Saki Episode 3
saki|episode
Saki Episode 3
Saki Episode 3
Saki Aflevering 3
Saki Episódio 3
Саки Эпизод 3
咲 第 3 集
( ナレーター ) 21 世紀
ナレ ー タ ー|せいき
世界 の 麻雀 ( マージャン ) 競技 人口 は 数 億 人 を 超え ―
せかい||まーじゃん|まーじゃん|きょうぎ|じんこう||すう|おく|じん||こえ
The population of mahjong players is now hundreds of millions of people,
プロ の 麻雀 プレーヤー は 人々 の 注目 を 集め て い た
ぷろ||まーじゃん|ぷれーやー||ひとびと||ちゅうもく||あつめ|||
and professional mahjong players draw everyone's attention.
高校 でも 大規模 な 全国 大会 が 毎年 開催 さ れ
こうこう||だいきぼ||ぜんこく|たいかい||まいとし|かいさい||
There is even a large-scale national tournament held for high school students every year,
そこ で は プロ に 直結 する 成績 を 残す べく ―
|||ぷろ||ちょっけつ||せいせき||のこす|
and since the results laid down there can lead directly to the pros,
高校 生 麻雀 部員 たち が 覇 を 競って い た
こうこう|せい|まーじゃん|ぶいん|||は||きそって||
the members of high school mahjong clubs battle fiercely for the championship!
これ は その 頂点 を 目指す 少女 たち の 軌跡
|||ちょうてん||めざす|しょうじょ|||きせき
The miracle of achieving this apex is the goal of these girls' aspirations.
♪ ~
ima wo nuke da sou
~ ♪
( 機械 音声 ) 終局 です
きかい|おんせい|しゅうきょく|
( 和 ( のどか ) ) ウ ~ ッ …
わ|||
( 和 の 父親 ) 和 … ( 和 ) あっ …
わ||ちちおや|わ|わ|
Nodoka!
( 父親 ) 随分 夜更かし し て た みたい じゃ ない か
ちちおや|ずいぶん|よふかし|||||||
You've been staying up quite late, haven't you?
はい …
Yes...
分かって いる と は 思う が
わかって||||おもう|
遊び は ほどほど に し て おき なさい
あそび|||||||
but you shouldn't be playing around so much.
はい お 父さん
||とうさん
いって まいり ます
I'll be going now.
( 西田 ( に し だ ) ) 原村 ( はら むら ) さん
にしだ||||はらむら|||
Haramura-san!
( 西田 ) 「 ウィークリー 麻雀 TODAY ( トゥデー ) 」 の 西田 です
にしだ||まーじゃん|today|とぅでー||にしだ|
It's Nishida, from Weekly Mahjong Today!
取材 いい かしら ?
しゅざい||
May I have an interview?
( 和 ) お 久しぶり です ( 西田 ) 1 年 ぶり ね
わ||ひさしぶり||にしだ|とし||
Nice to see you again.
去年 の 原村 さん の 記事 評判 よく って ね 大 人気 よ
きょねん||はらむら|||きじ|ひょうばん||||だい|にんき|
The article on you last year was really well received, Haramura-san.
そう です か …
Is that so?
( 西田 ) そう 全国 中 学生 大会 個人 戦 優勝
にしだ||ぜんこく|なか|がくせい|たいかい|こじん|いくさ|ゆうしょう
Yes. The individual grand champion of the national middle school tournament!
その 上 美 少女 ( 山口 ( や まぐち ) ) しかも 巨乳
|うえ|び|しょうじょ|やまぐち||||きょにゅう
And on top of that, you're beautiful!
( 殴る 音 ) ( 山口 ) ウッ …
なぐる|おと|やまぐち|
あの … 取材 って ?
|しゅざい|
Um... about the interview?
そう そう
Ah yes... the prefectural qualifiers for the national high school tournament is in two weeks, right?
ほら 2 週間 後 に 全国 高校 生 大会 県 予選 が 始まる でしょ う
|しゅうかん|あと||ぜんこく|こうこう|せい|たいかい|けん|よせん||はじまる||
( 和 ) 県 予選 …
わ|けん|よせん
Prefectural qualifiers?
( 西田 ) そう よ 全国 大会 へ の 出場 を 決める 県 予選
にしだ|||ぜんこく|たいかい|||しゅつじょう||きめる|けん|よせん
Yes, the prefectural qualifiers determine who gets to participate in the national tournament.
それ で ね 聞き たい の
|||きき||
あなた この 大会 で 注目 し て いる 選手 は ―
||たいかい||ちゅうもく||||せんしゅ|
いる ? ( 和 ) えっ …
|わ|
い ませ ん ね ( 西田 ) あら …
||||にしだ|
No, there's not.
強豪 校 と か 選手 と か 詳しく ない です し
きょうごう|こう|||せんしゅ|||くわしく|||
Oh?
自分 の スタイル を 守って い れ ば ―
じぶん||すたいる||まもって|||
As long as I keep to my own style,
誰 が 相手 か なんて 関係 あり ませ ん
だれ||あいて|||かんけい|||
it doesn't matter who my opponent is!
失礼 し ます
しつれい||
収穫 なし です か ( 西田 ) 今年 の 県 予選 は ―
しゅうかく||||にしだ|ことし||けん|よせん|
Well, that was a dud...
荒れる かも しれ ない わ ね ( 山口 ) えっ ?
あれる||||||やまぐち|
さっき 彼女 は 私 の 質問 に 答える 前 に ―
|かのじょ||わたくし||しつもん||こたえる|ぜん|
After I asked her my question, she hesitated to respond for an instant.
一瞬 言いよどんだ
いっしゅん|いいよどんだ
あの 天才 原 村 和 が 意識 する 選手 が いる …
|てんさい|はら|むら|わ||いしき||せんしゅ||
しかも それ を 認め たく ない ん だ わ
|||みとめ|||||
一体 どんな 選手 な の かしら ?
いったい||せんしゅ|||
I wonder what type of player they could be?
ンッ …
( 副 会長 ) … で 次 の 課題 です
ふく|かいちょう||つぎ||かだい|
So, on to the next topic.
月 末 に 予定 さ れ て いる フリー マーケット に つい て です が …
つき|すえ||よてい||||||まーけっと|||||
( 久 ( ひさ ) ) う ~ ん …
ひさ|ひ さ||
[1st: Yuuki - 2nd: Mako - Middle: Hisa - 4th: ~]
会長 何 か ご 意見 は ?
かいちょう|なん|||いけん|
President, do you have any thoughts on the matter?
( 久 ) ああ … それ で いい わ
ひさ|||||
Oh... sure, that's fine.
ちゃんと 聞い て いる ん です か ?
|ききい|||||
Were you even listening?
( ノック ) ( 2 人 ) うん ?
|じん|
( ま こ ) そろそろ 時間 じゃけん
|||じかん|
It's about time we get going.
ああ 時間 ね ( 副 会長 ) えっ ?
|じかん||ふく|かいちょう|
( 久 ) あと は 任せ た わ 副 会長 さま
ひさ|||まかせ|||ふく|かいちょう|
( 副 会長 ) ちょ … ちょっと 待って ください よ
ふく|かいちょう|||まって||
あっ そう そう フリマ の チラシ
|||||ちらし
Oh yes... make sure to write "Living things are not allowed" on the flea market flyer.
“ 生き物 は 禁止 です ” って 書き加えといて じゃ
いきもの||きんし|||かき くわえ といて|
あっ そ っか “ 生き物 禁止 ” です ね
|||いきもの|きんし||
Oh, right... "Living things are not allowed", yes...
( 戸 の 閉まる 音 ) … て 会長 !
と||しまる|おと||かいちょう
( ため息 )
ためいき
( 牌 ( はい ) の 音 )
はい|||おと
( 咲 ( さき ) ) リンシャンカイホウ ? なに ? それ
さ||||
Rinshan kaihou? What's that?
( 照 ( てる ) ) 麻雀 の 役 の 名前 だ よ
あきら||まーじゃん||やく||なまえ||
It's the name of one of the yaku in mahjong.
“ 山 の 上 で 花 が 咲く ” って 意味 な ん だ
やま||うえ||か||さく||いみ|||
It means "the flower that blooms atop the mountain".
( 咲 ) “ 咲く ” ?
さ|さく
Blooms?
同じ だ 私 の 名前 と !
おなじ||わたくし||なまえ|
That's the same as mine! My name means "bloom"!
そう だ ね 咲
|||さ
That's right, Saki!
森林 限界 を 超え た 高 ~ い 山 で さえ 可憐 ( かれん ) な 花 が 咲く こと も ある ん だ
しんりん|げんかい||こえ||たか||やま|||かれん|||か||さく|||||
Even far above the tree line on the tallest of mountains,
咲 お 前 も そんな 花 の よう に 強く 咲け ば …
さ||ぜん|||か||||つよく|さけ|
Saki, if you bloom with all your strength, just like those flowers...
( 咲 ) ンッ …
さ|
あっ 夢 …
|ゆめ
お 姉ちゃん …
|ねえちゃん
Oneechan...
( 京 太郎 ( きょう たろう ) ) お ~ い 咲 ! ( 咲 ) あっ …
けい|たろう|||||さ|さ|
Hey, Saki!
京 ちゃん ( 京 太郎 ) ま ~ た ここ だった か
けい||けい|たろう|||||
Kyou-chan!
( 京 太郎 ) 部活 に 入って 1 週間 だ な もう 慣れ た か ?
けい|たろう|ぶかつ||はいって|しゅうかん||||なれ||
It's already been a week since you joined the club.
うん 楽しい よ
|たのしい|
Yeah, it's fun.
家族 以外 の 人 と も 打 てる し 勝つ の も 楽しい
かぞく|いがい||じん|||だ|||かつ|||たのしい
I can play against people other than my family, and it's fun to win.
でも … ( 京 太郎 ) うん ?
|けい|たろう|
But...
原村 さん って 私 の こと 嫌い な の か な ?
はらむら|||わたくし|||きらい||||
I wonder if Haramura-san hates me?
私 麻雀 部 入って から 原村 さん と ほとんど 話し し て ない よ
わたくし|まーじゃん|ぶ|はいって||はらむら||||はなし||||
Ever since I joined the mahjong club she's hardly spoken with me.
複雑 な ん だ ろ う
ふくざつ|||||
It's complicated.
複雑 ?
ふくざつ
Complicated?
( 京 太郎 ) 和 は ここ に 入る 前 は 中学生 の チャンピオン だった ん だ
けい|たろう|わ||||はいる|ぜん||ちゅうがくせい||ちゃんぴおん|||
Nodoka was the middle school champion before she came here.
同 学年 で は 日本 で 最強 だった わけ だ し
どう|がくねん|||にっぽん||さいきょう||||
She was the best player in all Japan for her grade,
雑誌 に も バンバン 載って “ 天才 ” と か 書か れ て た らしい
ざっし|||ばんばん|のって|てんさい|||かか||||
and there were a lot of magazine articles calling her a genius and everything.
( 久 ) そんな 子 が さ ポッと 現れ た 子 に
ひさ||こ|||ポッ と|あらわれ||こ|
And when this girl suddenly appeared before her,
勝つ こと より 難しい プラマイ ゼロ を 目 の 前 で やら れ て しまって ―
かつ|||むずかしい||||め||ぜん|||||
who could play to get plus-minus zero, which is even harder than winning,
正直 悔しく て しかたない ん じゃ ない か な
しょうじき|くやしく|||||||
it's no wonder that she's suffering from it.
は ぁ … ほう ゆう もんか いね
そう いう もん な の よ
I sure do.
( 京 太郎 ) しかも 家族 麻雀 で 勝ったら ヤ な 顔 さ れる から と か ―
けい|たろう||かぞく|まーじゃん||かったら|||かお|||||
And when you told her about how if you won, your family would get mad and stuff,
そんな くだら ねえ 理由 で 身 に 着け た テク だって いう から なおさら
|||りゆう||み||つけ||||||
and gave that lame reason for how you naturally developed that technique...
くだらなく ない よ
It's not lame!
まあ でも … もう 勝つ こと の 楽し さ も 知った ん だ し
|||かつ|||たのし|||しった|||
Well... at least you know how fun it is to win.
プラマイ ゼロ 狙い で 打って ない ん だ ろ う ?
||ねらい||うって|||||
So you don't have to play to get plus-minus zero anymore, right?
う … うん そう な ん だ けど …
R-Right...
( 優 希 ( ゆうき ) ) そこ の 2 人 止まれ ! ( 京 太郎 ) うん ?
すぐる|まれ||||じん|とどまれ|けい|たろう|
You two over there, halt!
( 咲 ) あっ 優 希 ちゃん ( 優 希 ) 私 も 一緒 に 行 こ う
さ||すぐる|まれ||すぐる|まれ|わたくし||いっしょ||ぎょう||
Yuuki-chan!
トウッ !
( 京 太郎 ) なぜ そんな 所 で タコス を 食って る …
けい|たろう|||しょ||||くって|
Why are you munching on a taco up there?
タコス が 切れる と 私 は 人 の 姿 を 保 て ない の だ …
||きれる||わたくし||じん||すがた||たもつ||||
If I run out of tacos, I can no longer maintain my human form.
何 に なる 気 だ ?
なん|||き|
What do you think you are, exactly?
私 自身 が タコス に なる !
わたくし|じしん||||
I will, myself, become the taco!
( 咲 ) アア …
さ|
( 扉 の 開く 音 ) ( 優 希 ) よう !
とびら||あく|おと|すぐる|まれ|
のど ちゃん だけ か ? ( 和 ) はい
||||わ|
あっ …
お茶 入れる の 手伝い な ( 京 太郎 ) はい はい
おちゃ|いれる||てつだい||けい|たろう||
Help me make the tea, okay?
な … 何 し て た ん です か ?
|なん||||||
Wh-What are you doing, Haramura-san?
原村 さん ( 和 ) これ は ―
はらむら||わ||
全て の 山 を 開 い て 4 人 分 を 1 人 で 打って い た ん です
すべて||やま||ひらき|||じん|ぶん||じん||うって||||
全て の 牌 が 分かって い た と し て も
すべて||はい||わかって||||||
ほぼ 毎回 プラマイ ゼロ で 終わら せる なんて
|まいかい||||おわら||
to get plus-minus zero almost every time
そう 簡単 に できる こと で は あり ませ ん
|かんたん||||||||
is not something that's easy to do.
アア …
お茶 だ じ ぇ
おちゃ|||
Tea's ready!
そう いや 部長 と 染谷 ( そめ や ) 先輩 は ―
||ぶちょう||そめや|||せんぱい|
午後 から 用事 が あって 遅く なる って さ
ごご||ようじ|||おそく|||
( 優 希 ) ん じゃ 特 打ち 開始 だ じ ぇ !
すぐる|まれ|||とく|うち|かいし|||
タコス うまっ …
|う まっ
Tacos rock!
集中 せい ! ( 優 希 ) たこ焼き も ある じぇ
しゅうちゅう||すぐる|まれ|たこやき|||じ ぇ
Concentrate!
名前 に “ タコ ” が 付く 物 は おいしい の だ
なまえ||たこ||つく|ぶつ||||
It's good too 'cause its name sounds like tacos.
う ざ っ … ( 優 希 ) な ぬ ?
|||すぐる|まれ||
You're annoying...
リーチ
Riichi.
和 今日 は 一 段 と 気合い 入って ん な
わ|きょう||ひと|だん||きあい|はいって||
Nodoka's even more into it today than usual.
のど ちゃん の 親 リーチ …
|||おや|
Nodo-chan's dealer riichi.
何 が 通る ?
なん||とおる
だけど ここ は …
In this case, I'll...
勝負 !
しょうぶ
how about this?!
ロン 18000
Ron.
じ ぇ ー !
||-
アア … 南無 ( なむ )
|みなみ む|な む
( 優 希 ) ハァ …
すぐる|まれ|
( 和 ) ツモ
わ|
Tsumo.
2700 オール です ( 京 太郎 ) ハハッ … すげ え
おーる||けい|たろう|||
2700 from everyone.
だから そう いう 速攻 は うち の お 株 な ん です けど
|||そっこう|||||かぶ||||
But... but that's my specialty!
やっぱり 原村 さん は すごい
|はらむら|||
Haramura-san really is amazing.
よ ~ し 私 も …
||わたくし|
Okay, me too!
カン
かん
Kan.
ハッ …
( 咲 ) そう
さ|
Yes... I'll be like that flower blooming on the peak!
私 も 嶺 ( みね ) に 咲く 花 の よう に …
わたくし||みね|||さく|か|||
ツモ 嶺上開花 ( リンシャンカイホウ ) ツモ …
|みね じょう かいか||
Tsumo. Rinshan kaihou.
門清 ( メンチン ) ( 和 ) ハッ …
もん きよし||わ|
[Chinitsu: a hand containing tiles of only one numbered suit. Valued 5/6 han if revealed/concealed.]
ば … 倍満 ? ( 京 太郎 ) う わ っ …
|ばい まん|けい|たろう|||
[Baiman: limit hand for 8-10 han. Worth 16000/24000 points for nondealer/dealer.]
4200・8200 です
That's 4200/8200 points.
( 受付 ) こんにちは 登録 校 の 代表 者 です か ?
うけつけ||とうろく|こう||だいひょう|もの||
Hello. Are you here as a representative to register your school?
( 久 ) はい えっ と 初 参加 な ん です けど
ひさ||||はつ|さんか||||
Yes, however it's the first time we've participated.
( 受付 ) で は こちら に 学校 名 を ( 久 ) はい
うけつけ|||||がっこう|な||ひさ|
Then, if you'll just write the school name here...
清澄 ( きよ すみ ) 高校 麻雀 部 です
きよすみ|||こうこう|まーじゃん|ぶ|
We're the Kiyosumi High School Mahjong Club!
( 京 太郎 ) ハァ …
けい|たろう|
終わり ~ ! ( 優 希 ) 終わった … じ ぇ
おわり|すぐる|まれ|おわった||
It's over!
ハァ … あと の こと は 頼み ます
|||||たのみ|
I'll leave the rest to you...
京 太郎 に は 1 日 4 回 餌 を あげ て ください
けい|たろう|||ひ|かい|えさ||||
私 は もう ダメ だ …
わたくし|||だめ|
俺 は ペット か よ
おれ||ぺっと||
しっかし 和 と 咲 は 強 ( つえ ) え な
しっか し|わ||さ||つよ|||
But, man, Nodoka and Saki are good.
2 人 が いる と 勝 て ない から つまんない じょ …
じん||||か||||つま ん ない|
I can't win with the two of them here. This sucks!
( 京 太郎 ) おいおい … ( 和 ) 次 は 勝ち ま しょ う
けい|たろう||わ|つぎ||かち|||
ウ ~ ッ …
( サイコロ の 回転 音 )
||かいてん|おと
リーチ ! ( 点 棒 を 放 る 音 )
|てん|ぼう||はな||おと
Riichi! I'm back in the saddle!
調子 が 出 て き た じ ぇ !
ちょうし||だ|||||
ロ ~ ン !
はい
Okay...
五 筒 ( ウーピン ) を ツモ 切り ?
いつ|つつ||||きり
She discarded the 5 pin straight after drawing it?
咲 …
さ
Saki, why did you discard that tile?
なんで そんな 牌 切って ん だ ? ( 咲 ) あっ …
||はい|きって|||さ|
( 京 太郎 たち ) あっ …
けい|たろう||
あ ~ … こりゃ 突っ張る わな
||つっぱる|
3 巡 目 に これ って 人間 です か ?
めぐり|め||||にんげん||
After three turns? Is she human?
アハハッ …
違う … なぜ 気づか ない の ?
ちがう||きづか||
No... why haven't they noticed?
須賀 ( す が ) 君 が 直前 に 捨て た の は 九 筒 ( キュウ ピン )
すが|||きみ||ちょくぜん||すて||||ここの|つつ||ぴん
Suga-kun just discarded the 9 pin...
宮永 ( みや な が ) さん は 五 筒 ( ウーピン ) を ツモ 切り だ から 手 変わり し て い ない
みやなが||||||いつ|つつ||||きり|||て|かわり||||
Miyanaga-san discarded the tile she picked up... she didn't change her hand.
そう 宮永 さん は わざと 見逃し た …
|みやなが||||みのがし|
That's right... Miyanaga-san passed it up on purpose!
あっ …
よ ~ し ! この 調子 で いっ くじ ぇ !
|||ちょうし||||
All righty! Let's keep it rolling, just like this!
( 優 希 ) ロン !
すぐる|まれ|
2000 点 ! やった じ ぇ これ で トップ !
てん||||||とっぷ
Ron! 2000 points!
僅差 だ な え ~ っと 咲 は …
わずか さ|||||さ|
Yeah, just by a bit.
プラマイ ゼロ か ( 咲 ) う … うん
|||さ||
plus-minus zero?
( 立ち上がる 音 ) あっ …
たちあがる|おと|
今日 は 帰り ます
きょう||かえり|
I'm going home.
( 優 希 ) あっ … ( 京 太郎 ) もう 終わり ?
すぐる|まれ||けい|たろう||おわり
( 扉 の 開く 音 ) あ … あの
とびら||あく|おと||
わ … 私 も
|わたくし|
I'm going too!
あっ 咲 ! ( 扉 の 閉まる 音 )
|さ|とびら||しまる|おと
Wait, Saki!
何 だ ? 2 人 と も ( 優 希 ) のど ちゃん 怒って た じ ぇ
なん||じん|||すぐる|まれ|||いかって|||
What's with those two?
えっ ! あれ 怒って た の か ?
||いかって|||
つきあい が 長い 私 だ から こそ 分かる こと も ある の だ
||ながい|わたくし||||わかる|||||
I'd know, of course, since we've been together so long.
しっかし …
しっか し
However...
夫婦 水入らず ね あ ・ な ・ た … ウフッ !
ふうふ|みずいらず|||||
それ は ない ! ( 割れる 音 )
|||われる|おと
I don't think so.
原村 さん …
はらむら|
Haramura-san!
原村 さん
はらむら|
Haramura-san!
私 麻雀 部 に 入れ て 良かった です
わたくし|まーじゃん|ぶ||いれ||よかった|
I'm really happy I joined the mahjong club.
原村 さん と 麻雀 が 打 て て 楽しく て
はらむら|||まーじゃん||だ|||たのしく|
It's fun to play mahjong with you, Haramura-san.
ンッ … ( 咲 ) うん ?
|さ|
私 は 楽しく あり ませ ん よ !
わたくし||たのしく||||
Well, it's not fun for me!
えっ ?
( 咲 ) あっ …
さ|
今 の 打ち 方 を 続ける と いう の なら
いま||うち|かた||つづける||||
If you continue to play like you did today,
退部 し て もら え ませ ん か ?
たいぶ|||||||
I suggest you leave the club.
えっ …
( アナウンス ) 以上 を もち まし て
あなうんす|いじょう||||
Thank you all for waiting. The draw for the prefectural qualifier has now been completed.
県 予選 の 組み合わせ が 決定 いたし まし た
けん|よせん||くみあわせ||けってい|||
組み合わせ どう 思う ?
くみあわせ||おもう
Let's see how we drew...
悪く ない … かな ( ま こ ) ほう …
わるく|||||
Not bad, don't you think?
( 久 ) とりあえず 当たり たく ない とこ は 決勝 まで 避け られ た から ね
ひさ||あたり|||||けっしょう||さけ||||
At least we avoided having to face anyone that we don't want to until the finals.
当たり とう ない とこ … か
あたり||||
That we don't want to face, huh?
まず は …
First up would be...
風 越 ( かぜ こし ) 女子
かぜ|こ|||じょし
Kazekoshi All-girls School!
( 部員 ) あの 風 越 よ … ( 部員 ) 今年 は どう なる の か な ?
ぶいん||かぜ|こ||ぶいん|ことし||||||
That's the Kazekoshi club.
( 華菜 ( かな ) ) なんか 私 たち 見 られ て ます ね
かな|||わたくし||み||||
I think people are looking at us.
( 美穂子 ( み ほこ ) ) そう かしら ? ( 華菜 ) 私 が 去年
みほこ|||||かな|わたくし||きょねん
Do you think so?
ウチ の 県 予選 連続 優勝 記録 を 絶やし て しまった から …
うち||けん|よせん|れんぞく|ゆうしょう|きろく||たやし|||
大丈夫 ( 華菜 ) あっ …
だいじょうぶ|かな|
Don't worry.
ウフッ … 今年 は 勝ち ま しょ う
|ことし||かち|||
ニャ ~ …
はい !
Right!
( 舞 ( まい ) ) あれ が 風 越 か ( 葉子 ( よう こ ) ) あそこ も 去年 ダメ だった し
まい||||かぜ|こ||ようこ|||||きょねん|だめ||
So that's Kazekoshi?
( 葉子 ) 今年 は うち ら 今宮 ( いま みや ) 女子 が 勝た せ て もらう けど な
ようこ|ことし||||いまみや|||じょし||かた|||||
They'll see that we, Imamiya All-girls School, will win this year!
( 舞 ) … だ な
まい||
They sure will.
( シャッター 音 ) ( 智美 ( さとみ ) ) ワッハッハッ …
しゃったー|おと|さとみ||
さすが 風 越 は 注目 浴び てる な ( ゆみ ) 当然 だ
|かぜ|こ||ちゅうもく|あび||||とうぜん|
As expected, everyone is paying attention to Kazekoshi.
( 智美 ) 私ら は 浴び て ない な ( ゆみ ) 当然 だ
さとみ|わたしら||あび|||||とうぜん|
And no one is paying attention to us.
( 久 ) もちろん 強豪 以外 に も 怖 ~ いの が 潜 ん で い そう だ けど ね
ひさ||きょうごう|いがい|||こわ|||ひそ|||||||
そう じゃ ね
That's true.
じゃ けど まあ あそこ に 決勝 まで 当たら ん の は 良かった ね
|||||けっしょう||あたら||||よかった|
But it sure is good we don't have to face them until the finals.
( 久 ) そう ね
ひさ||
That's true.
決勝 で 会う の を 楽しみ に 待って る わ
けっしょう||あう|||たのしみ||まって||
Just you wait until the finals, Ryuumonbuchi High School!
龍 門 渕 ( りゅう もん ぶち ) 高校 !
りゅう|もん|ふち||||こうこう
( 部員 ) ちょっと なに ? あれ ( 部員 ) どこ の 子 かしら ?
ぶいん||||ぶいん|||こ|
Hey, what's with them?
( ま こ ) あっ …
( 電話 の ベル )
でんわ||べる
( 受話器 を 取る 音 )
じゅわき||とる|おと
( 歩 ( あゆむ ) ) はい ありがとう ございます
ふ||||
Yes. Thank you very much.
県 予選 の 組み合わせ が 決まった そう です
けん|よせん||くみあわせ||きまった||
It seems that the draw for the prefectural qualifiers has been determined.
我が 校 は A ブロック の 第 1 シード です 透 華 ( とうか ) さま
わが|こう||a|ぶろっく||だい|しーど||とおる|はな||
Our school is the first seed in the A block, Touka-sama.
( 透 華 ) ウフッ …
とおる|はな|
組み合わせ ? 相変わらず 無意味 な こと を
くみあわせ|あいかわらず|むいみ|||
今年 も 勝つ の は 私 たち 龍 門 渕 に 決まって い ます のに
ことし||かつ|||わたくし||りゅう|もん|ふち||きまって|||
It's quite obvious, though, that our school, Ryuumonbuchi, will emerge victorious!
オ ~ ホッ ホッ ホッ !
|ほっ|ほっ|ほっ
あの … 原村 さん
|はらむら|
Um... Haramura-san...
私 …
わたくし
I...
さっき どう し て 国士無双 ( こくしむそう ) で 上がら なかった ん です か ?
||||こくし む そう|こくし むそう||あがら||||
Before, why didn't you win with your kokushi musou?
あれ は 優 希 ちゃん が …
||すぐる|まれ||
That was... because Yuuki-chan...
優 希 と は 中学 から 一緒 で し た が そんなに ヤワ な 子 で は あり ませ ん
すぐる|まれ|||ちゅうがく||いっしょ||||||||こ|||||
I've been together with Yuuki since middle school.
友達 を 侮辱 さ れ た み たい で 心外 です
ともだち||ぶじょく|||||||しんがい|
I'm unhappy that you'd look down on my friend like that.
私 … みんな に も 楽し ん で もらい たく て
わたくし||||たのし|||||
I just wanted everyone to have fun...
あなた が 手加減 し てる と 私 は 楽しく あり ませ ん
||てかげん||||わたくし||たのしく|||
When you hold back, it's not fun for me.
私 も 楽しま せ て ください !
わたくし||たのしま|||
ハッ …
ハッ …
う … うん 今度 から 全力 で やる
||こんど||ぜんりょく||
Sure. I'll play all-out from now on.
当然 です 全力 を 出 さ なけ れ ば 全国 に 行 け ませ ん よ
とうぜん||ぜんりょく||だ|||||ぜんこく||ぎょう||||
Exactly. If you don't play your best, we can't make it to the nationals.
全国 ?
ぜんこく
The nationals?
ええ 2 週間 後 に は 県 予選 が 始まり ます よ
|しゅうかん|あと|||けん|よせん||はじまり||
全国 に 行け ない … 全国 …
ぜんこく||いけ||ぜんこく
Can't make it to the nationals...
( 照 ) 咲 お 前 も そんな 花 の よう に 強く 咲け ば …
あきら|さ||ぜん|||か||||つよく|さけ|
Saki, if you bloom with all your strength, just like those flowers...
( 咲 ) 全国 に 行け ば お 姉ちゃん に …
さ|ぜんこく||いけ|||ねえちゃん|
If I go to the nationals, then my sister...
それ は 困る … 困る よ ( 和 ) えっ ?
||こまる|こまる||わ|
That seems troubling...
私 全国 に 行き たい !
わたくし|ぜんこく||いき|
I want to go the nationals!
アア …
( 和 ) そう … じゃ お 母 さん と お 姉さん は 東京 に ?
わ||||はは||||ねえさん||とうきょう|
I see... so your mother and sister are in Tokyo.
( 咲 ) うん まだ 離婚 は し て ない けど
さ|||りこん|||||
Yeah, although mom and dad aren't officially divorced.
一 度 1 人 で 会い に 行った こと が ある ん だ
ひと|たび|じん||あい||おこなった|||||
I went to see them by myself once,
でも お 姉ちゃん は ひと言 も 口 を 利 い て くれ なかった
||ねえちゃん||ひとこと||くち||り||||
but not a single thing I said got through to my sister.
きっと まだ 私 の こと を 怒って る ん だ
||わたくし||||いかって|||
I'm sure she's still angry with me.
でも 麻雀 なら …
|まーじゃん|
But, through mahjong...
麻雀 を 通し て なら お 姉ちゃん と 話せる 気 が する
まーじゃん||とおし||||ねえちゃん||はなせる|き||
麻雀 で … 話す ?
まーじゃん||はなす
Talk with mahjong?
お 姉さん は 全国 大会 に 出 て くる ん です か ?
|ねえさん||ぜんこく|たいかい||だ|||||
Is your sister going to enter the national tournament?
多分 … 優勝 候補 だって 本 に も 出 て た
たぶん|ゆうしょう|こうほ||ほん|||だ||
Probably. I read that she's the favorite to win.
まさか 宮永 さん の お 姉さん の 名前 は …
|みやなが||||ねえさん||なまえ|
It couldn't be...
照って いう の
てって||
聞い た こと が ある
ききい||||
去年 の 夏 の 大会 春季 大会 の 2 冠 優勝 者
きょねん||なつ||たいかい|しゅんき|たいかい||かん|ゆうしょう|もの
She won both last year's summer and spring tournaments...
宮永 照 …
みやなが|あきら
あ … あなた に も いろいろ ある ん です ね
I-I guess you have a lot going on, too.
えっ ? 原村 さん も ?
|はらむら||
ん っ …
( 咲 ) じゃ … ( 立ち上がる 音 )
さ||たちあがる|おと
Then...
私 もっと 頑張る から ね ( 和 ) えっ ?
わたくし||がんばる|||わ|
I'm gonna work harder, okay?
原村 さん 一緒 に 行 こ う
はらむら||いっしょ||ぎょう||
一緒に 全国 に 行 こ う
いっしょに|ぜんこく||ぎょう||
Let's go together, to the nationals!
ウフッ …
ハッ …
じゃ もう 手加減 とか なし です よ …
||てかげん|と か|||
Then... no more holding back, okay?
うん
Sure!
( 電話 の 着信 音 )
でんわ||ちゃくしん|おと
( 店員 ) はい
てんいん|
Hello?
はい いらっしゃい ます
Yes, right away.
お 電話 です
|でんわ|
Phone for you.
( 藤田 ( ふ じた ) ) おう どう し た ?
ふじた||||||
なるほど 徹底 的 に やって い い ん だ な ?
|てってい|てき|||||||
I see. So it's okay if I go all out...
面白 そう だ
おもしろ||
Sounds like fun.
それ ロン だ
And that's ron.
悪い な また トップ だ
わるい|||とっぷ|
( 電話 を 切る 音 )
でんわ||きる|おと
( 久 ) ウフフッ … さ ~ て
ひさ|||
楽しみ ね
たのしみ|
♪ ~
~ ♪
( 咲 ) 私 たち 麻雀 が 強く なる 以外 に も ―
さ|わたくし||まーじゃん||つよく||いがい||
Other than us getting better at mahjong, there's a lot of things we have to do.
もっと いろいろ できる よう に なら ない と
歌 と か 踊り と か コスプレ と か
うた|||おどり|||||
( 和 ) わ … 私 は ―
わ||わたくし|
普通 に 麻雀 が 強い 女子 高 生 で いい です
ふつう||まーじゃん||つよい|じょし|たか|せい|||
I'd prefer just being a normal high school girl who's really good at mahjong.
( 咲 ) 麻雀 が 強い 女子 高 生 は 普通 じゃ ない よ
さ|まーじゃん||つよい|じょし|たか|せい||ふつう|||
But it's not normal for a high school girl to be good at mahjong...