Kaguya -sama wa Kokurasetai : Tensai -tachi no Renai Zunousen Episode 6
kaguya|||kokurasetai|tensai|||renai|zunousen|episode
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 6
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 6
( ナレーション ) 秀 知 院 ( しゅうち い ん ) 学園 高等 部 生徒 会
なれーしょん|しゅう|ち|いん||||がくえん|こうとう|ぶ|せいと|かい
The treasurer of the four-member student council at Shuchiin Academy...
第 4 の メンバー 会計 石上 ( いし が み ) 優 ( ゆう )
だい||めんばー|かいけい|いしがみ||||すぐる|
生徒 会 に 必要 不可欠 の 存在 で あり ながら
せいと|かい||ひつよう|ふかけつ||そんざい|||
The man who is indispensable to the student council,
これ まで その 姿 を はっきり さ せ て い なかった 男
|||すがた||||||||おとこ
yet hasn't made much of an impression on them.
生徒 会長 の 白銀 ( しろがね ) から 能力 を 見込ま れ
せいと|かいちょう||しろがね|||のうりょく||みこま|
The man Shirogane, the president of the student council,
生徒 会 会計 に 選出 さ れ た 男
せいと|かい|かいけい||せんしゅつ||||おとこ
chose to be the treasurer based on expectations of his prowess.
( 石上 ) 今月 の 会計 報告 です
いしがみ|こんげつ||かいけい|ほうこく|
Here's this month's financial report.
( 白銀 ) ああ
しろがね|
Great.
( ナレーション ) その 彼 が 今 まさに 満 を 持し て …
なれーしょん||かれ||いま||まん||じし|
He has been biding his time...
何 だ ?
なん|
( 石上 ) はい 生徒 会 を 辞め たい ん です
いしがみ||せいと|かい||やめ|||
I want to quit the student council.
( ナレーション ) 生徒 会 を 辞めよ う と し て い た !
なれーしょん|せいと|かい||やめよ||||||
...waiting for the chance to resign from the student council!
♪ ~
~ ♪
なるほど 生徒 会 を 辞める …
|せいと|かい||やめる
I see. Quit the student council...
勘弁 し て くれ !
かんべん|||
YU ISHIGAMI WANTS TO LIVE
お前 が い ない と マジ で 破綻 する !
おまえ|||||||はたん|
この とおり !
I'm begging you here!
( ナレーション ) 石上 優
なれーしょん|いしがみ|すぐる
Yu Ishigami.
彼 は データ 処理 の エキスパート で ある
かれ||でーた|しょり||えきすぱーと||
He's a data processing expert.
この 秀 知 院 学園 は 会長 のみ 選挙 で 選出 さ れ
|しゅう|ち|いん|がくえん||かいちょう||せんきょ||せんしゅつ||
VICE-PRESIDENT KAGUYA SHINOMIYA
ほか の 役員 は 能力 に 応じ て 任命 さ れる システム で ある
||やくいん||のうりょく||おうじ||にんめい|||しすてむ||
The other members are appointed based on their abilities.
彼 は 入学 間 も ない 1 年 生 に も かかわら ず
かれ||にゅうがく|あいだ|||とし|せい||||
Yu Ishigami is a talented person who was scouted by the student council...
生徒 会 に スカウト さ れ た 優秀 な 人材 で ある
せいと|かい||すかうと||||ゆうしゅう||じんざい||
普段 仕事 は 持ち帰り
ふだん|しごと||もちかえり
Normally he takes his work home
生徒 会 に は 打ち合わせ 程度 で しか 顔 を 出さ ない が
せいと|かい|||うちあわせ|ていど|||かお||ださ||
and only shows up in the student council room for meetings,
れっきとした 生徒 会 の メンバー
|せいと|かい||めんばー
but he is a full-fledged council member.
紛れ も ない 秀 知 院 生徒 会 会計 で ある
まぎれ|||しゅう|ち|いん|せいと|かい|かいけい||
Undeniably, Yu Ishigami is the treasurer of Shuchiin Academy's student council.
その 彼 が 今 生徒 会 を 辞めよ う と し て い た
|かれ||いま|せいと|かい||やめよ||||||
And now he is trying to quit his post.
( 石上 ) けれど どう しよう も ない 理由 が あって …
いしがみ||||||りゆう||
( 白銀 ・ ナレーション ) その 理由 は ?
しろがね|なれーしょん||りゆう|
What reason?
( 石上 ) 僕 多分 殺さ れる と 思う ん です
いしがみ|ぼく|たぶん|ころさ|||おもう||
I think I'm going to be murdered.
( 白銀 ) ころ …
しろがね|
Murdered?
( 石上 ) 四宮 ( し のみや ) 先輩 に … ( 白銀 ) しの …
いしがみ|しのみや|||せんぱい||しろがね|
I think Shinomiya-senpai is going to kill me.
( 石上 ) 殺さ れる と 思う ん です
いしがみ|ころさ|||おもう||
( 白銀 ) な … 何 を 根拠 に し て
しろがね||なん||こんきょ|||
O-On what basis do you think that?
( 石上 ) 目 です
いしがみ|め|
Her eyes.
目 ?
め
Eyes?
( 石上 ) 人 の 眼球 は 脳 に 直結 し た 器官 で あり
いしがみ|じん||がんきゅう||のう||ちょっけつ|||きかん||
People's eyes are organs that are connected directly to the brain.
常時 脳 の 半分 は 視覚 の 処理 に 使わ れ て い ます
じょうじ|のう||はんぶん||しかく||しょり||つかわ||||
Normally half of the brain is used to process the sense of sight.
眼球 の 動き は 何 を 警戒 し 何 に 飢え てる か
がんきゅう||うごき||なん||けいかい||なん||うえ||
The movement of eyes can show what someone is cautious about or hungry for.
脳 の 活動 が 明確 に 出る 器官 な の です
のう||かつどう||めいかく||でる|きかん|||
Those organs clearly reveal the brain's activity.
僕 … 目 を 見 れ ば その 人 の 本性 が 5 ~ 6 パーセント 分かる ん です
ぼく|め||み||||じん||ほんしょう||ぱーせんと|わかる||
I can tell five or six percent of a person's true character just by looking into their eyes.
( 白銀 ) 微妙 な 数字 !
しろがね|びみょう||すうじ
That's not much!
それ くらい なら 多分 俺 も できる わ !
|||たぶん|おれ|||
I can probably do the same!
( 石上 ) 四宮 先輩 は たま に すごい 目 で 僕 を 見る ん です
いしがみ|しのみや|せんぱい|||||め||ぼく||みる||
The way Shinomiya-senpai looks at me sometimes...
あれ は そう … 紛れ も なく 殺意 です
|||まぎれ|||さつい|
I'm positive that the intent to kill is in that glance.
( 白銀 ) 一体 何 が あった と いう ん だ ?
しろがね|いったい|なん||||||
What exactly happened?
( 石上 ) 先月 の こと で し た
いしがみ|せんげつ|||||
It was a month ago.
( かぐ や ) で も やはり 時間 を 潰す に は 最適 だ と 考える 人 は
|||||じかん||つぶす|||さいてき|||かんがえる|じん|
But a lot of people think that's the best way to kill time.
多い の で は ない でしょ う か
おおい|||||||
( 石上 ) 何 だ ろ これ ?
いしがみ|なん|||
What is this?
喫茶 店 は なかなか 行か ない な
きっさ|てん|||いか||
I don't really go to coffee shops.
結構 高く つく だ ろ あれ
けっこう|たかく||||
They're too expensive for my blood.
( かぐ や ) そう です ね
You have a point.
どこ か に 割引 券 でも あれ ば 話 は 別 な ん です が
|||わりびき|けん||||はなし||べつ||||
If there was a coupon or something, it would be different.
( 白銀 ) そう だ なあ
しろがね|||
Yeah.
まあ 安 けれ ば たま に は いい かも な
|やす||||||||
If it were cheaper, I wouldn't mind going once in a while.
( かぐ や ) は !
( ヘッドホン から の 音 漏れ )
へっどほん|||おと|もれ
( かぐ や ) その チケット に つい て は 他言 し ない で おく こと ね
|||ちけっと|||||たごん||||||
Not a word to anyone about those tickets.
( 石上 ) 何 が あった か は …
いしがみ|なん||||
What happened?
脅さ れ て いる の で 言 え ませ ん
おどさ||||||げん|||
She threatened me, so I can't tell you.
( 白銀 ) お ど …
しろがね||
Threatened?
( 石上 ) 多分 あの 人 既に 2 ~ 3 人 は 殺 ( や ) って ますよ
いしがみ|たぶん||じん|すでに|じん||ころ|||
I have a feeling she's killed two or three people already.
( 白銀 ) 何 が あった ?
しろがね|なん||
What happened?
あれ は 先週 も …
||せんしゅう|
And then last week, too...
四宮 先輩 って 会長 の こと 好き な ん です か ?
しのみや|せんぱい||かいちょう|||すき||||
Shinomiya-senpai, are you in love with the president?
( かぐ や ) ブ ~ !
FSSST
わ … 私 が 会長 を ?
|わたくし||かいちょう|
In love with the president?
バカ な こ と 言わ ない で ちょうだい
ばか||||いわ|||
Don't talk nonsense! That would never happen!
そんな わけない でしょ う ?
恋愛 対象 と し て 見 て ない ん です か ?
れんあい|たいしょう||||み|||||
You don't see him as a love interest?
え … ええ もちろん
N-No!
本当 に ?
ほんとう|
Really?
ん … むしろ そんな うわさ さ れ て 迷惑 な くらい です !
|||||||めいわく|||
In fact, rumors like that are a nuisance!
( 石上 ) そう な の か
いしがみ||||
Is that right?
2 人 は お 似合い だ と 思って た ん だ けど
じん|||にあい|||おもって||||
I thought they'd make a good couple.
じゃあ それ と なく 会長 に 伝え て おき ます よ
||||かいちょう||つたえ||||
Then I'll give the president a hint that you have no romantic interest.
脈 なし だ って
みゃく|||
( かぐ や ) はっ
( かぐ や ) 絶対 に やめ なさい 聞い て ます か ?
||ぜったい||||ききい|||
You'll tell him no such thing!
( 石上 ) 多分 暗殺 術 極めて ます
いしがみ|たぶん|あんさつ|じゅつ|きわめて|
I think she has the skills of a trained assassin.
( 白銀 ) 暗殺 術 ?
しろがね|あんさつ|じゅつ
A trained assassin?
( 石上 ) ソファ の 角 使って 締め に くる と か プロ です よ
いしがみ|||かど|つかって|しめ|||||ぷろ||
Using the corner of a couch to strangle me... That's a pro!
( 白銀 ) お前 は 四宮 を 何 だ と 思って る ん だ ?
しろがね|おまえ||しのみや||なん|||おもって|||
彼女 は 恐らく 根っから の シリアル キラー です
かのじょ||おそらく|ねっから|||きらー|
SHIVER SHIVER
目 を 見 れ ば 分かり ます
め||み|||わかり|
I can see it in her eyes.
( 白銀 ) 精度 5 ~ 6 パーセント 信じ 過ぎ じゃ ね ?
しろがね|せいど|ぱーせんと|しんじ|すぎ||
You put too much faith in that five or six percent!
( 石上 ) 藤原 ( ふじ わら ) 先輩 なんて 僕 より も 危ない です
いしがみ|ふしわら|||せんぱい||ぼく|||あぶない|
Fujiwara-senpai's in even more danger than me.
時々 人 と し て 見 て ない 目 で 見 られ て い ます
ときどき|じん||||み|||め||み||||
Sometimes Shinomiya-senpai stares at her as if she's less than human.
あれ は もって 2 か月 と いった ところ です ね
|||かげつ|||||
I estimate she's got another two months left.
( 白銀 ) 余命 宣告 ?
しろがね|よめい|せんこく
You calculated her life expectancy?
( 白銀 ) バカ な …
しろがね|ばか|
Ridiculous!
( 石上 ) いえ ああ いう タイプ が いちばん ヤバ い ん です
いしがみ||||たいぷ||||||
No, that type is the most dangerous predator.
( かぐ や ) 会長 …
||かいちょう
President...
石上 君 来 て ます か ?
いしがみ|きみ|らい|||
Is Ishigami here?
( 白銀 ・ 石上 ) ぎ ゃ ~ !
しろがね|いしがみ||
( かぐ や ) 先ほど 会議 の …
||さきほど|かいぎ|
I was at a meeting.
これ 以上 罪 を 重ねる な ~ !
|いじょう|ざい||かさねる|
Don't make it worse for yourself!
( かぐ や ) 演劇 部 の 予算 の 話 で …
||えんげき|ぶ||よさん||はなし|
It was about the budget for the drama club.
自首 する ん だ 四宮 ~ !
じしゅ||||しのみや
Turn yourself in, Shinomiya!
( かぐ や ) も ~ 話 を 聞い て ください !
|||はなし||ききい||
Please!
( 2 人 ) あっ
じん|
( かぐ や ) 演劇 部 の 助っ人 に 借り出さ れ てる って
||えんげき|ぶ||すけっと||かりださ|||
BEND BEND
言った じゃ ない です か
いった||||
今日 は その 衣装 合わせ な ん です
きょう|||いしょう|あわせ|||
Today was the costume fitting.
( 白銀 ) あっ ああ …
しろがね||
O-Oh.
に し た って そんな 小道具 まで 持って くる 必要 なかった だ ろ う に …
|||||こどうぐ||もって||ひつよう|||||
Still, you didn't need to bring that prop in here.
( かぐ や ) えっ と これ は その … ちょっと し た いたずら 心 と いう か
|||||||||||こころ|||
Um, I just wanted to tease you a little with it.
フフッ ごめんなさい
( 白銀 ) かわいい
しろがね|
Cute.
( 石上 ) 白銀 先輩 これ は ワナ です
いしがみ|しろがね|せんぱい|||わな|
Shirogane-senpai, this is a trap.
かわいい 風 を 装い 油断 さ せ た ところ を “ ザク ” です
|かぜ||よそおい|ゆだん|||||||
She's playing it cute so you'll let your guard down.
( 白銀 ) な …
しろがね|
こ … 怖い こと 言う な よ
|こわい||いう||
D-Don't scare me like that!
あれ は ただ の 衣装 で 四宮 は 誰 も 殺し て な ん か …
||||いしょう||しのみや||だれ||ころし||||
That's just a costume! Shinomiya hasn't killed anyone!
( 藤原 ) 会長 ぶ えっ
ふしわら|かいちょう||
President!
助け て ~
たすけ|
Help.
( 白銀 ・ 石上 ) か あ … か … か …
しろがね|いしがみ||||
かぐ や さん に 殺さ れ ちゃ い まし た ~ ヘヘッ
||||ころさ||||||
Miss Kaguya killed me!
やっぱり !
Then it's true!
( かぐ や ) “ やっぱり ” って 何 です か ?
||||なん||
What's true? She's just wearing special makeup!
ただ の 特殊 メイク です よ !
||とくしゅ|||
( 白銀 ) あ … そう だ よ な
しろがね|||||
Oh, right!
( 石上 ) いえ 会長 これ も ワナ です
いしがみ||かいちょう|||わな|
No, President. This is a trap, too.
多分 彼女 本当 に 死 ん で て
たぶん|かのじょ|ほんとう||し|||
I suspect she really is dead,
四宮 先輩 に ヤバ め の 手術 を …
しのみや|せんぱい|||||しゅじゅつ|
but Shinomiya-senpai performed some mad-science surgery on her.
( 白銀 ) 石上 会計
しろがね|いしがみ|かいけい
Ishigami...
君 は いつも 被害 妄想 が すぎる
きみ|||ひがい|もうそう||
You always let imagination get the better of you.
四宮 は 絶対 人 を 殺し た り なんか し ない
しのみや||ぜったい|じん||ころし|||||
Shinomiya would never murder a soul.
もっと 仲間 を 信じ て みろ よ な ?
|なかま||しんじ||||
Try to have more faith in your colleagues.
( 石上 ) 仲間 を 信じる …
いしがみ|なかま||しんじる
Faith in my colleagues...
( 白銀 ) て いう か すげ え な それ
しろがね|||||||
Anyway, that's impressive.
( 藤原 ) でしょ ~ ?
ふしわら|
I know, right?
( 白銀 ) どう やって 着け てる ん だ ?
しろがね|||つけ|||
How is that attached?
( 藤原 ) そりゃ あ もう こう です よ こう !
ふしわら|||||||
あ … ごめんなさい
仲間 を 信じる …
なかま||しんじる
Faith in my colleagues...
( かぐ や ) 石上 君
||いしがみ|きみ
Ishigami...
あっ
あの 件
|けん
About our secret...
黙って て もら え て うれしい です
だまって||||||
I appreciate that you've kept it to yourself.
口 が 堅い の は 美徳 です よ ね
くち||かたい|||びとく|||
Being tight-lipped is a virtue, right?
もし しゃべって たら …
If you had blabbed...
( 石上 ) 信じる …
いしがみ|しんじる
Faith!
おもちゃ じゃ 済み ませ ん から
||すみ|||
...this wouldn't be a toy.
それ と 会長 を 困ら せ て は いけ ませ ん よ
||かいちょう||こまら|||||||
Also, don't put the president in a bind.
辞める なんて もう 言わ ない で ください ね
やめる|||いわ||||
Please don't say anything more about resigning.
( 藤原 ) 会長 も 刺し て み ます か ?
ふしわら|かいちょう||さし||||
Do you want to try stabbing me, President?
( 石上 ) この 人 も しか して …
いしがみ||じん|||
Then was she...
( 白銀 ) やって み たかった ん だ ( 藤原 ) フフフ
しろがね||||||ふしわら|
( 石上 ) 最初 から 聞い て た ん じゃ …
いしがみ|さいしょ||ききい||||
listening the whole time?
( ナレーション ) 本日 の 勝敗
なれーしょん|ほんじつ||しょうはい
RESULTS OF TODAY'S MATCH: ISHIGAMI LOSES
石上 の 負け
いしがみ||まけ
Ishigami loses.
( 藤原 ) あなた の 前 に 動物 用 の おり が あり ます
ふしわら|||ぜん||どうぶつ|よう|||||
There's an animal cage in front of you.
その 中 に 猫 は 何 匹 入って い ます か ?
|なか||ねこ||なん|ひき|はいって|||
How many cats are in the cage?
何 だ その 抽象 的 な 質問 は ?
なん|||ちゅうしょう|てき||しつもん|
What kind of abstract question is that?
心理 テスト です よ 心理 テスト !
しんり|てすと|||しんり|てすと
It's a psychological test!
図書 館 から 借り て き た ん です
としょ|かん||かり|||||
It's from a book I borrowed from the library.
この 質 問 に 答える だけ で 会長 の 深層 心理 が
|しち|とい||こたえる|||かいちょう||しんそう|しんり|
Just by answering this question,
バッチリ くっきり 分かっちゃ う ん です よ !
||わかっちゃ||||
( 白銀 ) くだら ん
しろがね||
That's silly.
そんな 質問 で 人 の 心 が バッチリ くっきり 分かる もの か
|しつもん||じん||こころ||||わかる||
As if you could understand the workings of the mind with a question like that.
( 藤原 ) まあまあ いい から いい から
ふしわら|||||
Come on, just humor me.
何 匹 な ん です か ?
なん|ひき||||
How many cats?
( 白銀 ) ん ~
しろがね|
9 匹 くらい … かな
ひき||
I guess about nine cats.
( 藤原 ) フフン
ふしわら|
これ は あなた が 欲しい 子供 の 数 を 表し て い ます !
||||ほしい|こども||すう||あらわし|||
That tells me how many children you want!
( 白銀 ) す っ げ ドンピシャ な ん です けど !
しろがね||||||||
That's exactly right!
( かぐ や ) 9 人 ? そんなに ?
||じん|
Nine kids? That many?
( ナレーション ) 心理 テスト
なれーしょん|しんり|てすと
PSYCHOLOGY TEST
抽象 的 な 質問 から 人 の 本音 を 引き出す 問題
ちゅうしょう|てき||しつもん||じん||ほんね||ひきだす|もんだい
Abstract questions that draw out what someone really thinks.
( 藤原 ) まだまだ 面白い 問題 が ある ん です よ ~
ふしわら||おもしろい|もんだい|||||
I've got another really interesting one!
みんな で やり ま しょ う !
Let's do it together!
( かぐ や ) あら 私 たち も です か ?
|||わたくし||||
Oh, us, too?
( 藤原 ) はい !
ふしわら|
いい です か ?
あなた は 今 薄暗い 道 を 歩 い て い ます
||いま|うすぐらい|どう||ふ||||
"You're walking down a dark path.
その とき 後ろ から 肩 を たたか れ まし た
||うしろ||かた||たた か|||
Suddenly, someone taps you on the shoulder from behind.
その 人 は 誰 です か ?
|じん||だれ||
Who is that person?"
( 白銀 ・ かぐ や ) う ~ ん
しろがね||||
( 白銀 ) もう ちょ い ヒント くれ
しろがね||||ひんと|
Give me a hint.
( 藤原 ) クイズ じゃ ない ので そう いう システム ない で す
ふしわら|くいず||||||しすてむ|||
This isn't a quiz, so it doesn't work that way.
( 白銀 ) あっ そう
しろがね||
Oh.
( かぐ や ) 薄暗い 道 …
||うすぐらい|どう
A dark path...
一体 何 を 暗示 し て いる の でしょ う
いったい|なん||あんじ||||||
( 藤原 ) ムフフフ
ふしわら|
( かぐ や ) フッ き まし た ね
There it is! The second question on page 47!
47 ページ 目 の 2 問 目 !
ぺーじ|め||とい|め
その 答え は …
|こたえ|
That answer...
好き な 人 を 暗示 し て いる !
すき||じん||あんじ|||
indicates whom you're in love with!
ここ で 異性 の 名前 を 言い で も し たら
||いせい||なまえ||いい||||
If you say the name of someone of the opposite sex
それ は もう 告白 み たい な もの !
|||こくはく||||
it's like a confession of love!
( ナレーション ) 毎度 の こと で ある が 当然 この 状況 も 彼女 の 仕込み !
なれーしょん|まいど||||||とうぜん||じょうきょう||かのじょ||しこみ
As is often the case, Kaguya had prepared for this situation.
藤原 千 花 ( ちか ) と は 中学 の とき から の つきあい で あり
ふしわら|せん|か||||ちゅうがく|||||||
CHIKA FUJIWARA'S BRAIN
行動 パターン を かぐ や は よく 知って いる
こうどう|ぱたーん||||||しって|
and is especially familiar with her behavioral patterns.
図書 館 で この 本 が 入荷 リスト に ある と 気付 い た とき から
としょ|かん|||ほん||にゅうか|りすと||||きづ||||
Ever since Kaguya noticed the book was on the library's list of purchases,
藤原 が 生徒 会 室 に 持ち込む 可能 性 が 高い と 予期 し て い た
ふしわら||せいと|かい|しつ||もちこむ|かのう|せい||たかい||よき||||
she predicted a high likelihood of Fujiwara bringing it to the student council room.
この 本 を かぐ や は チェック 済み !
|ほん|||||ちぇっく|すみ
Kaguya read the book in advance!
( 早坂 ( はやさ か ) ) 質問 あなた は リス を 拾い まし た
はやさか|はや さ||しつもん|||りす||ひろい||
"Question. You bring a squirrel home.
( ナレーション ) 危険 な 回答 は 避ける こと が 可能 !
なれーしょん|きけん||かいとう||さける|||かのう
She's able to avoid any dangerous answers.
そう です ね 毎日 おいしい ご飯 を 作って
|||まいにち||ごはん||つくって
Let's see. I would make delicious food for it every day...
寝る 前 に は マッサージ なんて し て あげ ます
ねる|ぜん|||まっさーじ|||||
( 早坂 ) 答え は … “ 結婚 し たら 伴侶 に どんな こと を する か ” です
はやさか|こたえ||けっこん|||はんりょ|||||||
The answer is...
( ナレーション ) すなわち この 心理 テスト と いう 地雷 原 に おい て
なれーしょん|||しんり|てすと|||じらい|はら|||
In other words,
彼女 は 大きな アドバンテージ を 得 て いる の で ある
かのじょ||おおきな|||とく|||||
she holds a huge advantage.
そう です ね 私 は 藤原 さん です
|||わたくし||ふしわら||
え ? わ … 私 です か ? エヘヘ ~
||わたくし|||
M-Me?
( 石上 ) 薄暗い … 道 …
いしがみ|うすぐらい|どう
A dark path...
( 石上 の 荒い 息遣い )
いしがみ||あらい|いきづかい
( カラス の 鳴き声 )
からす||なきごえ
( 石上 ) はっ
いしがみ|
なんで 逃げる ん です か 石上 君 ?
|にげる||||いしがみ|きみ
Why are you running away, Ishigami?
僕 は 四宮 先輩 … で し た
ぼく||しのみや|せんぱい|||
My answer is Shinomiya-senpai.
私 ?
わたくし
Me?
( かぐ や ) 石上 君 て そう な の ?
||いしがみ|きみ||||
That's how Ishigami feels?
いい 子 だ し 嫌い じゃ ない の です が …
|こ|||きらい|||||
He's a nice boy, and I don't dislike him...
ごめん ね 石上 君 の こと は 虫けら 程度 に しか 思え ませ ん
||いしがみ|きみ||||むしけら|ていど|||おもえ||
but I'm sorry. Ishigami is on the level of a worm to me.
( ナレーション ) 石上 は フラ れ た
なれーしょん|いしがみ||||
Ishigami is rejected.
( かぐ や ) さて 問題 は 会長 です ね
|||もんだい||かいちょう||
Now the president is the real issue.
( 白銀 ) う ~ ん
しろがね||
( かぐ や ) かぐ や 暗く て 怖い の 苦手 な の
||||くらく||こわい||にがて||
I hate dark, scary places.
会長 一緒に 帰って よ ~
かいちょう|いっしょに|かえって|
President, let's go home together.
そう だ な 俺 は …
|||おれ|
Well, I—
( 藤原 ) ニマッ
ふしわら|
Grin!
( 白銀 ) 待て !
しろがね|まて
GRIN GRIN
なん だ ? あの 藤原 書記 の ニヤ つき は
|||ふしわら|しょき||||
あいつ 確か 面白い 問題 と か 言った な
|たしか|おもしろい|もんだい|||いった|
She called it "really interesting."
あの 恋愛 脳 が 気 に 入った 問題 だ
|れんあい|のう||き||はいった|もんだい|
A question that love-obsessed girl pounced on...
絶対 ろくな テスト で は ない
ぜったい||てすと|||
This one is definitely not a harmless test!
もしも 答え が 好き な 人 と か だったら …
|こたえ||すき||じん|||
If the answer is "The person you're in love with..."
( かぐ や ) あら 会長 深層 心理 で は 私 の こと 大好き だった ん です か ?
|||かいちょう|しんそう|しんり|||わたくし|||だいすき||||
お かわいい こと
( 白銀 ) 告白 みたい な もん じゃ ない か !
しろがね|こくはく||||||
It would be like a confession of love!
ここ は ヤツ ら が 納得 し つつ 関係ない 人物 が ベスト !
||やつ|||なっとく|||かんけいない|じんぶつ||べすと
The best answer would be someone they'd be satisfied with, but nobody in this room!
ならば …
Then...
うち の 妹 … かな
||いもうと|
I guess my little sister.
( かぐ や ・ 藤原 ) は ?
||ふしわら|
( 藤原 ) え ~ 肩 を たた い た 人 は 好き な 人 を 表し て い ます
ふしわら||かた|||||じん||すき||じん||あらわし|||
"The person who taps you on the shoulder indicates the person you're in love with."
つまり 会長 は シスコン と いう こと です ね
|かいちょう|||||||
In short, the president has a sister complex.
いっち ばん つま ん ない やつ です
That's the most boring answer.
( 白銀 ) は いはい シスコン です よ
しろがね|||||
That's right. I have a sister complex.
( 石上 ) 僕 が 四宮 先輩 に 恋 …
いしがみ|ぼく||しのみや|せんぱい||こい
I'm in love with Shinomiya-senpai?
は あ ~ ?
( 石上 ) いや これ 恐怖 の 感情 っぽい ぞ !
いしがみ|||きょうふ||かんじょう||
No, I think this emotion is terror!
( 石上 ) 会長 ストックホルム 症候 群 っぽい の で
いしがみ|かいちょう|すとっくほるむ|しょうこう|ぐん|||
帰り ます
かえり|
( 白銀 ) お っ おう お 大事 に な
しろがね|||||だいじ||
A-All right. Get well soon.
( 石上 ) つり橋 効果 も 併発 し て いる かも しれ ない
いしがみ|つりばし|こうか||へいはつ||||||
It could also be the suspension bridge effect.
病院 行って おこ う
びょういん|おこなって||
I'll go to a hospital on the way home.
( 藤原 ) 私 も 答える 側 やり たい から ネット で さ ~ が そ っ !
ふしわら|わたくし||こたえる|がわ||||ねっと|||||
( かぐ や ) しまった !
Shoot! Miss Fujiwara is looking for a question outside of the book!
藤原 さん が 本 以外 の 所 から 問題 を !
ふしわら|||ほん|いがい||しょ||もんだい|
( 藤原 ) あっ これ かわい い ~
ふしわら||||
This one's cute!
あなた は 今 一面 の 花畑 に い ます
||いま|いちめん||はなばたけ|||
"You're in a field of flowers.
そこ の 持ち主 に 好き な だけ 花 を 持って 帰って いい と 言わ れ まし た
||もちぬし||すき|||か||もって|かえって|||いわ|||
The owner said you can take home as many flowers as you like.
どの くらい 持って 帰り ます か ?
||もって|かえり||
How many will you take home?"
( ナレーション ) 答え が 読め ない 問題 !
なれーしょん|こたえ||よめ||もんだい
A question she doesn't know the answer to!
( 藤原 ) お 花 です か ~
ふしわら||か||
Flowers, huh?
私 は キレイ な お 花 だけ 大事 に 選 ん で
わたくし|||||か||だいじ||せん||
I'd carefully pick only the prettiest ones.
ほんの 少し だけ で いい です
|すこし||||
So just a couple.
( かぐ や ) わ … 私 は 大好き な 花束 を 作 れる くらい でしょ う か
|||わたくし||だいすき||はなたば||さく|||||
I-I suppose I'd take enough to make a lovely bouquet.
( 藤原 ) なる ほ ど ~
ふしわら|||
( かぐ や ) どう し ま しょ う つい 素直 に 答え て しまい まし た
||||||||すなお||こたえ||||
What should I do? I answered honestly without thinking!
会長 は どの くらい です ?
かいちょう||||
How many for you, President?
( 白銀 ) まあ さっき と 違い 名指し 系 で も ない し 普通 に 答える か
しろがね||||ちがい|なざし|けい|||||ふつう||こたえる|
Well, unlike that last one, I don't have to say a name,
無料 で 好き な だけ だ ろ ?
むりょう||すき||||
I can take as many as I like for free, right?
なら 答え は 絶対 に 1 つ だ
|こたえ||ぜったい|||
Then there's only one possible answer.
トラック に 詰める だけ 詰め て 持って 帰る !
とらっく||つめる||つめ||もって|かえる
HEAP
気持ち と し て は トラック でも 足り ない くらい だ
きもち|||||とらっく||たり|||
Maybe even a truck wouldn't be enough.
わ ~ 貧乏 性 です ね
|びんぼう|せい||
そんなに 持って 帰って どう する ん です か ?
|もって|かえって|||||
What would you do with all of those flowers?
( 白銀 ) ん … まあ 配ったり 売ったり すりゃ いい だ ろ う
しろがね|||くばったり|うったり|||||
Well, I could give some away and sell some, right?
( かぐ や ) えっ と 答え は ?
||||こたえ|
( かぐ や ) はっ
答え 何 で し た ?
こたえ|なん|||
What was the answer?
( かぐ や ) いえ その … 花 の 大好き 度 と か ?
||||か||だいすき|たび||
Nothing. Um, "How much you love flowers" or something.
そう いう の で し た よ
( 藤原 ) え ~ ?
ふしわら|
( 白銀 ) くだら ん ( 藤原 ) 私 お 花 大好き な の に ~
しろがね|||ふしわら|わたくし||か|だいすき|||
Silly.
( 藤原 ) 納得 いか ない です ~
ふしわら|なっとく|||
I don't agree with that one!
( かぐ や ) です よ ね でも そう いう 答え な ん です
||||||||こたえ|||
Neither do I.
納得 する しか ない でしょ う ?
なっとく|||||
( 藤原 ) です よ ね ~
ふしわら|||
( 女子 1 ) 帰り スムージー 寄って か ない ?
じょし|かえり||よって||
Wanna get a smoothie on the way home?
( 女子 2 ) オッケー
じょし|
Okay!
( 女子 1 ) うち セロリ ~
じょし||せろり
- I'm gonna get celery! - What kind should I get?
( 女子 2 ) え ~ 何 に しよ ~
じょし||なん||
ん ?
( 早坂 ) マジ ご め ~ ん
はやさか||||
I'm totally sorry.
今日 も バイト 入って て ~ 直行 ~
きょう||ばいと|はいって||ちょっこう
I'm working again today. I have to go straight there.
( 女子 1 ) え ~ また ?
じょし||
Again?
( 女子 2 ) 働き 過ぎ ~
じょし|はたらき|すぎ
( 女子 1 ) 今度 は 絶対 だ よ ~
じょし|こんど||ぜったい||
Next time, definitely!
( 早坂 ) は い ほ ~ い
はやさか||||
Yeah, okay!
ふ ~ ん
お 帰り の 時間 です かぐ や 様
|かえり||じかん||||さま
It's time to go home, Lady Kaguya.
早坂 … 生徒 会 室 に は 来 ない で って 言った でしょ う
はやさか|せいと|かい|しつ|||らい||||いった||
Hayasaka, I told you not to come to the student council room.
( 早坂 ) 会長 を はじめ と し た 皆様 の ご 帰宅 は
はやさか|かいちょう||||||みなさま|||きたく|
I've confirmed that the president and the other members have already left.
確認 済み です
かくにん|すみ|
ご 安心 ください
|あんしん|
( かぐ や ) そう いう 油断 が 命取り な ん です
||||ゆだん||いのちとり|||
Carelessness like that can be fatal.
最近 あなた 気 が 緩 ん でる ん じゃ ない ?
さいきん||き||ゆる|||||
Recently, you've become lax, haven't you?
その 格好 と いい その 爪 と いい
|かっこう||||つめ||
UNBUTTONED HER COLLAR
スカート の 丈 も 校則 違反 じゃ …
すかーと||たけ||こうそく|いはん|
and your skirt length, you're likely violating school rules.
ちゃんと 校則 の 範囲 内 です よ
|こうそく||はんい|うち||
It's all within the bounds of school regulations.
まあ 多少 校則 の 穴 を ついて は い ます が
|たしょう|こうそく||あな||||||
Although you could say I'm bending the rules a bit.
( かぐ や ) 多少 ねえ
||たしょう|
私 たち に とって 美貌 は 力 です
わたくし||||びぼう||ちから|
For us, beauty is power.
社交 界 で 自分 を 飾 れ ない 者 に 居場所 は あり ませ ん
しゃこう|かい||じぶん||かざ|||もの||いばしょ||||
High society is not for people without adornment.
美しい だけ の 女 に チャンス を 奪わ れ たく ない でしょ う
うつくしい|||おんな||ちゃんす||うばわ|||||
You don't want opportunities stolen by women with only good looks going for them.
むしろ かぐ や 様 は 固 すぎ ます
|||さま||かた||
I would say you're too stuffy about it, Lady Kaguya.
( かぐ や ) う っ
最近 うち でも 軽い ネイル が は やって い ます
さいきん|||かるい||||||
Lately, lightly polished nails are even in style here.
男 に かわいい と 思わ れ たい なら
おとこ||||おもわ|||
If you want men to think you're cute, you should take an interest.
多少 は た しなん で おい た ほう が
たしょう||||||||
( かぐ や ) 本当 ? それ を し たら 会長 に … じゃ なく て
||ほんとう|||||かいちょう||||
Really? Then will the president...
男子 に かわいい って 思わ せ られる ?
だんし||||おもわ||
( 早坂 ) よく その ボロ の 出し 方 で 今 まで やって こ れ まし た よ ね
はやさか|||||だし|かた||いま||||||||
After all this time, I'm surprised you haven't given yourself away.
ええ もちろん
But, yes, of course.
( ナレーション ) 早坂 は ネイル が
なれーしょん|はやさか|||
あまり 異性 ウケ の よく ない こと に 気付 い た が …
|いせい|||||||きづ|||
男子 に …
だんし|
Boys will...
さあ 早く 帰って 塗り ま しょ う
|はやく|かえって|ぬり|||
Come on. Let's go home and paint your nails.
( ナレーション ) かぐ や に おしゃれ さ せ たい 気持ち を 優先 し て 回答 を 濁し た
なれーしょん||||||||きもち||ゆうせん|||かいとう||にごし|
Are you sure about this?
服装 規定 に 抵触 し ない 程度 の ジェルネイル
ふくそう|きてい||ていしょく|||ていど||
Gel nails which don't infringe on the school dress code.
薬指 に だけ 施さ れ た ラインストーン が 謙虚 さ を アピール
くすりゆび|||ほどこさ|||||けんきょ|||あぴーる
( かぐ や ) 会長 は どう 思う かしら
||かいちょう|||おもう|
I wonder what the president will think.
かわいい と 思う ? それとも …
||おもう|
Will he think it's cute?
不真面目 だ と 思う かしら ?
ふまじめ|||おもう|
( 白銀 ) 何 の つもり だ その 爪 は ?
しろがね|なん|||||つめ|
What's the nail polish about?
( かぐ や ) です よ ね
( かぐ や ) だったら 嫌 だ な …
|||いや||
I don't want it in that case.
やっぱり 今日 は 帰って …
|きょう||かえって
I'll just go home today, and...
( 白銀 ) 何 し てる ? 四宮
しろがね|なん|||しのみや
What are you doing, Shinomiya?
( かぐ や ) はっ
入ら ない の か ?
はいら|||
Aren't you going in?
あ … いえ 入り ます
||はいり|
Well, I was on my way in!
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
あっ かぐ や さ ~ ん
ここ の 部分 な ん です けど …
||ぶぶん||||
About this part...
( かぐ や ) あ … はい 何 です か ?
||||なん||
後ろ に 何 か 隠し て ます ?
うしろ||なん||かくし||
Are you hiding something behind you?
( かぐ や ) いえ 何 も …
|||なん|
No, nothing.
( かぐ や ) こう いう とき ばっ か いい 勘 する ん だ から
||||||||かん||||
The only times she's quick on the uptake are situations like this!
気付か れる なら 会長 に 気付 い て ほしい
きづか|||かいちょう||きづ|||
If someone's going to notice, I want it to be the president.
間違って も この 子 じゃ ない !
まちがって|||こ||
Certainly not her!
もっと 近づか ない と
|ちかづか||
I have to get closer.
会長 これ を …
かいちょう||
Here, President. The minutes from our last meeting.
この 間 の 議事 録 です
|あいだ||ぎじ|ろく|
ああ ありがとう
Oh, thanks.
( かぐ や ) じ ~ っ
Stare.
で … ここ が 問題 な の です けれど
|||もんだい||||
And there's an error here.
( 白銀 ) ふむ ふむ
しろがね||
そう だ な
You're right.
もっとも だ
Indeed.
ハハハ さすが だ な ハハハ
( かぐ や ) 気付か れ なかった ~ !
||きづか||
He didn't notice!
( 白銀 ) 四宮 が おしゃれ し てる !
しろがね|しのみや||||
Shinomiya is being fashionable!
( かぐ や ) もう ! なんで ?
Jeez, why?
私 なんか に 興味 ない って いう ん です か ?
わたくし|||きょうみ||||||
Is it because you're not interested in me?
( 白銀 ) どう いう 心境 の 変化 だ ?
しろがね|||しんきょう||へんか|
いつも は “ 白鳥 が 着飾り ます か ? ”
||はくちょう||きかざり||
She's always avoided ornamentation, saying, "Does a swan dress up?"
と 言わんばかり の 飾り気 の な さ な の に
|いわんばかり||かざりけ||||||
どう する ? これ は 触れ て いい もの か ?
||||ふれ||||
What should I do? Should I mention it?
君 安産 型 だ ねえ
きみ|あんざん|かた||
You have nice childbearing hips.
( 白銀 ) 実は それ セクハラ 案件 だったり し ない か ?
しろがね|じつは||せくはら|あんけん||||
Wouldn't that actually be sexual harassment if I did?
こない だ も …
Like the other day...
圭 ( けい ) ちゃん その スカート 短 すぎ ねえ ?
けい||||すかーと|みじか||
Kei, isn't that skirt too short?
( 圭 ) は ?
けい|
I'm not wearing this for you. That's sexual harassment. Drop dead.
お 兄 ( に い ) に 見せ てる わけ じゃ ない し セクハラ だ から それ
|あに||||みせ||||||せくはら|||
死ね
しね
( 白銀 ) 兄 と し て 心配 し た だけ な の に !
しろがね|あに||||しんぱい||||||
I was just worried about her as a big brother!
見せ たい 相手 以外 から の 反応 は
みせ||あいて|いがい|||はんのう|
If there's a reaction from a person other than the person you want,
総じて セクハラ に なる 傾向 が ある
そうじて|せくはら|||けいこう||
だが やっぱり 気付 い た 以上 は 言った ほう が いい だ ろ う
||きづ|||いじょう||いった||||||
But since I did notice, I should say something, right?
妹 以上 に ひどい こと 言わ れる なんて こと は ない だ ろ う し
いもうと|いじょう||||いわ|||||||||
I'm sure she won't be any crueler to me than my little sister was!
藤原 先輩
ふしわら|せんぱい
Fujiwara-senpai...
リンス 変え まし た ね
|かえ|||
You changed your conditioner, didn't you?
えっ 分かる の ?
|わかる|
ええ まあ
Yeah, well...
いつも と 匂い 違う んで
||におい|ちがう|
the smell is different than usual.
( かぐ や ) あっ
( 白銀 ・ 藤原 ) あっ
しろがね|ふしわら|
まあ 今日 が 蒸れる って の も あり ます が
|きょう||むれる||||||
I mean, it is stuffy in here today,
いつも より 匂い 方 が かわいい ん です よ ね
||におい|かた||||||
but it's cute that the smell is stronger than usual.
例える なら 赤ちゃん の 匂い って いう か
たとえる||あかちゃん||におい|||
It kind of smells like a baby.
石上 君 …
いしがみ|きみ
Ishigami...
キ ~ モ ~ アハハ
That's creepy!
( 石上 ) あっ 死 の う
いしがみ||し||
Let me die.
死に たい の で 帰り ます
しに||||かえり|
I want to die, so I'm going home.
( 白銀 ) お っ おう … でも 死ぬ な よ
しろがね|||||しぬ||
S-Sure. But don't die.
( 石上 ) いい 匂い だった から 褒め た つもり だった のに
いしがみ||におい|||ほめ||||
It smelled good,
( 藤原 ) 私 臭 ( に お ) い ます か ? 臭 ( くさ ) い です か ?
ふしわら|わたくし|くさ||||||くさ||||
Do I smell? Am I stinky?
( 白銀 ) キツイ ! 四宮 に キモ い なんて 言わ れ た 日 に は
しろがね||しのみや|||||いわ|||ひ||
That's tough!
俺 も 死 を 選び かね ん !
おれ||し||えらび||
やはり ネイル に 触れる の は やめ て おこ う
|||ふれる||||||
I'd better not bring up her nails!
これ は あまり に も リスク が 高い
|||||りすく||たかい
It's just too risky!
俺 は 絶対 キモ い だ なんて …
おれ||ぜったい||||
あ … いや
これ も 言い訳 か
||いいわけ|
これ は 俺 の 問題
||おれ||もんだい
This is my issue.
四宮 の ネイル を 褒める の が …
しのみや||||ほめる||
Complimenting Shinomiya's nails...
純粋 に 照れくさい ん だ 俺
じゅんすい||てれくさい|||おれ
I'm just genuinely bashful.
( かぐ や ) 結局 爪 … 気付 い て もら え なかった な
||けっきょく|つめ|きづ||||||
In the end, he didn't notice my nails.
でも きっと 気付か れ ない で よかった の よ
||きづか||||||
But it's probably better that way.
やっぱり 私 なんか が おしゃれ を し て も 意味 なんて ない
|わたくし||||||||いみ||
私 は かわいく な れ ない
わたくし|||||
It doesn't make me cute.
( 白銀 ) 四宮 ~ !
しろがね|しのみや
Shinomiya!
( 急 ブレーキ の 音 )
きゅう|ぶれーき||おと
( 白銀 ) その 爪 な …
しろがね||つめ|
Those nails!
ハアハア …
はあはあ
はっ
( 鼓動 )
こどう
か っ か …
C-C-C-C-Cu...
いや 何でも な ~ い !
|なんでも||
Never mind! Nothing!
( かぐ や ) え ~ ? 何 です か ?
|||なん||
最後 まで 言って くださ ~ い !
さいご||いって||
( 早坂 ) 会長 って かわいい です ね 恥 ずい くらい
はやさか|かいちょう|||||はじ||
The president is cute when he's all flustered, isn't he?
( かぐ や ) う …
もう … もう !
Jeez! Jeez!
( 早坂 ) かぐ や 様 も だ けど
はやさか|||さま|||
You, too, Kaguya.
( かぐ や ) な … 何 を 言 お う と し た の かしら ?
|||なん||げん|||||||
I-I wonder what he was about to say!
ねえ 早坂 ! 早坂 って ば ~
|はやさか|はやさか||
What do you think, Hayasaka?
爪 って 言った の よ !
つめ||いった||
He said, "Those nails!"
ねえ 早坂 ~
|はやさか
Kaguya wins.
( ナレーション ) え ?
なれーしょん|
♪ ~
~ ♪