×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

べるぜバブ, Beelzebub Episode 23

Beelzebub Episode 23

( 古市 ( ふるい ち ) ) 魔 界 に 帰る ? 誰 が ?

( 男 鹿 ( お が ) ) 医者 だ よ 医者

あの ち っこ い の と 適当 な ヤツ

( ゲーム 音声 ) 敵 が 現れ た !

( ベル 坊 ( ぼう ) ) ハッ

ベル 坊 が 回復 し て もう やる こと も ねえ から な

そろそろ 魔 界 に 帰る ん だ と よ

( 古市 ) ふ ~ ん ほん ま かい

( 男 鹿 ) う っ …

( 古市 ) あ …

( ゲーム 音声 ) ゲーム オーバー

( 男 鹿 ・ ベル 坊 ) え えっ ! ?

♪ ~

~ ♪

( ラミア ) 寒 っ …

( ラミア ) な ~ に 今 の ギャグ もう 一 回 言って み て よ

私 たち 魔 界 へ 帰る ん だ ~ ほれ

うる せ え よ ! とっとと 帰れ !

( フォル カス ) うむ その つもり な の だ が ―

アランドロン が つかま らん の だ

君 一緒に 住 ん で いる の だ ろ う 何か知ら ない か ?

いや 知ら ない っす けど

( フォル カス ) そう か … 困った のう

あ …

師匠 やっぱり 今日 は やめ に し ま しょ うよ

ベルゼ 様 と もう 少し い たい し

( フォル カス ) バカ 者 !

魔 界 に も 患者 は わんさ か いる ん だ ぞ

( ラミア ) う ~ !

( ヒルダ ) 呼 ん で み れ ば よい で は ない か

( 一同 ) え ?

( ヒルダ ) おそらく 近しい 者 が 呼べ ば ―

飛 ん で くる と 思う ぞ 古市

そんな 近しい って …

呼び なさい !

それとも あの 寒い ギャグ を ヒルダ 姉 様 に 言 お う か ?

寒い ギャグ ?

はい 実は …

分かった ! 呼ぶ から ! ヒルダ さん に 言う の は やめろ !

呼 ん で くれる の か ?

そりゃ あ ヒルダ さん の 頼み と あら ば …

うむ それ は それ と し て …

“ ほん ま かい ” は ない と 思う ぞ

だっ ! いや あ ~ ど エス ! う う っ …

早く 呼 べ よ

( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ~

お前 ら は 黙って ろ !

( 古市 ) 近しい 者 が 呼べ ば 来る って …

今 まで の 流れ から し て 絶対 来 ち まう だ ろ フフ …

呼ば ない

( アランドロン ) お呼び です かな ?

で えっ …

さすが だ な

ダーブ !

( ヒルダ ) 大した もの だ

呼 ん で ね えよ ~ !

( アランドロン ) 1 2 3 4 5 …

( 古市 ) あの ~ これ …

場 所 を 変える 意味 は ある ん です か ?

うむ 魔 界 へ の 転送 は 特別 で な

次元 を またが ね ば なら ん 分 水辺 や 山 など ―

自然 の エネルギー が 必要 と なる の だ

さらに 言え ば 一 度 に 転送 できる 質量 も 限ら れ て くる

おそらく アランドロン と いえ ども ―

無事 に 転送 できる の は 2 人 が 限度 だ ろ う な

( 古市 ) ふ ~ ん …

ちょっと …

ああ ? まだ 何 か 用 か ?

( ラミア ) あんた じゃ ない わ よ ベルゼ 様 に お 別れ の 挨拶 よ

あっ そ

ほ い ( ベル 坊 ) アブダ

でき れ ば よ このまま 持って 帰って もらい て えん だ が な

私 だって そう し たい わ よ

でも ベルゼ 様 が 15 メートル 以上 離れ たら ―

即死 レベル の 電撃 を 放って ―

あんた が 死 ん じゃ う って いう 設定 に なって る し …

う う っ …

アッ アイアイ …

ベルゼ 様 ! 絶対 立派 な 魔 王 に なって ください !

何 が あって も 私 は … ベルゼ 様 の 味方 です から !

( ベル 坊 ) オ ~

( ヒルダ ) うむ 頼り に し て いる ぞ

( 男 鹿 ) ん ? ( ベル 坊 ) ウイ ?

また 会 お う ラミア

ヒルダ 姉 様 … ヒッ …

ヒルダ 姉 様 ~ !

( フォル カス ) む ~

そろそろ 行き ます ぞ ~

では …

ペローン

さよう なら ~ !

( 古市 ) 魔 界 か … どんな 所 だ ろ う な ?

ケッ 興味 ねえ な どうせ 陰気 な 所 に 決まって る お ?

うん ? ベ … ベルゼ 様 ! ?

ダーブ !

どう しよ う … うん ? この 感触 …

あ ~ ! ? い ~ っ !

ダーブ ダーブ ! ( ラミア ) あ … 足 も …

ひ い ~ ! ( 古市 ) ま … まずい !

ベ … ベルゼ 様 ! ?

ダブー ブーッ ! ( ラミア ) どう し て ~ ! ?

こ … これ は …

ベル 坊 が 魔 界 に 行く って こと は ―

オレ 死ぬ じゃ ん ! う あ ~ !

どこ 行 こ う と してん だ コラ ~ !

( ベル 坊 ) イッ ! イ ~ ッ !

は 離れ ねえ !

ちょ っ … 引っ張ら ない で よ !

( 男 鹿 ) うる せ え ! おい 一 回 外 に 出ろ !

( ラミア ) むちゃ 言わ ない で よ ! もう 転送 は 始まって ん の よ !

( 男 鹿 ) 古市 ! て 手伝 え ~ !

あっ おう …

そんなに 引っ張 ん ない で よ ! スケベ !

( 男 鹿 ) やかましい ! 死 ん じ まう だ ろ う が !

ちょ っ … ちょ っ … ヒルダ さん も ~ !

( ラミア ) わ あっ ! ( 古市 ・ 男 鹿 ) う わ あ !

( 男 鹿 たち の 悲鳴 )

( アランドロン ) はい 自分 を 抱き締め ―

回って から の 転送 !

これ は 大変 な こと に なった の で は …

( 怪 鳥 の 鳴き声 )

あ ~ ?

クソ どう なった ん だ ?

( ラミア ) 目 が 覚め た ? ( 3 人 ) あっ

( 魔 生物 の 鳴き声 )

( 怪 鳥 の 鳴き声 )

おい まさか ここ は …

( ラミア ) そう … 魔 界 よ

( 2 人 ) う あ あ ~ !

ほ … ほん ま かい ?

( 大 魔 王 ) ついに 来 た か

( 側近 ) で は 行く の です ね ?

( 大 魔 王 ) フッ 聞く な

リーチ

どう ? かっこいい ? わし かっこいい ! ?

あ ? 何 か 来 た ぞ

ああ

ウィー !

( ヨッ プル 星 人 ) ヨパレリメー … ヌッ !

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル !

殴って いい かな ?

待て 待て 話しかけ られ てる っぽい だ ろ

ヨッ プル 返し し た ほう が いい ん じゃ ね ?

マジ で ? ヨッ プル って 挨拶 な の か ?

( 古市 ) う ~ ん …

( 2 人 ) ヨッ プル …

ヨ … ヨッ プル ~ !

( 2 人 ) う わ ~ っ !

ヨポロメリパピーッ !

ヨッ プル !

( ヨッ プル 星 人 ) ゴッ プル ~ !

ヌウ …

何 やって ん の よ あんた たち ~

いや 襲って き た から …

挨拶 しよ う と し た だけ よ !

ヨッ プル 星 人 は この 辺り じゃ 一 番 友好 的 な 悪魔 部族 な の よ !

知ら ねえ よ ん な もん

大体 ヨッ プル 星 人 って 宇宙 人 か ? 悪魔 か ?

悪夢 だ わ 人間 を 魔 界 に 連れ て き て しまう なんて …

しかも … しかも より に よって ここ は ヴラド の 魔 境 !

( 怪 鳥 の 鳴き声 )

ヴラド の 魔 境 ?

何 だ ? それ は

ヴラド の 魔 境 !

かつて 時 の 権力 者 ヴラド ・ ドラクル が 探索 し ―

ガク ブル で 帰って き た こと から ―

そう 呼ば れる 谷

ヴラド は 言った

“ あそこ め っちゃ 怖い ! ”

そう 本当 に とって も 恐ろしい 超 危険 地帯 な の です

太古 の 魔 獣 や ―

それ を 狙う 密猟 者 など が いっぱい いる の です !

まあ いい ん じゃ ね ? 別に

なあ … アランドロン で 帰りゃ いいわけ だ し

そう か ! アランドロン !

( アランドロン ) はい …

( 3 人 ) あっ !

( アランドロン ) いや かたじけない

定員 を オーバー し て しまった ため か この ありさま で …

( 男 鹿 たち ) ズタボロ だ … ( ベル 坊 ) ブ …

( アランドロン の せき込み ) ( アランドロン ) あっ 落ち ます よ

( アランドロン ) どうやら ―

転送 の 軌道 が ずれ て しまった よう です な

なあ に 心配 め さ れる な こんな 傷 少し 眠れ ば …

あ ~ ほら 気持ちよく なって き た …

( 古市 ) 寝る な ! お前 が 死 ん だ ら オレ たち は どう す ん だ !

( 男 鹿 ) そう だ ぞ マジ で ! 死ぬ な ! 死 ん だ ら ぶ っ 殺す !

( アランドロン ) フッ … なあ に こんな 所 で 死 ね ませ ん よ

もう すぐ 娘 の 誕生 日 で ね …

ドレス を 買って あげる って 約束 し ち まった …

( 古市 ) 明らか に 死亡 フラグ じゃ ねえ か !

ラミア ! て め え 医者 だ ろ ! 何とか しろ !

さっき から やって る わ よ ! で も 師匠 が い ない と こんな 傷 …

あっ … そう いや あの 適当 な ヤツ は どこ 行った ?

彼 だけ は 無事 転送 でき まし た

お い ~ !

ラミア 殿 あと の こと は 頼み まし た … ぞ

( 2 人 ) あ あっ !

( アランドロン ) アハ ハハ アハ ハハ アハハ ハハ …

( 男 鹿 たち ) アランド ローン !

( 男 鹿 ) おい て め え マジ ふざけ ん な よ !

目 え 開けろ コラ !

死 ん でる 場合 じゃ ね えっ つ っ てん だ ろ !

おい コラ ! この 野郎 ! ( 古市 ) 容赦 ねえ な …

目 え 開けろ っ つ っ てん だ よ !

( 通信 機 の 着信 音 )

あっ 通信 機 だ !

( 通信 機 の 着信 音 )

通信 機 ?

( ラミア ) もしも し もしも …

( ヒルダ ) その 声 は ラミア ? 無事 か ?

ヒルダ 姉 様 !

ヒルダ さん !

て め え ヒルダ !

アダ !

( ヒルダ ) フォル カス 先生 から 連絡 が あって な

全員 無事 の よう だ な

( ラミア ) で も アランドロン が …

やはり 定員 オーバー か

で 今 どこ だ ?

( ヒルダ ) そう か そこ は 王国 も 手 を 出せ ぬ 非 干渉 地域 だ

まさか 原住民 に 手 を 出し て おら ん な ?

( ラミア ) それ が ヨッ プル 星 人 に …

( ヒルダ ) 出し た の か ! ? そい つ は ヴラド の 番人 だ ぞ !

( ヒルダ ) 出し た の か ! ? そい つ は ヴラド の 番人 だ ぞ !

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル …

( ヒルダ ) 出し た の か ! ? そい つ は ヴラド の 番人 だ ぞ !

( 指 笛 )

( 指 笛 )

( 男 鹿 たち ) ん ? ( ベル 坊 ) ダ ?

( 指 笛 )

( ヒルダ ) その 音 は …

くっ 逃げろ ! 仲間 を 呼び寄せ た ん だ !

( ラミア ) な 仲間 って ?

( ヒルダ ) アク ババ だ !

アク ババ ?

ヒルダ さん が 乗って き た やつ ? あれ なら お前 …

おう よ ! 蹴り 一 発 だ !

そう な の ?

( ヒルダ ) バカ 者 !

う わ っ !

( 男 鹿 ・ 古市 ) あ ?

( 男 鹿 ・ 古市 ) あ ?

( ヒルダ ) 言って おく が …

( アク ババ の うなり 声 )

( ヒルダ ) 野生 の アク ババ は …

( 2 人 ) ええ ! ?

( ヒルダ ) で かい ぞ !

( 男 鹿 ) 無理 ~ ! て め え ふ ざ けん な よ !

完全 に 別 の 生き物 じゃ ねえ か !

( ヒルダ ) だ から 逃げろ と 言って おる の だ

今 お前 たち は ヴラド 全域 から 敵 と し て 認識 さ れ た の だ !

( 男 鹿 ) なら どこ に 逃げ た って …

( アク ババ の うなり 声 )

ダブ … ダッ !

ダダダ ダダ … ダッ !

ウィ ~

な っ ! ベル 坊 が 立った ! ?

( 古市 ) え えっ ? ( ラミア ) あ あっ !

( アク ババ の うなり 声 )

ダー ブー !

ベル 坊 !

ダーッ !

( アク ババ の 叫び声 )

ヒュ ~

( アク ババ の うめき声 )

( ベル 坊 ) ワダ ! ( 落下 音 )

( 古市 ) すげ え 魔 界 に 来 て パワー アップ し て ん の か ?

( ヒルダ ) フン

本来 の 坊 っちゃ ま の 力 に 助け られ た よう だ な

だが 油断 する な 私 の 言う こと を しっかり 聞け

アランドロン の 娘 を 捜し て もらう その 娘 に 転送 を 頼む の だ

案ずる な 私 が 案内 しよ う

あっ そ

( エッダ ) 人間 か 珍しい 獲物 だ な どう する ? ガレ

( ガレ ) フッ …

( 男 鹿 ) った く 何で こんな 訳 分か ん ねえ とこ ―

歩か なきゃ な ん ねえ ん だ よ

( ラミア ) ブツブツ うるさい わ よ ヒルダ 姉 様 の 指示 どおり な ん だ から

チッ !

あ ~ のど 渇 い た ~ 腹 減った ~

ふ あ あ ~ … ん ん っ … リンゴ ら あ !

ん ぐ っ ! ?

グハッ ! に っ げ え ! 何 だ こりゃ あ !

( 魔 界 リンゴ ) 食べ まし た ね ?

う う っ ?

( 伸治 ( しんじ ) ) どこ だ ! どこ に 行った ん だ ゆき え ~ !

( ゆきえ ) 伸治 さん 私 を 本当 に 愛し て いる なら ―

ここ に いる こと が 分かる はず

( 伸治 ) ん っ … あ あっ こっち に ゆきえ の 気配 が !

( ゆきえ ) 違う ! 私 は こっち よ 伸治 さん !

いる ん だ ろ う ゆきえ ! この 雪 の 中 に !

( ゆきえ ) ゆきえ は ここ … 伸治 さん

早く 会い たい … な のに …

( 伸治 ) ハハハッ そこ か ゆきえ ! そう ! そこ だ !

ゆき え ~ !

( ゆきえ ) ん …

( ナレーション ) またしても すれ違う 2 人 で あった

( ゆきえ ) ダメ もう 終わり よ 伸治 さん

( 伸治 ) ゆき え ~ ! ( ゆきえ ) 伸治 さん !

( 伸治 ) ゆき え ~ ! ゆき え ~ ! ( ゆきえ ) 伸治 さん !

( 伸治 ) ゆき え ~ ! ゆき え ~ ! ( ゆきえ ) 伸治 さん !

( 通信 機 の 着信 音 )

( ヒルダ ) どう し た ?

( ヒルダ ) どう し た ?

( 古市 ) ぎ ゃ ー っ !

( 古市 ) ぎ ゃ ー っ !

うが が … う ぐ ぐ … 苦い

( 魔 界 リンゴ ) もっと 召し上がって ください

( ラミア ) 何 か 食べ させ られ て ます ね

( ヒルダ ) 魔 界 リンゴ だ な

あの 手 この 手 で 自ら の 実 を 食べ させよ う と する

な に その うち 飽きる

そ … その うち って …

う が あ ! う ぐ ぐ …

ニャハハハハ ! ああ ?

あ ?

さあ あなた も

いら ね えよ

う う … ああ …

ひどい … 私 だって ―

苦い って こと くらい 分かって る ん です

おまけに 肌 カサカサ だ し 身長 高い し …

でも こんな 暗く て ジメジメ し た とこ ―

お 客 さん なかなか 来 て くれ ない ん です ~

助ける と 思って どう か 1 つ だけ でも …

だから いら ねえ って

( 魔 界 リンゴ ) おお お …

普通 … ここ まで 言え ば 食べる でしょ う が ~ !

アップル ~ !

( 魔 界 リンゴ ) あ あ ~ !

お前 …

どっち が 悪魔 か 分かりゃ し ない わ ね

ダ ~ ブ !

( 伸治 ) ああ たとえ 悪魔 と 言わ れよ う と 君 を 愛し 続ける !

( ヒルダ ) おお …

( 通信 機 の 着信 音 )

今度 は 何 だ ? 落ち着け ん で は ない か

今度 は 何 だ ? 落ち着け ん で は ない か

( 古市 ) う わ ~ っ !

( 古市 ) う わ ~ っ !

( 古市 ) 花 が ー ! 何で オレ ばっ か !

が が っ … やめろ ! くすぐったい ! アハハ ハハ …

お っ 今度 は 何 … う ぐ っ ! う ぐ ぐ …

くっせ え ! くっさ い !

すごい 臭い ! ああ 臭 ( くせ ) え ! あ あ ~ !

( ヒルダ ) 魔 界 ラフレシア だ な

におい を 相手 に 付着 さ せよ う と する な に その うち 飽きる

( 古市 ) だ だ から その うち って … ブハッ ! くっせ え !

う わ あ ! う わ ~ !

( 男 鹿 ) ヨッ プル ! ( 古市 ) う わ あ !

何 だ ? あれ った く

いや あ 助かった よ

( ラミア ・ 男 鹿 ) う っ !

( ラミア ・ 男 鹿 ) くっさ ~ ! ( 古市 ) あっ

あっ ま 待て ! 待 て よ ~ !

( 怪 鳥 の 鳴き声 )

あれ か ?

ああ 誰 か さん の おかげ で 思い の ほか 早く 着け た よう だ な

( 古市 ) 何で 離れ て 立って る ん だ ?

( 男 鹿 ) オレ たち は 道 を 行く から お め え は そっち の 川 を 泳 い で 行け

( ラミア ) 賛成 ~

( 古市 ) ぐ っ クソ ~

( 男 鹿 ) これ が アランドロン の 家 か

( ラミア ) 違う 違う 娘 さん の 家 何でも 古代 の 魔 獣 研究 家 らしい わ

それ で こんな 魔 境 の 外れ に 住 ん でる ん だ って

( 水音 ) ( 古市 ) う う ~ 水 が 冷たかった !

か … 風邪 ひ い ち まう …

( 男 鹿 ) お っ ホント に 泳 い で き た の か ?

( 古市 ) ぬ っ ! て め え !

って か は ぁ どう に も テンション 上がら ねえ なあ

ダ ? ( 男 鹿 ) 何 が だ ?

だって お前 想像 し て みろ よ あの お っ さん の 娘 だ ぜ

きっと こんな 感じ の …

( 想像 の 娘 ) アハ ~ ン チュッ

フッ イメージ が 貧困 だ な もっと こんな 感じ だ ろ

( 想像 の 娘 ) シャア !

ダダ ダン !

あ ? 違う って ? じゃあ ベル 坊 は どんな ?

ダ ~ ブ ~ !

( 想像 の 娘 ) ダ ~ ブ ~

( 2 人 ) おお ~ !

( ラミア ) バッカ じゃ ない の ?

て いう か 全員 ヒゲ 生え てる ん です けど

ベルゼ 様 の は イカ だ し

( ラミア ) ごめん くださ ~ い

扉 開 い てる ので 入り ま ~ す … な っ !

( 2 人 ) あっ ! ?

( 古市 ) 廃虚 ?

いいえ 違う わ 荒れ 方 が まだ 新しい

( 男 鹿 ) 誰 も い ねえ ぞ

( ヒルダ ) 密猟 者 かも しれ ん な

( 古市 ) 密猟 者 ?

ああ 魔 境 の 珍しい 魔 獣 など を 売りさば い て いる 連中 だ

娘 の 転送 能力 を 狙った の かも しれ ん

( ガレ ) そう その とおり ! ( 一同 ) あっ

で お前 ら も 商品 に なる って わけ だ

非力 な 人間 が 抵抗 する ん じゃ ない ぞ

エッダ 任せる !

おう ! ふ っ ! ( ラミア ・ 古市 ) あっ !

う おお ~ !

( 殴る 音 )

えっ ? わ あっ ! ( エッダ ) あ あ ~ っ !

ダ ~ ! ( 男 鹿 ) ヨッ プル

あれ ? ちょ っ … 待て 待て ! お前 ほ … 本当 に 人間 か ?

あっ ! その 紋章 は …

王家 の 紋 ! 王族 の 契約 者 だ と ~ ! ?

そう です よっ プル !

( 殴る 音 ) ( ガレ ) ゴッ プル !

( ヒルダ ) そい つ ら の 根城 が 近く に ある はず だ

おそらく 娘 も そこ だ ろ う

( ラミア ) と いう こと は ―

助け に 行か なきゃ いけ ない わけ です ね

は ぁ … ややこしい こと に なった な

あっ … 写真 ?

はっ …

おい 古市 今度 は 盗賊 退治 だ と よ

めん どくせ え なあ

( 古市 ) 何 を 言って いる ん だ 男 鹿 君

あ ?

か弱い 女性 が 助け を 求め て いる ん だ 行く ぞ !

( 男 鹿 ) は ? ( ベル 坊 ) ウイ

♪ ~

~ ♪

( 怪 鳥 の 鳴き声 )

はっ !

こう なれ ば あそこ に 向かう しか あり ませ ん な

あそこ に 行け ば 何 か が 分かる の で ござい ます よ !

ツヅクップル

( 古市 ) オレ たち の 旅 は 始まった ばかり

そして 新た な 冒険 の 旅 へ !

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル ヨパレリメー

( 古市 ) 待って て ください 我 が 麗し の 君 !

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル ヨパレリメー

( 古市 ) つう か ヨッ プル ヨッ プル うる せ え !

( 古市 ) 決まって ん だ ろ !

アランドロン の 娘 さん だ よ !

待って て ください 必ず オレ が 助け ます

( 男 鹿 ) 古市 は とても いい 顔 に なった

次回 の 「 べ る ぜ バブ 」

( 古市 ) オレ この 戦い が 終わったら 結婚 す …

( 男 鹿 ) ヨッ プル ! ( 古市 ) ゴッ プル !


Beelzebub Episode 23

( 古市 ( ふるい ち ) ) 魔 界 に 帰る ? 誰 が ? ふるいち|||ま|かい||かえる|だれ|

( 男 鹿 ( お が ) ) 医者 だ よ 医者 おとこ|しか|||いしゃ|||いしゃ Who?

あの ち っこ い の と 適当 な ヤツ ||||||てきとう||やつ

( ゲーム 音声 ) 敵 が 現れ た ! げーむ|おんせい|てき||あらわれ| An enemy has appeared!

( ベル 坊 ( ぼう ) ) ハッ べる|ぼう||

ベル 坊 が 回復 し て もう やる こと も ねえ から な べる|ぼう||かいふく|||||||||

そろそろ 魔 界 に 帰る ん だ と よ |ま|かい||かえる||||

( 古市 ) ふ ~ ん ほん ま かい ふるいち|||||

( 男 鹿 ) う っ … おとこ|しか|| Seriously...

( 古市 ) あ … ふるいち|

( ゲーム 音声 ) ゲーム オーバー げーむ|おんせい|げーむ|おーばー

( 男 鹿 ・ ベル 坊 ) え えっ ! ? おとこ|しか|べる|ぼう||

♪ ~

~ ♪

( ラミア ) 寒 っ … |さむ| Lame!

( ラミア ) な ~ に 今 の ギャグ もう 一 回 言って み て よ |||いま||ぎゃぐ||ひと|かい|いって||| Just try saying that pun again.

私 たち 魔 界 へ 帰る ん だ ~ ほれ わたくし||ま|かい||かえる||| We're heading back to the Demon World!

うる せ え よ ! とっとと 帰れ ! |||||かえれ Come on...

( フォル カス ) うむ その つもり な の だ が ―

アランドロン が つかま らん の だ

君 一緒に 住 ん で いる の だ ろ う 何か知ら ない か ? きみ|いっしょに|じゅう||||||||なにかしら|| You live together with him, yes? Do you know anything?

いや 知ら ない っす けど |しら|||

( フォル カス ) そう か … 困った のう ||||こまった| I see. That is a problem.

あ …

師匠 やっぱり 今日 は やめ に し ま しょ うよ ししょう||きょう||||||| Doctor, why don't we wait until tomorrow?

ベルゼ 様 と もう 少し い たい し |さま|||すこし||| I wanna stay together with Beelze-sama a little longer!

( フォル カス ) バカ 者 ! ||ばか|もの Fool!

魔 界 に も 患者 は わんさ か いる ん だ ぞ ま|かい|||かんじゃ||||||| I have flocks of patients back in the Demon World, you know!

( ラミア ) う ~ !

( ヒルダ ) 呼 ん で み れ ば よい で は ない か |よ||||||||||

( 一同 ) え ? いちどう|

( ヒルダ ) おそらく 近しい 者 が 呼べ ば ― ||ちかしい|もの||よべ| Perhaps he will come if someone near-and-dear calls for him, Furuichi.

飛 ん で くる と 思う ぞ 古市 と|||||おもう||ふるいち

そんな 近しい って … |ちかしい| I wouldn't say I'm near-and...

呼び なさい ! よび| Do it! Or are you gonna spout that lame pun at Miss Hilda?

それとも あの 寒い ギャグ を ヒルダ 姉 様 に 言 お う か ? ||さむい|ぎゃぐ|||あね|さま||げん|||

寒い ギャグ ? さむい|ぎゃぐ Lame pun?

はい 実は … |じつは Right! You see...

分かった ! 呼ぶ から ! ヒルダ さん に 言う の は やめろ ! わかった|よぶ|||||いう||| Wait, I'll call for him!

呼 ん で くれる の か ? よ||||| You'll call him for us?

そりゃ あ ヒルダ さん の 頼み と あら ば … |||||たのみ||| Well, if it's something you request...

うむ それ は それ と し て …

“ ほん ま かい ” は ない と 思う ぞ ||||||おもう| That pun wasn't funny.

だっ ! いや あ ~ ど エス ! う う っ …

早く 呼 べ よ はやく|よ|| Hurry up and call him.

( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ~ べる|ぼう||

お前 ら は 黙って ろ ! おまえ|||だまって| All of you just shut up!

( 古市 ) 近しい 者 が 呼べ ば 来る って … ふるいち|ちかしい|もの||よべ||くる| Calling someone near-and-dear...

今 まで の 流れ から し て 絶対 来 ち まう だ ろ フフ … いま|||ながれ||||ぜったい|らい||||| At this point, I've got a sure-fire way of getting him here.

呼ば ない よば|

( アランドロン ) お呼び です かな ? |および|| You called?

で えっ …

さすが だ な Impressive.

ダーブ !

( ヒルダ ) 大した もの だ |たいした|| I'll give you credit for that.

呼 ん で ね えよ ~ ! よ|||| I didn't call for you!

( アランドロン ) 1 2 3 4 5 … 1, 2, 3, 4...

( 古市 ) あの ~ これ … ふるいち|| Um... Is there some reason we're going elsewhere?

場 所 を 変える 意味 は ある ん です か ? じょう|しょ||かえる|いみ|||||

うむ 魔 界 へ の 転送 は 特別 で な |ま|かい|||てんそう||とくべつ|| Yes. Transferring to the Demon World is special.

次元 を またが ね ば なら ん 分 水辺 や 山 など ― じげん||また が|||||ぶん|みずべ||やま| We have to cross dimensions.

自然 の エネルギー が 必要 と なる の だ しぜん||えねるぎー||ひつよう||||

さらに 言え ば 一 度 に 転送 できる 質量 も 限ら れ て くる |いえ||ひと|たび||てんそう||しつりょう||かぎら||| Plus, there is a limit to the amount of mass that can be transferred at once.

おそらく アランドロン と いえ ども ― I believe that Alaindelon can safely transfer no more than 2 people.

無事 に 転送 できる の は 2 人 が 限度 だ ろ う な ぶじ||てんそう||||じん||げんど||||

( 古市 ) ふ ~ ん … ふるいち||

ちょっと … Just a sec!

ああ ? まだ 何 か 用 か ? ||なん||よう|

( ラミア ) あんた じゃ ない わ よ ベルゼ 様 に お 別れ の 挨拶 よ |||||||さま|||わかれ||あいさつ| Not you! I wanted to say farewell to Beelze-sama!

あっ そ Oh, right.

ほ い ( ベル 坊 ) アブダ ||べる|ぼう| Here.

でき れ ば よ このまま 持って 帰って もらい て えん だ が な |||||もって|かえって||||||

私 だって そう し たい わ よ わたくし|||||| I'd like to do that too!

でも ベルゼ 様 が 15 メートル 以上 離れ たら ― ||さま||めーとる|いじょう|はなれ| But if Beelze-sama gets more that 15 meters from you, you'd be lethally electrocuted...

即死 レベル の 電撃 を 放って ― そくし|れべる||でんげき||はなって

あんた が 死 ん じゃ う って いう 設定 に なって る し … ||し||||||せってい|||| That means you'd die!

う う っ …

アッ アイアイ …

ベルゼ 様 ! 絶対 立派 な 魔 王 に なって ください ! |さま|ぜったい|りっぱ||ま|おう||| Beelze-sama... Make sure to become a wonderful Demon Lord!

何 が あって も 私 は … ベルゼ 様 の 味方 です から ! なん||||わたくし|||さま||みかた|| And remember... No matter what, I'm on your side, Beelze-sama!

( ベル 坊 ) オ ~ べる|ぼう|

( ヒルダ ) うむ 頼り に し て いる ぞ ||たより|||||

( 男 鹿 ) ん ? ( ベル 坊 ) ウイ ? おとこ|しか||べる|ぼう|

また 会 お う ラミア |かい||| Until we meet again, Lamia.

ヒルダ 姉 様 … ヒッ … |あね|さま| Miss Hilda!

ヒルダ 姉 様 ~ ! |あね|さま Miss Hilda!

( フォル カス ) む ~

そろそろ 行き ます ぞ ~ |いき|| It's about time we left!

では … Then...

ペローン

さよう なら ~ ! Farewell!

( 古市 ) 魔 界 か … どんな 所 だ ろ う な ? ふるいち|ま|かい|||しょ|||| The Demon World, huh?

ケッ 興味 ねえ な どうせ 陰気 な 所 に 決まって る お ? |きょうみ||||いんき||しょ||きまって||

うん ? ベ … ベルゼ 様 ! ? |||さま

ダーブ !

どう しよ う … うん ? この 感触 … |||||かんしょく What'll I do?

あ ~ ! ? い ~ っ !

ダーブ ダーブ ! ( ラミア ) あ … 足 も … ||||あし|

ひ い ~ ! ( 古市 ) ま … まずい ! ||ふるいち|| T-This is bad!

ベ … ベルゼ 様 ! ? ||さま Beelze-sama!

ダブー ブーッ ! ( ラミア ) どう し て ~ ! ?

こ … これ は … T-This is...

ベル 坊 が 魔 界 に 行く って こと は ― べる|ぼう||ま|かい||いく||| If Baby Beel heads to the Demon World... I'm dead!

オレ 死ぬ じゃ ん ! う あ ~ ! おれ|しぬ||||

どこ 行 こ う と してん だ コラ ~ ! |ぎょう||||||

( ベル 坊 ) イッ ! イ ~ ッ ! べる|ぼう|||

は 離れ ねえ ! |はなれ| H-He won't let go!

ちょ っ … 引っ張ら ない で よ ! ||ひっぱら|||

( 男 鹿 ) うる せ え ! おい 一 回 外 に 出ろ ! おとこ|しか|||||ひと|かい|がい||でろ Shut up! Come back out here again!

( ラミア ) むちゃ 言わ ない で よ ! もう 転送 は 始まって ん の よ ! ||いわ|||||てんそう||はじまって||| Don't be crazy! The transfer has already started!

( 男 鹿 ) 古市 ! て 手伝 え ~ ! おとこ|しか|ふるいち||てつだ| F-Furuichi, help me!

あっ おう … S-Sure!

そんなに 引っ張 ん ない で よ ! スケベ ! |ひっぱ||||| Don't pull on me like that, you perv!

( 男 鹿 ) やかましい ! 死 ん じ まう だ ろ う が ! おとこ|しか||し|||||||

ちょ っ … ちょ っ … ヒルダ さん も ~ !

( ラミア ) わ あっ ! ( 古市 ・ 男 鹿 ) う わ あ ! |||ふるいち|おとこ|しか|||

( 男 鹿 たち の 悲鳴 ) おとこ|しか|||ひめい

( アランドロン ) はい 自分 を 抱き締め ― ||じぶん||だきしめ

回って から の 転送 ! まわって|||てんそう

これ は 大変 な こと に なった の で は … ||たいへん||||||| This will be trouble.

( 怪 鳥 の 鳴き声 ) かい|ちょう||なきごえ

あ ~ ?

クソ どう なった ん だ ? くそ|||| Crap... What happened?

( ラミア ) 目 が 覚め た ? ( 3 人 ) あっ |め||さめ||じん| You awake?

( 魔 生物 の 鳴き声 ) ま|せいぶつ||なきごえ

( 怪 鳥 の 鳴き声 ) かい|ちょう||なきごえ

おい まさか ここ は … Hey... Don't tell me, this is...

( ラミア ) そう … 魔 界 よ ||ま|かい| Yes. It's the Demon World!

( 2 人 ) う あ あ ~ ! じん|||

ほ … ほん ま かい ? A-Are you kidding me?!

( 大 魔 王 ) ついに 来 た か だい|ま|おう||らい|| Are they finally here?

( 側近 ) で は 行く の です ね ? そっきん|||いく||| Then, we shall go, yes?

( 大 魔 王 ) フッ 聞く な だい|ま|おう||きく|

リーチ Reach.

どう ? かっこいい ? わし かっこいい ! ? Cool! Wasn't I just like, totally cool?!

あ ? 何 か 来 た ぞ |なん||らい||

ああ

ウィー !

( ヨッ プル 星 人 ) ヨパレリメー … ヌッ ! ||ほし|じん|| Yopalelime...

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル ! ||ほし|じん|| Yople!

殴って いい かな ? なぐって|| It's okay if I punch it, right?

待て 待て 話しかけ られ てる っぽい だ ろ まて|まて|はなしかけ||||| Wait. I think it's trying to speak to us.

ヨッ プル 返し し た ほう が いい ん じゃ ね ? ||かえし|||||||| We should just say "Yople" back to it, yeah?

マジ で ? ヨッ プル って 挨拶 な の か ? |||||あいさつ||| Seriously? Is "Yople" some kind of greeting?

( 古市 ) う ~ ん … ふるいち||

( 2 人 ) ヨッ プル … じん|| Yople.

ヨ … ヨッ プル ~ !

( 2 人 ) う わ ~ っ ! じん|||

ヨポロメリパピーッ ! Yopolomeli... papi!

ヨッ プル ! Yople!

( ヨッ プル 星 人 ) ゴッ プル ~ ! ||ほし|じん|| Yople!

ヌウ …

何 やって ん の よ あんた たち ~ なん|||||| What the hell have you people done?

いや 襲って き た から … |おそって|||

挨拶 しよ う と し た だけ よ ! あいさつ|||||||

ヨッ プル 星 人 は この 辺り じゃ 一 番 友好 的 な 悪魔 部族 な の よ ! ||ほし|じん|||あたり||ひと|ばん|ゆうこう|てき||あくま|ぶぞく||| The Yople aliens are the friendliest tribe of Demons in this area!

知ら ねえ よ ん な もん しら||||| How the hell should I know that?

大体 ヨッ プル 星 人 って 宇宙 人 か ? 悪魔 か ? だいたい|||ほし|じん||うちゅう|じん||あくま| And wait... Yople Aliens? Are they aliens or Demons?

悪夢 だ わ 人間 を 魔 界 に 連れ て き て しまう なんて … あくむ|||にんげん||ま|かい||つれ||||| Demons...

しかも … しかも より に よって ここ は ヴラド の 魔 境 ! |||||||||ま|さかい

( 怪 鳥 の 鳴き声 ) かい|ちょう||なきごえ

ヴラド の 魔 境 ? ||ま|さかい Vlad's Haunt?

何 だ ? それ は なん|||

ヴラド の 魔 境 ! ||ま|さかい Vlad's Haunt!

かつて 時 の 権力 者 ヴラド ・ ドラクル が 探索 し ― |じ||けんりょく|もの||||たんさく|

ガク ブル で 帰って き た こと から ― |ぶる||かえって||||

そう 呼ば れる 谷 |よば||たに

ヴラド は 言った ||いった Vlad said this:

“ あそこ め っちゃ 怖い ! ” |||こわい That place is way scary!

そう 本当 に とって も 恐ろしい 超 危険 地帯 な の です |ほんとう||||おそろしい|ちょう|きけん|ちたい||| Yes! This is a truly frightful, dangerous place!

太古 の 魔 獣 や ― たいこ||ま|けだもの| There are ancient Demon Beasts and poachers that are after them!

それ を 狙う 密猟 者 など が いっぱい いる の です ! ||ねらう|みつりょう|もの||||||

まあ いい ん じゃ ね ? 別に |||||べつに Well, I don't really care.

なあ … アランドロン で 帰りゃ いいわけ だ し |||かえりゃ|いい わけ|| Yeah. We just have to go back in Alaindelon.

そう か ! アランドロン ! That's right! Alaindelon!

( アランドロン ) はい … Yes?

( 3 人 ) あっ ! じん|

( アランドロン ) いや かたじけない I do apologize...

定員 を オーバー し て しまった ため か この ありさま で … ていいん||おーばー|||||||| This is what happens when you exceed the maximum occupancy...

( 男 鹿 たち ) ズタボロ だ … ( ベル 坊 ) ブ … おとこ|しか||||べる|ぼう| He's all banged up...

( アランドロン の せき込み ) ( アランドロン ) あっ 落ち ます よ ||せきこみ|||おち||

( アランドロン ) どうやら ― It looks like the transference pathways are misaligned.

転送 の 軌道 が ずれ て しまった よう です な てんそう||きどう|||||||

なあ に 心配 め さ れる な こんな 傷 少し 眠れ ば … ||しんぱい||||||きず|すこし|ねむれ| What? There is no need to fear.

あ ~ ほら 気持ちよく なって き た … ||きもちよく|||

( 古市 ) 寝る な ! お前 が 死 ん だ ら オレ たち は どう す ん だ ! ふるいち|ねる||おまえ||し||||おれ|||||| Don't go to sleep! What'll we do if you die?

( 男 鹿 ) そう だ ぞ マジ で ! 死ぬ な ! 死 ん だ ら ぶ っ 殺す ! おとこ|しか||||||しぬ||し||||||ころす Yeah, seriously! Don't you die! If you die I'll friggin' kill you!

( アランドロン ) フッ … なあ に こんな 所 で 死 ね ませ ん よ |||||しょ||し||||

もう すぐ 娘 の 誕生 日 で ね … ||むすめ||たんじょう|ひ|| It's almost my daughter's birthday, you see...

ドレス を 買って あげる って 約束 し ち まった … どれす||かって|||やくそく||| I promised to buy her a new dress...

( 古市 ) 明らか に 死亡 フラグ じゃ ねえ か ! ふるいち|あきらか||しぼう|||| That's a total death flag!

ラミア ! て め え 医者 だ ろ ! 何とか しろ ! ||||いしゃ|||なんとか| Lamia, you're a doctor, aren't you?

さっき から やって る わ よ ! で も 師匠 が い ない と こんな 傷 … ||||||||ししょう||||||きず I have been!

あっ … そう いや あの 適当 な ヤツ は どこ 行った ? ||||てきとう||やつ|||おこなった

彼 だけ は 無事 転送 でき まし た かれ|||ぶじ|てんそう||| He was the only one who transferred properly.

お い ~ !

ラミア 殿 あと の こと は 頼み まし た … ぞ |しんがり|||||たのみ||| Lamia-dono... I leave the rest to you...

( 2 人 ) あ あっ ! じん||

( アランドロン ) アハ ハハ アハ ハハ アハハ ハハ …

( 男 鹿 たち ) アランド ローン ! おとこ|しか|||ろーん Alaindelon!

( 男 鹿 ) おい て め え マジ ふざけ ん な よ ! おとこ|しか||||||||| Okay, now you're really screwing with me!

目 え 開けろ コラ ! め||あけろ| Open your eyes, you!

死 ん でる 場合 じゃ ね えっ つ っ てん だ ろ ! し|||ばあい|||||||| I told you, this ain't no time to die!

おい コラ ! この 野郎 ! ( 古市 ) 容赦 ねえ な … |||やろう|ふるいち|ようしゃ||

目 え 開けろ っ つ っ てん だ よ ! め||あけろ||||||

( 通信 機 の 着信 音 ) つうしん|き||ちゃくしん|おと

あっ 通信 機 だ ! |つうしん|き| It's a communicator!

( 通信 機 の 着信 音 ) つうしん|き||ちゃくしん|おと

通信 機 ? つうしん|き A communicator?

( ラミア ) もしも し もしも … Hello? Hello...

( ヒルダ ) その 声 は ラミア ? 無事 か ? ||こえ|||ぶじ| Is that you, Lamia?

ヒルダ 姉 様 ! |あね|さま Miss Hilda!

ヒルダ さん ! Hilda-san!

て め え ヒルダ ! Damn it, Hilda!

アダ !

( ヒルダ ) フォル カス 先生 から 連絡 が あって な |||せんせい||れんらく||| I was contacted by Doctor Furcas.

全員 無事 の よう だ な ぜんいん|ぶじ|||| It looks like you are all safe?

( ラミア ) で も アランドロン が … But Alaindelon is...

やはり 定員 オーバー か |ていいん|おーばー| Exceeded his capacity, yes?

で 今 どこ だ ? |いま|| So where are you now?

( ヒルダ ) そう か そこ は 王国 も 手 を 出せ ぬ 非 干渉 地域 だ |||||おうこく||て||だせ||ひ|かんしょう|ちいき| I see. Those lands are protected. The Kingdom cannot lay a hand on them.

まさか 原住民 に 手 を 出し て おら ん な ? |げんじゅうみん||て||だし|||| Don't tell me... Have you done something to a local inhabitant?

( ラミア ) それ が ヨッ プル 星 人 に … |||||ほし|じん| Actually, there was this Yople Alien, and...

( ヒルダ ) 出し た の か ! ? そい つ は ヴラド の 番人 だ ぞ ! |だし|||||||||ばんにん|| You did what?!

( ヒルダ ) 出し た の か ! ? そい つ は ヴラド の 番人 だ ぞ ! |だし|||||||||ばんにん|| Yople...

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル … ||ほし|じん||

( ヒルダ ) 出し た の か ! ? そい つ は ヴラド の 番人 だ ぞ ! |だし|||||||||ばんにん|| Those are Vlad's watchmen!

( 指 笛 ) ゆび|ふえ

( 指 笛 ) ゆび|ふえ

( 男 鹿 たち ) ん ? ( ベル 坊 ) ダ ? おとこ|しか|||べる|ぼう|

( 指 笛 ) ゆび|ふえ

( ヒルダ ) その 音 は … ||おと| That sound...

くっ 逃げろ ! 仲間 を 呼び寄せ た ん だ ! |にげろ|なかま||よびよせ|||

( ラミア ) な 仲間 って ? ||なかま| Its ally?

( ヒルダ ) アク ババ だ ! |あく|| Akubaba!

アク ババ ? あく| Akubaba?

ヒルダ さん が 乗って き た やつ ? あれ なら お前 … |||のって||||||おまえ Like the one you rode on, Hilda-san?

おう よ ! 蹴り 一 発 だ ! ||けり|ひと|はつ| Yeah! One swift kick and...

そう な の ? Really?

( ヒルダ ) バカ 者 ! |ばか|もの Fools!

う わ っ !

( 男 鹿 ・ 古市 ) あ ? おとこ|しか|ふるいち|

( 男 鹿 ・ 古市 ) あ ? おとこ|しか|ふるいち| I should tell you...

( ヒルダ ) 言って おく が … |いって||

( アク ババ の うなり 声 ) あく||||こえ

( ヒルダ ) 野生 の アク ババ は … |やせい||あく|| Wild Akubabas...

( 2 人 ) ええ ! ? じん|

( ヒルダ ) で かい ぞ ! ...are huge!

( 男 鹿 ) 無理 ~ ! て め え ふ ざ けん な よ ! おとこ|しか|むり|||||||| No way!

完全 に 別 の 生き物 じゃ ねえ か ! かんぜん||べつ||いきもの|||

( ヒルダ ) だ から 逃げろ と 言って おる の だ |||にげろ||いって||| That's why I told you to run!

今 お前 たち は ヴラド 全域 から 敵 と し て 認識 さ れ た の だ ! いま|おまえ||||ぜんいき||てき||||にんしき||||| Right now you are considered an enemy everywhere within Vlad!

( 男 鹿 ) なら どこ に 逃げ た って … おとこ|しか||||にげ|| Then where should we be running?

( アク ババ の うなり 声 ) あく||||こえ

ダブ … ダッ !

ダダダ ダダ … ダッ !

ウィ ~

な っ ! ベル 坊 が 立った ! ? ||べる|ぼう||たった

( 古市 ) え えっ ? ( ラミア ) あ あっ ! ふるいち|||||

( アク ババ の うなり 声 ) あく||||こえ

ダー ブー !

ベル 坊 ! べる|ぼう Baby Beel!

ダーッ !

( アク ババ の 叫び声 ) あく|||さけびごえ

ヒュ ~

( アク ババ の うめき声 ) あく|||うめきごえ

( ベル 坊 ) ワダ ! ( 落下 音 ) べる|ぼう||らっか|おと

( 古市 ) すげ え 魔 界 に 来 て パワー アップ し て ん の か ? ふるいち|||ま|かい||らい||ぱわー|あっぷ|||||

( ヒルダ ) フン |ふん

本来 の 坊 っちゃ ま の 力 に 助け られ た よう だ な ほんらい||ぼう||||ちから||たすけ||||| It sounds like you were saved by the master's true power.

だが 油断 する な 私 の 言う こと を しっかり 聞け |ゆだん|||わたくし||いう||||きけ But you shouldn't let down your guard. Listen exactly to what I say.

アランドロン の 娘 を 捜し て もらう その 娘 に 転送 を 頼む の だ ||むすめ||さがし||||むすめ||てんそう||たのむ||

案ずる な 私 が 案内 しよ う あんずる||わたくし||あんない|| Do not fear, I will guide you.

あっ そ Oh, got it.

( エッダ ) 人間 か 珍しい 獲物 だ な どう する ? ガレ |にんげん||めずらしい|えもの||||| Humans, huh? That's a rare prey. What'll we do, Gallé?

( ガレ ) フッ …

( 男 鹿 ) った く 何で こんな 訳 分か ん ねえ とこ ― おとこ|しか|||なんで||やく|わか||| Man... Why do I have to be in a place this nuts?

歩か なきゃ な ん ねえ ん だ よ あるか|||||||

( ラミア ) ブツブツ うるさい わ よ ヒルダ 姉 様 の 指示 どおり な ん だ から |ぶつぶつ|||||あね|さま||しじ||||| Stop your grumbling! We're just doing exactly as Miss Hilda says.

チッ !

あ ~ のど 渇 い た ~ 腹 減った ~ ||かわ|||はら|へった I'm thirsty!

ふ あ あ ~ … ん ん っ … リンゴ ら あ ! ||||||りんご||

ん ぐ っ ! ?

グハッ ! に っ げ え ! 何 だ こりゃ あ ! |||||なん|||

( 魔 界 リンゴ ) 食べ まし た ね ? ま|かい|りんご|たべ||| You ate it, didn't you?

う う っ ?

( 伸治 ( しんじ ) ) どこ だ ! どこ に 行った ん だ ゆき え ~ ! のぶはる||||||おこなった|||| Where? Where have you gone, Yukie?!

( ゆきえ ) 伸治 さん 私 を 本当 に 愛し て いる なら ― |のぶはる||わたくし||ほんとう||あいし||| Shinji-san, if you truly love me, you'll know that I'm here!

ここ に いる こと が 分かる はず |||||わかる|

( 伸治 ) ん っ … あ あっ こっち に ゆきえ の 気配 が ! のぶはる|||||||||けはい|

( ゆきえ ) 違う ! 私 は こっち よ 伸治 さん ! |ちがう|わたくし||||のぶはる| No! I'm over here, Shinji-san!

いる ん だ ろ う ゆきえ ! この 雪 の 中 に ! |||||||ゆき||なか| Are you here, Yukie? Somewhere in this snow!

( ゆきえ ) ゆきえ は ここ … 伸治 さん ||||のぶはる| Yukie is right here, Shinji-san...

早く 会い たい … な のに … はやく|あい|||

( 伸治 ) ハハハッ そこ か ゆきえ ! そう ! そこ だ ! のぶはる|||||||

ゆき え ~ !

( ゆきえ ) ん …

( ナレーション ) またしても すれ違う 2 人 で あった なれーしょん||すれちがう|じん||

( ゆきえ ) ダメ もう 終わり よ 伸治 さん |だめ||おわり||のぶはる| It's no use. Let's end this, Shinji-san!

( 伸治 ) ゆき え ~ ! ( ゆきえ ) 伸治 さん ! のぶはる||||のぶはる| Yukie!

( 伸治 ) ゆき え ~ ! ゆき え ~ ! ( ゆきえ ) 伸治 さん ! のぶはる||||||のぶはる| Yukie!

( 伸治 ) ゆき え ~ ! ゆき え ~ ! ( ゆきえ ) 伸治 さん ! のぶはる||||||のぶはる| Shinji-san!

( 通信 機 の 着信 音 ) つうしん|き||ちゃくしん|おと

( ヒルダ ) どう し た ? What is it?

( ヒルダ ) どう し た ?

( 古市 ) ぎ ゃ ー っ ! ふるいち|||-|

( 古市 ) ぎ ゃ ー っ ! ふるいち|||-|

うが が … う ぐ ぐ … 苦い う が|||||にがい

( 魔 界 リンゴ ) もっと 召し上がって ください ま|かい|りんご||めしあがって| Please, eat more!

( ラミア ) 何 か 食べ させ られ て ます ね |なん||たべ|さ せ|||| It looks like it's forcing him to eat.

( ヒルダ ) 魔 界 リンゴ だ な |ま|かい|りんご|| A Demon Apple Tree, yes?

あの 手 この 手 で 自ら の 実 を 食べ させよ う と する |て||て||おのずから||み||たべ|さ せよ||| They force you to eat their fruit through any means.

な に その うち 飽きる ||||あきる Don't worry, it'll get bored soon enough.

そ … その うち って … Soon enough?

う が あ ! う ぐ ぐ …

ニャハハハハ ! ああ ?

あ ?

さあ あなた も

いら ね えよ Don't want any.

う う … ああ …

ひどい … 私 だって ― |わたくし| How cruel... I know that I'm bitter...

苦い って こと くらい 分かって る ん です にがい||||わかって|||

おまけに 肌 カサカサ だ し 身長 高い し … |はだ||||しんちょう|たかい|

でも こんな 暗く て ジメジメ し た とこ ― ||くらく||じめじめ||| But I almost never get any customers in a dark, damp place like this!

お 客 さん なかなか 来 て くれ ない ん です ~ |きゃく|||らい|||||

助ける と 思って どう か 1 つ だけ でも … たすける||おもって||||| It'll really help me if you just eat one...

だから いら ねえ って I said I don't want any.

( 魔 界 リンゴ ) おお お … ま|かい|りんご||

普通 … ここ まで 言え ば 食べる でしょ う が ~ ! ふつう|||いえ||たべる||| A normal person would just eat it after saying all this!

アップル ~ ! Apple!

( 魔 界 リンゴ ) あ あ ~ ! ま|かい|りんご||

お前 … おまえ You...

どっち が 悪魔 か 分かりゃ し ない わ ね ||あくま||わかりゃ|||| I can't tell which one's the Demon here...

ダ ~ ブ !

( 伸治 ) ああ たとえ 悪魔 と 言わ れよ う と 君 を 愛し 続ける ! のぶはる|||あくま||いわ||||きみ||あいし|つづける

( ヒルダ ) おお … You're a demon! A demon, I say!

( 通信 機 の 着信 音 ) つうしん|き||ちゃくしん|おと

今度 は 何 だ ? 落ち着け ん で は ない か こんど||なん||おちつけ||||| What is it now?

今度 は 何 だ ? 落ち着け ん で は ない か こんど||なん||おちつけ||||| Haven't things calmed down?

( 古市 ) う わ ~ っ ! ふるいち|||

( 古市 ) う わ ~ っ ! ふるいち||| The flower...!

( 古市 ) 花 が ー ! 何で オレ ばっ か ! ふるいち|か||-|なんで|おれ||

が が っ … やめろ ! くすぐったい ! アハハ ハハ …

お っ 今度 は 何 … う ぐ っ ! う ぐ ぐ … ||こんど||なん|||||| What is it this time?

くっせ え ! くっさ い !

すごい 臭い ! ああ 臭 ( くせ ) え ! あ あ ~ ! |くさい||くさ|||| Man, this stinks!

( ヒルダ ) 魔 界 ラフレシア だ な |ま|かい||| A Demon Rafflesia, I suppose?

におい を 相手 に 付着 さ せよ う と する な に その うち 飽きる ||あいて||ふちゃく||||||||||あきる It catches its prey through a special scent.

( 古市 ) だ だ から その うち って … ブハッ ! くっせ え ! ふるいち|||||||||

う わ あ ! う わ ~ !

( 男 鹿 ) ヨッ プル ! ( 古市 ) う わ あ ! おとこ|しか|||ふるいち||| Yople!

何 だ ? あれ った く なん|||| The hell... Man.

いや あ 助かった よ ||たすかった| You really saved me there!

( ラミア ・ 男 鹿 ) う っ ! |おとこ|しか||

( ラミア ・ 男 鹿 ) くっさ ~ ! ( 古市 ) あっ |おとこ|しか||ふるいち| You stink!

あっ ま 待て ! 待 て よ ~ ! ||まて|ま|| W-Wait! Wait for me!

( 怪 鳥 の 鳴き声 ) かい|ちょう||なきごえ

あれ か ? Is that it?

ああ 誰 か さん の おかげ で 思い の ほか 早く 着け た よう だ な |だれ||||||おもい|||はやく|つけ||||

( 古市 ) 何で 離れ て 立って る ん だ ? ふるいち|なんで|はなれ||たって||| Why are you standing so far from me?

( 男 鹿 ) オレ たち は 道 を 行く から お め え は そっち の 川 を 泳 い で 行け おとこ|しか|おれ|||どう||いく||||||||かわ||えい|||いけ We'll go on the road. You swim up the river.

( ラミア ) 賛成 ~ |さんせい

( 古市 ) ぐ っ クソ ~ ふるいち|||くそ Damn you!

( 男 鹿 ) これ が アランドロン の 家 か おとこ|しか|||||いえ| So this is Alaindelon's house?

( ラミア ) 違う 違う 娘 さん の 家 何でも 古代 の 魔 獣 研究 家 らしい わ |ちがう|ちがう|むすめ|||いえ|なんでも|こだい||ま|けだもの|けんきゅう|いえ|| No, no... This is his daughter's house.

それ で こんな 魔 境 の 外れ に 住 ん でる ん だ って |||ま|さかい||はずれ||じゅう||||| That's why she lives so far out from the Demon Kingdom, I hear.

( 水音 ) ( 古市 ) う う ~ 水 が 冷たかった ! みずおと|ふるいち|||すい||つめたかった

か … 風邪 ひ い ち まう … |かぜ||||

( 男 鹿 ) お っ ホント に 泳 い で き た の か ? おとこ|しか|||ほんと||えい|||||| You actually swam up here?

( 古市 ) ぬ っ ! て め え ! ふるいち||||| You bastard!

って か は ぁ どう に も テンション 上がら ねえ なあ |||||||てんしょん|あがら|| And hey...

ダ ? ( 男 鹿 ) 何 が だ ? |おとこ|しか|なん||

だって お前 想像 し て みろ よ あの お っ さん の 娘 だ ぜ |おまえ|そうぞう||||||||||むすめ|| I mean, think about it, man.

きっと こんな 感じ の … ||かんじ|

( 想像 の 娘 ) アハ ~ ン チュッ そうぞう||むすめ|||

フッ イメージ が 貧困 だ な もっと こんな 感じ だ ろ |いめーじ||ひんこん|||||かんじ||

( 想像 の 娘 ) シャア ! そうぞう||むすめ|

ダダ ダン !

あ ? 違う って ? じゃあ ベル 坊 は どんな ? |ちがう|||べる|ぼう|| What? You say that's not it?

ダ ~ ブ ~ !

( 想像 の 娘 ) ダ ~ ブ ~ そうぞう||むすめ||

( 2 人 ) おお ~ ! じん|

( ラミア ) バッカ じゃ ない の ? Are you all idiots?

て いう か 全員 ヒゲ 生え てる ん です けど |||ぜんいん|ひげ|はえ|||| And they all had mustaches... Even Beelze-sama's squid...

ベルゼ 様 の は イカ だ し |さま|||いか||

( ラミア ) ごめん くださ ~ い Excuse us!

扉 開 い てる ので 入り ま ~ す … な っ ! とびら|ひらき||||はいり|||| The door is open, so we'll be coming inside.

( 2 人 ) あっ ! ? じん|

( 古市 ) 廃虚 ? ふるいち|はいきょ Abandoned?

いいえ 違う わ 荒れ 方 が まだ 新しい |ちがう||あれ|かた|||あたらしい No...

( 男 鹿 ) 誰 も い ねえ ぞ おとこ|しか|だれ|||| There isn't anyone here.

( ヒルダ ) 密猟 者 かも しれ ん な |みつりょう|もの|||| Perhaps it was the poachers.

( 古市 ) 密猟 者 ? ふるいち|みつりょう|もの Poachers?

ああ 魔 境 の 珍しい 魔 獣 など を 売りさば い て いる 連中 だ |ま|さかい||めずらしい|ま|けだもの|||うりさば||||れんちゅう| Yes.

娘 の 転送 能力 を 狙った の かも しれ ん むすめ||てんそう|のうりょく||ねらった|||| They may have been after her ability to transfer.

( ガレ ) そう その とおり ! ( 一同 ) あっ ||||いちどう| Yes, that's right!

で お前 ら も 商品 に なる って わけ だ |おまえ|||しょうひん||||| And you people are going to become my wares!

非力 な 人間 が 抵抗 する ん じゃ ない ぞ ひりき||にんげん||ていこう||||| Weak humans can't stand up to us!

エッダ 任せる ! |まかせる Edda, handle this!

おう ! ふ っ ! ( ラミア ・ 古市 ) あっ ! ||||ふるいち|

う おお ~ !

( 殴る 音 ) なぐる|おと

えっ ? わ あっ ! ( エッダ ) あ あ ~ っ !

ダ ~ ! ( 男 鹿 ) ヨッ プル |おとこ|しか||

あれ ? ちょ っ … 待て 待て ! お前 ほ … 本当 に 人間 か ? |||まて|まて|おまえ||ほんとう||にんげん| Wait, wha...?

あっ ! その 紋章 は … ||もんしょう|

王家 の 紋 ! 王族 の 契約 者 だ と ~ ! ? おうけ||もん|おうぞく||けいやく|もの|| That's the Royal Crest!

そう です よっ プル ! That's right Yople!

( 殴る 音 ) ( ガレ ) ゴッ プル ! なぐる|おと||| Yople!

( ヒルダ ) そい つ ら の 根城 が 近く に ある はず だ |||||ねじろ||ちかく|||| Their base should be nearby.

おそらく 娘 も そこ だ ろ う |むすめ||||| I bet she is there.

( ラミア ) と いう こと は ― In other words, we have to go rescue her!

助け に 行か なきゃ いけ ない わけ です ね たすけ||いか||||||

は ぁ … ややこしい こと に なった な

あっ … 写真 ? |しゃしん

はっ …

おい 古市 今度 は 盗賊 退治 だ と よ |ふるいち|こんど||とうぞく|たいじ|||

めん どくせ え なあ Man, what a pain.

( 古市 ) 何 を 言って いる ん だ 男 鹿 君 ふるいち|なん||いって||||おとこ|しか|きみ What are you saying, Oga-kun?

あ ?

か弱い 女性 が 助け を 求め て いる ん だ 行く ぞ ! かよわい|じょせい||たすけ||もとめ|||||いく| Our goal is to rescue the lovely damsel!

( 男 鹿 ) は ? ( ベル 坊 ) ウイ おとこ|しか||べる|ぼう|

♪ ~

~ ♪

( 怪 鳥 の 鳴き声 ) かい|ちょう||なきごえ

はっ !

こう なれ ば あそこ に 向かう しか あり ませ ん な |||||むかう||||| As things are, they would have had no choice but to head there...

あそこ に 行け ば 何 か が 分かる の で ござい ます よ ! ||いけ||なん|||わかる||||| If I go there, I'll learn something!

ツヅクップル To be Yopled.

( 古市 ) オレ たち の 旅 は 始まった ばかり ふるいち|おれ|||たび||はじまった| Our trip has only yet begun! As have my adventures!

そして 新た な 冒険 の 旅 へ ! |あらた||ぼうけん||たび|

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル ヨパレリメー ||ほし|じん||| Yople!

( 古市 ) 待って て ください 我 が 麗し の 君 ! ふるいち|まって|||われ||うるわし||きみ Wait, my darling!

( ヨッ プル 星 人 ) ヨッ プル ヨパレリメー ||ほし|じん||| Yople!

( 古市 ) つう か ヨッ プル ヨッ プル うる せ え ! ふるいち||||||||| Yopolomelopapi!

( 古市 ) 決まって ん だ ろ ! ふるいち|きまって|||

アランドロン の 娘 さん だ よ ! ||むすめ||| It's Alaindelon's daughter, duh!

待って て ください 必ず オレ が 助け ます まって|||かならず|おれ||たすけ| Wait for me. I will save you, for sure!

( 男 鹿 ) 古市 は とても いい 顔 に なった おとこ|しか|ふるいち||||かお|| And Furuichi put on a very happy face.

次回 の 「 べ る ぜ バブ 」 じかい|||||

( 古市 ) オレ この 戦い が 終わったら 結婚 す … ふるいち|おれ||たたかい||おわったら|けっこん| When this battle is over, I'm going to get marri...

( 男 鹿 ) ヨッ プル ! ( 古市 ) ゴッ プル ! おとこ|しか|||ふるいち|| Yople!