×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Comprehensible Japanese - Beginner Japanese, Places I've lived 住んだ こと の ある 場所 - Beginner Japanese 日本語初級

Places I've lived 住んだ こと の ある 場所 - Beginner Japanese 日本語初級

今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し します。

これ は 地図 です。 日本 の 地図 日本 地図 です。

ここ は 北海道 です。 ここ は 東京 です。

ここ は 大阪 です。

日本 に は 1 2 3 4 5 6 と 全部 で 47 の 都道府県 が あります。 47 の 都道府県 の 中 で 私 は 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります。

ここ は 大分県 です。 私 は 大分県 で 生まれ ました。

これ は 0 歳 赤ちゃん の 時 の 私 です。

大分県 で 生まれました。

それ から 4 歳 まで 4 年間 福岡県 に 住んで いました。

4 歳 の 時 に 静岡県 に 引っ越しました。

4 歳 から 12 歳 まで 8 年間 静岡県 に 住んで いました。 これ は 学校 です。

小学校 中学校 高校 大学 です。 私 は 小学校 を 卒業 する まで 静岡県 に 住んで いました。

そして また 福岡 県 に 引っ越しました。

静岡県 に 行って 福岡県 に 戻り ました。

12 歳 から 22 歳 まで 10 年間 福岡県 に 住んで いました。

中学校 高校 大学 を 卒業 する まで 10 年間 福岡県 に 住んで いました。

途中 20 歳 はたち の 時 に オーストラリア に 留学 しました。

2006 年 の 2 月 から 2006 年 の 12 月 まで 10 カ月間 オーストラリア の タスマニア に 住んで いました。

大学 を 卒業 して から 群馬県 に 引っ越し ました。

22 歳 から 24 歳 まで 2 年間 群馬 県 に 住んで いました。

そして 山口県 に 引っ越し ました。

24 歳 から 26 歳 まで 2 年間 山口県 に 住んで いました。26 歳 の 時 に 結婚 し ました 。26 歳 の 時 に 結婚 して また

福岡県 に 引っ越しました。 それ から 今 まで ずーっと 8 年間

福岡県 に 住んで い ます。 1 2 3 4 47 都道府県 の うち 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります。

今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し しました。

今日 は これ で おしまい。 また ね ー。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Places I've lived 住んだ こと の ある 場所 - Beginner Japanese 日本語初級 places|i ' ve||すんだ||||ばしょ|beginner|japanese|にっぽん ご しょきゅう places|I have|lived|lived||||place|||beginner ||住过|||||||| Orte gelebt|Ich habe|gelebt habe|||||||| 살았던 장소|내가|살았던|살았던||||살았던 장소||| 地方|我|住过|住过的|||||初学者|我住过的地方| місця|які я|жив місцях|жив||||||| Orte, an denen ich gelebt habe - Japanisch für Anfänger Places I've lived - Beginner Japanese Lugares en los que he vivido Lugares en los que he vivido --Japonés para principiantes Japonés para principiantes Lieux où j'ai vécu Lieux où j'ai vécu --Débutant japonais Débutant japonais Luoghi in cui ho vissuto - Giapponese per principianti Places I've lived 살았던 적이 있는 장소 - Beginner Japanese 일본어 초급 Lugares que já morei - Japonês iniciante Места, где я жил - Японский для начинающих Platser jag har bott på - Nybörjare i japanska Місця, де я жив - японська мова для початківців 我住过的地方 - 初级日语 我住過的地方 - 初級日語

今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し します。 きょう||わたくし||すんだ||||ばしょ||||はなし| ||||住过|事情|||地方||||| ||||gelebt habe||||||||| today||||lived|thing||existing|place||about||| Heute möchte ich über einen Ort sprechen, an dem ich gelebt habe. Today I will talk about the place where I lived Hoy hablaré del lugar donde viví Aujourd'hui, je vais parler de l'endroit où j'ai vécu 今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し し ます 오늘은 제가 살았던 곳에 대해 이야기하겠습니다. Hoje vou falar sobre o lugar onde morei Сьогодні я розповім про місце, де я жив. 今天我想谈谈我住过的地方。 今天我要講一個我曾經住過的地方。

これ は 地図 です。 日本 の 地図 日本 地図 です。 ||ちず||にっぽん||ちず|にっぽん|ちず| ||地图||||||| ||Karte||||Karte||| ||map||Japan||map|Japan|map| ||||||地图||| This is a map Japan map Japan map Este es un mapa de Japón Mapa de Japón. Ceci est une carte Carte du Japon Carte du Japon 이것은 지도입니다. 일본 지도입니다. Este é um mapa Mapa do Japão Mapa do Japão Це карта Японії Карта Японії.

ここ は 北海道 です。 ここ は 東京 です。 ||ほっかいどう||||とうきょう| ||北海道||||| ||Hokkaido||||| ||Hokkaido||||Tokyo| ||Хоккайдо||||| This is Hokkaido This is Tokyo C'est Hokkaido C'est Tokyo 여기는 홋카이도입니다. 여기는 도쿄입니다. Це Хоккайдо, це Токіо.

ここ は 大阪 です。 ||おおさか| ||大阪| ||Osaka| ||Osaka| Hier ist Osaka. This is Osaka C'est Osaka Aqui é Osaka

日本 に は にっぽん|| Japan|| In Japan gibt es in Japan Japón tiene au Japon no Japão 1 2 3 4 5 6 と 1 2 3 4 5 6 und 1 2 3 4 5 6 and 1 2 3 4 5 6 et 1 2 3 4 5 6 e 1 2 3 4 5 6 和 全部 で 47 の 都道府県 が あります。 47 の 都道府県 の 中 で ぜんぶ|||とどうふけん||||とどうふけん||なか| |||都道府县||||||| alle|||Präfekturen||||||| all|by|possessive particle|prefecture||||prefecture||among| всього|||префектури||||||| |||都道府县||||||| There are 47 prefectures in all. Of the 47 prefectures. Hay 47 prefecturas en total. Il y a 47 préfectures en tout, sur les 47 préfectures. 모두 47개의 도가 있습니다. 47개의 도 중에서 Ao todo são 47 prefeituras, das 47 prefeituras. 私 は 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります。 わたくし||||けん||すんだ||| ||||县||||| ||||Präfekturen||||| ||counter||prefecture||lived|experience|| ||чотири||県||живу|досвід|| I have lived in 4 prefectures He vivido en 4 prefecturas J'ai vécu dans 4 préfectures 저는 4개의 도에 살았던 적이 있습니다. Eu morei em 4 prefeituras 我住过四个县。 我住在四個縣

ここ は 大分県 です。 私 は 大分県 で 生まれ ました。 ||おおいた けん||わたくし||おおいた けん||うまれ| ||大分县||||||出生| ||Präfektur Ōita||||||geboren| ||Oita Prefecture||I||Oita prefecture||born| ||Ойта префектура||||||was born| ||大分县||||||| Das ist die Präfektur Oita. Ich wurde in der Präfektur Oita geboren. This is Oita prefecture I was born in Oita prefecture Esta es la prefectura de Oita Nací en la prefectura de Oita C'est la préfecture d'Oita Je suis né dans la préfecture d'Oita 여기는 오이타현입니다. 저는 오이타현에서 태어났습니다. Esta é a prefeitura de Oita Eu nasci na prefeitura de Oita

これ は 0 歳 赤ちゃん の 時 の 私 です。 ||さい|あかちゃん||じ||わたくし| |||婴儿||||| ||Jahre|||||| ||years|baby||time|||is ||years|немовля||||| Das bin ich, als ich ein 0-jähriges Baby war This is me when I was a 0 year old baby Esta soy yo cuando era un bebe de 0 años C'est moi quand j'étais un bébé de 0 ans Este sou eu quando eu era um bebê de 0 anos

大分県 で 生まれました。 おおいた けん||うまれました ||出生 Präfektur||geboren wurde Oita Prefecture||was born префектура Оїта||народився ||出生了 Born in Oita prefecture Nacido en la prefectura de Oita Né dans la préfecture d'Oita Nascido na Prefeitura de Oita

それ から |then Daraus ergibt sich. after that De ahí. après ça 그리고 então 在那之後 4 歳 まで さい| years|until |4살까지 years| Bis zum Alter von 4 Jahren up to 4 years old Hasta 4 años Jusqu'à 4 ans 4세까지 até 4 anos 最多 4 歲 4 年間 福岡県 に 住んで いました。 ねんかん|ふくおか けん||すんで| 年|福冈县||| Jahre|Präfektur Fukuoka||| years|Fukuoka Prefecture|locative particle|living| four years|префектура Фукуока||| |||住| Ich habe 4 Jahre lang in der Präfektur Fukuoka gewohnt. I lived in Fukuoka prefecture for 4 years Viví en la prefectura de Fukuoka durante 4 años. J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 4 ans 4년간 후쿠오카현에 살았습니다. Eu morei na prefeitura de Fukuoka por 4 anos 我在福冈县住了四年。 我在福岡縣生活了 4 年

4 歳 の 時 に 静岡県 に 引っ越しました。 さい||じ||しずおか けん||ひっこしました ||||静冈县||搬家 ||||Präfektur||umgezogen |possessive particle|time||Shizuoka Prefecture|locative particle|moved ||||префектура Сідзуока||переїхали ||||||搬家 Im Alter von 4 Jahren zog ich in die Präfektur Shizuoka um. I moved to Shizuoka prefecture when I was 4 years old. Me mudé a la prefectura de Shizuoka cuando tenía 4 años. J'ai déménagé dans la préfecture de Shizuoka quand j'avais 4 ans. Mudei-me para a província de Shizuoka quando tinha 4 anos. 我 4 岁时搬到了静冈县。 我 4 歲時搬到靜岡縣。

4 歳 から さい| years| років| Ab 4 Jahre alt From 4 years old A partir de 4 ans 12 歳 まで 8 年間 静岡県 に さい||ねんかん|しずおか けん| |bis||| years|until|years|Shizuoka Prefecture| |까지||| ||років|префектура Сідзуока| 8 years until 12 years old in Shizuoka prefecture 8 años hasta 12 años en la prefectura de Shizuoka 8 ans jusqu'à 12 ans dans la préfecture de Shizuoka 在静冈县 8 年直到 12 岁 住んで いました。 これ は 学校 です。 すんで||||がっこう| ||||Schule| lived|lived|||school| I lived in this is a school Viví en esto es una escuela J'ai vécu dans c'est une école eu vivi aqui é uma escola

小学校 中学校 高校 大学 です。 私 は しょうがっこう|ちゅうがっこう|こうこう|だいがく||わたくし| 小学|中学||||| Grundschule|Mittelschule|Oberschule|Universität||| elementary school|junior high school|high school|university|||(topic marker) початкова школа|середня школа||університет||| 小学|||||| Elementary school Junior high school High school University I am Escuela primaria Secundaria Secundaria Universidad Soy Escola primária, escola secundária, escola secundária, universidade, eu sou 小学校 を 卒業 する まで 静岡県 に 住んで いました。 しょうがっこう||そつぎょう|||しずおか けん||すんで| ||毕业|||||| ||absolvieren||bis|||| elementary school|(object marker)|graduated|to graduate|until|Shizuoka Prefecture||living| ||graduated|||Префектура Сідзуока||| Ich lebte in der Präfektur Shizuoka, bis ich die Grundschule abschloss. I lived in Shizuoka prefecture until I graduated from elementary school Viví en la prefectura de Shizuoka hasta que terminé la escuela primaria. Morei na província de Shizuoka até me formar no ensino fundamental. 小学毕业之前一直住在静冈县。 小學畢業前一直住在靜岡縣。

そして また 福岡 県 に 引っ越しました。 ||ふくおか|けん||ひっこしました ||福冈||| ||Fukuoka Präf|||bin umgezogen and||Fukuoka|||moved again |знову||||moved Dann zog ich wieder in die Präfektur Fukuoka um. And I moved to Fukuoka prefecture again Y me mudé de nuevo a la prefectura de Fukuoka. E eu me mudei para a prefeitura de Fukuoka novamente 然后我又搬到了福冈。 然後我又搬到了福岡縣。

静岡県 に 行って 福岡県 に 戻り ました。 しずおか けん||おこなって|ふくおか けん||もどり| |||||回来| |||||zurückgekehrt| Shizuoka Prefecture||went|Fukuoka Prefecture||returned|returned префектура Сідзуока|||провінція Фукуока||повернення| |||||返回| Ich ging nach Shizuoka und kehrte dann nach Fukuoka zurück. I went to Shizuoka prefecture and returned to Fukuoka prefecture Fui a la prefectura de Shizuoka y regresé a la prefectura de Fukuoka. Je suis allé dans la préfecture de Shizuoka et je suis retourné dans la préfecture de Fukuoka 시즈오카현에 갔다가 후쿠오카현으로 돌아왔습니다. Fui para a prefeitura de Shizuoka e voltei para a prefeitura de Fukuoka 我去了静冈县,又回到了福冈县。 我去了靜岡縣,然後回到了福岡縣。

12 歳 から 22 歳 まで さい||さい| years|||to 12 bis 22 Jahre From 12 to 22 years old 12세부터 22세까지 12 a 22 anos 10 年間 福岡県 に 住んで いました。 ねんかん|ふくおか けん||すんで| 年|||| years|Fukuoka Prefecture||living| протягом 10 років|||| Ich habe 10 Jahre lang in Fukuoka gelebt. I lived in Fukuoka prefecture for 10 years J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 10 ans 10년간 후쿠오카현에 살았습니다. Morei na província de Fukuoka por 10 anos

中学校 高校 大学 を 卒業 する まで ちゅうがっこう|こうこう|だいがく||そつぎょう|| |Oberschule|||absolvieren|| junior high school|high school|university||graduate||until ||||закінчення||до Bis zum Abschluss der Mittel-, Ober- und Hochschule Until graduating from junior high school, high school, and university Jusqu'à l'obtention du diplôme du collège, du lycée et de l'université Até se formar no ensino médio, no ensino médio e na universidade 直到你從初中高中大學畢業 10 年間 福岡県 に 住んで いました。 ねんかん|ふくおか けん||すんで| years|Fukuoka Prefecture||| years|||| Ich lebte 10 Jahre lang in der Präfektur Fukuoka. I lived in Fukuoka prefecture for 10 years Viví en la prefectura de Fukuoka durante 10 años. J'ai vécu dans la préfecture de Fukuoka pendant 10 ans 10 년간 후쿠오카현에 살았습니다. Eu morei na prefeitura de Fukuoka por 10 anos

途中 20 歳 はたち の 時 に オーストラリア に 留学 しました。 とちゅう|さい|||じ||おーすとらりあ||りゅうがく| midway||twenty||time||Australia||studied abroad| ||||||||留学| auf halbem Weg||zwanzig Jahre alt||||||Studium im Ausland| 도중에||스무 살||||||| 在||岁||||澳大利亚||留学| по дорозі|років|двадцять років||||||навчання за кордоном| Mit 20 Jahren studierte ich in Australien. On the way, when I was 20 years old, I studied abroad in Australia. En el camino, cuando tenía 20 años, me fui a Australia a estudiar en el extranjero. En chemin, quand j'avais 20 ans, je suis allé en Australie pour étudier à l'étranger. 중간 20세의 때 오스트레일리아에 유학했습니다. No caminho, quando eu tinha 20 anos, fui para a Austrália estudar no exterior. Я навчався в Австралії, коли мені було лише 20 років. 途中,我在20岁的时候去了澳大利亚留学。 途中,我20歲的時候去澳大利亞留學。

2006 年 の 2 月 から 2006 年 の 12 月 まで とし||つき||とし||つき| ||Monat||||| year|||from||||until ||||||월| Von Februar 2006 bis Dezember 2006 From February 2006 to December 2006 De février 2006 à décembre 2006 2006년 2월부터 2006년 12월까지 De fevereiro de 2006 a dezembro de 2006 10 カ月間 オーストラリア の タスマニア に 住んで いました。 かげつかん|おーすとらりあ||||すんで| 10 个月|澳大利亚||塔斯马尼亚||| 10 Monate|||Tasmanien||| months|Australia||Tasmania||living| 个月|||||| Ich habe 10 Monate in Tasmanien, Australien, gelebt. Lived in Tasmania, Australia for 10 months A vécu en Tasmanie, Australie pendant 10 mois 10개월간 타스마니아에 살았어. Morou na Tasmânia, Austrália por 10 meses Я жив на Тасманії, Австралія, протягом 10 місяців. 我在澳大利亚塔斯马尼亚岛住了 10 个月。 我在澳大利亞塔斯馬尼亞住了 10 個月。

大学 を 卒業 して から だいがく||そつぎょう|| ||毕业|| ||absolvieren|nach|nach university||graduated|after| університет|||| Nach dem Abschluss des Studiums After graduating from university Après avoir obtenu son diplôme universitaire 대학을 졸업한 후 Depois de se formar na universidade 大學畢業後 群馬県 に 引っ越し ました。 ぐんま けん||ひっこし| 群马县||| Präfektur Gunma||| Gunma Prefecture||moved| ||搬家| bin ich nach Gunma Präfektur gezogen. I moved to Gunma prefecture Me mudé a Gunma. J'ai déménagé dans la préfecture de Gunma 교마현으로 이사했습니다. Eu me mudei para a prefeitura de Gunma 我搬到了群马县。

22 歳 から さい| years| ab 22 Jahren From 22 years old A partir de 22 ans 22살부터 a partir dos 22 anos 24 歳 まで さい| years|until Up to 24 years old Jusqu'à 24 ans até 24 anos 2 年間 群馬 県 に 住んで いました。 ねんかん|ぐんま|けん||すんで| |群马|||| |Gunma-Präfektur|||| years|Gunma|prefecture||living| |群马|||| I lived in Gunma prefecture for 2 years J'ai vécu dans la préfecture de Gunma pendant 2 ans 2년간 꾸마현에 살았습니다. Morei na prefeitura de Gunma por dois anos.

そして 山口県 に 引っ越し ました。 |やまぐち けん||ひっこし| |山口县||| |Präfektur Yamaguchi||umgezogen| and|Yamaguchi prefecture||moved| |山口县||| Dann zog ich in die Präfektur Yamaguchi. And I moved to Yamaguchi prefecture Et j'ai déménagé dans la préfecture de Yamaguchi 그리고 야마구치현으로 이사했습니다. Então me mudei para a prefeitura de Yamaguchi. 然后我搬到了山口县。 然後我搬到了山口縣。

24 歳 から 26 歳 まで 2 年間 さい||さい||ねんかん years|from|years|until|2 years 24 bis 26 Jahre 2 Jahre 2 years from 24 to 26 years 2 ans de 24 à 26 ans 24세부터 26세까지 2년간 山口県 に 住んで いました。26 歳 の 時 に やまぐち けん||すんで||さい||じ| Yamaguchi Prefecture||living||||time| I lived in Yamaguchi prefecture when I was 26 years old Viví en la prefectura de Yamaguchi cuando tenía 26 años. J'ai vécu dans la préfecture de Yamaguchi quand j'avais 26 ans Eu morava na prefeitura de Yamaguchi quando tinha 26 anos 結婚 し ました 。26 歳 の 時 に けっこん|||さい||じ| 结婚|||||| Heirats|||||| got married|did||||time| 结婚|||||| Als ich 26 Jahre alt war, habe ich geheiratet I got married when I was 26 Me casé cuando tenía 26 Je me suis marié à 26 ans Eu me casei quando tinha 26 anos 我26歲結婚 結婚 して また けっこん|| 结婚了|| married||again 结婚|| Habe geheiratet und dann wieder. Married again Marié à nouveau 결혼했고 다시 Casado novamente 再结婚吧。 再婚

福岡県 に 引っ越しました。 それ から 今 まで ふくおか けん||ひっこしました|||いま| ||搬家|||| Fukuoka Präf||umgezogen|||| Fukuoka Prefecture||moved||||until Bin nach Fukuoka gezogen. Seitdem I moved to Fukuoka prefecture since then Me mudé a la prefectura de Fukuoka, y desde entonces J'ai déménagé dans la préfecture de Fukuoka, et depuis lors 후쿠오카현으로 이사했습니다. 그 이후로 지금까지 Mudei-me para a prefeitura de Fukuoka, e desde então ずーっと 8 年間 |ねんかん 一直| Acht Jahre lang| all along|years 8 Jahre lang 8 years for a long time 8 años por mucho tiempo 8 ans depuis longtemps 계속 8년간 8 anos por muito tempo 连续8年 連續8年

福岡県 に 住んで い ます。 1 2 3 4 ふくおか けん||すんで|| ||住着|| Fukuoka prefecture||living|| I live in Fukuoka prefecture 1 2 3 4 Vivo en la prefectura de Fukuoka 1 2 3 4 Eu moro na província de Fukuoka 1 2 3 4 47 都道府県 の うち 4 つ の 県 に 住んだ こと が あります。 とどうふけん|||||けん||すんだ||| ||之中|||||||| Präfekturen||von den|||||||| prefectures||among|||prefectures||lived|thing|| I have lived in 4 of the 47 prefectures He vivido en 4 de las 47 prefecturas. J'ai vécu dans 4 des 47 préfectures. 47 개의 도부현 가운데 4개의 현에 살았던 적이 있습니다. Eu morei em 4 das 47 prefeituras. 我住过47个都道府县中的4个县。 我住在 47 個都道府縣中的 4 個

今日 は 私 が 住んだ こと の ある 場所 に ついて お 話し しました。 きょう||わたくし||すんだ||||ばしょ||||はなし| ||||lived||||place||about||| Heute habe ich über den Ort gesprochen, an dem ich gewohnt habe. Today I talked about the place where I lived Hoy hablé del lugar donde viví Aujourd'hui j'ai parlé de l'endroit où j'habitais 오늘은 제가 살았던 곳에 대해 이야기했습니다. Hoje eu falei sobre o lugar onde eu morava 今天我讲述了我住过的地方。

今日 は これ で おしまい。 また ね ー。 きょう|||||||- ||||the end||see you| Das ist alles für heute. Bis zum nächsten Mal! That’s all for today. C'est tout pour aujourd'hui. 이로써 오늘은 마칩니다. 다음에 또 봐요. Por hoje é isso. 今天就到这里。再见啦。