Digimon Adventure (Digimon : Digital Monsters ) Episode 50
digimon|adventure|digimon|digital|monsters|episode
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episode 50
Digimon Adventure (Digimon: Digital Monsters) Episódio 50
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 突如 ( とつ じょ ) ヒカリ の 体 から ほとばしる 不思議 な 光
なれーしょん|とつじょ|||||からだ|||ふしぎ||ひかり
A mysterious light suddenly emitted from Hikari's body.
それ は いやし の 光 な の か
||||ひかり|||
疲 ( つか ) れ 果て た デジモン たち に 力 が よみがえる
ひ|||はて|||||ちから||
だが 容赦 ( よう しゃ ) ない ムゲン ドラモン の 攻撃 ( こう げき ) に ―
|ようしゃ|||||||こうげき|||
but Mugendramon's unmerciful attacks rendered even more victims.
また も 新た な 犠牲 ( ぎ せい ) を 出し て しまった
||あらた||ぎせい||||だし||
ムゲン ドラモン を 倒 ( た お ) し た 太一 ( たい ち ) たち だ が まだ 油断 ( ゆだん ) は でき ない
|||たお|||||たいち|||||||ゆだん||||
Taichi and the others defeated Mugendramon...
最後 の ダーク マスターズ が 残って いる の だ
さいご||だーく|ますたーず||のこって|||
There is still the last Dark Master.
「 女 ( おんな ) の 闘 ( た た か ) い ! レディ デビ モン 」
おんな|||たたか|||||||もん
A Woman's Fight! LadyDevimon!
( 太刀川 ( たち かわ ) ミミ ) 街 が 消え て いく わ …
たちかわ||||がい||きえ|||
The city is disappearing!
( 城戸 丈 ( きど じょう ) ) きっと 太一 たち が また ダーク マスターズ を 倒し た ん だ
きど|たけ||||たいち||||だーく|ますたーず||たおし|||
( ゴマ モン ) がんばって ん な アグ モン たち
ごま|もん|||||もん|
Agumon and the others sure are working hard!
( パル モン ) これ で 3 人 目 だ っけ ? いよいよ あと 1 人 ね
|もん|||じん|め|||||じん|
( オーガ モン ) きっと そい つ は ピエ モン だ ぜ
|もん||||||もん||
That would be Piemon.
( メラ モン ) 闇 ( やみ ) を つかさどる 最後 の ダーク マスターズ
|もん|やみ||||さいご||だーく|ますたーず
The last Dark Master who controls the darkness...
( ユキ ダルモン ) ダーク マスターズ の 中 でも 一 番 強い って うわさ だ よ
ゆき||だーく|ますたーず||なか||ひと|ばん|つよい||||
I've heard that he's the strongest of the Dark Masters.
よし とにかく もっと 仲間 を 集め て 太一 たち と 合流 しよ う
|||なかま||あつめ||たいち|||ごうりゅう||
All right.
( ミミ ) ん っ
ブル ルルル …
ぶる|
おい ! 近づく ん じゃ ねえ よ 寒い ん だ よ
|ちかづく|||||さむい|||
Hey!
アチチ チッ あ ち ー ん だ よっ !
||||-|||
( オーガ モン ) った く … なん なん だ よ お め えら は よ !
|もん|||||||||||
Man, what is wrong with you guys?!
ふ ぅ ふ ぅ …
ふ ぅ … 疲れ た もう 歩 け ない
||つかれ|||ふ||
眠 ( ねむ ) い お腹 ( なか ) すい た ~
ねむ|||おなか|||
I'm sleepy...
( ゲコモン ) お 姫 ( ひめ ) さ … いや ミミ が お腹 すい てる ゲコ !
||ひめ||||||おなか|||
||princess|||||||||
The princ- I mean, Mimi is hungry, ribbit.
( オタマ モン ) 待って て タマ すぐ に 食べ物 持って くる タマ
|もん|まって||たま|||たべもの|もって||たま
Wait right here, tama.
あっ あたし 別 に そんな つもり で 言った わけ じゃ ない の よ
||べつ|||||いった|||||
分かって る ゲコ 気 に し ない で いい ゲコ
わかって|||き||||||
We know, ribbit!
ボク たち も 何 か 役 に 立ち たい タマ ちょっと 待って て タマ
ぼく|||なん||やく||たち||たま||まって||たま
We just want to make ourselves useful, tama.
( ユキ ダルモン ) あ ~ じゃ ボク も つい て って あげる よ
ゆき||||ぼく||||||
Hey, I'll come with you!
なんか やさしく ない ? みんな
Everyone is being really nice, don't you think?
みんな ミミ が 好き な の よ ねっ !
|||すき||||
That's because they all like you, Mimi.
( オーガ モン ) さて と … オレ は ひと 眠り する か
|もん|||おれ|||ねむり||
O...kay... I think I'll take a nap.
( メラ モン ) オレ も 寝 ( ね ) る
|もん|おれ||ね||
Me, too.
( ゴマ モン ) 丈 顔 赤い よ
ごま|もん|たけ|かお|あかい|
Jyou.
わ わ っ な … 何 言って ん だ よ !
||||なん|いって|||
そんな こと ある わけ ない じゃ ない か !
( ミミ ・ パル モン ) アハ ハハ
||もん||
( ゲコモン ) ミミ お また せ ゲコ ~
Mimi!
すご ~ い ! コーラ まで ある
||こーら||
Wow!
あ … 冷え て な ~ い
|ひえ|||
( ユキ ダルモン ) ちょっと 貸 ( か ) し て
ゆき|||かし|||
Give that to me.
ふん っ ! は ー い
|||-|
メラメラ ~ こっち も 焼け た ぞ
めらめら|||やけ||
Sizzling!
は ~ お め えら 便利 じゃ ねえ か
||||べんり|||
( 丈 の 兄 ) 丈 お前 ムリ し て 医者 に なら なく て も いい ん だ ぞ
たけ||あに|たけ|おまえ|むり|||いしゃ|||||||||
Jyou.
でも 父さん が なれ って …
|とうさん|||
But Dad wants me to be one...
父さん は 父さん さ 自分 の 道 は 自分 で 見つける ん だ
とうさん||とうさん||じぶん||どう||じぶん||みつける||
Dad has his own opinions.
はっ …
( 丈 ) あ … 夢 ( ゆめ ) か …
たけ||ゆめ||
Just a dream...
( 丈 ) あの オーガ モン ?
たけ|||もん
( オーガ モン ) あん ?
|もん|
( 丈 ) 見張 ( み は ) りし てん の ? 代わる よ
たけ|みは||||||かわる|
Are you on watch duty?
( オーガ モン ) お前 が ? 見張り なんか でき ん の か よ
|もん|おまえ||みはり||||||
Me, switch with you?
できる さ ボク に だって !
||ぼく||
そ っか ? じゃあ まかせ た ぜ
自分 の 道 は 自分 で 見つける … か
じぶん||どう||じぶん||みつける|
Find my own path by myself, huh?
( 丈 ) ヤマト 君 は もう 見つけ た の かい ? 自分 の 道 を …
たけ|やまと|きみ|||みつけ||||じぶん||どう|
Yamato...
( 八神 ( や が み ) ヒカリ ) ヌメモン さん たち あなた たち の こと は きっと …
やがみ|||||||||||||
Numemon-san.
( 高石 ( たかい し ) タケル ) 始まり の 町 で また 生まれ て くる よう に がんばる から ね
たかいし||||はじまり||まち|||うまれ|||||||
We'll do our best so you can be reborn safely in the Village of Beginnings.
( 八神 太一 ) ここ 一体 どこ な ん だ ?
やがみ|たいち||いったい||||
Where are we?
( 武之 内 空 ( たけ の うち そら ) ) あ … ねえ あれ !
たけゆき|うち|から|||||||
( ピエ モン ) フフフ … 選ば れ し 子ども たち ここ まで たどり着く と は な
|もん||えらば|||こども||||たどりつく|||
その ご ほうび は たっぷり あげよ う
I should give them a nice reward for their efforts.
( レディー デビ モン ) ピエモン 様 その お 役目 ぜひ この 私 ( わたくし ) に
れでぃー||もん||さま|||やくめ|||わたくし||
|||Piemont|||||||||
Piemon-sama.
( ピエ モン ) 失礼 の ない よう に な 最上 級 の お もてなし を し て やれ
|もん|しつれい||||||さいじょう|きゅう|||||||
Try not to be rude.
( レディー デビ モン ) お まかせ ください ハハハハ ハッ
れでぃー||もん|||||
As you wish.
( ミミ ) さ あて ぐっすり 眠った し お腹 も いっぱい に なった し ―
||||ねむった||おなか|||||
張り切って い こ ~ !
はりきって||
Let's move on with renewed energy!
フフッ よかった よかった ミミ が 元気 に なって
|||||げんき||
ん ? 丈 どう し た の ? むずかしい 顔 し て さ
|たけ||||||かお|||
べ … 別に なんでも ない よ
|べつに|||
||anything||
O-Oh, no...
何 ? ここ …
なん|
What... is this place?
これ が 今 の 始まり の 町 だ
||いま||はじまり||まち|
ああ ひどい デジ タマ が …
|||たま|
( ハーモニカ の 音 )
はーもにか||おと
ん ?
( ミミ ) どう し た の ? 丈 先輩 ( せんぱい )
|||||たけ|せんぱい|
What's wrong, Jyou-senpai?
今 確 ( たし ) か …
いま|かく||
Just now, I thought I heard-
( ハーモニカ の 音 )
はーもにか||おと
やっぱり !
I knew it!
( ゴマ モン ) おい 丈 !
ごま|もん||たけ
Hey, Jyou!
今 の も しか して …
いま||||
Could that have been...?
ヤマト の …
やまと|
Yamato's-
( ミミ ) 行き ま しょ う
|いき|||
( オーガ モン ) お ~ い どう し た ん だ よ !
|もん||||||||
Hey, what's the matter?
( 泉 光子 郎 ( いずみ こう しろう ) ) これ で よし と
いずみ|てるこ|ろう|||||||
All set.
( 太一 ) 光子 郎 何 やって ん だ ?
たいち|てるこ|ろう|なん|||
What are you doing, Koushiro?
( 光子 郎 ) まあ 見 て て ください
てるこ|ろう||み|||
Well, take a look.
お 願い し ます アンドロ モン
|ねがい||||もん
Whenever you are ready, Andromon.
( アンドロ モン ) 了解 ( りょうかい ) し た
|もん|りょうかい|||
Understood.
( 電子 音 )
でんし|おと
( 太一 ) あ …
たいち|
( コロ モン ) ほ え ~ !
|もん||
Wow...
( ピヨモン ) スパイラル マウンテン ね
That's Spiral Mountain.
( テント モン ) ど や ? さすが 光子 郎 はん で っ しゃ ろ
てんと|もん||||てるこ|ろう|||||
Yes!
で ボク たち の 現在 ( げん ざい ) 位置 は …
|ぼく|||げんざい|||いち|
And the place we are located right now...
ここ です
is up here.
( 太一 ) おい そこ って …
たいち|||
Hey, that's-
( ヒカリ ) あたし たち 頂上 ( ちょう じょう ) まで 来 ちゃ った の ?
|||ちょうじょう||||らい|||
We're all the way at the top.
( タケル ) 確か チュー モン が 言って た よ ね
|たしか||もん||いって|||
Remember what Chuumon said?
ダーク マスターズ は ―
だーく|ますたーず|
He said the Dark Masters live on the top of Spiral Mountain.
スパイラル マウンテン の てっぺん に す ん でる って
( 空 ) じゃあ あそこ に 見える の が …
から||||みえる||
( 太一 ) や つら の すみ 家 ( か )
たいち|||||いえ|
Their base.
( アラーム 音 )
|おと
誰 ( だれ ) か 来 た 気 を つける ん だ
だれ|||らい||き||||
Someone's here.
( 太一 ) えっ ?
たいち|
( レディー デビ モン ) アーッ ハッハッ ハッハッ !
れでぃー||もん|||
ようこそ いらっしゃい まし た かわいい ぼうや たち
Welcome, you adorable little boys!
ああ …
な ー ん か や な 感じ の デジモン
|-|||||かんじ||
I don't think I like that Digimon.
( ヒカリ ) あれ なんて デジモン ?
What's that Digimon called?
あれ は ナイトメアソルジャーズ の 1 人 レディー デビ モン
||||じん|れでぃー||もん
She is one of the Nightmare Soldiers.
疲れ た でしょ う ? さあ ゆっくり 休 ん で いい の よ
つかれ||||||きゅう|||||
You must be tired, you poor things.
永遠 ( えいえん ) に ね !
えいえん|||
for eternity!
( コロ モン ) えー いっ !
|もん||
コロ モン !
|もん
Koromon!
コロ モン 進化 ~
|もん|しんか
Koromon, evolve!
アグ モン !
|もん
Agumon!
ベビー フレイム !
べびー|
Baby Flame!
フンッ !
( アグ モン ) う わ ~ !
|もん||
( 太一 ) あっ アグ モン !
たいち|||もん
( パタ モン ) パタ モン 進化 ~
|もん||もん|しんか
Patamon, evolve!
エンジェモン !
Angemon!
ピヨモン 進化 ~
|しんか
Piyomon, evolve!
バード ラモン !
ばーど|
Birdramon!
テント モン 進化 ~
てんと|もん|しんか
Tentomon, evolve!
カブ テリ モン !
かぶ||もん
( テイル モン ) テイル モン 超 ( ちょう ) 進化 ~
|もん||もん|ちょう||しんか
Tailmon, super-evolve!
エンジェウーモン !
Angewomon!
フハハハッ さあ たっぷり かわい がって あげる わ
ダークネス ウェーブ !
darkness|
Darkness Wave!
( エンジェウーモン ) う っ !
スパイラル ソード !
Spiral Sword!
は ー っ !
|-|
メガ ブラスター !
めが|
Mega Blaster!
メテオ ウィング !
Meteor Wing!
( レディー デビ モン ) フハハハ !
れでぃー||もん|
そんな 技 ( わざ ) で この あたし を 殺 ( や ) ろう って の かい !
|わざ||||||ころ|||||
You think those attacks are enough against me?
ヘブンズ ナックル !
Heaven's Knuckle!
フッ
ホーリー アロー !
|あろー
Holy Arrow!
う わ っ … う っ う ー っ !
||||||-|
えっ ?
は ー っ と あっ !
|-|||
よし ボク も !
|ぼく|
Okay, I'm joining them-
待て まだ だ アグ モン は 待機 しろ
まて||||もん||たいき|
Wait, not yet!
どう し て 太一 ?
|||たいち
Why, Taichi?
ボク が 究極 体 に なれ ば あんな やつ
ぼく||きゅうきょく|からだ|||||
I can take her down in an instant at my Ultimate Level!
光子 郎 あいつ の データ を 調べ て くれ
てるこ|ろう|||でーた||しらべ||
Koushiro, can you look up her data?
( 光子 郎 ) あ はい
てるこ|ろう||
Special Attack
( ナレーション ) レディー デビ モン
なれーしょん|れでぃー||もん
LadyDevimon.
女性 ( じょせい ) 型 堕 天使 ( だてん し ) デジモン 完 全体 だ
じょせい||かた|だ|てんし||||かん|ぜんたい|
A female Fallen Angel Digimon. She's a Perfect Level.
必殺 技 ( ひっさつ わざ ) は 無数 の コウモリ を 放ち ―
ひっさつ|わざ||||むすう||こうもり||はなち
Her special attack, Darkness Wave, unleashes a countless number of bats that destroy her opponents.
相 手 を 焼き つくす ダークネス ウェーブ
そう|て||やき|||
完 全体 か
かん|ぜんたい|
A Perfect Level...
( 太一 ) よし 空 と タケル は 今 の うち に ―
たいち||から||||いま|||
All right.
バード ラモン と エンジェモン と 一緒 ( いっしょ ) に ―
ばーど|||||いっしょ||
ヤマト たち を さがし て 連れ て き て くれ
やまと|||||つれ||||
え えっ ? だって 今 戦って る の よ
|||いま|たたかって|||
( レディー デビ モン ) ハハハッ
れでぃー||もん|
いや あいつ だけ なら 残り の デジモン でも 倒 せる はず だ
||||のこり||||たお|||
No...
いざ と なったら ―
And if the situation calls for it,
ウォー グレ イモン って いう 切り札 も いる
うぉー|||||きりふだ||
we always have WarGreymon as our trump card.
グフフッ ボク 切り札 ?
|ぼく|きりふだ
||trump card
それ より も ここ が 本拠 地 ( ほん きょ ち ) だ と し たら 必ず 最後 の ダーク マスターズ …
|||||ほんきょ|ち||||||||かならず|さいご||だーく|ますたーず
What's important to keep in mind is that, if this place really is their base,
ピエ モン …
|もん
Piemon.
ああ あいつ が いる はず だ
Yeah.
あいつ が いつ 出 て くる の か が 問題 な ん だ
|||だ||||||もんだい|||
We don't know when he'll show up, and that's a problem.
何しろ とんでもなく 強い
なにしろ||つよい
What we do know, though, is that he's incredibly strong.
だから ピエ モン が 出 て くる 前 に ―
||もん||だ|||ぜん|
So before Piemon shows up, you want us to bring Onii-chan and the others here, right?
お 兄ちゃん たち を 連れ て くる ん だ ね
|にいちゃん|||つれ|||||
太一 さん の 言う とおり だ
たいち|||いう||
It is exactly as Taichi-san says.
そんな 先 まで 読 ん で た なんて
|さき||よ||||
I'm surprised that he has thought that far ahead!
太一
たいち
Taichi...
( 太一 ) サッカー と 同じ な ん だ よ な
たいち|さっかー||おなじ|||||
It's just like soccer.
え … ?
( 太一 ) ヤマト や ミミ ちゃん や 丈 が い なく なって 分かった ん だ
たいち|やまと|||||たけ|||||わかった||
I figured it out after Yamato, Mimi-chan, and Jyou left...
ただ がむしゃら に 戦う だけ じゃ ダメ だ って
|||たたかう|||だめ||
Just fighting with reckless abandon like I'd used to isn't enough.
これ 以上 犠牲 を 増 ( ふ ) や さ ない ため に も …
|いじょう|ぎせい||ぞう|||||||
We can't allow ourselves to make any more sacrifices.
太一 …
たいち
Taichi...
( エンジェウーモン ) ホーリー アロー !
||あろー
Holy Arrow!
( レディー デビ モン ) フハハハ
れでぃー||もん|
ここ は まか し て !
Leave this to me!
たのむ !
We're counting on you!
う わ ー っ !
||-|
う っ !
フハハッ
やった わ ね !
Now you're in for it!
ふ っ !
う ー っ !
|-|
う っ …
う う ー っ !
||-|
( 空 ) さっき の 太一 の 言葉 ―
から|||たいち||ことば
Those words you've just said, Taichi...
必ず ヤマト くん や ミミ ちゃん 丈 先輩 に 伝え て くる
かならず|やまと|||||たけ|せんぱい||つたえ||
I'll be sure to pass them along to Yamato-kun, Mimi-chan, and Jyou-senpai!
( 太一 ) ああ 急 い で くれよ !
たいち||きゅう|||
Okay!
( ハーモニカ の 音 )
はーもにか||おと
君 だった の か ボク は てっきり …
きみ||||ぼく||
It was you.
( エレキ モン ) 始まり の 町 が あんな 風 に な っち まっ て
|もん|はじまり||まち|||かぜ|||||
Now that the Village of Beginnings is in shambles,
オレ すっかり やる こと なく な っち まっ て な
おれ|||||||||
I've lost my purpose in life.
なあ タケル と パタ モン どう し てる ? 元気 か ?
||||もん||||げんき|
あっ ああ 元気 だ よ タケル くん も パタ モン も
||げんき|||||||もん|
Y-Yeah, they are.
今 ちょっと 別 行動 だ けど …
いま||べつ|こうどう||
We're just working separately from them for now.
そう か そい つ は よかった
I see.
ねえ あたし たち と 一緒に 来 ない ?
||||いっしょに|らい|
Hey.
( エレキ モン ) え ?
|もん|
( ミミ ) ダーク マスターズ を 倒さ ない かぎり 町 は 元 に 戻 ( もど ) ら ない ん でしょ う ?
|だーく|ますたーず||たおさ|||まち||もと||もど||||||
The village won't turn back to normal until we beat the Dark Masters, right?
デジ タマ も …
|たま|
( パル モン ) あたし たち その ため に 仲間 を 集め てる の
|もん||||||なかま||あつめ||
We're gathering up comrades for that purpose.
ダ … ダーク マスターズ を 倒す ? すげ え こと 考える な お前 たち !
|だーく|ますたーず||たおす||||かんがえる||おまえ|
B-Beat the Dark Masters?
考え てる だけ じゃ ない よ
かんがえ|||||
We're not just thinking about it!
もう 戦い は 始まって る ん だ
|たたかい||はじまって|||
We've already begun to oppose them!
タケル も パタ モン も 戦って る ん だ よ
|||もん||たたかって||||
Takeru and Patamon are fighting, too!
タケル も パタ モン も …
|||もん|
Takeru and Patamon, too?
そ っか それ じゃあ オレ も 負け ちゃ い られ ねえ な
||||おれ||まけ|||||
I see!
オレ も 行く ぜ !
おれ||いく|
I'm coming along!
フフッ
( エレキ モン ) どう も お前 たち だけ じゃ たより ない から な
|もん|||おまえ|||||||
You guys look like you need all the help you can get, anyway.
( オーガ モン ) あっ なん だ と ?
|もん||||
Say that again?
( 丈 ) ところ で 君 の 持って る その ハーモニカ …
たけ|||きみ||もって|||はーもにか
By the way, that harmonica you're holding...
( エレキ モン ) あ これ か ? この 岸 に 落ち て た ん だ
|もん|||||きし||おち||||
This?
( 丈 ) えっ 落ち て た ? ちょっと 貸し て
たけ||おち||||かし|
やっぱり ヤマト の だ
|やまと||
It does belong to Yamato!
えっ ! じゃあ この 近く に
|||ちかく|
でも この 先 って …
||さき|
But...
泳 い で 行った の か な ?
えい|||おこなった|||
Maybe he swam.
そう い や ゆうべ スワン ボート が 沖 ( おき ) に 出 て いく の を 見 た ぜ
||||すわん|ぼーと||おき|||だ|||||み||
Now that you mention it...
てっきり ナイトメアソルジャーズ の 連中 が
|||れんちゅう|
I thought it was one of the Nightmare Soldiers fooling around, though.
ふざけ て や がん の か と 思った けど よ
|||||||おもった||
スワン ボート ?
すわん|ぼーと
swan|boat
間違 ( まち が ) い ない きっと ヤマト たち だ
まちが||||||やまと||
That clinches it!
( 丈 ) ねえ ミミ くん
たけ|||
Hey, Mimi-kun.
( ミミ ) なに ?
What?
( 丈 ) 仲間 も 増え た こと だ し ―
たけ|なかま||ふえ||||
We've gathered a lot of friends who will help us, so...
もう ボク と ゴマ モン が い なく て も 大丈夫 ( だいじょうぶ ) だ よ ね
|ぼく||ごま|もん||||||だいじょうぶ||||
you'll be okay without having me and Gomamon around, right?
( ミミ ) どう いう こと ? 丈 先輩 ど っか 行っちゃ う の
||||たけ|せんぱい|||おこなっちゃ||
What do you mean?
ボク は ヤマト を 追って みる よ
ぼく||やまと||おって||
I'm...
え ? じゃあ あたし たち みんな で …
Then we should all go together!
いや ボク と ゴマ モン だけ で 行く
|ぼく||ごま|もん|||いく
Only Gomamon and I will go.
え えっ ? どう し て ?
( 丈 ) みんな 自分 の 道 を 行 こ う よ
たけ||じぶん||どう||ぎょう|||
Everyone should take their own path.
自分 の 道 ?
じぶん||どう
Our own path?
( 丈 ) ミミ くん たち は 仲間 を 集める 道 太一 たち は 戦い の 道 …
たけ|||||なかま||あつめる|どう|たいち|||たたかい||どう
Your path is to find more Digimon who will join us.
いや 太一 たち ばかり に 戦わ せ られ ない よ
|たいち||||たたかわ||||
But no, we can't let them keep it up alone.
ボク も 戦わ なく ちゃ
ぼく||たたかわ||
I have to fight as well.
でも ボク は 強く も ない し ―
|ぼく||つよく|||
But... I'm not that strong,
ゴマ モン も 究極 体 に な れる わけ じゃ ない
ごま|もん||きゅうきょく|からだ||||||
and there's no way Gomamon will become his Ultimate Level.
だから ボク たち が い て も 足手まとい に なる の か と 思って た
|ぼく||||||あしでまとい||||||おもって|
So, that made me think the two of us will only drag the others down if we stayed with them.
でも ボク に は ボク に しか でき ない こと が ある と 思う ん だ
|ぼく|||ぼく|||||||||おもう||
But there must be something out there that only I can do.
きっと ヤマト も それ に 気づ い た ん だ よ
|やまと||||きづ|||||
I'm sure Yamato grew aware of that, too.
だから ボク は ヤマト の あと を 追う !
|ぼく||やまと||||おう
That's why I'm going after him!
なんて 勝手 に 決め ちゃ った けど よかった の か な …
|かって||きめ|||||||
Er, so, that's what I had in mind, but...
いい に 決まって ん じゃ ない 丈 が そう 決め た ん だ もん !
||きまって||||たけ|||きめ||||
Of course it is!
丈 先輩 …
たけ|せんぱい
Jyou-senpai...
行か せ て やろ う ぜ
いか|||||
見かけ より 骨 ( ほね ) が ある じゃ ねえ かよ
みかけ||こつ||||||
He may not look like it, but the guy's got plenty of backbone.
うん
ダークネス ウェーブ !
Darkness Wave!
ふ ー ん っ !
|-||
( レディー デビ モン ) はっ ど あ ~ !
れでぃー||もん|||
あ あっ !
( レディー デビ モン ) ほら ほら ほら ほら ー っ !
れでぃー||もん|||||-|
Come on, come on, come on!
フハハハッ !
う う ー っ !
||-|
♪
カブ テリ モン 超 進化 ~
かぶ||もん|ちょう|しんか
アトラーカブテリモン !
AtlurKabuterimon!
( レディー デビ モン ) う おお ー っ は あっ !
れでぃー||もん|||-|||
( エンジェウーモン ) あ あっ !
( アトラーカブテリモン ) う っ 大丈夫 で っか ?
|||だいじょうぶ||
Are you okay?
( エンジェウーモン ) ちょっと ど い て やった わ ね !
Let me go!
( レディー デビ モン ) う う っ … 何 よ !
れでぃー||もん||||なん|
( エンジェウーモン と レディー デビ モン の うなり 声 )
||れでぃー||もん|||こえ
nigetari akirameru koto wa daremo
ひ え ~ お っか ねぇ
怒 ( おこ ) る と 怖 ( こわ ) い ん です ね 女 の 人 って …
いか||||こわ||||||おんな||じん|
isshun areba dekiru kara arukitsuzukeyou
負け ちゃ ダメ よ やっちゃ え やっちゃ え ~ !
まけ||だめ|||||
Don't lose to her!
( レディー デビ モン ) 生意気 な ん だ よ !
れでぃー||もん|なまいき||||
Don't get full of yourself!
( エンジェウーモン ) う わ っ !
う ー っ …
|-|
もらった !
received
I've got you now!
ダークネス スピアー !
|spear
Darkness Spear!
う っ !
( エンジェウーモン ) ちょっと 邪魔 ! 早く ど い て !
||じゃま|はやく|||
Hey, time out!
( アトラーカブテリモン ) あっ … え ろう す ん ま へん
mamore! daiji na tomo wo
はっ !
( エンジェウーモン ) 遊び は 終わり よ 覚悟 ( かく ご ) し なさい
|あそび||おわり||かくご||||
Playtime is over.
何 を ! ダークネス …
なん||
Whatever!
ヘブンズ チャーム !
shiranai pawaa ga yadoru
ギャアアアー !
ピ … ピエ モン 様 ~ !
||もん|さま
P-Piemon-sama...!
やった あ !
All right!
( テイル モン ) ふう …
|もん|
( テント モン ) 光子 郎 はん 背中 ( せなか ) なんとも な って ま へん か ?
てんと|もん|てるこ|ろう||せなか|||||||
Koushiro-han!
来る ぞ !
くる|
Someone's coming.
えっ ?
ピエ モン だ
|もん|
It's Piemon.
ダーク マスターズ 最後 の 1 人 …
だーく|ますたーず|さいご||じん
The last Dark Master.
よ ー し アグ モン たのむ !
|-|||もん|
All right.
オッケー 太一 !
|たいち
Okay, Taichi.
アグ モン ワープ 進化 ~
|もん||しんか
Agumon, warp-evolve!
ウォー グレ イモン !
うぉー||
WarGreymon!
( ピエ モン ) フフフ …
|もん|
( 太一 ) 気 を つけろ そい つ は 手ごわい ぞ !
たいち|き||||||てごわい|
Be careful.
( ナレーション ) ついに 現 ( あらわ ) れ た 最後 の ダーク マスターズ
なれーしょん||げん||||さいご||だーく|ますたーず
The last Dark Master has finally appeared.
果たして ヤマト たち は 間に合う の か ?
はたして|やまと|||まにあう||
Will Yamato and the others be able to make it back in time?
フフ フフッ …
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) 最後 の ダーク マスターズ ピエ モン
なれーしょん|さいご||だーく|ますたーず||もん
The last Dark Master, Piemon!
ただ 1 人 立ち向かう ウォー グレ イモン だ が ―
|じん|たちむかう|うぉー||||
WarGreymon faces him alone, but is reduced to shreds before his incredible strength.
その 圧倒 ( あっ と う ) 的 な 力 の 前 に ボロボロ に さ れ て ゆく
|あっとう||||てき||ちから||ぜん||ぼろぼろ|||||
危 ( あや ) うし ! ウォー グレ イモン
き|||うぉー||
今 こそ みんな の 力 を 合わせる とき だ
いま||||ちから||あわせる||
Now is the time to combine everyone's powers!
ヤマト ミミ 丈 みんな 一体 どこ に ?
やまと||たけ||いったい||
次回 デジモンアドベンチャー
じかい|
Next time on Digimon Adventure:
「 地獄 ( じごく ) の 道化 師 ( どう けし ) ピエ モン 」
じごく|||どうけ|し||||もん
The Clown From Hell, Piemon!
今 冒険 ( ぼうけん ) が 進化 する
いま|ぼうけん|||しんか|
now|||||
Now the adventure evolves.