Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 41
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 41
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 選ば れ し 子ども たち の 前 に ―
なれーしょん|えらば|||こども|||ぜん|
|||||||front|
The Chosen Children's ultimate enemy, the Dark Masters, revealed themselves.
究極 の 敵 ( てき ) ダーク マスターズ が 姿 ( すがた ) を 現 ( あらわ ) し た
きゅうきょく||てき||だーく|ますたーず||すがた|||げん|||
ダーク マスターズ の 圧倒 的 ( あっ と う て き ) な 力 に 次々 と 倒 ( た お ) れ て ゆく デジモン たち
だーく|ますたーず||あっとう|てき|||||||ちから||つぎつぎ||たお|||||||
Their Digimon fell one by one before the Dark Masters' overwhelming power.
だが その とき ピッコロ モン が 現れ ―
|||ぴっころ|もん||あらわれ
|||Piccolo|||
At that moment, Piccolomon appeared and saved the children in exchange for his own life.
自ら の 命 と 引きかえ に 子ども たち を 救う の だった
おのずから||いのち||ひきかえ||こども|||すくう||
||||exchange|||||||
大きな 犠牲 ( ぎ せい ) を はらい 子ども たち は ようやく ―
おおきな|ぎせい|||||こども|||
After paying that large sacrifice,
スパイラル マウンテン へ たどり着 い た
|||たどりつ||
「 荒 ( あら ) ぶる 海 ( うみ ) の 王 ( おう ) ! メタル シード ラモン 」
あら|||うみ|||おう|||しーど|
The Wild Sea King!
MetalSeadramon
( 八神 太一 ( や が み たい ち ) ) ここ は どこ だ ?
やがみ|たいち|||||||||
Where are we?
( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) 足元 は 砂 ( すな ) よ
たけゆき|うち|から|||||あしもと||すな||
There's sand under our feet.
( 石田 ( いし だ ) ヤマト ) 砂漠 ( さばく ) かも しれ ない
いしだ|||やまと|さばく||||
We could be in a desert.
( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) あ 潮 ( しお ) の かおり が する
いずみ|てるこ|ろう|||||しお|||||
( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) 浜辺 ( は ま べ ) ?
たちかわ||||はまべ|||
Are those waves?
( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) 海 だ !
きど|たけ|||うみ|
It's the ocean!
( 高石 ( たかい し ) タケル ) なんだか 明るく なって き た みたい
たかいし|||||あかるく||||
I'm starting to see things a bit clearer.
( 八神 ヒカリ ) 霧 ( きり ) が 晴れ て く …
やがみ||きり|||はれ||
The fog is disappearing.
( 太一 ) お前 たち 大丈夫 ( だいじょうぶ ) か ?
たいち|おまえ||だいじょうぶ||
Are you guys okay?
大丈夫 じゃ ない わ よ みんな 疲 ( つか ) れ きって る
だいじょうぶ||||||ひ||||
No, everyone's exhausted.
それにしても ここ は …
In any case, where are we?
( 光子 郎 ) なんだか 前 に 来 た こと が ある よう な 気 が し ます
てるこ|ろう||ぜん||らい|||||||き|||
I feel as though we've been here before.
あっ …
( 一同 ) え ?
いちどう|
( 光子 郎 ) こわれ た 電話 ボックス …
てるこ|ろう|||でんわ|ぼっくす
Broken telephone booths...
( 一同 ) あ あっ !
いちどう||
( 電話 の 呼 ( よ ) び 出し 音 )
でんわ||よ|||だし|おと
( ヤマト ) あっ ! あの とき の 電話 ボックス
やまと|||||でんわ|ぼっくす
そう だ ここ は オレ たち が デジモン たち と 初めて 出会って ―
||||おれ||||||はじめて|であって
Yeah!
旅 を し た ファイル 島 の 海岸 だ
たび||||ふぁいる|しま||かいがん|
( ピエ モン ) 選ば れ し 子ども たち と その デジモン たち
|もん|えらば|||こども|||||
I've spotted the Chosen Children and their Digimon.
こんな 所 に い まし た ね
|しょ|||||
( メタル シード ラモン ) 海岸 地帯 は 海 の 王 で ある 私 の 支配 下 ( し は い か )
|しーど||かいがん|ちたい||うみ||おう|||わたくし||しはい|した||||
As Sea King, the coastal area is under my control.
選ば れ し 子ども たち と その デジモン たち の 命
えらば|||こども|||||||いのち
Their lives are mine for the taking.
私 が もらった
わたくし||
問題 は ―
もんだい|
My only problem now is who I should use among my evil Deep Savers Army...
私 の 率 ( ひき ) いる ディープ セイバーズ 暗黒 軍団 ( ぐん だ ん ) の 中 から ―
わたくし||りつ|||||あんこく|ぐんだん|||||なか|
||||||Saviors||||||||
誰 ( だれ ) を 使う か だ が …
だれ|||つかう|||
( 光子 郎 ) また ファイル 島 に 戻 ( もど ) って き た と いう こと は …
てるこ|ろう||ふぁいる|しま||もど||||||||
Since we're back on File Island again...
( ヤマト ) なんか 意 味 が ある の か ?
やまと||い|あじ||||
Could there be some sort of meaning behind it?
意味 が ある から ファイル 島 に 戻って き た ん じゃ ない の ?
いみ||||ふぁいる|しま||もどって||||||
I thought we were brought back to File Island because we're meant to be here.
( アグ モン ) そう か ~
|もん||
I see...
でも どう いう 意 味 が ある ん だ ? ( 助け を 呼ぶ 声 )
|||い|あじ|||||たすけ||よぶ|こえ
( ミミ ) だれ か おぼれ てる ! ( シェル モン ) 助け て ~
||||||もん|たすけ|
Someone's drowning!
( ヒカリ ) 助け に 行か なく ちゃ
|たすけ||いか||
We have to help him!
でも デジモン たち は 疲れ てる し …
||||つかれ||
But our Digimon are tired...
あたし たち で 助け に 行 こ う
|||たすけ||ぎょう||
Then we'll do it ourselves!
( タケル ) うん
Okay!
( ヤマト ) タケル ! ( 太一 ) ヒカリ 待って
やまと||たいち||まって
Takeru!
みんな で 助け に 行 こ う
||たすけ||ぎょう||
Let's all go to help him!
あそこ に カヌー が ある
||かぬー||
We'll use that canoe over there.
( 太一 たち の 息づかい )
たいち|||いきづかい
( シェル モン ) 助け て 助け て ~
|もん|たすけ||たすけ|
Help me!
( ミミ ) なに よ うき 輪 つけ てる のに どう し て おぼれる の よ ?
||||りん|||||||||
Huh?
シェル モン !
|もん
Shellmon!
( 太一 ) あ !
たいち|
お 兄ちゃん 知って る の ?
|にいちゃん|しって||
Do you know him, Onii-chan?
前 に 戦った こと が ある
ぜん||たたかった|||
We've fought this guy once!
あいつ に は かなわない 逃 ( に ) げ ろ !
||||のが|||
We can't win against him!
( シェル モン ) お前 たち を おぼれ させ て やる ~ !
|もん|おまえ||||さ せ||
I'll sink you to the bottom of the ocean!
早く 逃げ て !
はやく|にげ|
( ミミ ) う わ 追いつか れる ! ( 光子 郎 ) わ ー っ !
|||おいつか||てるこ|ろう||-|
He's closing in!
( 太一 たち の 息づかい )
たいち|||いきづかい
( 太一 たち の 息づかい )
たいち|||いきづかい
逃がさ ん !
にがさ|
You can't escape!
疲れ てる なんて 言って られ ない 助け に 行 こ う !
つかれ|||いって|||たすけ||ぎょう||
||||passive||||||
We've got to push our tiredness away and go save them!
( ピョ コモン ) 待って !
||まって
Yeah!
( モチ モン ) ここ は わて ら に まかせ とく ん な は れ
もち|もん|||||||||||
Leave this to us!
♪
プカモン 進化 ~
|しんか
Pukamon, evolve!
ゴマ モン !
ごま|もん
sesame|
Gomamon!
タネ モン 進化 ~
たね|もん|しんか
Tanemon, evolve!
パル モン !
|もん
Palmon!
モチ モン 進化 ~
もち|もん|しんか
Motimon, evolve!
テント モン !
てんと|もん
Tentomon!
ピョ コモン 進化 ~
||しんか
Pyocomon, evolve!
ピヨモン !
Piyomon!
ポイズン アイビー !
Poison Ivy!
な っ … なに ~ !
マジカル ファイアー !
Magical Fire!
( テント モン ) プチ サンダー !
てんと|もん||
Petit Thunder!
マーチングフィッシーズ !
Marching Fishes!
( ゴマ モン ) はっ はっ みんな ガンバ ! ガンバ ! よっ よっ …
ごま|もん|||||||
Hurry, hurry!
あちゃ ! 今度 は 本当 に 助け て ~ う ぐ ぐ …
|こんど||ほんとう||たすけ||||
oops|||||||||
( ピヨモン ・ テント モン ) あ ~ っ
|てんと|もん||
ふう …
( 太一 ) 今 は 疲れ て グッタリ し てる けど ―
たいち|いま||つかれ||ぐったり|||
Everyone is weary with exhaustion for now,
選ば れ し 子ども たち の デジモン は 確実 ( かくじつ ) に 強く なって いる みたい だ
えらば|||こども|||||かくじつ|||つよく||||
but I think our Digimon are definitely getting stronger!
お 兄ちゃん どう し て 分かる の ?
|にいちゃん||||わかる|
Onii-chan...
前 に シェル モン と 戦った とき は ―
ぜん|||もん||たたかった||
When we fought against Shellmon last time,
アグ モン が グレ イモン に 進化 し て ようやく 勝て た
|もん|||||しんか||||かて|
we were only able to win after Agumon had evolved into Greymon.
( グレ イモン の うなり 声 )
||||こえ
メガ フレイム !
めが|
Mega Flame!
なのに アグ モン が 進化 し ない でも 今日 は 勝 て た
||もん||しんか||||きょう||か||
But this time, we didn't need Agumon to evolve!
みんな が 力 を 合わせ て 戦った から だ よ
||ちから||あわせ||たたかった|||
でも みんな で 戦う より ―
|||たたかう|
But Greymon's power alone should be stronger than everyone's powers combined.
グレ イモン の パワー の 方 が 強かった はず だ
|||ぱわー||かた||つよかった||
シェル モン が 弱く なった の かしら ?
|もん||よわく|||
いや みんな の デジモン は 確実 に 強く なって いる ん だ
|||||かくじつ||つよく||||
No, I'm sure this means that each of our Digimon are getting stronger.
( アグ モン たち ) ふ ー む
|もん|||-|
実は 今 まで ピッコロ モン の 言葉 が 気 に なって いた ん だ
じつは|いま||ぴっころ|もん||ことば||き|||||
To be honest, I've been wondering up 'til now about what Piccolomon had told us earlier.
ピッコロ モン オレ たち は 8 人 そろえ ば この 世界 と 地球 を
ぴっころ|もん|おれ|||じん||||せかい||ちきゅう|
Piccolomon!
救 える と 信じ て 戦って き た な の に …
すく|||しんじ||たたかって|||||
( ピッコロ モン ) 確 ( たし ) か に 人数 は そろった っぴ
ぴっころ|もん|かく||||にんずう|||
It's true that all eight of you are together pi,
だが それ だけ で は まだ 勝 て な い っぴ
||||||か||||
but that's not enough to win pi!
と いう こと は みんな 強く なった から 勝 て た ん だ よ
|||||つよく|||か|||||
Which means that we won because everyone has gotten stronger!
あたし も そう 思う
|||おもう
そう かしら ?
You think so?
立派 ( りっぱ ) に 成長 し た ん だ
りっぱ|||せいちょう||||
You've grown into a fine individual!
そう 言わ れる と そんな 気 が する
|いわ||||き||
When you say it like that, I can't help but think it's true!
( テント モン ) 光子 郎 はん も そう 思い まっか ?
てんと|もん|てるこ|ろう||||おもい|
Do you feel that way about me, too, Koushiro-han?
まあ ボチボチ や な
|ぼちぼち||
|slowly||
Eh, you're almost there.
( テント モン ) あちゃ ~
てんと|もん|
ボク も 成長 し た ?
ぼく||せいちょう||
Have I matured, too?
もちろん 成長 し た
|せいちょう||
Yeah!
( テイル モン ) 私 は ?
|もん|わたくし|
What about me?
あたし たち は 選ば れ し 子ども たち に
|||えらば|||こども||
入った ばかり だ から まだ じゃ ない ?
はいった||||||
なん だ ガッカリ
||がっかり
Oh. That's disappointing...
大丈夫 みんな 強く なって る って
だいじょうぶ||つよく|||
Don't worry, all of us will become stronger!
そう だ よ ね
You're right!
( 一同 ) アハ ハハ … ん ?
いちどう|||
あっ あれ は 蜃気楼 ( しんきろう ) ?
|||しんきろう|
||(topic marker)|mirage|
Is that a mirage?
あれ は 海 の 家 だ
||うみ||いえ|
That's a beach hut!
ファイル 島 の 海岸 に 海 の 家 なんか あった ?
ふぁいる|しま||かいがん||うみ||いえ||
Did there used to be a beach hut on the coasts of File Island?
( 光子 郎 ) ファイル 島 の 海岸 に 海 の 家 が ある ん じゃ なく て ―
てるこ|ろう|ふぁいる|しま||かいがん||うみ||いえ||||||
That's not a beach hut on the coasts of File Island...
ファイル 島 の 海岸 に でき た 蜃気楼 の 中 に 海 の 家 が ある ん です
ふぁいる|しま||かいがん||||しんきろう||なか||うみ||いえ||||
( テント モン ) ちゃ い まっ せ ファイル 島 の 海岸 に ほん もん の 海 の 家 が ある ん です わ
てんと|もん|||||ふぁいる|しま||かいがん|||||うみ||いえ|||||
No, that's really a real beach hut on the coasts of File Island!
( 太一 たち ) ああ !
たいち||
( 花火 の 上がる 音 )
はなび||あがる|おと
( 丈 たち ) あ あ ~ !
たけ|||
( ふうりん の 音 )
||おと
( 太一 ) ラーメン だ !
たいち|らーめん|
Ramen!
( アグ モン ) カレーライス !
|もん|
Curried rice!
( タケル ) アイスクリーム !
|あいすくりーむ
Ice cream!
( テント モン ) 焼きそば と おでん や
てんと|もん|やきそば|||
Yakisoba noodles!
( ミミ ) う わ ~ っ ! う う …
( 一同 の 喜ぶ 声 )
いちどう||よろこぶ|こえ
あっ ごめん
Pardon me!
もう
Oh, honestly...
( ゴマ モン ) 何 して ん の ?
ごま|もん|なん|||
What are you guys doing?
( パル モン ) 早く し ない と 全部 食べ られ ちゃ う
|もん|はやく||||ぜんぶ|たべ|||
They'll get their hands on all of the food if we don't catch up to them!
( 丈 ・ ミミ ) え ~ !
たけ||
( 一同 の 喜ぶ 声 )
いちどう||よろこぶ|こえ
( 一同 ) う わ ー っ !
いちどう|||-|
( アノ マロ カリ モン ) アノ マロ カリ モン !
|||もん||||もん
|||||Maro||
Anomalocarimon!
( 太一 たち ) あ ~ !
たいち||
( ナレーション ) アノ マロ カリ モン
なれーしょん||||もん
Anomalocarimon.
古代 甲殻類 ( こう か くるい ) 型 デジモン
こだい|こうかくるい||||かた|
An Ancient Crustacean Digimon.
必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は 左右 の 前 肢 ( まえあし ) を クロス さ せ 放つ ―
ひっさつ|わざ||||さゆう||ぜん|し|||くろす|||はなつ
|||||||||front legs|||||
By crossing his two front legs together, he releases his special attack, Stinger Surprise!
スティンガー サプライズ だ
( アノ マロ カリ モン ) ここ は ただ の 海 の 家 で は ない
|||もん|||||うみ||いえ|||
お前 たち の エネルギー を うばい 取る 死 の 家 だ
おまえ|||えねるぎー|||とる|し||いえ|
It's a death hut that will suck away your energy!
なに ? ああ … !
What?
砂 シャワー !
すな|しゃわー
(Sand Shower!)
う わ っ !
う う っ …
( 一同 の うめき声 )
いちどう||うめきごえ
( ミミ ) あの 声 は ! ( 丈 ) みんな に 何 か あった ん だ
||こえ||たけ|||なん||||
Those voices!
( パル モン たち ) 急げ !
|もん||いそげ
Hurry!
( 丈 ) あ あっ これ は …
たけ||||
( ゴマ モン ) し ー っ !
ごま|もん||-|
Shh!
( 丈 たち ) う わ ~ ! し ー っ …
たけ|||||-|
( メタル シード ラモン ) ハハハッ
|しーど||
よく やった ぞ アノ マロ カリ モン
||||||もん
Well done, Anomalocarimon!
それ で こそ 我 ( わ ) が ディープ セイバーズ 暗黒 軍団 の 一員
|||われ|||||あんこく|ぐんだん||いちいん
I expect nothing less from a member of my Deep Savers Army!
ほうび を 与 ( あ た ) える
||あずか|||
Here's your reward.
( アノ マロ カリ モン ) うわ ー い !
|||もん||-|
Yay!
アノマロカリモ ~ ン ! む に ゃ む に ゃ … ふん っ
Anomalocarimo|||||||||
Anomalocarimon!
む に ゃ む に ゃ … ふん っ
痛 ( い た ) いっ !
つう|||
し ー っ !
|-|
Shh!
ん ?
む に ゃ む に ゃ …
( メタル シード ラモン ) うむ そろそろ 始末 する か
|しーど||||しまつ||
Time for the kill.
グア ~
選ば れ し 子ども たち は 8 人 の はず 2 人 足り ない
えらば|||こども|||じん|||じん|たり|
There are eight Chosen Children.
いつ まで 食 ( く ) って おる ?
||しょく|||
How long are you going to keep stuffing yourself?!
( アノ マロ カリ モン ) ゲ ~
|||もん|
( メタル シード ラモン ) 残り の 選ば れ し 子ども たち を 早く つかまえろ
|しーど||のこり||えらば|||こども|||はやく|
Hurry up and find the other Chosen Children!
ア … アノマロカリモ ~ ン !
Anomalocarimon!
あっ う わ …
アノマロカリモ ~ ン !
Anomalocarimon!
( アノ マロ カリ モン と 丈 たち の 息づかい )
|||もん||たけ|||いきづかい
( 丈 たち ) はっ はっ … ( アノ マロ カリ モン ) ヘヘヘッ
たけ|||||||もん|
( 丈 たち ) はっ はっ … ( アノ マロ カリ モン ) ヘヘヘッ
たけ|||||||もん|
( 丈 たち ) う わ ー っ !
たけ||||-|
( アノ マロ カリ モン ) えい やっ う っ …
|||もん||||
( アノ マロ カリ モン の 息づかい )
|||もん||いきづかい
( 丈 たち の 息づかい )
たけ|||いきづかい
( 一同 の 息づかい )
いちどう||いきづかい
( 丈 たち ) は っ !
たけ|||
( 丈 たち の 息づかい )
たけ|||いきづかい
( アノ マロ カリ モン の 息づかい )
|||もん||いきづかい
that|||||
( 丈 たち の 息づかい )
たけ|||いきづかい
Th-They're fast...
( アノ マロ カリ モン ) ん ? あれ ? ん ー っ !
|||もん||||-|
( パル モン ) あ … もう ダメ ~
|もん|||だめ
( 丈 ) 戦う しか ない か
たけ|たたかう|||
We'll have to fight him...
( ゴマ モン ) 分かった う ぃ !
ごま|もん|わかった||
Okay...!
( 丈 ・ ゴマ モン ) ん ?
たけ|ごま|もん|
( ミミ ) どう し た の ?
What's the matter?
( 丈 ) アノ マロ カリ モン が い ない
たけ||||もん|||
Anomalocarimon is... gone.
( ゴマ モン ) あ ! 逃げ て いった ん だ
ごま|もん||にげ||||
( ミミ ) どこ か に 隠 ( かく ) れ てる ん じゃ ない の ?
||||かく|||||||
He could be hiding.
この あいだ に なんとか 進化 でき れ ば いい ん だ けど …
||||しんか|||||||
If only we can evolve during this time...
うん だ けど もう 疲れ て お腹 ( なか ) も ペコペコ
||||つかれ||おなか|||
Yeah, but we're tired and starving...
ん ? そう だ さ が せ ば ある ある
うま そ う ~
Looks tasty!
あった !
Found this!
( アノ マロ カリ モン ) ん ?
|||もん|
( ゴマ モン ) ん ぐ っ ん ぐ っ
ごま|もん||||||
い てっ ! アノマロカリモ ~ ン !
Ow!
( 丈 ・ ミミ ) わ ~ !
たけ||
( ゴマ モン ・ パル モン ) え いっ
ごま|もん||もん||
♪
パル モン 進化 ~
|もん|しんか
Palmon, evolve!
トゲ モン !
とげ|もん
Togemon!
ゴマ モン 進化 ~
ごま|もん|しんか
Gomamon, evolve!
イッカク モン !
|もん
Ikkakumon!
ぬ あー っ !
nigetari akirameru koto wa daremo
チクチク バンバン !
ちくちく|ばんばん
Chiku-Chiku Bang Bang!
ハープーン バルカン !
|ばるかん
Harpoon Vulcan!
トゲ モン も イッカク モン も ―
とげ|もん|||もん|
Since Togemon and Ikkakumon have matured, I don't think they can lose...
成長 し た から 負ける と は 思わ ない けど
せいちょう||||まける|||おもわ||
kimi ni shika dekinai koto ga aru aoi hoshi ni
それ に 2 対 1 だ し 大丈夫 よ
||たい|||だいじょうぶ|
And since it's two against one, it should go in our favor!
う わ っ !
あっ ああ …
( トゲ モン ) う わ ~ 痛い 助け て ~ !
とげ|もん|||いたい|たすけ|
So that this blue planet doesn't lose its light
( 丈 ) 負け てる …
たけ|まけ|
They're losing...
( ミミ ) このまま じゃ 危 ( あぶ ) ない わ
|||き|||
Seize the dreams you painted!
やら れ ちゃ う !
We'll all be killed!
もう 一 度 進化 すれ ば 勝 てる かも しれ ない
|ひと|たび|しんか|||か||||
Maybe we'll win if they evolve one more time!
砂 シャワー !
すな|しゃわー
Suna Shower!
( ミミ ・ 丈 ) うわ ー !
|たけ||-
takumashii jibun ni nareru sa
( イッカク モン ) 待て ! 相手 は こっち だ
|もん|まて|あいて|||
I'm the one fighting you!
スティンガー サプライズ !
Stinger Surprise!
わ ~ い おいし そう !
Hey, this looks delicious!
今 だ イッカク モン !
いま|||もん
Now, Ikkakumon!
超 ( ちょう ) 進化 する の よ トゲ モン !
ちょう||しんか||||とげ|もん
Super-evolve, Togemon!
トゲ モン 超 進化 ~
とげ|もん|ちょう|しんか
Togemon, super-evolve!
リリ モン !
|もん
Lilimon!
イッカク モン 超 進化 ~
|もん|ちょう|しんか
Ikkakumon, super-evolve!
ズドモン !
Zudomon!
( 丈 ・ ミミ ) ん ー っ
たけ|||-|
ぬ っ スティンガー サプライズ !
Believe in your heart
フラウ カノン !
Flower Cannon!
ハンマー スパーク !
はんまー|
Hammer Spark!
あた っ ! シー … シーン …
|||しーん
あっ … ヒカリ !
( アグ モン たち ) う ぅ …
|もん|||
( メタル シード ラモン ) 遅 ( おそ ) い 遅い ぞ アノ マロ カリ モン の やつ
|しーど||おそ|||おそい|||||もん||
He's late!
何 を し て おる の だ !
なん||||||
What is he doing?
急げ ズドモン みんな を 早く 助ける ん だ !
いそげ||||はやく|たすける||
Faster, Zudomon!
( メタル シード ラモン ) 残り の 2 人 の 選ば れ し 子ども たち は もう いい
|しーど||のこり||じん||えらば|||こども||||
I don't care anymore about the other two Chosen Children.
( ミミ ) メタル シード ラモン は 海 の 家 もろとも ―
||しーど|||うみ||いえ|
MetalSeadramon is planning to burn down the entire beach hut with everyone in it!
みんな 燃 ( も ) やす つもり よ
|も||||
さあ 早く !
|はやく
Come on, hurry!
太一 しっかり し て
たいち|||
Taichi, pull yourself together!
リリ モン
|もん
Lilimon?
空 さん !
から|
Sora-san!
ヤマト ! 光子 郎 !
やまと|てるこ|ろう
Yamato!
( リリ モン ) みんな 早く 起き て
|もん||はやく|おき|
Wake up, everyone!
( テント モン ) なん や ど ない な っと ん の や ?
てんと|もん|||||||||
What, what's going on?
ファイアー !
Fire!
ヒカリ タケル 大丈夫 か ?
||だいじょうぶ|
( ヒカリ たち ) うん
Yeah...
( 太一 たち の 息づかい )
たいち|||いきづかい
( メタル シード ラモン ) 6 人 の 選ば れ し 子ども たち と その デジモン たち の 命 も これ まで
|しーど||じん||えらば|||こども|||||||いのち|||
Six of the Chosen Children and their Digimon are now dead!
ウワッハハハハッ !
( アノ マロ カリ モン ) ギャ ~ ! アチアチッ !
|||もん||
|||||hot
あ ?
あっ 熱い 熱 い ~ アノマロカリモ ~ ン !
|あつい|ねつ|||
||hot|||
It's hot! It's hot!!
え いっ ど わ っ ふ っ !
( メタル シード ラモン ) な … なに ? い ない …
|しーど|||||
Wh-What?
6 人 の 選ば れ し 子ども たち と その デジモン たち が い ない
じん||えらば|||こども||||||||
アノ マロ カリ モン どう なって おる ?
|||もん|||
Anomalocarimon!
メタル シード ラモン 様 そ っ それ は あの …
|しーど||さま|||||
MetalSeadramon-sama!
( メタル シード ラモン ) く ー っ ゆるさ ん !
|しーど|||-||ゆる さ|
( アノ マロ カリ モン ) ぐ ああ あ ~ !
|||もん|||
で えっ …
( リリ モン ) メタル シード ラモン も 行っちゃ っ た みたい
|もん||しーど|||おこなっちゃ|||
It looks like MetalSeadramon left.
( 太一 ) もう 大丈夫 だ な
たいち||だいじょうぶ||
Everything's all right now.
それ が 大丈夫 で も なかった みたい な の
||だいじょうぶ||||||
Actually, it's not.
( 太一 ) えっ ?
たいち|
そう な ん だ
She's right.
どう いう こと だ 何 が あった ん だ ?
||||なん||||
What do you mean?
アノ マロ カリ モン に 対し て ―
|||もん||たいし|
Ikkakumon and Togemon weren't enough to beat Anomalocarimon.
イッカク モン と トゲ モン で は 相手 に なら なかった
|もん||とげ|もん|||あいて|||
one horn||||||||||
ズドモン と リリ モン に 進化 し て ようやく 勝て た ん だ
|||もん||しんか||||かて|||
They could only beat him after they had evolved into Zudomon and Lilimon.
メタル シード ラモン と 戦って も 勝ち目 は 少ない
|しーど|||たたかって||かちめ||すくない
Our chances of winning still aren't good if we fight against MetalSeadramon now.
ピッコロ モン の 言う とおり 人数 が そろった だけ で は 勝 て ない
ぴっころ|もん||いう||にんずう||||||か||
So it's just like Piccolomon said...
まだ デジモン たち の 成長 進化 が 足りない って こと か
||||せいちょう|しんか||たりない|||
Could it be that the Digimon's evolutions still have much to be worked on?
( テント モン ) あっ あれ は なん や ?
てんと|もん|||||
What's that?
あー っ !
( 太一 ) メタル シード ラモン !
たいち||しーど|
MetalSeadramon!
( リリ モン ) ここ は 私 に まかせ て みんな は ズドモン に 乗って 逃げ て
|もん|||わたくし||||||||のって|にげ|
Leave this to me!
( ミミ ) リリ モン !
||もん
Lilimon!
( メタル シード ラモン ) グオ ~
|しーど||
ガーッ
ガー … ん ?
バカ な や つめ 海 の 上 で 逃げ られる と 思う か グオー !
ばか||||うみ||うえ||にげ|||おもう||
Idiots!
( テント モン ) う わ ! メタル シード ラモン に 追いつか れ て し も た
てんと|もん||||しーど|||おいつか|||||
MetalSeadramon is gaining on us!
急げ ! 逃げろ ズドモン
いそげ|にげろ|
Hurry!
( メタル シード ラモン ) そう は いく か グア ~ !
|しーど||||||
As if that'll happen!
フラウ カノン !
Flower Cannon!
( メタル シード ラモン ) ぬ あっ グアー !
|しーど||||
う っ ああ !
リリ モン !
|もん
Lilimon!
( リリ モン ) キャー !
|もん|
( ミミ ) ん っ パル モン !
||||もん
( 一同 ) ああ …
いちどう|
う わ っ また 来る ぞ !
||||くる|
( 丈 ) ズドモン !
たけ|
Zudomon!
( 一同 の 悲鳴 )
いちどう||ひめい
( 一同 の あえぎ 声 )
いちどう|||こえ
( ズドモン ) ど わ っ !
アルティメット ストリーム !
Ultimate Stream!
う わ っ …
( 丈 ) あ ~ ゴマ モン !
たけ||ごま|もん
( メタル シード ラモン ) グハハハ …
|しーど||
ん ?
ホエー モン !
|もん
Whamon!
う お おお っ …
助かった ぞ ホエー モン が 体 内 で 守って くれる
たすかった|||もん||からだ|うち||まもって|
We're saved!
グアー …
gua
( メタル シード ラモン ) 選ば れ し 子ども たち と その デジモン たち
|しーど||えらば|||こども|||||
You Chosen Children and your Digimon...
逃がし は せ ん !
にがし|||
You won't escape!
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) ホエー モン に 救わ れ 広い 海 へ と 逃 ( の が ) れる 子ども たち
なれーしょん||もん||すくわ||ひろい|うみ|||のが||||こども|
Saved by Whamon, the children escape through the vast ocean.
しかし 暗黒 の 力 は 新た なる 追っ手 を 放って い た
|あんこく||ちから||あらた||おって||はなって||
But the powers of darkness have already sent new pursuers after them.
しつ よう な 追跡 ( つい せき ) を かわし 海 の 底 深く 進む ホエー モン
|||ついせき|||||うみ||そこ|ふかく|すすむ||もん
Trying to throw them off his trail, Whamon submerges to the ocean's deepest depths.
危険 ( きけん ) を くぐりぬけ ―
きけん|||
|||to pass through
Overcoming danger, they finally arrive on shore where they find
ようやく たどり着 い た 入り江 ( え ) に 待ち 構 ( かま ) え て い た の は ―
|たどりつ|||いりえ|||まち|かま|||||||
海 の 支配 者 ( し はいしゃ ) メタル シード ラモン の 鋭 ( する ど ) い 牙 ( きば ) だった !
うみ||しはい|もの||||しーど|||するど||||きば||
the master of the ocean MetalSeadramon's fangs waiting wide open for them!
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 沈黙 ( ちん も く ) の 海底 ( かいてい ) ホエー モン 」
ちんもく|||||かいてい|||もん
|||||seabed|sea bottom||
The Silence of the Ocean Bottom! Whamon!
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|
Now the adventure evolves.