Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino 's Journey ) Episode 11
kino||tabi|the|beautiful|world|kino||journey|episode
Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 11
Kino no Tabi: El bello mundo (El viaje de Kino) Episodio 11
Kino no Tabi : The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 11
Kino no Tabi: Il mondo bello (Il viaggio di Kino) Episodio 11
키노노타비: 아름다운 세상 (키노의 여정) 11화
Kino no Tabi: The Beautiful World (Kino's Journey) Episode 11
奇诺的旅程:美丽的世界(奇诺的旅程)第 11 集
奇诺之旅: 美丽的世界》(奇诺之旅)第 11 集
♪ ~
~ ♪
( キノ ) こんな とき に は 考え込 ん で しまう よ
きの|||||かんがえこ||||
I fall deep into thought at times like this.
( エルメス ) 何 を ?
|なん|
About what?
( キノ ) 旅 の 意味 や 生きる 意味 を
きの|たび||いみ||いきる|いみ|
The meaning of the journey and the meaning of life.
( エルメス ) それ は 人間 の 病気 みたい な もの だ ね
|||にんげん||びょうき|||||
That's just like a disease all humans have.
( キノ ) あした の 空 は …
きの|||から|
I wonder if the sky will be blue tomorrow?
青い だ ろ う か
あおい||||
( 男 ) 明日 旅 に 出る ん だ
おとこ|あした|たび||でる||
Tomorrow,
長い 旅 に なる だ ろ う
ながい|たび|||||
It'll likely be a long journey,
彼女 に とって は 忘れる ため の 旅 だ から な
かのじょ||||わすれる|||たび|||
because for her, this is a journey to forget.
( キノ ) 彼女 が 死 ん だ フィアンセ の こと を ―
きの|かのじょ||し||||||
I understand why she would go on a journey to forget about her late fiancé,
忘れる ため に 旅 に 出る の は いい と し て …
わすれる|||たび||でる||||||
どう し て 彼女 は あなた を 旅 の 護衛 に ?
|||かのじょ||||たび||ごえい|
but why is she taking you as her protector on her journey?
( 男 ) 刑務所 から 手紙 を 出し た
おとこ|けいむしょ||てがみ||だし|
I sent her a letter from jail
私 の 罪 は 一生 を 懸けて 償い たい と
わたくし||ざい||いっしょう||かけて|つぐない||
saying that I want to spend the rest of my life atoning for my crime.
すると 彼女 が やって き て 言った ん だ
|かのじょ|||||いった||
Then, she came and told me,
その 言葉 が 本当 なら ―
|ことば||ほんとう|
"If you truly meant what you said,
私 を 危険 から 守る こと で 償って ほしい と
わたくし||きけん||まもる|||つぐなって||
I want you to atone for it by protecting me from danger."
( キノ ) なるほど
きの|
I see.
( 男 ) 彼女 の フィアンセ を 殺し た この 私 を ―
おとこ|かのじょ||||ころし|||わたくし|
I don't think it means she has forgiven me yet for killing her fiancé.
彼女 は まだ 許し て くれ た わけ で は ない だ ろ う
かのじょ|||ゆるし||||||||||
だが 一生 懸けて 償い の 機会 を 与え て くれ た 人 だ
|いっしょう|かけて|つぐない||きかい||あたえ||||じん|
But she has given me a chance to spend my life atoning for it.
あの ころ の 私 は 心 の 中 に 竜 が 住み着 い て いた ん だ
|||わたくし||こころ||なか||りゅう||すみつ|||||
I used to have a dragon in my heart back then.
そして そい つ を 飼いならす こと が でき ず に い た
||||かいならす|||||||
And I wasn't able to tame it.
その せい で 自分 も 周り も 傷つけ て いた ん だ
|||じぶん||まわり||きずつけ||||
Because of that,
( キノ ) 旅 の 目的 地 は ある ん です か ?
きの|たび||もくてき|ち|||||
Does she have a particular destination?
( 男 ) どこ まで 行く の か 分から ない どこまでも 付き 従う つもり だ
おとこ|||いく|||わから|||つき|したがう||
I don't know how far she'll be going.
でも これ は 私 の 旅 で は なく 彼女 の 旅 だ
|||わたくし||たび||||かのじょ||たび|
But this is not my journey, it is hers.
そして それ が 私 の 人生 の 旅 だ と 思って る よ
|||わたくし||じんせい||たび|||おもって||
And I think of that as the journey of my life.
もう 行か なきゃ 明日 の 出発 の 準備 が ある から
|いか||あした||しゅっぱつ||じゅんび|||
I need to go.
ああ キノ さん
|きの|
Oh, Kino-san.
旅 の 先輩 の 君 に 1 つ 聞い て いい かな ?
たび||せんぱい||きみ|||ききい|||
May I ask you a question,
( キノ ) 何 でしょ う ?
きの|なん||
( 男 ) 旅 で 一 番 気 を つけ なく ちゃ いけ ない こと って 何 か な ?
おとこ|たび||ひと|ばん|き|||||||||なん||
What should I be most careful of during a journey?
( キノ ) 簡単 です よ
きの|かんたん||
That's easy.
普通 に 国 の 中 で 生活 し てる とき の それ と 同じ です
ふつう||くに||なか||せいかつ|||||||おなじ|
It's the same as when you're living an ordinary life in your country.
ん ?
命 を なくさ ない こと です
いのち||なく さ|||
Not to lose your life.
フッ ありがとう それ じゃ
( バーテンダー ) 人間 変われ ば 変わる もん だ ねえ
|にんげん|かわれ||かわる|||
People certainly have an amazing capacity for change.
彼 も 昔 は ムチャクチャ な 悪人 だった が
かれ||むかし||||あくにん||
He used to be a horrible rogue a long time ago,
今 じゃ とても 謙虚 で 優しい 人間 だ
いま|||けんきょ||やさしい|にんげん|
but now he's a very humble and kind person.
この 国 じゃ 改心 し た 者 は 許さ れる
|くに||かいしん|||もの||ゆるさ|
In this country, those who clean up their acts are forgiven.
その 意味 じゃ ―
|いみ|
彼 は お釣り が くる くらい の 人格 者 に 生まれ変わって 戻って き た よ
かれ||おつり|||||じんかく|もの||うまれかわって|もどって|||
he's returned as a man of integrity,
( 銃声 )
じゅうせい
( 男 ) う っ …
おとこ||
な … なぜ …
Why?
( 女 ) 自分 の 中 に 竜 が 住 ん で い た ?
おんな|じぶん||なか||りゅう||じゅう||||
You used to have a dragon in your heart?
冗談 じゃ ない !
じょうだん||
You've got to be kidding!
竜 が いる の は 自分 だけ だ と でも 思った の ?
りゅう|||||じぶん|||||おもった|
Did you think you were the only one with a dragon?
( 銃声 )
じゅうせい
( エルメス ) 彼女 は この ため に 旅 に 出る こと に し た ん だ ね
|かのじょ|||||たび||でる|||||||
I guess she decided to go on the journey to do this.
国 の 外 なら 彼 を 殺 せる から
くに||がい||かれ||ころ||
Because she could kill him as long as it was outside the country.
( 空 撃ち する 音 )
から|うち||おと
( 女 ) ホント に いい 人間 に なって た の よ この 男
おんな|ほんと|||にんげん|||||||おとこ
He had really changed into a good man.
それ が 一 番 許 せ ない !
||ひと|ばん|ゆる||
That was what was most unforgivable!
( 女 ) キノ さん は 私 を 止めよ う と 思え ば でき た
おんな|きの|||わたくし||とどめよ|||おもえ|||
Kino-san,
どう し て ?
Why didn't you?
僕 は 神様 で は あり ませ ん から
ぼく||かみさま||||||
Because I'm not a god.
それ だけ です
That's all.
これ から どう する ん です か ?
What are you going to do now?
旅 を 続ける わ 忘れる ため に
たび||つづける||わすれる||
I'll continue my journey to forget about it.
あ … そう
Oh, yes.
旅 の 先輩 の あなた に 1 つ 聞い て いい ?
たび||せんぱい|||||ききい||
May I ask you a question,
旅 で 一 番 気 を つけ なく ちゃ いけ ない こと って 何 ?
たび||ひと|ばん|き|||||||||なん
What should I be most careful of during a journey?
( キノ ) 簡単 です よ
きの|かんたん||
That's easy.
命 を なくさ ない こと です
いのち||なく さ|||
Not to lose your life.
( キノ ) 旅 の 中 で 人 と 関わり を 持った とき ―
きの|たび||なか||じん||かかわり||もった|
I sometimes get scared
僕 は 怖く なる こと が ある
ぼく||こわく||||
when I get involved with someone during my journey.
( エルメス ) どう し て ?
Why?
( キノ ) ただ 通り過ぎる だけ の もの だ から
きの||とおりすぎる|||||
Because I just pass through.
( エルメス ) これ まで 出会った 人 たち は ―
|||であった|じん||
How do you think all the people we've met so far are doing?
今頃 どう し てる だ ろ う ね ?
いまごろ|||||||
彼女 は まだ 旅 を 続け て いる かな ?
かのじょ|||たび||つづけ|||
I wonder if she's still traveling?
( エルメス ) さ あね
No idea.
えっ と … キノ どの 彼女 ?
||きの||かのじょ
Um...
( 女 ) 話 を 聞い て くださって ありがとう キノ さん
おんな|はなし||ききい||||きの|
Thank you for listening to my story, Kino-san.
( キノ ) なるほど
きの|
I see.
あなた 方 の 旅 の 目的 は とても よく 分かり まし た
|かた||たび||もくてき||||わかり||
I understand the purpose of your journey very well.
( エルメス ) で も 武器 を 使って 殺し 合う こと の むなし さ を ―
|||ぶき||つかって|ころし|あう|||||
But I think it's reckless to carry out a journey without any weapons
訴える ため に ―
うったえる||
武器 を 一切 使わ ない 旅 を 実践 し て み せる なんて ―
ぶき||いっさい|つかわ||たび||じっせん|||||
so you can appeal how meaningless it is to kill with weapons.
ムチャ だ と 思う な
|||おもう|
( 女 ) それ でも 私 たち 2 人 は こう し て 何 年 も 旅 を 続け て いる わ
おんな|||わたくし||じん|||||なん|とし||たび||つづけ|||
Even so, we have been traveling like this for many years now.
運 が よかった だけ かも しれ ませ ん よ
うん||||||||
You may have just been lucky.
そう ね 確か に 運 が よかった だけ な ん だ と 思う
||たしか||うん||||||||おもう
You're right.
同じ 暴力 反対 の 理想 に 共感 し て くれ た 彼 が い て くれ て ―
おなじ|ぼうりょく|はんたい||りそう||きょうかん|||||かれ|||||
I felt secure because I had him.
とても 心強かった けれど ―
|こころづよかった|
He sympathized with my ideal against violence.
でも 本当 に 悪い 連中 に 出会って い たら ―
|ほんとう||わるい|れんちゅう||であって||
But if we had really encountered bad people,
武器 を 持た ない 私 たち は たちまち 殺さ れ て い た でしょ う ね
ぶき||もた||わたくし||||ころさ|||||||
we would probably have been killed instantly because we had no weapons.
( キノ ) それ が 分かって いる の に まだ 旅 を 続ける ん です か ?
きの|||わかって|||||たび||つづける|||
Are you going to keep traveling even knowing that?
誰 か が 理想 を 説か なく ちゃ いけ ない
だれ|||りそう||とか||||
Someone needs to preach the ideal!
たとえ 今 すぐ 実現 でき なく て も …
|いま||じつげん||||
Even if we cannot make it happen right away,
私 が まい た 小さな 種 が 芽 を 出し て 理想 に 近づく かも しれ ない
わたくし||||ちいさな|しゅ||め||だし||りそう||ちかづく|||
the little seeds I have sown may sprout
私 が 死 ん だ ずっと あと に でも ね
わたくし||し|||||||
Even if it is many years after I die.
( エルメス ) 何で そこ まで ムチャ する の さ ?
|なんで||||||
Why do you push yourself so much?
( 女 ) それ が 私 の 使命 だ から
おんな|||わたくし||しめい||
Because it is my mission,
フィアンセ を パース エイダー で 殺さ れ た 私 の ね
|||||ころさ|||わたくし||
since my fiancé was killed by a Persuader.
( エルメス ) 犯人 を 憎い と 思った こと は ない ?
|はんにん||にくい||おもった|||
Have you ever hated the killer?
その 犯人 も 誰 か に パース エイダー で 撃た れ て 死 ん だ と 聞い て い ます
|はんにん||だれ||||||うた|||し||||ききい|||
I heard he was also shot to death by someone with a Persuader.
もう 憎む 気 も 起き ませ ん
|にくむ|き||おき||
I don't feel I need to hate him anymore.
( 男 ) これ は 彼女 に は 秘密 な ん だ が
おとこ|||かのじょ|||ひみつ||||
This is a secret she doesn't know,
そい つ を 殺し た の は 私 な ん だ
|||ころし||||わたくし|||
but I'm the one who killed the killer.
復讐 ( ふく しゅう ) を 恐れ て 彼女 を 殺 そ う と し た から ね
ふくしゅう||||おそれ||かのじょ||ころ|||||||
彼女 の こと が 好き な ん です ね
かのじょ||||すき||||
( 男 ) ああ
おとこ|
Yeah.
彼女 の ため なら 世界 中 を 敵 に 回し て も 戦う
かのじょ||||せかい|なか||てき||まわし|||たたかう
I would fight the whole world for her.
( 銃 を 握る 音 )
じゅう||にぎる|おと
なるほど
I see.
あ …
( エルメス ) 全員 一 発 も 撃た ず に 殺さ れ てる
|ぜんいん|ひと|はつ||うた|||ころさ||
They were all killed without the chance to fire a single shot.
( キノ ) さっき の 人 だ ね
きの|||じん||
He must have done it.
これ を 彼女 に 気付か れ ない うち に やる なんて ―
||かのじょ||きづか||||||
He's really good if he can do this without her noticing it at all.
すごい 腕 だ
|うで|
( エルメス ) 彼女 真相 を 知ったら きっと 自殺 し ちゃ う かも
|かのじょ|しんそう||しったら||じさつ||||
She may kill herself if she realizes the truth.
この 分 だ と 彼女 の 旅 は まだ まだ 続き そう だ ね
|ぶん|||かのじょ||たび||||つづき|||
At this rate,
( エルメス ) 彼 が 世界 中 を 全滅 さ せ なきゃ いい けど
|かれ||せかい|なか||ぜんめつ|||||
I hope he won't destroy the whole world, though.
( キノ ) フッ
きの|
( キノ ) エルメス !
きの|
Hermes!
お 願い 動 い て
|ねがい|どう||
Please move!
( エルメス ) ダメ だ 燃料 切れ
|だめ||ねんりょう|きれ
I can't. Out of gas...
( キノ ) キャッ
きの|
わ あ !
エ … エルメス ? ねえ !
Hermes! Come on!
ね … ねえ
Come on!
エルメス ! ( エルメス ) 何 か いる よ
||なん|||
There's something.
( キノ ) あ … あ ああ
きの|||
( オオカミ の うなり 声 )
おおかみ|||こえ
( キノ ) あ …
きの|
あ … 化け物 !
|ばけもの
( 師匠 ) 誰 が 化け物 で すって ?
ししょう|だれ||ばけもの||
Who are you calling a monster?
( キノ ) その とき 私 たち は 迷い 込 ん だ 森 の 中 で ―
きの|||わたくし|||まよい|こみ|||しげる||なか|
That was when,
後 に “ 師匠 ” と 呼ぶ こと に なる 老人 と 出会った
あと||ししょう||よぶ||||ろうじん||であった
we met the old woman, whom I would later call, "Master".
その 人 に は それ から いろんな こと を ―
|じん|||||||
We learned many things from her after that,
教わる こと に なる の だ が
おそわる||||||
でも それ は 別 の 話
|||べつ||はなし
but that is another story.
( エルメス ) キノ は 人 と 関わる の が 嫌い な の ?
|きの||じん||かかわる|||きらい||
Do you dislike getting involved with other people, Kino?
( キノ ) 嫌い じゃ ない よ エルメス
きの|きらい||||
I don't dislike it, Hermes.
人 と の 出会い が ある から 旅 を 続け たい と も 思う
じん|||であい||||たび||つづけ||||おもう
I want to continue my journey because of encounters with other people.
それ に 中 に は 大切 な こと を 教え て もらった 出会い も ある
||なか|||たいせつ||||おしえ|||であい||
And some of them have taught me very important things.
そんな 出会い に は とても 感謝 し てる よ
|であい||||かんしゃ|||
I really appreciate such encounters.
( 師匠 ) いい です か キノ
ししょう||||きの
Listen, Kino.
一 番 気 を つけ なく ちゃ いけ ない こと は ―
ひと|ばん|き||||||||
What you must be most careful of is not to lose your life.
命 を なくさ ない こと です よ
いのち||なく さ||||
( エルメス ) キノ ~
|きの
Kino,
このまま じゃ 燃料 切れ で 次 の 国 まで 走 れ ない よ
||ねんりょう|きれ||つぎ||くに||はし|||
at this rate, I'll run out of gas
( キノ ) 前 の 国 で モト ラド の 燃料 が 売って なかった の が 誤算 だった なあ
きの|ぜん||くに||もと|||ねんりょう||うって||||ごさん||
It was my miscalculation
( エルメス ) 雨 に ぬれ た まま 立往生 なんて ごめん だ よ
|あめ|||||たちおうじょう||||
I don't want to be stranded in the rain.
( キノ ) 確か この 先 に いおり が ある って 言って たね
きの|たしか||さき||||||いって|
Didn't someone say there's a hermitage up ahead?
( エルメス ) うん 賢 者 が 住 ん でる ん だ って ?
||かしこ|もの||じゅう|||||
A wise man lives there, right?
( キノ ) 見え て き た きっと あれ だ
きの|みえ||||||
I see it. That must be it.
富 や 権力 に 執着 は なく ―
とみ||けんりょく||しゅうちゃく||
I heard he isn't obsessed with wealth or power
余って いる もの を 惜し げ も なく 人 に 与え て くれる らしい
あまって||||おし||||じん||あたえ|||
and freely gives away whatever excess he has.
うまく する と そこ で 燃料 を 分けて もら える かも しれ ない よ
|||||ねんりょう||わけて||||||
If we're lucky,
タダ で
ただ|
( キノ ) 旅 の 者 です が 雨宿り さ せ て もら え ませ ん か ?
きの|たび||もの|||あまやどり||||||||
I'm a traveler.
( 娘 ) どうぞ
むすめ|
Please come in.
ハァ … 助かり まし た
|たすかり||
ありがとう ございます
Thank you very much.
( 娘 ) いいえ
むすめ|
Not at all.
( キノ ) あの お 聞き し て いい です か ?
きの|||きき|||||
May I ask you a question?
( 娘 ) 何 でしょ う ?
むすめ|なん||
Yes?
( キノ ) 近く の 国 の 人 が ―
きの|ちかく||くに||じん|
People in a neighboring country told me a wise man lives here.
ここ に は 賢 者 が 住 ん で いる と 言って い まし た
|||かしこ|もの||じゅう|||||いって|||
あなた が その 賢 者 さん です か ?
|||かしこ|もの|||
Are you the wise man?
いえ 私 は お 世話 を し て いる 者 です
|わたくし|||せわ|||||もの|
No, I am his caretaker.
賢 者 様 は 下 で お 休み です
かしこ|もの|さま||した|||やすみ|
The Great Wise Man is resting downstairs.
下 で ?
した|
Downstairs?
ご 病気 な の です
|びょうき|||
He is sick.
そう です か
I see.
( 娘 ) 実は もう 長く ない の です
むすめ|じつは||ながく|||
The truth is, he does not have very long to live.
旅人 さん と お 話 し に なれ ば 少し は 慰め に も なり ま しょ う
たびびと||||はなし|||||すこし||なぐさめ||||||
ご 案内 し ます
|あんない||
I shall take you to him.
どうぞ こちら です
Please come this way.
( エルメス ) こりゃ あ 燃料 どころ じゃ な さ そう だ ね キノ
|||ねんりょう||||||||きの
( 娘 ) 賢 者 様
むすめ|かしこ|もの|さま
Pardon me, sir.
旅人 さん が 雨宿り に 来 られ た ので ご 案内 し まし た
たびびと|||あまやどり||らい|||||あんない|||
I have brought a traveler, who came here seeking shelter from the rain.
( 賢 者 ) あ … ああ
かしこ|もの||
( キノ ) ご 病気 の ところ お邪魔 し て すみません
きの||びょうき|||おじゃま|||
Pardon me for disturbing you when you are ill.
( 賢 者 ) いい や
かしこ|もの||
Oh, no...
( エルメス ) この 汚い お じいさん が 賢 者 ?
||きたない||||かしこ|もの
This scruffy looking man is the Wise Man?
エルメス !
Hermes!
賢 者 様 は 属性 の 欲望 と 無縁 の 暮らし を し て おいで な の です
かしこ|もの|さま||ぞくせい||よくぼう||むえん||くらし|||||||
He is living a life divorced from the desires of the ordinary world.
( キノ ) なるほど
きの|
I see.
では どう し て 賢 者 と 呼ば れる よう に なった ん です か ?
||||かしこ|もの||よば|||||||
Then how did he come to be called a "Wise Man"?
放浪 の 旅 の 途中 たどりつ い た と ある 国 で ―
ほうろう||たび||とちゅう||||||くに|
During his wandering journey, he arrived in a country
賢 者 様 は 浮 浪 者 の よう な 暮らし を し て おら れ まし た
かしこ|もの|さま||うか|ろう|もの||||くらし|||||||
and was living like a homeless person.
ある 日 通り が かった 王 が 戯れ に ―
|ひ|とおり|||おう||たわむれ|
One day,
何でも 望む もの を 1 つ 与え て やろ う と 言い まし た
なんでも|のぞむ||||あたえ|||||いい||
he would give him any one thing he wanted.
すると 賢 者 様 は ひと言
|かしこ|もの|さま||ひとこと
And the Great Wise Man said,
日 が 陰る ので そこ を ど い て くれ と おっしゃった の です
ひ||かげる|||||||||||
太陽 に 勝る 宝 は ない
たいよう||まさる|たから||
"There is no better treasure than the sun."
その 言葉 の 奥深 さ に 感動 し た 王 は ―
|ことば||おくふか|||かんどう|||おう|
It is said that the king was so touched by those words
あなた こそ 真 の 賢 者 だ と ひざまず い た と いう こと です
||まこと||かしこ|もの|||||||||
that he got down on his knees and said,
( 賢 者 ) 私 は そんな もん じゃ ない ん だ
かしこ|もの|わたくし|||||||
I'm not such a person.
そんな もん じゃ …
( 娘 ) 私 は 上 の 掃除 が あり ます ので 失礼 し ます
むすめ|わたくし||うえ||そうじ|||||しつれい||
I need to clean upstairs, so please excuse me.
あなた も 旅人 だった の です ね
||たびびと||||
You were also a traveler?
さっき “ 私 は そんな もの じゃ ない ” と おっしゃって い まし た が ―
|わたくし|||||||||||
You said, "I'm not such a person."
どう いう こと です か ?
What did you mean?
( 賢 者 ) 違う ん だ
かしこ|もの|ちがう||
It's not true.
私 が 賢 者 と 呼ば れる の は 私 が 物 欲 も なく ―
わたくし||かしこ|もの||よば||||わたくし||ぶつ|よく||
The reason I am called "Wise Man" is because
地位 や 名誉 に も こだわら ない 人間 だ から です
ちい||めいよ|||||にんげん|||
I am a man with no material greed nor fondness of rank or fame.
でも それ は 他人 が 思って いる よう に ―
|||たにん||おもって|||
悟り を 開 い て 欲望 を 捨て た の で は ない
さとり||ひらき|||よくぼう||すて|||||
and abandoned my desires as people think.
( キノ ) と いう と ?
きの|||
What do you mean by that?
私 に は そもそも 欲望 の 種 が ない の です よ
わたくし||||よくぼう||しゅ|||||
I never had reason for desire to start with.
欲望 の 種 … です か
よくぼう||しゅ||
Reason for desire?
( 賢 者 ) 私 が 生まれ た 国 で は ―
かしこ|もの|わたくし||うまれ||くに||
The country where I was born,
凶悪 犯罪 や 陰湿 な 事件 が 横行 し て い まし た
きょうあく|はんざい||いんしつ||じけん||おうこう|||||
( エルメス ) どこ に でも ある ね そう いう 国
||||||||くに
There are countries like that everywhere.
( 賢 者 ) それ は 人 の 本能 な の かも しれ ない
かしこ|もの|||じん||ほんのう|||||
Perhaps that is human instinct,
だが 国 の 指導 者 に し て み れ ば それ で は 困る
|くに||しどう|もの||||||||||こまる
but that isn't an acceptable excuse for the country's leaders.
何とか 解決 策 を 考え て い た らしい の です
なんとか|かいけつ|さく||かんがえ||||||
It appears they were trying to come up with some kind of solution.
( キノ ) それ が あなた の こと と 関係 が ?
きの|||||||かんけい|
And how is this related to you?
私 は その ころ の こと を はっきり 覚え て い ない の です
わたくし||||||||おぼえ|||||
I do not have a clear recollection of that time period.
ただ 何 か の 罪 を 犯し て ―
|なん|||ざい||おかし|
But I do remember I was in jail for committing some kind of crime.
刑務所 に 入れ られ て い た こと だけ は 記憶 が あり ます
けいむしょ||いれ||||||||きおく|||
私 は 開発 さ れ た ばかり の 脳 内 物質 の 被 検体 に 選ば れ た の です
わたくし||かいはつ||||||のう|うち|ぶっしつ||おお|けんからだ||えらば||||
それ は 自 意識 を 消す 物質 で し た
||じ|いしき||けす|ぶっしつ|||
It was a procedure to erase self-consciousness.
( キノ ) 自 意識 を 消す ?
きの|じ|いしき||けす
Erase self-consciousness?
( 賢 者 ) 生理 的 な 欲望 を 別に し て ―
かしこ|もの|せいり|てき||よくぼう||べつに||
What is the root of all desire that leads to crimes
犯罪 に おける ほとんど すべて の 欲望 の 種 と なる もの は 何 か ―
はんざい||||||よくぼう||しゅ|||||なん|
彼ら の 出し た 結論 は 自 意識 で し た
かれら||だし||けつろん||じ|いしき|||
Their answer was "self-consciousness".
人 は 誰 でも 自分 の 中 に 自 意識 と いう 怪物 を 飼って いる
じん||だれ||じぶん||なか||じ|いしき|||かいぶつ||かって|
Everybody has a monster called "self-consciousness" in them.
人 を 殺せ ば 自分 が 強く なった 気 が する
じん||ころせ||じぶん||つよく||き||
If you kill someone, you will feel that you are stronger.
あるいは 自分 を バカ に し た ヤツ ら を 殺し たい と 思う
|じぶん||ばか||||やつ|||ころし|||おもう
Or you want to kill people who insulted you.
それ は すべて 自 意識 が 強 すぎる せい です
|||じ|いしき||つよ|||
ならば 自 意識 を 消し て しまえ ば いい
|じ|いしき||けし||||
Then they should erase the self-consciousness.
彼ら は そう 考え た の です
かれら|||かんがえ|||
That's what they thought.
実験 を 繰り返す うち ―
じっけん||くりかえす|
After repeated experiments,
私 の 脳 は 自 意識 に 対する 抗体 が 出来 て しまい まし た
わたくし||のう||じ|いしき||たいする|こうたい||でき||||
だが それ は 彼ら の 望む 形 で は なかった
|||かれら||のぞむ|かた|||
But it was not in the way they wanted.
彼ら が 欲しかった の は 自 意識 を 消し ながら も ―
かれら||ほしかった|||じ|いしき||けし||
What they wanted was a human who had no self-consciousness,
頑張って 働く 気力 は なくさ ない 人間 で し た
がんばって|はたらく|きりょく||なく さ||にんげん|||
but still retained the will to work hard.
しかし 私 は 働く 意欲 も 同時に なくし て い た の です
|わたくし||はたらく|いよく||どうじに||||||
But I had lost my motivation to work at the same time.
そんな 人間 ばかり に なって は 国 が 滅ぶ
|にんげん|||||くに||ほろぶ
If all people became like me, the country would fall to ruin.
私 は 失敗 作 と し て 国 を 追放 さ れ まし た
わたくし||しっぱい|さく||||くに||ついほう||||
I was banished from the country as a failure.
( キノ ) 失敗 作 です か
きの|しっぱい|さく||
( 賢 者 ) 食欲 や 眠り たい と いう 最低 限 の 欲求 は ―
かしこ|もの|しょくよく||ねむり||||さいてい|げん||よっきゅう|
I still had the very basic desires like the need for food and sleep,
残って い まし た から それ を 満たす だけ の こと は し まし た
のこって|||||||みたす|||||||
ある とき 通り が かった 催眠 術 師 が ―
||とおり|||さいみん|じゅつ|し|
One day,
私 の 話 を 聞い て こう 言った ん です
わたくし||はなし||ききい|||いった||
( 催眠 術 師 ) わし は あんた を 元どおり に する 方法 を 知って いる
さいみん|じゅつ|し|||||もとどおり|||ほうほう||しって|
I know how to restore you to the way you were before.
これ から 言う 言葉 を よく 聞き なさい
||いう|ことば|||きき|
今 言った 言葉 を あんた は 忘れ た
いま|いった|ことば||||わすれ|
You have forgotten what I just said.
もし もう 一 度 思い出す こと が でき た なら ―
||ひと|たび|おもいだす|||||
If you are ever able to recall it,
あんた は 元どおり の 人間 に なる だ ろ う
||もとどおり||にんげん|||||
you will be restored to the person you were before.
この 紙 に それ を 書 い て おい た
|かみ||||しょ||||
I wrote it down on this piece of paper.
気 が 向 い たら あれ を 追いかける が いい
き||むかい|||||おいかける||
If you ever feel like it, chase after it.
1 つ ヒント を やろ う
|ひんと|||
I'll give you one hint.
あの 言葉 は 世界 で 唯一 本当 の 言葉 だ
|ことば||せかい||ゆいいつ|ほんとう||ことば|
The words are the only true words in the world.
よく 考え な
|かんがえ|
Think well upon it.
ハハハハ …
( 賢 者 ) 元 に 戻り たい と いう 欲 さえ 湧か なかった
かしこ|もの|もと||もどり||||よく||わか|
I didn't even feel the desire to be restored to my old self.
ただ 知らず知らず の うち に ―
|しらずしらず|||
It was just that my feet carried me in the direction the bottle had gone.
瓶 が 流れ た ほう へ 足 が 動 い た だけ の こと です
びん||ながれ||||あし||どう||||||
諸国 を 放浪 する うち 見返り を 求め ず ―
しょこく||ほうろう|||みかえり||もとめ|
As I wandered through many countries,
質素 な 暮らし を する 私 を ―
しっそ||くらし|||わたくし|
人々 は “ 賢 者 ” だ と あがめる よう に なり まし た
ひとびと||かしこ|もの||||||||
because I lived a simple life without wishing for anything in return.
( 賢 者 ) ありがたい と 思う こと が ―
かしこ|もの|||おもう||
There is just one thing I am thankful for.
1 つ だけ あり ます
ほんの 数 日 前
|すう|ひ|ぜん
Only a few days ago,
私 は ここ に 来 た 医者 に 死 の 宣告 を 受け まし た が
わたくし||||らい||いしゃ||し||せんこく||うけ|||
the doctor who came told me of my impending death,
私 は それ を 怖い と も 悲しい と も 思わ なかった
わたくし||||こわい|||かなしい|||おもわ|
but I felt no fear or sorrow upon hearing that.
医者 は さすが 賢 者 だ と 言って 帰って いき まし た
いしゃ|||かしこ|もの|||いって|かえって|||
The doctor said, "You truly are a wise man," and went home.
( エルメス ) けど その 言葉 って 何 だ ろ う ね
|||ことば||なん||||
But I wonder what those words were?
世界 で 唯一 本当 の 言葉 か
せかい||ゆいいつ|ほんとう||ことば|
The only true words in the world, huh?
( エルメス ) ねえ あれ に 似 て ない ?
||||に||
Hey, don't you think it's similar to that "real blue sky" thing?
本当 の 青い 空
ほんとう||あおい|から
本当 の 青い 空 ?
ほんとう||あおい|から
Real blue sky?
ええ
Yes.
( 男 ) なあ キノ さん
おとこ||きの|
Say, Kino-san,
本当 の 青い 空 って 見 た こと ある かい ?
ほんとう||あおい|から||み||||
have you ever seen the "real blue sky?"
( キノ ) え ?
きの|
What?
( 男 ) 俺 の じいさん が さ 死ぬ 前 に こう 言った ん だ
おとこ|おれ|||||しぬ|ぜん|||いった||
Before my grandfather died, he said,
本当 の 青い 空 を 見 つけよ う と 見つけ まい と かまわ ない
ほんとう||あおい|から||み||||みつけ||||
"It doesn't matter if you find real blue sky or not."
俺 は 聞い た “ いったい 何 の こと ? ” って
おれ||ききい|||なん|||
I asked him,
でも じいさん は 笑って 死 ん で いった
|||わらって|し|||
But he died smiling.
それ が 本当 の 青い 空 … です か ?
||ほんとう||あおい|から||
And that's the "real blue sky"?
ああ それ から 俺 は 本当 の 青い 空 って 何 かな って ―
|||おれ||ほんとう||あおい|から||なん||
Yeah.
たま に 本当 に たま に 漠然 と 考える こと が ある の さ
||ほんとう||||ばくぜん||かんがえる|||||
what the "real blue sky" is.
キノ さん なら 何て 答える ?
きの|||なんて|こたえる
そう です ね 僕 なら こう 答え ます
|||ぼく|||こたえ|
Let me think.
そんな もの は ない って
"There is no such thing."
どう し て ?
Why?
( キノ ) 空 の 青 さ は ―
きの|から||あお||
場所 や 時間 や 季節 天候 なんか でも よく 変わり ます
ばしょ||じかん||きせつ|てんこう||||かわり|
そして どれ も キレイ で し た
And every one of them was beautiful.
僕 が 見 て き た 中 で
ぼく||み||||なか|
I can't tell you which one is the real blue sky among the skies I've seen.
これ こそ が 本当 の 青い 空 と 呼 べ る もの は 見当たり ませ ん
|||ほんとう||あおい|から||よ|||||みあたり||
そんな もの は ない 僕 は そう 思い ます
||||ぼく|||おもい|
There is no such thing.
ふ ー ん
|-|
正解 か どう か は 分から ない が で も うん 聞い て よかった よ
せいかい|||||わから||||||ききい|||
I'm not sure if that's the right answer or not,
うん
そんな もの は ない そんな もの は …
There is no such thing.
フフフ … フフフ …
そう か そう だった の か
That's it. That was it!
あいつ は 俺 を ダマ し た ダマ し た ん だ
||おれ|||||||||
He tricked me. He tricked me!
元 に 戻る 方法 なんて 知る はず も なかった ん だ
もと||もどる|ほうほう||しる|||||
There was no way he could have known how to restore me.
ハハハ …
だから あいつ は そう 言った ん だ
||||いった||
That's why he said,
そんな もの は ない
"There is no such thing."
アッハハハ … 何という 皮肉 だ
|なんという|ひにく|
それ に 気付 い た とたん 感情 …
||きづ||||かんじょう
As soon as I realized that, I can't stop my feelings!
感情 が 止まら ない な ~ !
かんじょう||とまら||
( キノ ) 大丈夫 … です か ?
きの|だいじょうぶ||
Are you all right?
( 賢 者 ) ああ あ ~ ( 走る 足音 )
かしこ|もの|||はしる|あしおと
賢 者 様 !
かしこ|もの|さま
Great Wise Man!
昨日 まで は こんな こと は 感じ なかった のに
きのう||||||かんじ||
I felt none of this yesterday...
こんな 苦しみ や 悲しみ と は 無縁 だった のに …
|くるしみ||かなしみ|||むえん||
I had nothing to do with such pain or sadness.
俺 の 一生 は いったい … 俺 は いったい 何 の ため に …
おれ||いっしょう|||おれ|||なん|||
What was my life for?
( 泣き声 )
なきごえ
( 娘 ) 賢 者 様 も 落ち着か れ た よう です
むすめ|かしこ|もの|さま||おちつか||||
The Great Wise Man seems to have calmed down.
いろいろ と ありがとう ござい まし た
Thank you for everything.
( キノ ) こちら こそ
きの||
Same to you.
1 つ 聞い て いい です か ?
|ききい||||
May I ask you a question?
( 娘 ) 何 でしょ う ?
むすめ|なん||
Yes?
( キノ ) あの とき なぜ あの 人 を 殺さ なかった の です か ?
きの|||||じん||ころさ||||
Why didn't you kill him at that time?
気付 い て い た の です か ?
きづ|||||||
So, you had noticed.
ハンド パース エイダー の ニオイ と 殺気 で
||||||さっき|
With the smell of a Hand Persuader and the menacing aura...
( 娘 ) そう です か
むすめ|||
I see.
私 は 彼 が 生まれ た 国 の 人間 な の です
わたくし||かれ||うまれ||くに||にんげん|||
I am from the country where he was born.
彼 の 実験 が 失敗 し て から も わが国 で は 研究 が 続け られ まし た
かれ||じっけん||しっぱい|||||わがくに|||けんきゅう||つづけ|||
Even after the experiment on him had failed,
そして とうとう 自 意識 を 捨て 欲望 を 持た ず
||じ|いしき||すて|よくぼう||もた|
And at last,
けれど 簡単 な 仕事 1 つ くらい なら さ せ られる 人間 を 作る こと に
|かんたん||しごと|||||||にんげん||つくる||
but still with the capability to do a simple job.
成功 し た の です
せいこう||||
それ が あなた ?
And you're it?
はい
Yes.
私 の 仕事 は 失敗 作 で ある 彼 が 元 に 戻って しまわ ない か 見張る こと
わたくし||しごと||しっぱい|さく|||かれ||もと||もどって||||みはる|
My job is to keep an eye on him, the failure,
そして もし 元 に 戻ったら 殺し て しまえ と
||もと||もどったら|ころし|||
And if he does, I was told to kill him.
( キノ ) なるほど
きの|
I see.
では なぜ あの とき 撃た なかった の です か ?
||||うた||||
Then why didn't you shoot him?
分かり ませ ん
わかり||
I do not know.
でも どの 道 彼 は もう 長く ない の です し
||どう|かれ|||ながく||||
But he does not have long to live anyway.
今 言 える こと は これ で 私 の 仕事 は もう なくなった
いま|げん||||||わたくし||しごと|||
All I can say for now is that I no longer have a job.
と いう こと だけ です
これ から どう する ん です か ?
What are you going to do from now on?
さあ
I do not know.
旅 に 出る かも しれ ませ ん
たび||でる||||
I may go on a journey.
そし たら 私 も …
||わたくし|
Then maybe...
賢 者 と 呼ば れる の かも しれ ませ ん ね
かしこ|もの||よば|||||||
...I will be called a "Wise Man," too.
( エルメス ) キノ の 旅 も あの 賢 者 の 旅 と そう 変わら ない ね
|きの||たび|||かしこ|もの||たび|||かわら||
Your journey isn't all that different from that Wise Man's.
( キノ ) そうかい ?
きの|
Do you think so?
( エルメス ) 目的 も なけ れ ば 計画 性 も ない
|もくてき|||||けいかく|せい||
No purpose or plan.
アハ ハハ … そう かも ね
でも 彼ら と は 1 つ 決定 的 に 違って いる ところ が ある よ
|かれら||||けってい|てき||ちがって|||||
But there's one aspect that's decisively different from theirs.
( エルメス ) 何 さ ?
|なん|
What?
( キノ ) 僕 は …
きの|ぼく|
I'm trying to live my life consciously.
生きよ う と 思って 生き てる って こと だ よ
いきよ|||おもって|いき|||||
♪ ~
~ ♪