×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

夏目友人帳 (Natsume's Book of Friends), Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 11

Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 11

また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て

弱 さ を 隠し てる けど

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が

本当 の 心 なら

思って 泣 い て 一 人 で 不安 で

なんで 痛い の 持って ん だ

僕 に そっと 預け て よ

直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば

少しずつ で いい

翼 の 無い 僕等 は きっと

飛 べ ない と 決め付け てる だけ

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て

もらった

いか ん 美しい 私 と し た こと が に ゃん

白い 子 豚 が 落ち て 来 た

な 何 だ と

これ だ から 下等 動物 は

あれ

よく 見 たら 猫 ちゃん だ

猫 ちゃん 大丈夫

私 み たい に 落 っこ っ ちゃ った の

あ あんな 所 まで 登 れ ない

どう しよ う

そんな こと より も よく も この 私 を 豚 呼ばわり し て くれ た な

可愛い

そもそも この スタイル は 仮 の 姿

本来 の 私 は 高貴 な 姿 な の だ

き ゃ じゃ ない

これ だ から 人 の 子 は

でも よかった

猫 ちゃん に 怪我 が なく て

いかん いか ん 付き合って い られる か

さっさと こんな とこ 登って

待って 猫 ちゃん 行っちゃ 嫌 だ

一 人 に し ない で

全く これ だ から 人 の 子 は

猫 ちゃん

猫 ちゃん なんか お 酒 臭い

ただいま

変 ね

ただいま 塔 子 さん

お 帰り なさい

着替え て き ます

どう かし まし た か

うん それ が ね

うむ なるほど

相変わらず の 不景気 だ

株 の 点き が

先生

冷蔵 庫 の エビ が 無くなって る って 塔 子 さん が

お それ は 珍妙 な

食べ た だ ろ う 先生

何 家 の 人 に 迷惑 かける な って あれほど 言って る のに 愚か 者 この 私 を 疑う の か

当然 だ

私 は 知ら ん ぞ

第 一 エビ の 一 匹 や 十三 匹 で うだうだ 言う な

この 愚民 め が

これ 西村 に 借り て い た CD だ ぞ

どう し て くれる ん だ

そんな とこ に 置 い とく 方 が 悪い ん だ

やっぱり

出 て け

ふん お前 に は 愛想 が 尽き た

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ

貴志 君 大きな 声 が し た けど

すいません 何でも あり ませ ん

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ

ふん 夏目 の 阿 呆 め

しっか し あの 白 豚 猫 に も 困った もん だ

毎晩 の よう に この 八 ッ 原 に 来 て は 大酒 を か っく ら って くん だ から な

飲む 飲む

酒 だけ じゃ ない ぞ 食べる 量 も 半端 じゃ ない

食べる 食べる

歌 も 歌う ぞ

音痴 音痴

酒 癖 は 悪い し

そう 飲 ん だ ら 必ず 暴れる し

酒 乱 酒 乱

で どう する

うーん 確か に 夏目 殿 は この 八 ッ 原 の 恩人 で

大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 豚 猫 は その 用心棒 だ

とはいえ 我々 の 我慢 に も 限度 が ある

よ ー し 八 ッ 原 の 平和 の ため

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ

増え た 増え た

我々 は 八 ッ 原 の 平和 の ため

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ

ブラボー

ま 斑 様

どう せ そう だ ろ う よ

大 食い で

酒 乱 で

音痴 で

加齢 臭 で

冷蔵 庫 の エビ 十三 匹 は 食う し

CD は 割る し

成 敗

AB CD

EFG

やい 坊主

どなた かな

八 ッ 原 を お祓い し て おけ

あそこ は 恩知らず な あやか し 達 の 巣 窟 だ

二 度 と 居 着け ない よう に お 清め する ん だ

徹底 的 に な

あ ちょっと 待ち なさい キミ

父さん

ただいま

ああ お 帰り

あ 今 妙 な 悪寒 が

な どう する よ この 後

帰る よ 宿題 ある し

あ そ っか

暑い な ( 暑い )

あれ いい な

高い だ ろ う

買っちゃ っ た

見かけ ない 制服 だ な

どこ の 学校 だ

さあ

おい おい

ねえ キミ どこ の 学校

なん だ お前 達 か

夏目 の クラスメイト だ ろ う

あ 何 だ

夏目 の 友達 な ん だ

友達

違う 私 は あいつ の 先生 だ

先生

たった 今 その 縁 を 切って 来 た ところ だ が な

お前 ら ちょっと 付き合え

お前 いくら 持って る

ゲーセン で だいぶ 使った から な

おい

ミックス ピザ おかわり 後 グラタン も

まだ 食べる の

いくら なんでも 食べ 過ぎ じゃ

心配 する な 腹 は 至って 健康 だ

あ いや 病弱 な の は 俺 たち の 財布 の 方 で

なに

いや

別に

ところで ゲーセン って の は 何 だ

煎餅 の 一種 か

ホットドッグ お 待た せ し まし た

おお 後 ピザ と グラタン な

ええ と あ

やれやれ とんだ 散財 だ

ねえ キミ

先生

ねえ 先生

僕 たち そろそろ 帰り たい ん です けど

頼む よ 先生

おい おいおい おいおい

何 くそ

行け 行け 行け 行け 行け 行け

変 な の に 捕まっちゃ っ た な

お やった !

抜 い た ひ ょ ー

今日 は 猫 ちゃん が 見え ない わ ね

貴志 君 知ら ない

さあ

お腹 空かし て ない かしら ニャン 吉 君

ニャン 吉

お 珍しい な

キミ の 猫 だ よ

いつも 私 の 座布団 に で ん と 居座って いる のに

あ すいません

でも い ない と 寂しい もん だ な ニャン 五郎 も

ニャ ニャン 五郎 です か

意外 と 藤原 家 に 馴染 ん で いたん だ な ニャンコ 先生

な に やって ん だ こんな 所 で

反省 しろ 未熟 者 め

当分 帰って やる もん か

猫 が 笑った

西村 これ 借り て た CD

夏目

誰 だ よ あれ

誰 って

女子 だ よ 女子

女子

そう 喫茶 店 の メニュー を 上 から 下 まで ぺろり と 平らげる 女子

おまけに ゲーセン まで 付き合わ さ れ て

帰ら せ て くれ ない ん だ ぜ

おかげ で 今月 の 小遣い 全部 パー だ パー

知ら ない ぞ そんな 女の子

向こう は お前 の こと 知って た

人違い だ よ

第 一 俺 女の子 の 友達 なんて い ない し

友達

違う 私 は あいつ の 先生 だ

先生

そう 言って た ぞ

詳しく 話し て くれ

こら

校則 違反 だ よ 下校 中 に ゲーム センター だ なんて

って いう か ちょっと 意外

夏目 君 でも ゲーム やる ん だ

まあ 朝 から ゴミ あさる より は よっぽど 健全 だ けど

お 姉ちゃん

あら 民子 ちゃん

こんにちは

一 人

う うん ママ と

そう

近所 の 子 よ

こんにちは

お 買い物

うん 明日 ピクニック だ もん

あ 民子 ちゃん の パパ と ママ 一緒に お 休み 取れ た ん だ

よかった ね

この 子 の お家 ご 両親 が 共働き で ね

い ない

逃げ られ た

ただいま

また 夏目 の 友達 でも からかう か な

だれ だ

久しぶり だ な

俺 だ よ 俺

その 声 は 猿 猴 か

そう だ

何 の 用 だ

何 お前 が 友人 帳 を 持つ 人間 と 縁 を 切った と 聞い て な お前 に は 関わり ない こと だ

縁 を 切った の なら

遠慮 なく 俺 が 友人 帳 を 頂 い て も 構わ ん 訳 だ

いい な 断った ぞ

後 で 文句 を 言う な

それ だけ だ

あ ま 待て

何の まね だ 斑

ここ は 通 さん

ほ ざ け

未練 だ ぞ 斑

貴 様 友人 帳 が 惜しく なった か

それとも お前 まさか 人間 を

黙れ

夏目 の 阿 呆 は ともかく

友人 帳 が ほか の 妖 に 奪わ れる の は 我慢 に なら ん から な

阿 呆 言う な

小さい の に よく 食う な お前

よせよ くすぐったい

に ゃ に ゃん と

あら あら すっかり 貴志 君 に 懐 い ちゃ って

知り合い が 出張 から 戻る 二三 日 の 間 だ

す まん が 面倒 を 頼む よ

はい

ああ 見 て

けっ 何 が 夏 目 だ

何 が 友人 帳 だ

バカ に し よって から に

う っさ ー い 見る ん じゃ ない ぞ こら

ひっこ ん で おれ

よし 歌 でも いっちゃ お かな これ

星 が ~ 綺麗 だ な ~

天丼 の ブルース ~

あ 昨日 飲みすぎ た

この 岩 清水 は

あ 頭 ず きずき する

う ざい な もう チュンチュン チュンチュン

そう 言え ば 腹 が 減った な

もらった

お腹 空 い た ね

そう だ チョコ ある ん だ よ

はい

猫 ちゃん に も 半分 こ

美味しい ね

本当 は パパ と ママ と 三 分 こ だった の

でも また ピクニック だめ に なっちゃ っ た から

一 人 でき た の

そ したら 落ち ちゃ った

そう だ 猫 ちゃん お 家 に 来 ない

一緒に ご飯 食べ たり おやつ 食べ たり し よ う よ

一 人 じゃ なかったら きっと おいしい よ

何 だ

は は ー 隠れ て ない で 出 て 来い よ 先生

何 だ お前 の 仕業 か

う わ 雨

大変 ママ が うさぎ は 濡れる と 死 ん じゃ う って 言って た

猫 ちゃん も 死 ん じゃ う の

ねえ ねえ ねえ

う わ どう しよ う 猫 ちゃん が 死 ん じゃ う

落ち着け 人 の こよ それ は ない

猫 ちゃん ごめん ね

帰り たい って 言って た のに あたし が 止め ちゃ った から

ごめん ね 猫 ちゃん 残って くれ た のに

猫 ちゃん が 死 ん じゃ うよ

苦しい 死ぬ

静か に なった

人 は なんと 脆弱 な 生き物 だ

弱い もの は 嫌い な ん だ

弱い 癖 し て 他人 を 気遣い

力 も ない くせ に 必死 に 誰 か を 守 ろ う と する

この 子 も

あいつ も

先生

ニャンコ 先生

先生

ニャンコ 先生

あれ 飛 ん でる

すてき な 夢

温かく て ふわふわ だ

あ お 嬢ちゃん どう し たんだい

大丈夫 お 嬢ちゃん

お 名前 は なんて 言う の か な

先生

おい 先生

ニャンコ 先生 どこ だ

しょうがない

夏目

色づく 西 空 に

差し込む 一筋 の 陽

夕立 の 雨上がり に

気付く 夏 の 匂い

ひしめく 光 が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せ ば

聴 こえ し 友 の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々

心 の まま 笑い あった

あの 夏 の 思い出 よ

俺 の 痣 に 触ったら 先生 が ち っこ く なった

ああ あんた が 拾って き た 呪い の 影響 さ

お前 は 丙

五 日 印 の 呪い

夏目 あんた の 命 は あと 五 日 だ よ

いつか ?

Natsume Yuujinchou (Natsume 's Book of Friends ) Episode 11 natsume|yuujinchou|natsume||book||friends|episode Natsume Yuujinchou (Natsumes Buch der Freunde) Episode 11 Natsume Yuujinchou (Natsume's Book of Friends) Episode 11

また そんな 顔 し て 唇 噛み締め て ||かお|||くちびる|かみしめ|

弱 さ を 隠し てる けど じゃく|||かくし||

その 瞳 の 奥 うずくまる 君 が |ひとみ||おく||きみ|

本当 の 心 なら ほんとう||こころ| all alone,

思って 泣 い て 一 人 で 不安 で おもって|なき|||ひと|じん||ふあん|

なんで 痛い の 持って ん だ |いたい||もって||

僕 に そっと 預け て よ ぼく|||あずけ||

直ぐ じゃ 無理 と 思う の なら ば すぐ||むり||おもう|||

少しずつ で いい すこしずつ||

翼 の 無い 僕等 は きっと つばさ||ない|ぼくら||

飛 べ ない と 決め付け てる だけ と||||きめつけ||

声 の 限り 君 を 呼ぶ よ 迷わ ない よう に こえ||かぎり|きみ||よぶ||まよわ|||

フワリ 心 舞い上がれ あの 風 に 乗 せ て ふわり|こころ|まいあがれ||かぜ||じょう||

もらった I've got you!!

いか ん 美しい 私 と し た こと が に ゃん ||うつくしい|わたくし|||||||

白い 子 豚 が 落ち て 来 た しろい|こ|ぶた||おち||らい| A white piggy came crashing down!

な 何 だ と |なん|| What did you say? This is why inferior animals are...

これ だ から 下等 動物 は |||かとう|どうぶつ|

あれ Eh?

よく 見 たら 猫 ちゃん だ |み||ねこ|| When I look closely, you're a kitty-cat! Are you okay, kitty kitty? Did you fall down here like I did?

猫 ちゃん 大丈夫 ねこ||だいじょうぶ

私 み たい に 落 っこ っ ちゃ った の わたくし||||おと|||||

あ あんな 所 まで 登 れ ない ||しょ||のぼる||

どう しよ う

そんな こと より も よく も この 私 を 豚 呼ばわり し て くれ た な |||||||わたくし||ぶた|よばわり||||| Putting that aside, how dare you call me a pig!?

可愛い かわいい How cuuuute!

そもそも この スタイル は 仮 の 姿 ||すたいる||かり||すがた In the first place, this form is only an imitation! My real form is majestic and noble!

本来 の 私 は 高貴 な 姿 な の だ ほんらい||わたくし||こうき||すがた|||

き ゃ じゃ ない It's not "hahaha". This is why human children are...

これ だ から 人 の 子 は |||じん||こ|

でも よかった But I'm glad... the kitty wasn't hurt.

猫 ちゃん に 怪我 が なく て ねこ|||けが|||

いかん いか ん 付き合って い られる か |||つきあって||| Not good, I don't have time for this. I need to...

さっさと こんな とこ 登って |||のぼって

待って 猫 ちゃん 行っちゃ 嫌 だ まって|ねこ||おこなっちゃ|いや|

一 人 に し ない で ひと|じん||||

全く これ だ から 人 の 子 は まったく||||じん||こ|

猫 ちゃん ねこ| Kitty...

猫 ちゃん なんか お 酒 臭い ねこ||||さけ|くさい The kitty... kinda smells like alcohol.

ただいま I'm back!

変 ね へん| How strange...

ただいま 塔 子 さん |とう|こ| I'm home, Ms. Tohko.

お 帰り なさい |かえり| Welcome back.

着替え て き ます きがえ||| I'll get changed.

どう かし まし た か Is something the matter?

うん それ が ね

うむ なるほど Hm... so that's how it is...

相変わらず の 不景気 だ あいかわらず||ふけいき| The economy is as bad as usual... stock prices are falling...

株 の 点き が かぶ||つき|

先生 せんせい Sensei!

冷蔵 庫 の エビ が 無くなって る って 塔 子 さん が れいぞう|こ||えび||なくなって|||とう|こ|| I heard from Ms. Tohko that the shrimp in the refrigerator are missing.

お それ は 珍妙 な |||ちんみょう| Oh? That's odd.

食べ た だ ろ う 先生 たべ|||||せんせい You ate them, didn't you, Master?

何 家 の 人 に 迷惑 かける な って あれほど 言って る のに なん|いえ||じん||めいわく|||||いって|| I've told you so many times not to be a nuisance to the people living here... 愚か 者 この 私 を 疑う の か おろか|もの||わたくし||うたがう||

当然 だ とうぜん| Of course.

私 は 知ら ん ぞ わたくし||しら|| I don't know anything about it! Besides, you shouldn't be complaining if only one or thirteen of them go missing. Ignorant fool.

第 一 エビ の 一 匹 や 十三 匹 で うだうだ 言う な だい|ひと|えび||ひと|ひき||じゅうさん|ひき|||いう|

この 愚民 め が |ぐみん||

これ 西村 に 借り て い た CD だ ぞ |にしむら||かり||||cd|| This is the CD that Nishimura lent me... What are you going to do about it?

どう し て くれる ん だ

そんな とこ に 置 い とく 方 が 悪い ん だ |||お|||かた||わるい|| It's your fault for leaving stuff there, moron!

やっぱり I knew it...

出 て け だ|| Get out!

ふん お前 に は 愛想 が 尽き た |おまえ|||あいそ||つき| Hmph, I'm fed up with you! You delinquent! Baldy! White asparagus!

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ なつめ||ふりょう|||しろ|

貴志 君 大きな 声 が し た けど きし|きみ|おおきな|こえ||||

すいません 何でも あり ませ ん |なんでも|||

夏目 の 不良 は げ 白 アスパラ なつめ||ふりょう|||しろ| You delinquent! Baldy! White asparagus!

ふん 夏目 の 阿 呆 め |なつめ||おもね|ぼけ| Hmph! That idiot!

しっか し あの 白 豚 猫 に も 困った もん だ |||しろ|ぶた|ねこ|||こまった|| Sheesh, that white pig is quite a problem.

毎晩 の よう に この 八 ッ 原 に 来 て は 大酒 を か っく ら って くん だ から な まいばん|||||やっ||はら||らい|||たいしゅ|||||||||

飲む 飲む のむ|のむ He drinks, he drinks.

酒 だけ じゃ ない ぞ 食べる 量 も 半端 じゃ ない さけ|||||たべる|りょう||はんぱ|| It's not just alcohol, he eats like a pig too.

食べる 食べる たべる|たべる He eats, he eats.

歌 も 歌う ぞ うた||うたう| And he sings as well.

音痴 音痴 おんち|おんち Tone deaf, tone deaf.

酒 癖 は 悪い し さけ|くせ||わるい| He's a bad drunk too.

そう 飲 ん だ ら 必ず 暴れる し |いん||||かならず|あばれる| Right. Whenever he drinks, he goes on a rampage.

酒 乱 酒 乱 さけ|らん|さけ|らん Fighting drunk, fighting drunk.

で どう する And what are you going to do about it?

うーん 確か に 夏目 殿 は この 八 ッ 原 の 恩人 で |たしか||なつめ|しんがり|||やっ||はら||おんじん|

大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 豚 猫 は その 用心棒 だ だい|くい||さけ|らん||おんち||ぶた|ねこ|||ようじんぼう|

とはいえ 我々 の 我慢 に も 限度 が ある |われわれ||がまん|||げんど|| Even still, there is a limit to our patience!

よ ー し 八 ッ 原 の 平和 の ため |-||やっ||はら||へいわ|| Alright, for the peace of Yatsuhara, we'll boycott that gluttonous, drunk, and tone deaf pigcat that reeks of old people!

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ |だい|くい||さけ|らん||おんち||かれい|くさ||ぶた|ねこ||ぼいこっと||

増え た 増え た ふえ||ふえ| There's more, there's more.

我々 は 八 ッ 原 の 平和 の ため われわれ||やっ||はら||へいわ||

あの 大 食い で 酒 乱 で 音痴 の 加齢 臭 の 豚 猫 を ボイコット する ぞ |だい|くい||さけ|らん||おんち||かれい|くさ||ぶた|ねこ||ぼいこっと||

ブラボー B-ra-vo!

ま 斑 様 |ぶち|さま Lord Madara...

どう せ そう だ ろ う よ

大 食い で だい|くい| I eat a lot.

酒 乱 で さけ|らん| I'm a bad drunk.

音痴 で おんち| I'm tone deaf!

加齢 臭 で かれい|くさ| I reek of old people!

冷蔵 庫 の エビ 十三 匹 は 食う し れいぞう|こ||えび|じゅうさん|ひき||くう| I'll eat the thirteen shrimp in the fridge. I'll shatter a CD!

CD は 割る し cd||わる|

成 敗 しげ|はい Divine Punishment!

AB CD ab|cd

EFG efg E, F, G.

やい 坊主 |ぼうず

どなた かな

八 ッ 原 を お祓い し て おけ やっ||はら||おはらい||| Exorcise Yatsuhara.

あそこ は 恩知らず な あやか し 達 の 巣 窟 だ ||おんしらず||||さとる||す|いわや| A bunch of ungrateful spirits are hiding out there. Make it so that they can never return. Do it thoroughly.

二 度 と 居 着け ない よう に お 清め する ん だ ふた|たび||い|つけ|||||きよめ|||

徹底 的 に な てってい|てき||

あ ちょっと 待ち なさい キミ ||まち||きみ W-wait, you...

父さん とうさん Dad, I'm home.

ただいま

ああ お 帰り ||かえり Ah, welcome back.

あ 今 妙 な 悪寒 が |いま|たえ||おかん| I had a strange feeling just then.

な どう する よ この 後 |||||あと What are you gonna do after this?

帰る よ 宿題 ある し かえる||しゅくだい|| I'm going home, I've got homework to do.

あ そ っか Right, right.

暑い な ( 暑い ) あつい||あつい It's hot...

あれ いい な Oh, that's nice.

高い だ ろ う たかい||| It's expensive, isn't it?

買っちゃ っ た かっちゃ|| I bought it.

見かけ ない 制服 だ な みかけ||せいふく|| I've never seen that uniform before. Which school is it from?

どこ の 学校 だ ||がっこう|

さあ

おい おい Hey hey...

ねえ キミ どこ の 学校 |きみ|||がっこう Hey, which school are you from?

なん だ お前 達 か ||おまえ|さとる| What? It's just you guys.

夏目 の クラスメイト だ ろ う なつめ||||| Natsume's classmates, right?

あ 何 だ |なん|

夏目 の 友達 な ん だ なつめ||ともだち|||

友達 ともだち Friend? Wrong, I'm Natsume's teacher.

違う 私 は あいつ の 先生 だ ちがう|わたくし||||せんせい|

先生 せんせい Teacher?

たった 今 その 縁 を 切って 来 た ところ だ が な |いま||えん||きって|らい||||| I just cut all ties with him, though.

お前 ら ちょっと 付き合え おまえ|||つきあえ You guys! Come out with me for a bit.

お前 いくら 持って る おまえ||もって|

ゲーセン で だいぶ 使った から な げーせん|||つかった|| I used a lot at the game center, so...

おい Hey.

ミックス ピザ おかわり 後 グラタン も みっくす|ぴざ||あと|ぐらたん| Get me another combo pizza. Another gratin, too.

まだ 食べる の |たべる| You're still going to eat!?

いくら なんでも 食べ 過ぎ じゃ ||たべ|すぎ| No matter how you look at it, you're eating too much...

心配 する な 腹 は 至って 健康 だ しんぱい|||はら||いたって|けんこう| Don't worry about it, my stomach is healthy.

あ いや 病弱 な の は 俺 たち の 財布 の 方 で ||びょうじゃく||||おれ|||さいふ||かた| No, it's our wallets that are sickly...

なに What!?

いや No... it's nothing...

別に べつに

ところで ゲーセン って の は 何 だ |げーせん||||なん|

煎餅 の 一種 か せんべい||いっしゅ| Is it some kind of rice cracker?

ホットドッグ お 待た せ し まし た ||また||||

おお 後 ピザ と グラタン な |あと|ぴざ||ぐらたん|

ええ と あ

やれやれ とんだ 散財 だ ||さんざい| Let's see...

ねえ キミ |きみ Hey...

先生 せんせい Teacher.

ねえ 先生 |せんせい Hey... Teacher...

僕 たち そろそろ 帰り たい ん です けど ぼく|||かえり|||| We'd kinda like to go home now...

頼む よ 先生 たのむ||せんせい

おい おいおい おいおい

何 くそ なん|

行け 行け 行け 行け 行け 行け いけ|いけ|いけ|いけ|いけ|いけ

変 な の に 捕まっちゃ っ た な へん||||つかまっちゃ||| We got captured by a weird one...

お やった !

抜 い た ひ ょ ー ぬき|||||-

今日 は 猫 ちゃん が 見え ない わ ね きょう||ねこ|||みえ||| I don't see the cat around today... Takashi, do you know where he is?

貴志 君 知ら ない きし|きみ|しら|

さあ No clue.

お腹 空かし て ない かしら ニャン 吉 君 おなか|すかし|||||きち|きみ

ニャン 吉 |きち ...Nyankichi?

お 珍しい な |めずらしい| Oh? This is unusual.

キミ の 猫 だ よ きみ||ねこ||

いつも 私 の 座布団 に で ん と 居座って いる のに |わたくし||ざぶとん|||||いすわって||

あ すいません Ah, I'm sorry about that.

でも い ない と 寂しい もん だ な ニャン 五郎 も ||||さびしい|||||ごろう| But when he's not around, it's kind of lonely. That Nyangoro.

ニャ ニャン 五郎 です か ||ごろう|| Nya... Nyangoro?

意外 と 藤原 家 に 馴染 ん で いたん だ な ニャンコ 先生 いがい||ふしわら|いえ||なじみ|||||||せんせい It's unexpected, but Nyanko fit in with the Fujiwara family.

な に やって ん だ こんな 所 で ||||||しょ| What are you doing in a place like this?

反省 しろ 未熟 者 め はんせい||みじゅく|もの| Reflect on your actions, greenhorn. I won't come home for a while.

当分 帰って やる もん か とうぶん|かえって|||

猫 が 笑った ねこ||わらった The cat... laughed?

西村 これ 借り て た CD にしむら||かり|||cd Nishimura. Here, the CD I borrowed.

夏目 なつめ Natsume...

誰 だ よ あれ だれ|||

誰 って だれ| Who was who?

女子 だ よ 女子 じょし|||じょし The girl.

女子 じょし The girl?

そう 喫茶 店 の メニュー を 上 から 下 まで ぺろり と 平らげる 女子 |きっさ|てん||めにゅー||うえ||した||||たいらげる|じょし

おまけに ゲーセン まで 付き合わ さ れ て |げーせん||つきあわ||| She even made us accompany her to the game center... She wouldn't let us go home!

帰ら せ て くれ ない ん だ ぜ かえら|||||||

おかげ で 今月 の 小遣い 全部 パー だ パー ||こんげつ||こづかい|ぜんぶ||| Thanks to her, this month's allowance went up in smoke. Poof.

知ら ない ぞ そんな 女の子 しら||||おんなのこ I don't know any girl like that.

向こう は お前 の こと 知って た むこう||おまえ|||しって| She knew who you were.

人違い だ よ ひとちがい|| She probably got the wrong guy.

第 一 俺 女の子 の 友達 なんて い ない し だい|ひと|おれ|おんなのこ||ともだち|||| Besides, I don't have any female friends.

友達 ともだち Friends?

違う 私 は あいつ の 先生 だ ちがう|わたくし||||せんせい| "Wrong, I'm his teacher!"

先生 せんせい Teacher?

そう 言って た ぞ |いって||

詳しく 話し て くれ くわしく|はなし|| Tell me about it in more detail.

こら Hey! It's against school rules to go to game centers on your way home.

校則 違反 だ よ 下校 中 に ゲーム センター だ なんて こうそく|いはん|||げこう|なか||げーむ|せんたー||

って いう か ちょっと 意外 ||||いがい Although it's a little unexpected. Even you stop by game centers?

夏目 君 でも ゲーム やる ん だ なつめ|きみ||げーむ|||

まあ 朝 から ゴミ あさる より は よっぽど 健全 だ けど |あさ||ごみ|||||けんぜん|| Well, I suppose it's healthier than looking through garbage in the morning.

お 姉ちゃん |ねえちゃん Big sis!

あら 民子 ちゃん |たみこ| Oh, Tamiko! Hello there. Are you by yourself?

こんにちは

一 人 ひと|じん

う うん ママ と ||まま| Nope, I'm with my mommy!

そう I see. She lives in my neighborhood.

近所 の 子 よ きんじょ||こ|

こんにちは Hello.

お 買い物 |かいもの Are you shopping?

うん 明日 ピクニック だ もん |あした|ぴくにっく|| Yup. Tomorrow, we're going on a picnic!

あ 民子 ちゃん の パパ と ママ 一緒に お 休み 取れ た ん だ |たみこ|||ぱぱ||まま|いっしょに||やすみ|とれ||| Your parents both took a vacation? That's great!

よかった ね

この 子 の お家 ご 両親 が 共働き で ね |こ||おいえ||りょうしん||ともばたらき|| Her parents both work, so...

い ない He's gone... He got away.

逃げ られ た にげ||

ただいま I'm back!

また 夏目 の 友達 でも からかう か な |なつめ||ともだち||||

だれ だ Who's that?

久しぶり だ な ひさしぶり|| It's been a while, hasn't it? It's me, me.

俺 だ よ 俺 おれ|||おれ

その 声 は 猿 猴 か |こえ||さる|こう| That voice... Enkou huh?

そう だ That's right!

何 の 用 だ なん||よう| Whaddya want?

何 お前 が 友人 帳 を 持つ 人間 と 縁 を 切った と 聞い て な なん|おまえ||ゆうじん|ちょう||もつ|にんげん||えん||きった||ききい|| お前 に は 関わり ない こと だ おまえ|||かかわり||| That's not any of your business.

縁 を 切った の なら えん||きった|| If you cut all ties with him, then that means that I can go and take the Book of Friends from him. No problems, right?

遠慮 なく 俺 が 友人 帳 を 頂 い て も 構わ ん 訳 だ えんりょ||おれ||ゆうじん|ちょう||いただ||||かまわ||やく|

いい な 断った ぞ ||たった| I informed you, so don't complain later. That's all.

後 で 文句 を 言う な あと||もんく||いう|

それ だけ だ

あ ま 待て ||まて W-wait!

何の まね だ 斑 なんの|||ぶち What's this about, Madara?

ここ は 通 さん ||つう| You won't pass me.

ほ ざ け Don't fuck with me!

未練 だ ぞ 斑 みれん|||ぶち It's a shame, Madara. Do you want the Book of Friends... or is it that human!?

貴 様 友人 帳 が 惜しく なった か とうと|さま|ゆうじん|ちょう||おしく||

それとも お前 まさか 人間 を |おまえ||にんげん|

黙れ だまれ Shut up!

夏目 の 阿 呆 は ともかく なつめ||おもね|ぼけ|| Natsume's stupidity aside... I can't stand the thought of letting some other spirit take the Book of Friends. Don't be stupid.

友人 帳 が ほか の 妖 に 奪わ れる の は 我慢 に なら ん から な ゆうじん|ちょう||||よう||うばわ||||がまん|||||

阿 呆 言う な おもね|ぼけ|いう|

小さい の に よく 食う な お前 ちいさい||||くう||おまえ You're small, but you sure can eat.

よせよ くすぐったい Cut it out, that tickles.

に ゃ に ゃん と

あら あら すっかり 貴志 君 に 懐 い ちゃ って |||きし|きみ||ふところ|||

知り合い が 出張 から 戻る 二三 日 の 間 だ しりあい||しゅっちょう||もどる|ふみ|ひ||あいだ| It's only until an acquaintance of mine returns from their business trip in two or three days. I'll leave taking care of it to you.

す まん が 面倒 を 頼む よ |||めんどう||たのむ|

はい Okay.

ああ 見 て |み| Ahh, look. It looks like a ball of yarn.

けっ 何 が 夏 目 だ |なん||なつ|め| Keh! What about Natsume? What about the Book of Friends?

何 が 友人 帳 だ なん||ゆうじん|ちょう|

バカ に し よって から に ばか|||||

う っさ ー い 見る ん じゃ ない ぞ こら ||-||みる||||| Shut up! I won't forgive you! Get outta here!

ひっこ ん で おれ

よし 歌 でも いっちゃ お かな これ |うた|||||

星 が ~ 綺麗 だ な ~ ほし||きれい|| ♪The starrrrss... are preeettyy, aren't theyy... Tempura bowl bluuuuues!♪

天丼 の ブルース ~ てんどん||

あ 昨日 飲みすぎ た |きのう|のみすぎ| Ah... I drank too much yesterday.

この 岩 清水 は |いわ|きよみず|

あ 頭 ず きずき する |あたま||| Ah, my head is pounding...

う ざい な もう チュンチュン チュンチュン Ahhh, you're annoying. Enough of the chirping!

そう 言え ば 腹 が 減った な |いえ||はら||へった| Now that I think about it, I'm hungry...

もらった I've got you!!

お腹 空 い た ね おなか|から|||

そう だ チョコ ある ん だ よ ||ちょこ||||

はい I'll give the kitty half!

猫 ちゃん に も 半分 こ ねこ||||はんぶん|

美味しい ね おいしい| It's good, isn't it? Actually, I was supposed to split it between myself and papa and mama.

本当 は パパ と ママ と 三 分 こ だった の ほんとう||ぱぱ||まま||みっ|ぶん|||

でも また ピクニック だめ に なっちゃ っ た から ||ぴくにっく|||||| But they couldn't go on the picnic, so I came by myself.

一 人 でき た の ひと|じん|||

そ したら 落ち ちゃ った ||おち|| Then I fell. I know, why don't you come to my house, kitty?

そう だ 猫 ちゃん お 家 に 来 ない ||ねこ|||いえ||らい|

一緒に ご飯 食べ たり おやつ 食べ たり し よ う よ いっしょに|ごはん|たべ|||たべ||||| We can eat meals and snacks together! It'll taste better when you're not alone!

一 人 じゃ なかったら きっと おいしい よ ひと|じん|||||

何 だ なん| W-what the-?

は は ー 隠れ て ない で 出 て 来い よ 先生 ||-|かくれ||||だ||こい||せんせい

何 だ お前 の 仕業 か なん||おまえ||しわざ| Oh, it was you huh?

う わ 雨 ||あめ Ahh! It's raining! Oh no, mama said that rabbits die if they get wet.

大変 ママ が うさぎ は 濡れる と 死 ん じゃ う って 言って た たいへん|まま||||ぬれる||し|||||いって|

猫 ちゃん も 死 ん じゃ う の ねこ|||し||||

ねえ ねえ ねえ

う わ どう しよ う 猫 ちゃん が 死 ん じゃ う |||||ねこ|||し|||

落ち着け 人 の こよ それ は ない おちつけ|じん||||| Calm down human child, that's not going to happen.

猫 ちゃん ごめん ね ねこ||| I'm sorry kitty. You wanted to go home but I stopped you. I'm sorry kitty!

帰り たい って 言って た のに あたし が 止め ちゃ った から かえり|||いって|||||とどめ|||

ごめん ね 猫 ちゃん 残って くれ た のに ||ねこ||のこって|||

猫 ちゃん が 死 ん じゃ うよ ねこ|||し||| The kitty is going to die...

苦しい 死ぬ くるしい|しぬ I can't breathe! I'm dying!

静か に なった しずか|| It's gotten quiet...

人 は なんと 脆弱 な 生き物 だ じん|||ぜいじゃく||いきもの|

弱い もの は 嫌い な ん だ よわい|||きらい|||

弱い 癖 し て 他人 を 気遣い よわい|くせ|||たにん||きづかい They look out for each other, even though they're weak. Even though they have no power, they desperately try to protect others. This little one too...

力 も ない くせ に 必死 に 誰 か を 守 ろ う と する ちから|||||ひっし||だれ|||しゅ||||

この 子 も |こ|

あいつ も That guy too.

先生 せんせい Master! Master Nyanko! Master! Master Nyanko!

ニャンコ 先生 |せんせい

先生 せんせい

ニャンコ 先生 |せんせい

あれ 飛 ん でる |と|| Eh? I'm flying...

すてき な 夢 ||ゆめ What a wonderful dream. It's warm and fluffy...

温かく て ふわふわ だ あたたかく|||

あ お 嬢ちゃん どう し たんだい ||じょうちゃん|||

大丈夫 お 嬢ちゃん だいじょうぶ||じょうちゃん

お 名前 は なんて 言う の か な |なまえ|||いう||| Master!

先生 せんせい

おい 先生 |せんせい Hm?

ニャンコ 先生 どこ だ |せんせい|| Master Nyanko! Where are you?

しょうがない I guess it can't be helped.

夏目 なつめ Natsume!!

色づく 西 空 に いろづく|にし|から| 色づく 西空に

差し込む 一筋 の 陽 さしこむ|ひとすじ||よう 差し込む 一筋の 陽

夕立 の 雨上がり に ゆうだち||あめあがり| 夕立の 雨上がりに

気付く 夏 の 匂い きづく|なつ||におい

ひしめく 光 が 照らす |ひかり||てらす ひしめく 光が 照らす

想い に 耳 を 澄ま せ ば おもい||みみ||すま|| If I listen hard

聴 こえ し 友 の 面影 き|||とも||おもかげ 聞こえし 友の 面影

夏 夕 空 薫り 立つ なつ|ゆう|から|かおり|たつ 夏 夕空 香り立つ

鮮やか な 過ぎ去り し 日々 あざやか||すぎさり||ひび 鮮やかな 過ぎ去りし 日々

心 の まま 笑い あった こころ|||わらい| 心の まま

あの 夏 の 思い出 よ |なつ||おもいで| あの夏の 思い出よ

俺 の 痣 に 触ったら 先生 が ち っこ く なった おれ||あざ||さわったら|せんせい||||| Nyanko got smaller after touching my mark!

ああ あんた が 拾って き た 呪い の 影響 さ |||ひろって|||まじない||えいきょう| Yeah, that's an effect of the curse you picked up.

お前 は 丙 おまえ||ひのえ You're Hinoe!

五 日 印 の 呪い いつ|ひ|いん||まじない It's called the Five Day Mark Curse

夏目 あんた の 命 は あと 五 日 だ よ なつめ|||いのち|||いつ|ひ|| Natsume, your life will only last 5 more days.

いつか ? Someday!?