わるい|
あっ
え いっ
フン くだら ん
ふん||
Hmph, this is nonsense.
( 城戸 ) この 場 で 俺 が あんた の 口 と 鼻 を そっと 塞ぐ だけ で
きど||じょう||おれ||||くち||はな|||ふさぐ||
All I have to do is lightly block your mouth and nose right here,
あんた を 殺す こと も できる
||ころす|||
and I could kill you.
おう やった れ や
Then do it!
ぶざま に 捕まって る より そっち の ほう が せいせい すら あ !
||つかまって|||||||||
It'd be a relief, rather than being caught here so undignified like this!
ま そう 慌て ず に 4 人 が 来る まで 待ち ま しょ う
||あわて|||じん||くる||まち|||
Well now, take it easy. Let's wait until the other four get here.
( 物音 )
ものおと
( 城戸 ) 来 た な ( 幽助 ) お め えら !
きど|らい|||ゆうすけ|||
( 桑原 ) あっ 浦 飯 ! ( ぼたん ) 幽助 !
くわばら||うら|めし||ゆうすけ
U-Urameshi!
( 桑原 ) お め … 何 黙って 突っ立って ん だ よ
くわばら|||なん|だまって|つったって|||
捕まって る ん じゃ なかった の か よ
つかまって|||||||
I thought you had been captured!
下手 に 近づく な こいつ の 能力 は 影 ( シャドー )
へた||ちかづく||||のうりょく||かげ|しゃどー
Be careful coming over here! His ability is Shadow!
相手 の 影 を 踏 ん で 動き を 封じる こと が できる ん だ
あいて||かげ||ふ|||うごき||ふうじる|||||
By stepping on people's silhouettes, he can prevent them from moving!
( ぼたん ) え ? ( 城戸 ) そう いう こと
||きど|||
That's right.
でも 次 の 相手 は 俺 じゃ ない あんた たち 4 人 の 中 に いる
|つぎ||あいて||おれ|||||じん||なか||
However, I am not your next opponent. It is one of you four!
どう いう こった て め え !
What are you talking about?!
さあ 次 の ゲーム の 始まり だ
|つぎ||げーむ||はじまり|
And so, the next game begins.
浦 飯 さん あの 4 人 の 中 に 1 人 だけ 偽者 が い ます
うら|めし|||じん||なか||じん||にせもの|||
Urameshi-san, there is one impostor among those four.
何 ?
なん
What?!
( ぼたん ) え ~ ! ( 桑原 ) な ?
||くわばら|
( 城戸 ) 10 分 以内 に その 偽者 を 見つけ て ください
きど|ぶん|いない|||にせもの||みつけ||
Please find the impostor within the next ten minutes.
これ が ルール 簡単 でしょ
||るーる|かんたん|
Those are the rules. Simple, right?
あんた ら 4 人 は 浦 飯 さん の 質 問 に 答える だけ
||じん||うら|めし|||しち|とい||こたえる|
You four will only answer Urameshi-san's questions.
その ほか の 言動 は 認め ない
|||げんどう||みとめ|
Any other talking is not allowed.
偽者 だ あ ? ふざけ てん じゃ ねえ ぞ て め え
にせもの||||||||||
Impostor?! Don't be ridiculous, you!
そう だ よ そんなに うまく
He's right! Who could disguise themselves that well,
しかも こんな 短 時間 で 変装 なんか できる もん かい
||みじか|じかん||へんそう||||
not to mention in such a short amount of time?!
勝手 な 言動 は 認め ない と 言った でしょ
かって||げんどう||みとめ|||いった|
人質 が どう なって も いい ん す か ?
ひとじち||||||||
Don't you care what happens to the hostage?
フン 俺 なら 貴 様 が 幽助 に 何 か を する 前 に 貴 様 を 殺 せる ぞ
ふん|おれ||とうと|さま||ゆうすけ||なん||||ぜん||とうと|さま||ころ||
Before you could do anything to Yusuke, I could kill you!
わかって ない ねえ
You don't get it, do you? If one of you four is an impostor,
4 人 の 中 に 偽者 が 1 人 いる って こと は
じん||なか||にせもの||じん||||
本物 が 1 人 捕まって る って こと です よ
ほんもの||じん|つかまって|||||
then that means the real one has been captured.
つまり 人質 は 浦 飯 さん の ほか に もう 1 人 いる って こと
|ひとじち||うら|めし||||||じん|||
In other words, there is another hostage besides Urameshi-san.
俺 に 何 か あれ ば 仲間 が そい つ を 殺す
おれ||なん||||なかま|||||ころす
If anything happens to me, my friends will kill that one.
全て 計算 ずく と いう わけ か
すべて|けいさん|||||
You've taken everything into account, then?
10 分 以内 に 偽者 を 見つけ られ なかったら
ぶん|いない||にせもの||みつけ||
So if I don't find the impostor in under ten minutes,
その 本物 を 殺す の か ?
|ほんもの||ころす||
you're going to kill the real one?
あと … 9 分
|ぶん
You now have... nine minutes.
クッ
( 城戸 ) どう し ます ?
きど|||
What will you do?
やる ん す か ? やら ない ん す か ?
Are you going to play? Are you not going to play?
やる よ ! クッ !
I'll play!
クソ ホント に 偽者 なんて いる の か よ
くそ|ほんと||にせもの|||||
Damn... You're sure there's an impostor here?
桑原 ! お め え の 生年 月日 と 血液型 は ?
くわばら|||||しょうねん|つきひ||けつえきがた|
Kuwabara! What are your birthday and blood type?
て め え ! まず 俺 を 疑う の か ?
||||おれ||うたがう||
Why, you...! You're suspicious of me first?!
う っせ え な ! いい から 答えろ !
||||||こたえろ
Shut up! Just answer me!
言って も いい けど よ
いって||||
I'd be happy to tell you,
て め え 俺 の 生年 月日 と 血液型 知って ん の か よ ?
|||おれ||しょうねん|つきひ||けつえきがた|しって||||
but do you even know what my birthday and blood type are?
( 幽助 ) あっ 知ら ねえ や ( ぼたん ) ダーメ だ こりゃ
ゆうすけ||しら||||||
Ah! I don't!
( 幽助 ) 蔵 馬 ! お め え の 母ちゃん の 名前 は ?
ゆうすけ|くら|うま|||||かあちゃん||なまえ|
Kurama! What's your mom's name?
南 野 志 保利 ( みなみ の しおり ) 40 歳 この 秋 再婚 予定
みなみ|の|こころざし|ほり||||さい||あき|さいこん|よてい
Minamino Shiori, age 40. She's engaged to get married again next fall.
ホント か ! そりゃ めでて え な
ほんと|||||
Really? Glad to hear it.
式 に は 呼 ん で くれよ な
しき|||よ||||
Invite me to the ceremony, okay?
( 城戸 ) あと 7 分
きど||ぶん
You have seven minutes left.
( 幽助 ) ほん じゃ ぼたん ( ぼたん ) えっ
ゆうすけ|||||
Okay then, Botan!
お め え の スリー サイズ を 上 から 順に 言え
|||||さいず||うえ||じゅんに|いえ
What are your three sizes, from top down, in order?
は あ 聞い て どう す ん の さ ?
||ききい||||||
大体 あんた に そんな こと 教え て ない じゃ ん か
だいたい|||||おしえ|||||
For one thing, I've never told you what they are, have I?!
いい や 言った 言った ほれ あ ん とき あん とき
||いった|いった||||||
え ? え え ~ えっ う … う う ~ ん
いい や 言って ない バカ たれ ! スケベ !
||いって||ばか||
No, I've never told you, you dumbass horndog!
チッ 引っ掛から なかった か
|ひっかから||
Sheesh, not falling for it, eh?
フン バカバカしく て やって られ ん
ふん|ばかばかしく||||
Hmph. This is so stupid, I can't stand it.
飛 影 ! お め え の 妹 の 名前 は ?
と|かげ|||||いもうと||なまえ|
Hiei! What's the name of your younger sister?
さあ 答え て み や がれ
|こたえ||||
Come on, answer!
言う 必要 は ない お前 も よく 知って いる ヤツ だ
いう|ひつよう|||おまえ|||しって||やつ|
I don't have to tell you. You know well who she is.
( 幽助 ) あ … そう だ よ な 飛 影 の 性格 なら きっと そう 言う ぜ
ゆうすけ||||||と|かげ||せいかく||||いう|
( 桑原 ) お ~ 何 だ よ ? こいつ に 妹 が いる の か よ
くわばら||なん|||||いもうと|||||
でも こいつ の 妹 じゃ よ
|||いもうと||
If she's your sister, she must be one hard-looking, ill-tempered girl, huh?
きっと 目つき と 性格 の 悪い 女 な ん だ ろ う な
|めつき||せいかく||わるい|おんな||||||
( 飛 影 ) 殺す ぞ
と|かげ|ころす|
I'm going to kill you.
( ぼたん ) そう いや 桑 ( くわ ) ちゃん だけ 知ら なかった ん だ
|||くわ||||しら|||
Come to think of it, Kuwa-chan's the only one who doesn't know.
だけ ?
Only one?
しっ
何 だ よ みんな 知って ん の か ?
なん||||しって|||
( 蔵 馬 ) ま … まあ ね
くら|うま|||
Y-You might say...
だったら 俺 に も 教えろ よ !
|おれ|||おしえろ|
Then tell me, too!
し … しかし
B-But then...
いちいち 俺 を 見る な
|おれ||みる|
Don't you all look at me!
話せ ば 長く なる ん です
はなせ||ながく|||
It's a long story!
気持ち 悪 ( わり ) いな 誰 な ん だ よ
きもち|あく|||だれ||||
This is making me sick. Who is it?
( 城戸 ) あと 5 分
きど||ぶん
You have five minutes left.
とにかく あと で 教える から
|||おしえる|
In any case, we'll tell you later!
絶対 だ ぞ !
ぜったい||
Make sure you do!
浦 飯 ! 早く 当て ち まえ よ !
うら|めし|はやく|あて|||
Urameshi! Hurry up and guess!
わ っか ん ねえ よ クソ った れ が !
|||||くそ|||
I don't know, you piece of crap!
あ …
お め えら 服 に 貼って る その シール は 何 だ ?
|||ふく||はって|||しーる||なん|
You guys...
霊 界 七つ道具 の 目印 留 !
れい|かい|ななつどうぐ||めじるし|りゅう
They're Mejiru seals, from the Seven Tools of the Spirit Realm!
あんた に ゃ 霊 界 探偵 に なった とき に
|||れい|かい|たんてい||||
全部 説明 し た じゃ ない か
ぜんぶ|せつめい|||||
そう いや そう だった か 悪い 悪い
|||||わるい|わるい
Come to mention it, you're right. Sorry, sorry.
った く あんた が 偽者 な ん じゃ ない の かい ?
||||にせもの||||||
For the love of... Are you sure you're not the impostor?!
確か その シール 貼った ヤツ に しか はが せ ねえ って もん だ よ な
たしか||しーる|はった|やつ||||||||||
If I remember,
そう だ よ 人 に も 妖怪 に も 気 紋 ( き もん ) って いう もの が あって ね … あー !
|||じん|||ようかい|||き|もん|||||||||
That's right.
それ だ !
That's it!
そう か ! この シール は 偽者 に は はが せ ない
|||しーる||にせもの|||||
I get it! The impostor won't be able to remove their seals!
( 蔵 馬 ) みんな いい な ? ( 3 人 ) ああ
くら|うま||||じん|
Everyone, ready?
( 蔵 馬 ・ 桑原 ) あっ ( ぼたん ) あっ
くら|うま|くわばら|||
( 蔵 馬 ) みんな は が せ た
くら|うま|||||
( 幽助 ) な … 何 !
ゆうすけ||なん
W-What?!
どう いう こった ?
そんな … 偽者 に は はが せ ない はず な の に
|にせもの|||||||||
It can't be! The impostor shouldn't have been able to remove it!
初め から 偽者 なんか い なかった そ いつ の ハッタリ だ !
はじめ||にせもの||||||||
There wasn't any impostor here to begin with.
いる ね それ は 断言 できる
||||だんげん|
He's here. I can assure you of that.
柳沢 の 能力 は 模写 ( コピー )
やぎさわ||のうりょく||もしゃ|こぴー
Yanagisawa's ability is Copy.
声紋 指紋 は もちろん その 気 紋 と やら も
せいもん|しもん||||き|もん|||
He can copy your voiceprint, your fingerprints,
さらに 記憶 や 性格 さえ そっくり そのまま 模写 ( コピー ) できる
|きおく||せいかく||||もしゃ|こぴー|
4 人 の 中 の 1 人 は 確実 に 柳沢 が 化け て いる
じん||なか||じん||かくじつ||やぎさわ||ばけ||
You can be certain that Yanagisawa has taken on the form of one of those four.
誰 が 偽者 か わから ない って こと は
だれ||にせもの||||||
If you can't tell which one is the impostor,
本物 は 別に 必要 ない って こと です ね ハハハ …
ほんもの||べつに|ひつよう||||||
then you have no need for the real item, do you?
何 …
なん
What...?
( 城戸 ) タイ ムリ ミット だ
きど|たい|むり|みっと|
浦 飯 さん これ から あんた の 影 を 解放 する
うら|めし||||||かげ||かいほう|
体 が 自由 に なったら あんた が 偽者 だ と 思う ヤツ を
からだ||じゆう|||||にせもの|||おもう|やつ|
Your body will become freed,
思い切り 殴って もらう
おもいきり|なぐって|
何 だ と !
なん||
( ぼたん ) えっ ( 桑原 ) う わ
||くわばら||
( 蔵 馬 ) う … ( 飛 影 ) フン
くら|うま||と|かげ|ふん
( 城戸 ) 柳沢 の 能力 を 見破る 方法 は ただ 1 つ
きど|やぎさわ||のうりょく||みやぶる|ほうほう|||
あんた の よう な 強力 な 霊 力 で 衝撃 を 与える こと だ
||||きょうりょく||れい|ちから||しょうげき||あたえる||
チャンス は 1 度 しか やら ない よ ー く 考え て 殴る ん です ね
ちゃんす||たび|||||-||かんがえ||なぐる|||
We'll only give you one chance. Think real hard before you hit them.
て め えら 一体 何 が 目的 だ ?
|||いったい|なん||もくてき|
Why, you...! What the hell is the purpose of this?!
ある 人 に 頼ま れ て やって いる 俺 たち も 楽し ん で やって ます が ね
|じん||たのま|||||おれ|||たのし||||||
We're doing this because we were asked by someone to do it.
しつこい よう です が 妙 な マネ を し たら 人質 は 死ぬ
||||たえ||まね||||ひとじち||しぬ
あっ ぐ っ …
( 城戸 ) さあ あと 30 秒
きど|||びょう
Now then, you have thirty seconds.
早く し ない と 本物 を 殺せ と 指示 する ぜ
はやく||||ほんもの||ころせ||しじ||
If you don't act soon, I will instruct them to kill the hostage!
あと 15 秒
|びょう
Fifteen more seconds... Fourteen...
14 …
( 幽助 ) よし 殴る ヤツ は 決まった ぜ 悪く 思う な よ
ゆうすけ||なぐる|やつ||きまった||わるく|おもう||
All right, I've decided who I'm going to hit. Don't think badly of me.
う お ~ !
それ は お前 だ !
||おまえ|
It's... you!!
( 桑原 ) えっ ( ぼたん ) え え ~ !
くわばら||||
俺 ?
おれ
Me?!
う おりゃ ~ !
( 桑原 ) う わ ~ !
くわばら||
( 柳沢 ) う う ~
やぎさわ||
( ぼたん ) ああ …
よ … よく わかり まし た ね なぜ 桑原 さん と 思った ん です か ?
|||||||くわばら|||おもった|||
N-Nicely figured out. Why did you think it was Kuwabara-san?
( 幽助 ) こいつ が いちばん 殴り やすかった 殴り 慣れ てる から な そん だけ だ
ゆうすけ||||なぐり||なぐり|なれ||||||
He was the easiest one for me to hit. I'm used to hitting him, you see.
たぶん 蔵 馬 と 飛 影 は 俺 と 違って
|くら|うま||と|かげ||おれ||ちがって
Unlike myself, Kurama and Hiei probably wouldn't be stupid enough
て め えら に 捕まる ほど まぬけ じゃ ねえ から な
||||つかまる||||||
to let themselves get caught.
飛 影 耳 が 痛い ん じゃ ない です か ?
と|かげ|みみ||いたい|||||
Hiei, your ears aren't burning, are they?
( 飛 影 ) フン
と|かげ|ふん
( 幽助 ) と なれ ば 残る は ぼたん と 桑原
ゆうすけ||||のこる||||くわばら
もし て め えら が
If you guys were low enough to capture and make use of Botan,
いちばん 弱い ぼたん を 捕らえ て 利用 する ほど の
|よわい|||とらえ||りよう|||
ゲス なら し かた ねえ
たとえ ここ で しくじって も 出直し て 必ず ぶ っ 潰す
|||||でなおし||かならず|||つぶす
Even if I had blown it here, I'd just come back and be sure to crush you all!
そう 思って 桑原 に し た
|おもって|くわばら|||
Thinking that, I chose Kuwabara.
幽助 …
ゆうすけ
すばらしい 感動 し まし た
|かんどう|||
Magnificent. I'm impressed.
ふざけ ん じゃ ねえ ! さあ 桑原 を 返せ
|||||くわばら||かえせ
Stop jerking us around! Now, return Kuwabara to us!
次 は あんた の 番 だ よ !
つぎ||||ばん||
Now it's your turn!
( 城戸 ) いや 俺 に は 出番 は あり ませ ん
きど||おれ|||でばん||||
No, I don't get a turn.
桑原 さん を 返し て それ で 終わり です
くわばら|||かえし||||おわり|
We return Kuwabara-san to you, and that's where it ends.
その 前 に 黒幕 に 登場 し て もらい ま しょ う
|ぜん||くろまく||とうじょう||||||
Before that, though,
( 幽助 ) ゲッ ( ぼたん ) え ~ !
ゆうすけ|||
( 幽助 ) ば … ばあさん
ゆうすけ||
B-Ba-san...?
一体 どう いう こと だ
いったい||||
What the hell is this?
答えろ クソ ばば あ !
こたえろ|くそ||
Answer me, you filthy hag!
( 城戸 ) す ん ませ ん ! ( 幽助 ) は あ ?
きど|||||ゆうすけ||
本当 に す ん ませ ん で し た
ほんとう||||||||
We truly are very sorry!
( 幻 海 ( げんかい ) ) お前 が 謝る 必要 は ない
まぼろし|うみ||おまえ||あやまる|ひつよう||
There's no need for you to apologize.
ほとんど あたし が 仕組 ん だ よう な もん だ から ねえ
|||しく||||||||
I'm the one that came up with most of this, after all.
フフッ まったく 師範 も 人 が 悪い うすうす 感づ い て は い まし た が
||しはん||じん||わるい||かんづ|||||||
だ ~ ! さっぱり わかん ねえ
蔵 馬 頼む 俺 に わかる よう に 説明 し て くれよ
くら|うま|たのむ|おれ|||||せつめい|||
Kurama, I'm begging you, explain this to me so that I can understand it!
少々 悪 趣味 な 自己 紹介 … そんな ところ でしょ う ?
しょうしょう|あく|しゅみ||じこ|しょうかい||||
まあ な だ が 別 に 趣味 で やった わけ じゃ ない よ
||||べつ||しゅみ||||||
I suppose so. But I didn't do this for the fun of it.
パワー だけ じゃ ない こいつ ら の テリトリー の 能力 を
ぱわー|||||||||のうりょく|
I wanted everyone to directly experience the abilities of these guys' Territories,
肌 で 感じ て ほしく て な
はだ||かんじ||||
which are about more than just power.
蔵 馬 いつ から 気付 い て た の さ ?
くら|うま|||きづ|||||
Kurama, when did you realize?
( 蔵 馬 ) この アトリエ に 入って から です よ
くら|うま||あとりえ||はいって|||
Once we got inside this atelier.
彼ら は その 気 に なって もっと ずるく やれ ば
かれら|||き||||||
If these guys wanted to, if they were more underhanded,
いくら でも 俺 たち を 倒す こと が でき た
||おれ|||たおす||||
they could have defeated us in any number of ways.
あ … 確か に
|たしか|
( 蔵 馬 ) それ を し なかった の は 何らか の 意図 が ある はず だ けど
くら|うま|||||||なんらか||いと|||||
Since they didn't do so,
俺 たち の こと を よく 知って い て
おれ||||||しって||
Besides, you know all of us so well,
こんな 回りくどい こと を する 人物 は ほか に 思い当たら なかった
|まわりくどい||||じんぶつ||||おもいあたら|
and I couldn't think of anyone else who would do this in such a roundabout way.
( 幻 海 ) フン
まぼろし|うみ|ふん
理由 が まだ わから ん な なぜ そう まで し て
りゆう||||||||||
I still don't see the reason for this.
そい つ ら の 能力 を 俺 たち に わから せる 必要 が ある ?
||||のうりょく||おれ|||||ひつよう||
お前 たち 4 人 は 強い だが
おまえ||じん||つよい|
The four of you are strong. However...
やり 方 次第 で
|かた|しだい|
お前 たち を 殺す こと も できる ヤツ の いる こと を まず
おまえ|||ころす||||やつ|||||
that, depending on the method, there are still people out there
知って もらい たかった
しって||
that are able to kill you.
飛 影 お前 は 海 藤 の テリトリー で 魂 を 取ら れ た
と|かげ|おまえ||うみ|ふじ||||たましい||とら||
Hiei, you had your soul taken from you in Kaito's Territory.
( 飛 影 ) う っ … ( 幻 海 ) 不用意 に しろ な
と|かげ|||まぼろし|うみ|ふようい|||
あ ? 何 だ 飛 影 お め え も と っ 捕まった の か ?
|なん||と|かげ|||||||つかまった||
もう しょうが ねえ な
What am I going to do with you?
幽助 ! お前 も 同じ だ
ゆうすけ|おまえ||おなじ|
Yusuke! The same is true of you!
ケッ 敵 の 能力 が わかって りゃ そんな ヘマ し ねえ や
|てき||のうりょく||||||||
本当 の 敵 が わざわざ 自分 から 能力 を 明かす と 思う か !
ほんとう||てき|||じぶん||のうりょく||あかす||おもう|
Do you think a real enemy would take the trouble
う っ …
敵 に 捕まる こと は すなわち 己 の 死 を 意味 する ん だ
てき||つかまる||||おのれ||し||いみ|||
Being caught by your opponent means your death!
けど 敵 っ つ っ て も よ そい つ ら は 結局 違う ん だ ろ ?
|てき|||||||||||けっきょく|ちがう|||
Still, you keep talking about enemies, but these guys aren't the ones, right?
じゃ 一体 誰 な ん だ よ
|いったい|だれ||||
So, who the hell is?
( 幻 海 ) 城戸 話し て やり な ( 城戸 ) は … はい
まぼろし|うみ|きど|はなし||||きど||
Kido, tell them.
俺 たち この 変 な 力 の こと で 幻 海 さん の 所 へ 相談 に 行った ん です
おれ|||へん||ちから||||まぼろし|うみ|||しょ||そうだん||おこなった||
We all went to consult with Genkai-san about our strange powers.
浦 飯 さん の すごい 霊 力 の こと は その とき 知り まし た
うら|めし||||れい|ちから||||||しり||
That's when we learned about Urameshi-san's incredible spiritual power.
実は 俺 たち こんな 能力 を 持って しまった の は ごく 最近
じつは|おれ|||のうりょく||もって|||||さいきん
The truth is,
それ も 突然 な ん です
||とつぜん|||
and they came upon us abruptly.
( ぼたん ) 突然 ?
|とつぜん
Abruptly?
魔 界 の 穴 の 影響 さ
ま|かい||あな||えいきょう|
It's the effect of a hole to the Demon Realm.
( 幽助 ) 魔 界 の 穴 ?
ゆうすけ|ま|かい||あな
Hole to the Demon Realm?
人間 界 と 魔 界 を つなげる 境界 トンネル の こと だ よ
にんげん|かい||ま|かい|||きょうかい|とんねる||||
A boundary tunnel connecting the Human Realm to the Demon Realm.
ま … まさか
You don't mean...!
そう あの 暗黒 武術 会 の オーナー 左京 ( さ きょう ) が やろ う と し た の と 同じ こと だ
||あんこく|ぶじゅつ|かい||おーなー|さきょう|||||||||||おなじ||
Yes. The very same thing that Sakyo,
な … 何 だ と
|なん||
W-What?!
( 桑原 ) ばあさん から 話 は 聞い た ぜ
くわばら|||はなし||ききい||
I heard everything from Ba-san.
魔 界 と の 扉 を 開 こ う と し て いる ヤツ が いる
ま|かい|||とびら||ひらき|||||||やつ||
There's someone trying to open a doorway to the Demon Realm.
とてつもなく ヤバ く て デカ い 暗黒 の 扉 だ
||||||あんこく||とびら|
A ridiculously, dangerously huge doorway of darkness.
( 幽助 ) 表情 と 格好 が 合って ねえ よ て め え
ゆうすけ|ひょうじょう||かっこう||あって|||||
The look on your face doesn't match the outfit.
( 桑原 ) ギク …
くわばら|
う っせ え な お め え は わかって ん だ よ !
Shut up, you! I know! Come on, give me back my clothes, you!
こら 服 返せ て め え この 野郎
|ふく|かえせ|||||やろう
でも 左京 は 死 ん だ はず だ よ 一体 誰 が ?
|さきょう||し||||||いったい|だれ|
But Sakyo is supposed to have died. Who in the world could be...?
( 幻 海 ) 確か に 左京 は 死 ん だ
まぼろし|うみ|たしか||さきょう||し||
Sakyo died for sure.
おそらく 左京 の 遺志 を 継ぐ ヤツ ら が いる って いう こと だ ね
|さきょう||いし||つぐ|やつ||||||||
左京 の 遺志 を … 継ぐ 者 …
さきょう||いし||つぐ|もの
Someone... to carry on Sakyo's wishes?
( ナレーション ) 幽助 たち の 前 に 訪れ た 新た な 危機
なれーしょん|ゆうすけ|||ぜん||おとずれ||あらた||きき
A new crisis appears before Yusuke and the others.
左京 の 遺志 を 継ぐ 者 と は 一体 何者 な の か ?
さきょう||いし||つぐ|もの|||いったい|なにもの|||
Who is this person who is carrying on Sakyo's wishes?
そして 巨大 な 魔 界 の 境界 トンネル は
|きょだい||ま|かい||きょうかい|とんねる|
果たして どんな もの な の か …
はたして|||||
( 幽助 ) 魔 界 と 人間 界 を つなげる だって ? 一体 誰 が ?
ゆうすけ|ま|かい||にんげん|かい||||いったい|だれ|
Connecting the Demon Realm with the Human Realm?
この 町 の どこ か で 魔 界 へ の 扉 が 開か れる の を
|まち|||||ま|かい|||とびら||あか|||
You mean there's somebody somewhere in this city that's just sitting around,
じ ー っと 待って る ヤツ が いる って いう の か ?
|-||まって||やつ||||||
waiting for a doorway to the Demon Realm to be opened?!
クソ 隠れ て ねえ で とっとと 姿 を 見せ や がれ !
くそ|かくれ|||||すがた||みせ||
Dammit, don't hide! Show yourself already!
次回 「 迫り 来る 恐怖 ! 魔 界 の 扉 」
じかい|せまり|くる|きょうふ|ま|かい||とびら
伊達 ( だて ) に あの世 は 見 て ねえ ぜ !
だて|||あのよ||み|||
The Other World's not watching for nothing!
♪ ~
~ ♪