Kami nomi zo Shiru Sekai ( The World God Only Knows ) Episode 2
( 女子 生徒 A ) 桂木 ( かつらぎ ) の 妹 だ って ? ( 男子 生徒 A ) かわいい !
じょし|せいと||かつらぎ|||いもうと|||だんし|せいと||
( 女子 生徒 B ) エルシィ って 本名 ?
じょし|せいと||||ほんみょう
Is Elsie your real name?
( 桂 馬 ( け いま ) ) どう いう つもり だ あいつ
かつら|うま|||||||
Chatter
( 男子 生徒 B ) ねえ 本当 に 妹 ?
だんし|せいと|||ほんとう||いもうと
Hey, are you really his little sister?
( エルシィ ) はい あくまで も 妹 です
||||いもうと|
Yes.
えー オタ メガ 桂木 なんか に は もったいない よ
||めが|かつらぎ|||||
Pfft.
( エルシィ ) “ なんか ” って 何 です か !
|||なん||
かみ … お 兄 様 は すごい 人 な ん です !
||あに|さま|||じん|||
Kami-
今 に お 兄 様 は この世 の 全て の 女性 の 憧れ に なる ん です から ー !
いま|||あに|さま||このよ||すべて||じょせい||あこがれ||||||-
Every girl in the world will be after Onii-sama!
( 生徒 たち の 笑い声 )
せいと|||わらいごえ
( エルシィ ) ん ー む …
||-|
♪ ~
~ ♪
Anyone could be a hero and heroine
( チャイム の 音 )
ちゃいむ||おと
( エルシィ ) あっ 神様 待って ください !
||かみさま|まって|
私 まだ 人間 界 の 右 も 左 も わかん ない ん です から !
わたくし||にんげん|かい||みぎ||ひだり||||||
I don't know right from left in the human world yet...
おっと っと …
( 桂 馬 ) 駆け 魂 ( たま ) は 捕まえ た ぞ
かつら|うま|かけ|たましい|||つかまえ||
We caught the runaway spirit!
もう 契約 は 終わり だ ろ !
|けいやく||おわり||
Shouldn't that complete the contract?!
さあ この ギロチン 首輪 を 早く 外せ !
|||くびわ||はやく|はずせ
Now, get this guillotine of a collar off my neck!
まだ 契約 は 終わって ませ ん
|けいやく||おわって||
But you haven't completed the contract.
え ?
Huh?
( エルシィ ) この 街 に は まだ 駆け 魂 が たくさん 潜 ん で い ます から …
||がい||||かけ|たましい|||ひそ|||||
There are still many runaway spirits in this city.
ん … それ を みんな 捕まえろ って の か ?
||||つかまえろ|||
( エルシィ ) です から 私 も さらに 神様 と 協力 できる よう に ―
|||わたくし|||かみさま||きょうりょく|||
I wanted to do something to help, so I asked Chief Dokuro
ドク ロウ 室長 に 頼 ん で ―
||しつちょう||たの||
to arrange a few things for me.
いろいろ 手続き を し て もらい まし た
|てつづき||||||
神様 の 妹 で 同じ クラス なら いつ 何 どき 駆け 魂 が 現れ て も …
かみさま||いもうと||おなじ|くらす|||なん||かけ|たましい||あらわれ||
If I'm your sister, and we're in the same class,
( 桂 馬 ) ちょっと 待て !
かつら|うま||まて
Hold it right there!
まさか 僕 の 家 に まで ついてくる つもり じゃ ない だ ろ う な
|ぼく||いえ||||||||||
こちら で は 兄妹 ( きょうだい ) は 同居 し ない の です か ?
|||きょうだい|||どうきょ|||||
Don't siblings live together in this world?
だから お前 は 妹 じゃ ない だ ろ
|おまえ||いもうと||||
Like I said..!
妹 です よ 今日 から !
いもうと|||きょう|
I am, starting today.
( 桂 馬 ) そう じゃ なく て ! ( エルシィ ) だ から …
かつら|うま|||||||
That's not my point!
リアル へ の 譲歩 も ここ まで だ !
りある|||じょうほ||||
No more making concessions to the real world!
ウチ へ の 進出 なんて 断じて さ せる もの か !
うち|||しんしゅつ||だんじて||||
I'll never let you into our house!
( 麻里 ( まり ) ) まあまあ 珍しい 桂 馬 が お 友達 と 一緒 だ なんて !
まり|||めずらしい|かつら|うま|||ともだち||いっしょ||
Oh! How unusual.
あの どちら 様 でしょ う か ?
||さま|||
Um...
( 麻里 ) はじめ まして 桂 馬 の ママ で ー す
まり|||かつら|うま||まま||-|
Very pleased to meet you.
ウフッ
さあ さあ 座って 座って ウチ 席 だけ は たくさん ある から !
||すわって|すわって|うち|せき|||||
Come now, have a seat.
さあ どうぞ
Here you go.
( エルシィ ) ありがとう ございます
Thank you very much.
そう いえ ば あなた お 名前 は ?
|||||なまえ|
Oh, right.
私 エルシィ って いい ます
わたくし||||
I go by Elsie.
まあ エル ちゃん って いう の
My! I'll call you "Elle-chan", then.
はい ここ の お 父 様 の 隠し 子 です
||||ちち|さま||かくし|こ|
Yes!
お !
( お盆 が 落ちる 音 )
おぼん||おちる|おと
オホホホ … 面白い 子 ね
|おもしろい|こ|
これ 死 ん だ 母 から の 手紙 です
|し|||はは|||てがみ|
This is a letter from my late mother.
どれ どれ …
Let's see...
( 呼び出し 音 )
よびだし|おと
( 麻里 ) もしも し あなた ? うん 私 よ
まり|||||わたくし|
Hello, dear?
話 聞か せ て もら お う か
はなし|きか||||||
You wanna explain yourself?
何 の 話 ? て め え の 下半身 に 聞け !
なん||はなし|||||かはんしん||きけ
Explain what?
( エルシィ ) あわ わ わ … 神様 …
||||かみさま
( エルシィ ) あわ わ わ … 神様 …
||||かみさま
( 麻里 ) あした から また 外国 だ ?
まり||||がいこく|
( 麻里 ) あした から また 外国 だ ?
まり||||がいこく|
My mom used to be in a biker gang.
取材 の 数 だけ ―
しゅざい||すう|
取材 の 数 だけ ―
しゅざい||すう|
( 桂 馬 ) ウチ の 母 さん 元 暴走 族 だ から …
かつら|うま|うち||はは||もと|ぼうそう|ぞく||
( 桂 馬 ) ウチ の 母 さん 元 暴走 族 だ から …
かつら|うま|うち||はは||もと|ぼうそう|ぞく||
( 桂 馬 ) ウチ の 母 さん 元 暴走 族 だ から …
かつら|うま|うち||はは||もと|ぼうそう|ぞく||
子供 つくって ん だ ろ て め え は !
こども||||||||
子供 つくって ん だ ろ て め え は !
こども||||||||
Don't bother coming home!
( 麻里 ) もう 帰って くん な !
まり||かえって||
桂 馬 父さん の こと は 忘れ な ヤツ は もう 死 ん だ
かつら|うま|とうさん||||わすれ||やつ|||し||
Keima, forget about your father.
お … お 亡くなり に なら れ た ん です か ?
||なくなり|||||||
死 ん で ない って !
し||||
He's not dead!
安心 おし あんた ら 兄妹 の 面倒 は しっかり あたし が 見る から
あんしん||||きょうだい||めんどう|||||みる|
Don't worry.
待て 待て !
まて|まて
Hold it right there!
( 桂 馬 ) 僕 は 認め ない ぞ
かつら|うま|ぼく||みとめ||
I refuse to accept this.
私 何でも し ます !
わたくし|なんでも||
I'll do anything!
家 に い させ て ください !
いえ|||さ せ||
ダメ だ 一緒に 住む こと は でき ない
だめ||いっしょに|すむ||||
No.
なぜ なら お前 は ―
||おまえ|
Because...
妹 と し て 設定 が 甘い !
いもうと||||せってい||あまい
You haven't properly established yourself as a little sister.
( エルシィ ) せ … 設定 ?
||せってい
E-Established myself?
( 桂 馬 ) いい 言葉 を 教え て やろ う
かつら|うま||ことば||おしえ|||
Let me to teach you something useful.
ビ … BMW ?
Popular Dating Sims
( 桂 馬 ) それ は 妹 が 妹 で ある ため の 基本 条件
かつら|うま|||いもうと||いもうと|||||きほん|じょうけん
The basic determining conditions establishing a little sister's identity.
見ろ !
みろ
Behold!
( エルシィ ) あ !
( 桂 馬 ) まず BLOOD ( ブラッド ) 血縁 !
かつら|うま||||けつえん
First, blood!
血 が つながって いる こと だ !
ち|||||
She must be related by blood!
義理 の 妹 と か 妹 分 みたい な 軟弱 キャラ は 所詮 他人 他人 !
ぎり||いもうと|||いもうと|ぶん|||なんじゃく|||しょせん|たにん|たにん
Step-sisters, or others who are "like a sister", may as well be total strangers!
次 は MEMORY ( メモリー ) 2 人 の 思い出 !
つぎ|||めもりー|じん||おもいで
Next, memory!
家族 ならでは の 質量 そろった 思い出
かぞく|||しつりょう||おもいで
Precious family memories forged over time!
これ ぞ 兄妹 の 代え 難い 絆 !
||きょうだい||かえ|かたい|きずな
An irreplaceable bond between siblings!
そして 何より 兄 を 敬う 心
|なにより|あに||うやまう|こころ
But above all, she must care deeply for her older brother.
ウォー ニー チャン 萌 ( も ) え !
うぉー|||ほう||
Be moe for your big brother!
( エルシィ ) あわ わ わ わ …
( 桂 馬 ) そう 世界 は もっと 厳密 で ある べき だ
かつら|うま||せかい|||げんみつ||||
Crusade
妹 未満 の ヤツ を 妹 と は 呼 べ ない な
いもうと|みまん||やつ||いもうと|||よ|||
The unqualified should never be classified as little sisters.
でも …
But...
お前 と は 思い出 ない し 僕 を ひどい 目 に ばかり 遭わ せる
おまえ|||おもいで|||ぼく|||め|||あわ|
You and I share no memories!
そもそも … 同じ 血 が 流れ て い ない だ ろ う が !
|おなじ|ち||ながれ|||||||
Besides...
う わ ~ ち … 血 が !
|||ち|
いきなり 何 す ん だ よ !
|なん||||
What was that for?!
こ … これ で 私 の 中 に も 神様 と 同じ 血 が 流れ まし た
|||わたくし||なか|||かみさま||おなじ|ち||ながれ||
N-Now we have the same blood running through our veins.
( エルシィ ) お 願い し ます 私 駆け 魂 狩り を 続け たい ん です !
||ねがい|||わたくし|かけ|たましい|かり||つづけ|||
Please!
( 店員 A ) ありがとう ござい まし た
てんいん|||||
Thank you very much!
神様 !
かみさま
LOVE MINUS
神 に ー さ ま !
かみ||-||
Kami-nii-sama!
えっ と … BM … えと …
Um...
要するに いい 妹 に なれ ば いい ん です よ ね きっと
ようするに||いもうと|||||||||
So in other words, I just have to be a good little sister.
( エルシィ ) お 母 様 が 弁護 士 さん と か いう 人 に 会い に 行って いる ので ―
||はは|さま||べんご|し|||||じん||あい||おこなって||
Mother's gone to talk with someone called a lawyer.
今晩 は 私 が 夕食 を 作り まし た
こんばん||わたくし||ゆうしょく||つくり||
So I made dinner tonight!
読め てる ぞ この パターン !
よめ||||ぱたーん
I already know what's going to happen!
どうせ クソ まずい 料理 出し て くる ん だ ろ
|くそ||りょうり|だし|||||
You're going to serve me really bad food!
メニュー は カレー か ? パスタ か ?
めにゅー||かれー||ぱすた|
Did you make curry?
わ ー すごい ! 当たり まし た
|-||あたり||
はい ペスカトーレ さん ず 仕立て !
||||したて
Here!
こっち の 魚 より 2 倍 は おいしい です よ
||ぎょ||ばい||||
It's twice as good as the fish from this world.
見た目 が 5 万 倍 悪い わ !
みため||よろず|ばい|わるい|
う わ っ うご …
神様 の ため に 心 を 込め て 作り まし た
かみさま||||こころ||こめ||つくり||
To make this, I cooked my heart out for you.
はい あ ~ ん
Open wide!
( 桂 馬 ) おお … ああ … ん ?
かつら|うま|||
( 桂 馬 ) 意外 と うまい な ( エルシィ ) でしょ う ?
かつら|うま|いがい||||||
It's actually pretty good.
ん ? そう いえ ば 何 か 部屋 きれい だ な
||||なん||へや|||
I just now noticed...
( エルシィ ) お 掃除 し て おき まし た
||そうじ|||||
I tidied up the place.
ほか の 部屋 も お 店 も !
||へや|||てん|
Along with the other rooms.
掃除 って レベル な の か これ 新品 み たい に ピカピカ だ ぞ
そうじ||れべる|||||しんぴん||||ぴかぴか||
I'd say you did more than just tidy up...
何しろ 私 掃除 係 を 300 年 やって まし た から !
なにしろ|わたくし|そうじ|かかり||とし||||
I was on cleaning duty for three hundred years, after all!
300 年 ?
とし
Three hundred years?!
( エルシィ ) はい この ほうき さん と は 298 年 の つきあい です
|||||||とし|||
I've had this broom for 298 years!
すごい ん です よ
It's really special.
魔力 が 込め られ て い て みるみる ごみ を 片づけ ちゃ う ん です
まりょく||こめ||||||||かたづけ||||
こんな 食べ こぼし なら ―
|たべ||
最少 パワー で ひと なで です
さいしょう|ぱわー|||な で|
One sweep, on the lowest setting, will do the trick.
いき ます よ !
Here we go!
( 桂 馬 ) おい …
かつら|うま|
Hey.
すいません パワー 最大 に なって まし た
|ぱわー|さいだい||||
I'm sorry.
( 桂 馬 の おなか の 音 )
かつら|うま||||おと
Rumble
Rumble
すいません すいません
I'm sorry! I'm sorry!
( 桂 馬 ) 腹 痛 ( い て ) え ! さっき の パスタ だ
かつら|うま|はら|つう||||||ぱすた|
My stomach's killing me!
( 桂 馬 ) 腹 痛 ( い て ) え ! さっき の パスタ だ
かつら|うま|はら|つう||||||ぱすた|
I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
( エルシィ ) すいません すいません
( エルシィ ) すいません すいません
Damn it! I don't even know where to start!
( エルシィ ) すいません すいません
あー クソー どっち から 先 に 怒れ ば いい ん だ !
||||さき||いかれ||||
あー クソー どっち から 先 に 怒れ ば いい ん だ !
||||さき||いかれ||||
あー クソー どっち から 先 に 怒れ ば いい ん だ !
||||さき||いかれ||||
すいません すいません
( 桂 馬 ) 悪魔 と し て キャラ 弱い くせ に 結果 だけ は 常に ベルゼバブ 級 だ
かつら|うま|あくま|||||よわい|||けっか|||とわに||きゅう|
She barely resembles a demon,
一刻 も 早く 追い出さ ない と …
いっこく||はやく|おいださ||
I have to get rid of her.
まして 妹 なんて 絶対 に ダメ だ
|いもうと||ぜったい||だめ|
Brother?
ヤバ い 何 か 条件 が そろい 始め て いる よう な …
||なん||じょうけん|||はじめ||||
Crap.
あっ ん … 停電 ?
||ていでん
な …
う わ !
Wha-
な … 何 だ ? 何 か 触った ぞ
|なん||なん||さわった|
Wh-What?!
( エルシィ ) あ !
何 してん だ よ お前 は !
なん||||おまえ|
What are you doing?!
私 の せい で 神様 おなか を 壊し て しまった ので ―
わたくし||||かみさま|||こわし|||
Since I'm the reason for your upset stomach,
せめて お 尻 でも 流 そ う か と …
||しり||りゅう||||
I thought I could at least scrub your back for you...
い らん ! 何 やった って 僕 は お前 を 妹 と は 認め ない ぞ !
||なん|||ぼく||おまえ||いもうと|||みとめ||
It doesn't matter what you try!
取って つけ た よう な 妹 イベント ばかり ―
とって|||||いもうと|いべんと|
Stop triggering these made-up little sister events!
繰り出し て き や が って !
くりだし|||||
取って つけ て ない で す よ 私 本当 の 妹 です
とって|||||||わたくし|ほんとう||いもうと|
I'm not making anything up.
( 桂 馬 ) え ?
かつら|うま|
Huh?
( エルシィ ) 私 お 姉さん が いる ん です
|わたくし||ねえさん||||
I have an older sister.
お 姉さん は 何 を し て も 優秀 で まさに 悪魔 の 中 の 悪魔
|ねえさん||なん|||||ゆうしゅう|||あくま||なか||あくま
She excels at everything she does.
でも それ に 比べ て 私 は …
|||くらべ||わたくし|
But... I was completely the opposite.
来る 日 も 来る 日 も お 掃除 係
くる|ひ||くる|ひ|||そうじ|かかり
Stuck on cleaning duty every day...
だから 駆け 魂 隊 に 選ば れ た とき に は ―
|かけ|たましい|たい||えらば|||||
So when I was selected for the runaway spirit team,
もう 死 ん で も いい って 思う くらい うれしく って …
|し||||||おもう|||
I was so happy, I could have died.
だって やっと やっと 悪魔 と し て 働 ける 時 が 来 た ん です も の
|||あくま||||はたら||じ||らい|||||
I mean...
そんな こと 知る か
||しる|
I couldn't care less.
あ … ええ … えっ
( 桂 馬 ) 僕 は ゲーム の 世界 の 人間 だ 雰囲気 で は 流さ れ ない
かつら|うま|ぼく||げーむ||せかい||にんげん||ふんいき|||ながさ||
I live in the gaming world.
もっと 論理 的 に 正統 で なけ れ ば …
|ろんり|てき||せいとう||||
I operate on logic and reason.
( すすり泣き )
すすりなき
( 桂 馬 ) そう 論理 的 に 考え て ―
かつら|うま||ろんり|てき||かんがえ|
And my logic and reason tell me
お前 を 僕 の 妹 と し て 認める
おまえ||ぼく||いもうと||||みとめる
that I should accept you as my little sister.
あ …
( エルシィ ) 本当 です か ? ( 桂 馬 ) 残念 ながら これ が 最善 だ
|ほんとう|||かつら|うま|ざんねん||||さいぜん|
Really?
僕 は お前 と 早く 縁 を 切り たい
ぼく||おまえ||はやく|えん||きり|
だからといって 追い出し て も 意味 が ない
|おいだし|||いみ||
この 首輪 が ある かぎり 縁 が 切れる こと は ない から な
|くびわ||||えん||きれる|||||
I can't get rid of you anyway, while this collar's around my neck.
と なる と ベスト な 方法 は 1 つ
|||べすと||ほうほう||
So there's only one logical solution...
駆け 魂 を 捕まえ まくって 契約 を 終わら せる ん だ
かけ|たましい||つかまえ||けいやく||おわら|||
神様 …
かみさま
Kami-sama...
ありがとう ござい ま ー す !
|||-|
Thank you so much!
触る な ! 僕 に とって 最上 な 手 な だけ だ !
さわる||ぼく|||さいじょう||て|||
Don't touch me!
ついでに お前 も いい 成績 上げ て 姉ちゃん に 褒め られ たら いい さ
|おまえ|||せいせき|あげ||ねえちゃん||ほめ||||
And you can use this opportunity to improve your record.
ありがとう ござい ます 神様
|||かみさま
Thank you very much, Kami-sama.
ん ? 何 だ ?
|なん|
神様
かみさま
Kami-sama...
どうぞ !
Here you go!
( 桂 馬 ) 水洗い し た の か ?
かつら|うま|みずあらい||||
You washed it using water...
いえいえ 念入り に せっけん 洗い です よ
|ねんいり|||あらい||
( エルシィ ) え ~ !
One Hell of a Little Sister
( 二階堂 ( に かいどう ) ) 「 宇治 拾 遺物 語 ( うじ しゅ う い ものがたり ) 」
にかいどう|||うじ|ひろ|いぶつ|ご|||||
The Uji Shui Monogatari...
えー これ は 1 つ の こと に のめり込む ―
|||||||のめりこむ
S A M A
人間 の 業 が テーマ に なって いる
にんげん||ぎょう||てーま|||
ここ に 出 て くる 絵師 の 良 秀 ( りょう しゅう ) は モデル に なった 女 が ―
||だ|||えし||よ|しゅう||||もでる|||おんな|
The artist, Ryoshu, was said to be so skilled,
魂 を 抜か れる と いわ れる ほど の 腕前 で ―
たましい||ぬか|||||||うでまえ|
he could suck the soul out of his model.
その 作品 の 出来 ゆえ に 怪しい ウワサ に も 事欠か なかった
|さくひん||でき|||あやしい||||ことかか|
Consequently, his art was surrounded by dark rumors.
この 良 秀 に は 娘 が い て ―
|よ|しゅう|||むすめ|||
Ryoshu had a sweet and lovely daughter, who was completely unlike him.
この 良 秀 に は 娘 が い て ―
|よ|しゅう|||むすめ|||
( 桂 馬 ) ハァ … 人 の 心 の スキマ に 隠れる 魂 か …
かつら|うま||じん||こころ||||かくれる|たましい|
( 桂 馬 ) ハァ … 人 の 心 の スキマ に 隠れる 魂 か …
かつら|うま||じん||こころ||||かくれる|たましい|
( 桂 馬 ) ハァ … 人 の 心 の スキマ に 隠れる 魂 か …
かつら|うま||じん||こころ||||かくれる|たましい|
親 に 似つか ない かわいらしい 容姿 と 優しい 性格 の 持ち主 で ―
おや||につか|||ようし||やさしい|せいかく||もちぬし|
当時 勢力 を 誇って い た 堀川 ( ほり かわ ) の 大殿 に 見初め られ ―
とうじ|せいりょく||ほこって|||ほりかわ||||おとど||みそめ|
How many are out there?
一体 あと 何 匹 この 辺り に 隠れ て いる ん だ ろ う な
いったい||なん|ひき||あたり||かくれ|||||||
女房 と し て 屋敷 に 上がった
にょうぼう||||やしき||あがった
( 二階堂 ) 小 阪 ( こ さ か ) 続き を 読め
にかいどう|しょう|はん||||つづき||よめ
Kosaka, continue.
( ちひろ ) はい
Okay!
“ お 兄 様 こと 神様 へ ”
|あに|さま||かみさま|
To my Onii-sama and Kami-sama,
ガアー !
( ちひろ ) “ 一緒に 暮ら せる よう に なって エルシィ は 幸せ です ”
|いっしょに|くら|||||||しあわせ|
I, Elsie, am so happy that we can live together now.
“ つき まして は 今日 の お 昼 一緒に お 話し し ませ ん か ? ”
|||きょう|||ひる|いっしょに||はなし||||
On that note, can we talk during lunch today?
“ 追伸 お 風呂 の こと は 恥ずかしい の で 忘れ て ください ”
ついしん||ふろ||||はずかしい|||わすれ||
P.S. Please forget about what happened in the bath. It was embarrassing.
どう し て 読む ん です か !
|||よむ|||
Why are you reading it out loud?!
いい じゃ ん 別に 用事 は 伝わった よ
|||べつに|ようじ||つたわった|
Why not? You wanted him to know, right?
で お 風呂 って 何 ?
||ふろ||なん
So, what happened in the bath?
( 男子 生徒 たち ) お 風呂 って 何 ? お 風呂 って 何 ? お 風呂 って 何 ? お 風呂 って 何 ?
だんし|せいと|||ふろ||なん||ふろ||なん||ふろ||なん||ふろ||なん
( 桂 馬 ) 何 匹 いよ う が 関係ない
かつら|うま|なん|ひき||||かんけいない
It doesn't matter how many there are!
早く 全部 捕まえ て 契約 を 終わり に する !
はやく|ぜんぶ|つかまえ||けいやく||おわり||
I'll catch every single one and fulfill this contract!
( エルシィ ) 神様 ! 待って ください !
|かみさま|まって|
Please wait for me, Kami-sama!
どう し た ん です か ? ご 気分 でも お 悪い の です か ?
|||||||きぶん|||わるい|||
What's wrong?
当たり前 だ !
あたりまえ|
Isn't it obvious?
ああ …
( 拡声器 : 店員 B ) 待ち ねえ 待ち ねえ パン は いっぱい ある よ
かくせいき|てんいん||まち||まち||ぱん||||
Hold on! Hold on!
ハングリー 児童 たち !
|じどう|
( 拡声器 : 店員 C ) 今日 は 全て の パン 10 パーセント 引き だ !
かくせいき|てんいん||きょう||すべて||ぱん|ぱーせんと|ひき|
Everything's 10% off today!
あれ は 何 です か ?
||なん||
What is that?
( 桂 馬 ) 外 パン だ ( エルシィ ) 外 パン ?
かつら|うま|がい|ぱん|||がい|ぱん
A sandwich vendor.
ウチ の 学 食 は 高い から みんな 売店 の パン を 買って る ん だ
うち||まな|しょく||たかい|||ばいてん||ぱん||かって|||
The food in our cafeteria's expensive,
へ ぇ ~
( 拡声器 : 店員 B ) 人気 の オム そば パン は 早い者勝ち だ よ !
かくせいき|てんいん||にんき||||ぱん||はやいものがち||
Everyone's favorite omelet soba sandwich is on a first-come, first-served basis!
オム そば パン って 何 です か ?
||ぱん||なん||
What's an omelet soba sandwich?
ああ あれ は 焼きそば パン を 卵 で 包 ん で ある ん だ
|||やきそば|ぱん||たまご||つつ|||||
Oh...
ソース が オリジナル で うまい らしい
そーす||おりじなる|||
おいし そう …
Sounds so yummy...
( 駆け 魂 センサー ) ドロドロ ドロドロ ドロ …
かけ|たましい|せんさー|||
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
This is the runaway spirit signal.
あっ 来 まし た 駆け 魂 サイン これ は いきなり 近い です よ
|らい|||かけ|たましい|さいん||||ちかい||
( 桂 馬 ) あの 人 混 み の 誰 か か ?
かつら|うま||じん|こん|||だれ||
So it's responding to someone in that crowd?
いえ あそこ で は ない よう な …
No. It's coming from a different direction...
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
( 美 生 ( み お ) ) どけ
び|せい|||
( 美 生 ) どけ と 言って いる ( 桂 馬 ) ん ?
び|せい|||いって||かつら|うま|
I said move.
( 美 生 ) 静か に ! そこ の 庶民 たち
び|せい|しずか||||しょみん|
Silence, commoners.
( 男子 生徒 C ) 美 生 だ
だんし|せいと||び|せい|
From the Aoyama family...
( 女子 生徒 C ) ああ あの 青山 ( あお やま ) 家 の …
じょし|せいと||||あおやま|||いえ|
( 森田 ( もり た ) ) 君 たち ど い て くれ
もりた|||きみ|||||
Make way, make way!
( 美 生 ) 1 つ もら お う
び|せい||||
Give me one.
( 店員 B ) はい オム そば パン 100 円 ね
てんいん|||||ぱん|えん|
Here's your omelet soba sandwich!
1 万 円 ? おつり ない よ 小銭 ない の ?
よろず|えん||||こぜに||
Out of 10,000?
悪い が 生まれ て この 方 小銭 なんて 持った こと が ない
わるい||うまれ|||かた|こぜに||もった|||
Sorry, but I've never carried change in my life.
( 店員 B ) ええ ?
てんいん||
What?
では こう しよ う
How's this?
この カネ で 買 える だけ の オム そば パン を もら お う
|かね||か||||||ぱん||||
Give me as many omelet soba sandwiches as this will buy.
( 生徒 たち の ざわめき )
せいと|||
What?!
わめく な 庶民 悔しかったら 私 の よう な 金持ち に なれ
||しょみん|くやしかったら|わたくし||||かねもち||
Enough of your squawking, commoners.
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
And the one with the runaway spirit is...
で 駆け 魂 の 持ち主 は …
|かけ|たましい||もちぬし|
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
Yes, it's her.
( 駆け 魂 センサー 音 )
かけ|たましい|せんさー|おと
はい あの 人 です
||じん|
( エルシィ ) 青山 美 生 16 歳 高等 部 2 年 A 組
|あおやま|び|せい|さい|こうとう|ぶ|とし||くみ
Aoyama Mio, sixteen years old.
青山 中央 産業 令嬢 1 月 2 日 生まれ
あおやま|ちゅうおう|さんぎょう|れいじょう|つき|ひ|うまれ
Daughter of the owner of Aoyama Central Industries.
ハァ …
あんな キツ そう な 人 を 落とす なんて また これ は 骨 が 折れ そう です
|きつ|||じん||おとす|||||こつ||おれ||
( 桂 馬 ) 何 言って る まだ 楽 そう で ほっと し た よ
かつら|うま|なん|いって|||がく||||||
What are you talking about?
( エルシィ ) え ?
Huh?
( 桂 馬 ) フン …
かつら|うま|ふん
フ … いい 言葉 を 教え て やろ う
||ことば||おしえ|||
( 桂 馬 ) あの タイプ は 派手 な 鎧 ( よろい ) で 固め て は いる が ―
かつら|うま||たいぷ||はで||よろい|||かため||||
They may make a show of being tough,
中身 は 案外 繊細 で 普通 以上 に ピュア だ
なかみ||あんがい|せんさい||ふつう|いじょう|||
but on the inside, they're very delicate and uncommonly pure.
鎧 さえ 破れ れ ば デレ っと 柔らかい 気持ち が 出 て くる さ
よろい||やぶれ|||||やわらかい|きもち||だ|||
Once you've broken through the armor,
話し て も い ない の に なんで わかる ん です か ?
はなし|||||||||||
( 桂 馬 ) わかる !
かつら|うま|
Bam
猫 目 で 明るい 髪 色 で デコキャラ の ツインテール は ―
ねこ|め||あかるい|かみ|いろ|||||
Cat-like eyes!
99 パーセント そう いう 女 な ん だ よ !
ぱーせんと|||おんな||||
Those mean there's a 99% chance she fits the mold!
( 桂 馬 ) 300 人 は 見 た な ( エルシィ ) ゲーム で ?
かつら|うま|じん||み||||げーむ|
I've seen three hundred of those.
( 桂 馬 ) 当然 ! あれ で チビ なら もう 100 パーセント だ
かつら|うま|とうぜん||||||ぱーせんと|
But of course.
( エルシィ ) え ~ そこ まで は さすが に …
What? That'd be too...
あ ~ すごい 上げ 底 靴 神様 !
||あげ|そこ|くつ|かみさま
Wow, look at the soles on those shoes...
あれ ?
Huh?
あっ もう どこ に 行っちゃ っ た の か と 思い まし た よ
||||おこなっちゃ||||||おもい|||
俺 お前 の こと が 好き だ
おれ|おまえ||||すき|
I'm...
初めて 会った とき から ずっと …
はじめて|あった|||
From the moment I met you.
う は … ああ … 神様
|||かみさま
私 たち は その … バディ で あって あの … その …
わたくし||||||||
う っ う う …
( 桂 馬 ) どう だった ? 今 の 告白 ( エルシィ ) え ?
かつら|うま|||いま||こくはく||
How was that love confession?
どう も しっくり こ なかった な
For some reason, it didn't feel right.
「 こん ぷれ すら ぶ 」 の セリフ の ほう が いい か ?
|||||せりふ|||||
Maybe I should try the one from Compress Love...
( エルシィ ) あの 今 の は 一体 …
||いま|||いったい
Um, what was that about?
ゲーム の 告白 の セリフ だ よ
げーむ||こくはく||せりふ||
攻撃 的 な タイプ は 意外 と 打た れ 弱い もん だ
こうげき|てき||たいぷ||いがい||うた||よわい||
It's actually easier to catch aggressive girls by surprise.
だから 相手 の ペース に さ せ ない よう に ―
|あいて||ぺーす||||||
So you confess your love at the very beginning,
最初 の 出会い で いきなり 告白 こっち から の 開幕 パンチ って わけ
さいしょ||であい|||こくはく||||かいまく|ぱんち||
rather than letting them dictate the pace.
なるほど …
I see.
( 桂 馬 ) じゃあ 順番 に 言う から 印象 的 だった の を 教え て くれ
かつら|うま||じゅんばん||いう||いんしょう|てき||||おしえ||
I'll run down the list.
わ … 私 が ?
|わたくし|
M-Me?
( 桂 馬 ) じゃあ 2 番 目 の やつ いく ぞ
かつら|うま||ばん|め||||
Here's the second one.
( エルシィ ) は … はい !
Y-Yes!
“ ずっと 君 を 見 て い た ”
|きみ||み|||
I've had my eye on you all along.
( エルシィ ) わ … あっ ああ …
お ふざけ で も てれくさい です ね
It makes me blush, even though I know you're joking.
( 桂 馬 ) “ ふざけ て なんか い ない ! ”
かつら|うま|||||
This isn't a joke!
“ 本気 な ん だ 君 以外 の こと は 考え られ ない ”
ほんき||||きみ|いがい||||かんがえ||
あっ 痛 て …
|つう|
Ow.
こう いう セリフ だ しっかり リスト を 見ろ !
||せりふ|||りすと||みろ
I'm going by the script!
あ … はい
( 桂 馬 ) 好き だ つきあって くれ
かつら|うま|すき|||
はい
Yes, my lady.
ギャー !
ギブ ギブ ギブ !
Cracking
お 疲れ さま で ござい まし た
|つかれ|||||
You must be tired, after such a long day.
どう し て 断る ん でしょ う か あり え ない です よ
|||ことわる|||||||||
Why did she turn you down?
( 桂 馬 ) 眉 一 つ 動かさ なかった な
かつら|うま|まゆ|ひと||うごかさ||
She didn't even bat an eyelash.
( 桂 馬 ) 断ら れる の は 想定 内 だった けど 思って た の と 少し 違う
かつら|うま|ことわら||||そうてい|うち|||おもって||||すこし|ちがう
I was expecting her to turn me down,
何 か 前提 を 間違った かな …
なん||ぜんてい||まちがった|
Did I make a mistake in my assumptions?
エルシィ !
Elsie!
はい ただいま 羽衣 で 追跡 中 です
||はごろも||ついせき|なか|
Yes!
( 桂 馬 ) リアル は 家 を 突き止める の も 大変 だ な
かつら|うま|りある||いえ||つきとめる|||たいへん||
In the real world, it's pretty hard to find out where someone lives.
女の子 の 居場所 に は アイコン が つく だ ろ う 普通
おんなのこ||いばしょ|||||||||ふつう
Normally, an icon would indicate the girl's location.
アハ ハハ … あ !
う わ ~ さすが お 金持ち !
||||かねもち
Wow! She really is rich!
( 桂 馬 ) ん ?
かつら|うま|
Hmm?
( 桂 馬 ) おい 違う みたい だ ぞ ( エルシィ ) え ?
かつら|うま||ちがう|||||
Hey, that's not it.
( 桂 馬 ) お !
かつら|うま|
( 桂 馬 ) ん ? ( エルシィ ) ああ …
かつら|うま|||
ただいま
I'm home.
♪ ~
~ ♪