×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Japanese LingQ 2.0 Podcast, 九: 日本食 の 魅力 と は?|日本 料理 研究家、三浦 美知子 さん

九 :日本食 の 魅力 と は ?|日本 料理 研究家 、三浦 美知子 さん

夏美 :皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ

夏美 :日本 語 キャスト の 夏美 です

夏美 :この ポッドキャスト で は

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて

夏美 :お 話 を して いく ポッドキャスト です

夏美 :この コンテンツ を 使って

夏美 : LingQ アプリ 上 で

夏美 :言語 学習 と して も 使用 が できる ので

夏美 :興味 が ある 方 は ぜひ ぜひ チェック してみて ください

夏美 :今 LingQ 上 で 90 days challenge と いう

夏美 :90 日間 の 言語 学習 チャレンジ も やっている ので

夏美 :もし 何か 言語 を 学んで いる 方 が いれば

夏美 :一緒に この チャレンジ に 参加 して みて ください

夏美 :はい それでは

夏美 :本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます

夏美 :本日 の ゲスト は

夏美 :自分 で カフェ を 経営 して いらっしゃる

夏美 :みっ ちゃん です

美知子 : よろしく 〜

夏美 :こんにちは

美知子 :こんにちは

夏美 :みっ ちゃん は 私 の 友達 の 幼馴染 で

夏美 :この 前 知り合った んです けど

夏美 :最近 都内 の ほう で カフェ を オープン して

夏美 :なんと 一人 で カフェ を 経営 して いる という

夏美 :すごい ...女性 です

夏美 :簡単に 自己 紹介 の ほう 良かったら お 願い し ます

美知子 : はい 三浦 美知子 と いいます

美知子 :自己 紹介 私 は ずっと 大学 1 年生 ぐらい から

美知子 :江戸 懐石 って いう 日本 料理 を ずっと 学んで いて

美知子 :それ で 色々 カフェ で アルバイト したり

美知子 :懐石 料理 屋 さん で アルバイト したり して

美知子 :今 は 自分 で …今月 かな

美知子 :10 月 2 日 に

美知子 :東京 都 の 江東区 大島 と いう 所 に

美知子 :自分 の カフェ を オープン し ました

美知子 :それ で 着付け を したり

美知子 :あと は お 花 と か お 茶 と か

美知子 :あと は 日本 の 合気道 と か 武道 です ね

美知子 :日本 の こと が 好きです そんな 感じ です

夏美 :合気道 と かも やってる んだ

美知子 :そう 3 歳 から 始めた から

美知子 :自分 の 意思 で は ない けど

美知子 :おばさん が やって たから

美知子 :ずっと 今 も 続けて 子供 たち 教えたり も して ます

夏美 :なんか すごい なんか ――

夏美 :私 は 全然 逆に その いわゆる 武道 と か

夏美 :そういう の 全然 あんまり 触れて きて ない ほう だ から

夏美 :日本 の カルチャー 的な 華道 と か

夏美 : なんか その 〜( なん たら ) 道 みたいな 7 つ ぐらい ある よ ね

夏美 :そういう の 色々 やって る …

美知子 :そうだね

夏美 :って いう の も 凄い な と 思う し

夏美 :日本 食 を ずっと やって る なー って いう の も

夏美 :すごい …なんで それ を やろう と 思った の ?

美知子 :えっ と 日本 食 って いう か

美知子 :やっぱ 食 に 興味 を 持った の は

美知子 :一 番 最初 母 の 影響 が 大きくて お母さん も 働いてた から

美知子 :お 母さん が 帰って きて から

美知子 :小さい 頃 は 一緒に 料理 を してた の

美知子 :お 味噌汁 作ったり 炒め 物 したり

美知子 :それ で 自然 と 料理 が 身に ついた と いう か

美知子 :お 母さん の 料理 も すごい 美味しかった から

美知子 :私 も こういう 料理 を 作り たい な と 思って

美知子 :見様見真似 で やった の が 料理 に 興味 を 持った きっかけ で

美知子 :それ で 本格的に 始めた の は 大学 1 年生

美知子 :18 歳 の 時 に 江戸 懐石って いう

美知子 :ちょっと まあ 話す と 長く なる けど ま ぁ 日本 料理 の 一種 だ よ ね

美知子 :それ を 教室 で ちゃんと 習い 始めて

美知子 :今 もう 10 年 ちょっと に なる かな

美知子 :12 年 13 年 くらい って カンジ

夏美 :江戸 懐石 って なに ?

美知子 :それ は ねぇ 説明 する と 結構 ムズ …

美知子 :懐石 料理 って いう の は 千 利 休 お茶 立てる 人 が 始めた こと で

美知子 :お茶 を 飲む 前 に ちょっと 小腹 を 満たす ため に

美知子 :一 汁 三 菜 って いって ちょっと した おかず と ご飯 と 汁 物

美知子 :お 味噌汁 と か だし の 汁物 を お 客さん に 出して から

美知子 :自分 の 立てた お茶 も お客さん に 出す って いう

美知子 :そういう の を 千利休 が 作った の よ

夏美 :そう なんだ 全然 知らなかった

美知子 :そう そう そう それ が 懐石 って いう …

美知子 :今 では 懐石 料理 って 言う と 何 か お酒 飲み ながら さ

美知子 :よく 宴会 場 と か で お刺身 出てきたり

美知子 :煮物 出て きたり 揚げ物 出て きたり って いう

美知子 :フレンチ の コース の 日本 版 みたいな どんどん 出て くる

夏美 :それ な んだ けど 一 番 最初 に 始めた の は

美知子 :そういう 千 利 休 が 始めた

夏美 :じゃ 元々 の その いわゆる 懐石 って いう の は

夏美 :いま 日本 の ごはん屋さん とか 出てくる ような

夏美 :いわゆる コース の 懐石 じゃ なくて

夏美 :なんか もっと 小 腹 を ただ 満たす だけ の

夏美 :もっと 少食 な カンジ の もの ?美知子 :そう そう もう ちょっと 質素な カンジ

美知子 :少食 だった

夏美 : へ ー そう な ん だ 全然 知ら なかった

夏美 :日本 食って やっぱり いろんな 種類 ある し 細々 してる し

夏美 :なんか 1 個 ずつ 仕込んだり する の が すごい 手間 かかって て

夏美 :大変 そう

美知子 :そうだ ね ひと 手間 と か 言う けど

美知子 :本当 その ひと 手間 で 味 が もう 何 十 倍 百 倍 に も なる から

美知子 :時間 は ちょっと かかる かも しれない けど

美知子 :その ひと 手間 を 大事に してる かな 日本 食 は

夏美 :日本 の カルチャー が 詰まった みたいな

夏美 :日本 食って あれ だ よ ね

夏美 :一応 文化 遺産 みたいな の に 登録 されてる んだ よね

美知子 :そう そう そう 2013 年 の 12 月 に ユネスコ 無形 文化 遺産 みたいな の …

美知子 :登録 さ れて 夏美 :世界 で 食 で 登録 さ れてる の って

夏美 :日本 食 と あと 何 か もう 1 つ くらい ?

美知子 :どこ だ っけ な 忘れちゃった

夏美 :フランス ?イタリア ?美知子 :どこ だろう ね フレンチ かな

美知子 :フレンチ も なり そう

美知子 :結構 日本 食 に 近い 出汁 取ったり する し うん

夏美 :出汁 と か そういう の は 私 前 に アメリカ に 住んで た けど

夏美 :やっぱり 向こう 出汁 文化 て の が 全然 無い から

夏美 :て いう ので 考える と すごい 手間 が かかってる 料理 って

夏美 :日本 食 は やっぱ 多い んだ なー って いう の は

夏美 :すごい 帰って 来て 思った

美知子 :そうだ よね 出汁 は 日本 食 に は 欠かせない かも

夏美 :みっちゃん の 一番 好きな 食べ物 って いう の は やっぱ 日本食 ?

美知子 :なんでも 食べ物 全部 好きな んだ よ ね

美知子 :だ から …結構 その 日 に 食べ たい もの

美知子 :日本 食 は もちろん 好き だ けど

美知子 :カレー と か インド カレー と か

美知子 :あと アジア系 は 全部 好きだ し

美知子 :韓国 と か ベトナム と か 台湾 と か も 好き

美知子 :みたいな ね その 日 に 合わせて 夏美 :辛い 刺激 が ある もの とかも 美味しい もん ね

美知子 :そう そう そう そう

夏美 :たしか 日本 の 辛さ って 唐辛子 みたいな 辛 さ じゃ なくて

夏美 :ワサビ くらい しか ない よ ね

美知子 :うん うん そう だ ね

美知子 :そう かも ワサビ と か 辛子 ぐらい しか ない かも ね

夏美 :総合 的に なんか 10 年 も 色々 やって たり する と

夏美 :色々 奥深く 知って る と 思う んだ けど

夏美 :色々 知った 上 で の 日本 食 の 魅力 とか

夏美 :ここ を 是非 気 に して 食べて ほしい と か 何 か そういう の ある ?

美知子 :うん うん まず 日本 食 の 基本 は たくさん ある けど

美知子 :その 中 でも 私 が 大事な の は

美知子 :5 つ の 色 5色 って いう の と

美知子 :あと は 5 つ の 味

美知子 :五 基本 味 って いう んだ けど

美知子 :あと は 季節 感

美知子 :四季 が ある じゃない 日本 って

美知子 :そう それ で 5 色 って いう の は

美知子 :その 1 つ の 料理 の 中 に 5 色 入れる の ね

美知子 :白 と 黒 と 赤 と 黄色 と 青

美知子 :青 は 緑 って いう 意味 な んだ けど

美知子 :その 色 を その 1 つ の 料理 に 全て 使う の が

美知子 : 季節 感 を 感じられる 良い 日本 食って 言われて て

美知子 :それ で それ は 食材 で 全て を 補う とか じゃ なくて

美知子 :食器 器 と か 器 の 柄 だったり

美知子 :その 季節 の 葉っぱ と か お花 と か を 料理 に ちょっと 添えて みたり

美知子 :もみじ と かも 料理 に 添えて あったり する じゃない 時々

美知子 :そういう の で 1 つ の 作品 じゃ ない けど

美知子 :料理 を 作る って いう の と

美知子 :あと 五 基本 味 って いう の は

美知子 : 甘い と か しょっぱい 塩味 ( えん み )

美知子 :あと 酸っぱい は 酸味

美知子 :あと 何 言った ?

美知子 :あと 何 だろ 忘れた

美知子 :酸味 …あと 苦味 だ コーヒー とか 苦味

美知子 :最後 5 つ め は 旨味 さっき の 出汁 の 旨味 そう

美知子 :それ を 結構 一度に 味わえる の よ 日本 食 は

美知子 :そう そう それ で 旨味 って いう の は

美知子 :その 出汁 の 味 で 日本 で は 出汁 って 言う と

美知子 :うんと 昆布 と 鰹節 と 干した 椎茸 か 干した 小魚 と か を

美知子 :使って それ を たぶん 1 つ や 2 つ だったり を 組み合わせて 出汁 を 取る の

美知子 :そう

美知子 :それ が 旨味 で あと 季節 感 は

美知子 :やっぱ 春 ・夏 ・秋 ・冬 って 日本 に は ある から

美知子 :その 時期 に よって

美知子 :美味しい 食 材 と か 取れる 食材 が 違う から

美知子 :それ を 取り入れる こと に よって 四季 で 楽しみ が ある

美知子 :って いう の は 日本 食 で 大事な こと だ なって 私 は 日々 を 思って いて

美知子 :その 中 でも 魅力 は 繊細 さ か なって 思う 夏美 :たしかに

美知子 :それ で 繊細 さ も なんだろう

美知子 :素材 の 大味な もの って あんまり な い じゃん 日本 食って

夏美 :たしかに 凄い 繊細 美知子 :素材 の 味 を 楽しむ うん うん

美知子 :そう ちょっと 薄い なって 思う とき も

美知子 :海外 の 人 は 特に 思う かも しれない けど

美知子 :でも 出汁 も そんなに 何て 言う の

美知子 :旨味 な だけ で 味 は 付いて なくて

美知子 :その 出汁 を 使って 素材 の 味 を 楽しむ みたいな

美知子 :そういう 繊細 さ と

美知子 :あと は 盛り付け も 結構 和食 って 凝って たり する から

美知子 :その 盛り付け の 繊細さ って いう の も

美知子 :目 で 見て 楽しめる 料理 って いう 意味 で

美知子 :良い 魅力 な んじゃないかな って 私 は 思います

夏美 :確かに 日本 食って やっぱり 色々 来る から

夏美 :それ で 凄い ちっちゃい のに なんか すごい ディテール って いう か

美知子 :そう そう

夏美 :これ どれ ぐらい 時間 掛けた んだろう みたいな もの って

夏美 :結構 すごい よく 出て きたり する から

夏美 :そういう 所 って すごい なんだろう

夏美 :日本 人 の 性格 って 言う か カルチャー って いう か

夏美 :って いう の が すごく 凝縮 さ れてる の が

夏美 :和食 の プレート って いう か その ね

夏美 :あの 日本 食 に 現れて る んだ なって いう の は

夏美 :すごい 思う な

夏美 :私 この前 面白い な と 思った の が 誰 だっけ な …

夏美 :たしか 中国 の 人 と 何か 話し を してる 時 に

夏美 :日本 の 食べ物 は すごく 豊かで 音 が 違う って いう 風 に 言ってて

夏美 :どういう こと ?と 思ったら

夏美 :なんか さっき みっ ちゃん も

夏美 : その 季節 の もの を …

夏美 :盛り付けたり とか 食べる 素材 として 使ったり する っていう のが

夏美 :多分 日本 だ と 思う んだ けど

夏美 :その 日本 って 季節 折々 の 新鮮な もの が やっぱり 取れる ――

夏美 :土地 で やっぱ その 野菜 とか すごい 豊って いう のが ある から

夏美 :日本 の 食べ物 の 効果 音 は

夏美 :なんか シャキシャキ して る けど

夏美 :中国 の 方 で は 何か あれ トロトロ してる って 全部 煮込む から って

美知子 :うん うん

夏美 : それ 聞いて “ ああ なる ほど な ー ” と 思って 美知子 : そう ね

美知子 :うん うん

美知子 :調理 法 も 世界 に よって 結構 差 は ある って 聞く

美知子 :けど

美知子 :日本 は 結構 全て を 使う

美知子 :揚げる 煮る 蒸す 焼く と か 生 で と か

美知子 :結構 バランス 良く それ を 1つ の プレート に 納めてる かも しれない

美知子 :だ から その シャキシャキ が あったり

美知子 :柔らかい の が あったり する の か な

夏美 :うん たしか に たしかに

夏美 :だって なんか 世界 に 対して も 日本語 の 単語 で ウマミ とか

夏美 :なんか ゼン と か 美知子 :ダシ と かも さ

夏美 :ダシ と かね

美知子 :うん ダシ ストック と か 言わ れる もん ね

夏美 :うん うん

夏美 : ああいう 日本語 の 言葉 自体 が ローマ字 で

夏美 :海外 でも 同じ に 使わ れて る 位 って

夏美 :それ だけ 日本 から 生まれた カルチャー みたいな

夏美 :形 で 色んな 所 でも ね 素晴らしい と 思う 人 が いる から

夏美 :そういう 感じ に なって ん の か な と 思って

美知子 :ね そう なんだろう ね

夏美 :なんか 日本 に 来たら …日本食 って 言っても さ 色々 ある じゃん

夏美 :これ は 食べて 欲しい と か 美知子 :うん 色々 ある ね

夏美 :これ は 試して みる べき みたいな の は ある ?

夏美 :外国人 の 人 だ と 基本 納豆 は 嫌い って 人 多い じゃん

美知子 :うん うん 夏美 :でも 納豆 が 日本 食 だけ じゃない から

夏美 :何 か 他 に 何 か 色んな もの を 試して

夏美 :本当に いい なって 思う ディスカバリー できる ような

夏美 :何 だろう もの ?これ は オススメ です とか あったら

美知子 :なんだろう でも ね 日本 食 美味しい 紹介 し たい もの は いっぱい あって

美知子 :外国 の 方 は 特に 寿司 が 一番 最初 に 出て くる の か な

美知子 :なんか 好きな 物 って 夏美 :うん そう だ ね

美知子 :だけど それ も 勿論 美味しい けど

美知子 :あと は さっき の 出汁 を 使った 物 って 言う と

美知子 :うどん と か 蕎麦 は 結構 出汁 と 一緒に すする から

美知子 :結構 お すすめ し たい し

美知子 :あと は 何 だ 豆腐

美知子 :豆腐 と か 食べる の か な 海外 でも 中国 と か は 使ったり する か

夏美 :中国 も 使う と 思う うん 美知子 :豆腐 も 塩 だけ で 食べて みる とか

美知子 :そう する と 大豆 の 味 が すごい したり

美知子 :あと は 何 だろ 天ぷら とか おにぎり とか は 普通に 美味しい よ ね

夏美 :確かに そう やって 考える と なんか ――美知子 :海外 の 人 でも 好き かな

夏美 :いつも そんなに 考え ない けど それ も 全部 日本 食 だった んだって 感じ

美知子 :うん うん そう そう

夏美 :くらい に 浸透 してる よ おにぎり と か 確かに 日本食 か

美知子 :うん うん

美知子 :海苔 と 米 で 食べる って 結構 美味しい し

美知子 :究極 だ なって 私 は 思う

美知子 :そう そう そう そう

夏美 : たしかに たしかに

夏美 :それ 考える と 日本 に 来たら やっぱり いろんな ご飯 食べ れる けど

夏美 :特に 都内 とか に 居る と

夏美 :多国籍 料理 何でも ある けど

夏美 :そういう いわゆる 日本 系 の もの を 食べて もらえる と

夏美 :そういう の も 経験 できて いい か なって カンジ ?

美知子 :そう そう でも 1 番 は ――

美知子 :ちょっと 高い けど さっき 私 が 習って る って 言った

美知子 :懐石 料理 って いう の は

美知子 :1 度 は ちょっと 食べて もらい たい なって いう の は ある かな 日本 に 来たら

夏美 :たしかに 1 回 トータル エクスペリエンス として

美知子 :そう そう 食べ 方 と か も ある から 夏美 :あったら すごい …うん

美知子 :きっと お 店 の 人 は それ も

美知子 :海外 の 人 に は 優しく 教えて くれる と 思う から すごい 楽しい と 思う

美知子 :味 も 体験 として も 全て が 楽しい 気 が する

夏美 :うん たしかに 毎回 色々 説明 して くれる もん ね

夏美 :これ は お塩 を 付けて これ は 何 を つけて みたいな

夏美 : この 順番 で 食べる 美知子 : あと 何 県 ー

美知子 :何 県 の どういう 食材 です とかも 説明 して くれる し

夏美 :たしかに それ は 楽しい かも あー いいね いいね

夏美 :いろいろ 日本 食 と か やって る バック グラウンド は すごい 聞いてる んだ けど

夏美 :今 カフェ オープン した って いう ので カフェ で は 今 何 を やってる の ?

美知子 :カフェ は 特に 今 の ところ 日本食 に 特化 してる って 感じ じゃ ない んだ けど

美知子 :カフェ を やろう と 思った 経緯 は

美知子 :安心 安全な 食 を 地元 の 人 と か 皆さん に

夏美 :子供 でも 食べ られる ような もの を 提供 し たい なって いう 思い から 始めて

美知子 :それ で 一番 やっぱし たい の は 日本食 を 作る こと なんだけど

美知子 :最初 から レストラン みたいに する と やっぱ 大変

美知子 :一人 で 今 も やってる し 大変 かな と 思って

美知子 :今 まで Instagram で 焼き 菓子 とか を 趣味 で 作って た もの を 投稿してた んだ けど

夏美 :そ したら 結構 みんな が 実際 に 食べ たい って 言って くれる 声 が あって

美知子 :それ で ネット 販売 とか やって みたら 結構 買って くれる 子 も いた から

美知子 :じゃあ ちょっと 自信 は なかった けど

美知子 :お 菓子 から 始めて みよう かなって 思って

美知子 :今 は 季節 の フルーツ タルト と か あと は チーズ の クッキー と か

美知子 :あと ナッツ を 使った クッキー と か 夏美 :美味し そう

美知子 :品数 は ほんと 少ない んだ けど

美知子 :ま ぁ 家族 みんな が 同じ もの を 安心 して 食べ られる ような

美知子 :商品 を 販売 してます って カンジ

夏美 : へ ー すてき

夏美 :今 なんか 私 も チラッ と 見た んだ けど

夏美 :あの シャインマスカット と か の タルト やって る んだ よね

夏美 :めっちゃ 美味しそう と 思って

美知子 : それ が ね 先週 で シャインマスカット 夏美 : 秋 に なる から また 変わる の ? それ が

美知子 :山梨 から 取り寄せて た の が ちょうど 先週 で 終わっちゃった から

美知子 :今週 から は 柿 の タルト と

美知子 :あと は バナナ の タルト を 出そう かな って 思ってる

夏美 :柿 の タルト って あんま 聞かない

美知子 :そうだね あんまり 聞かない かも 夏美 :食べた 事 ない かも しれない

美知子 :でも 美味しかった

美知子 :まだ 試作 しか して ない けど 夏美 :へ ー 美味し そう

美知子 :お 花 みたいに 薄く 切って タルト に 並べて て

美知子 :見て も 可愛い し 食べて も 美味しい って いう の を

夏美 : へ ー すてき じゃあ 色々 本当に 季節 の 果物 使って 色々 出して く ?

美知子 : そう そう タルト は 季節 を 感じ れる もの を 出して いこう か なって 思ってる

美知子 :りんご と か 栗 と か そう

夏美 :秋 だったら その うち 栗 とかも 出る ?モンブラン みたいな

美知子 :そう マロン も やり たい なって 思って る んだ よ ね

美知子 :長野 の ね 小布施 って ところ の 栗 が 凄い 美味しい から

美知子 :そこ から ちょっと ね

美知子 :なんか 取り寄せ られれば な と思ってる んだ けど

夏美 :その 日本 全国 の 色々 …特産 じゃ ない けど

夏美 :柿 が 美味しい 所 と か 葡萄 が 美味しい 所 みたいな

夏美 : そこ も 全部 知ってる 上 で そっから やっぱり 取り寄せてって ー

夏美 :その 日本 食 で 知ってる 知識 って いう の が

美知子 :うん うん

夏美 :焼 菓子 でも やっぱり すごい 日本 で やる って 事 に おいて は …

美知子 :そうだ ね まだまだ ね 全然 知識 は 浅い けど まあ やり ながら ね

美知子 :自分 も 覚えて いこう かなって 思って

美知子 :旅行 も 好きだ から その 土地 に 行って 食べて って いう の

美知子 :楽し そうだ なって 夏美 :楽し そう 楽し そう

美知子 :なっちゃ ん も 好き そう 旅行 好きだ もんね

夏美 :そこ で ポップアップ みたいな 感じ で やって も すごい 楽しそうだ ね

美知子 :あー そう だ ね いい かも

夏美 :秋 と か 京都 とか も 良さそう 美知子 :うん うん やりたい な

夏美 :これ から オープン した ばっかり で 大変だ と 思う けど

夏美 :すごい 楽しみだ ね

美知子 :そう 楽しみ 大変 だ けど

夏美 :お 店 は 席 と かも ある んだ よ ね ?

美知子 :そう 一応 席 が 13 席 ぐらい あって

美知子 :店 内 でも コーヒー と か 紅茶 と 一緒に お菓子 を 楽しめる ように なって て

美知子 :それ で 今 は モーニング も 始めた から 朝 10 時 から かな …

美知子 :やって ます

夏美 :モーニング は 何 が 食べ れる の ?

美知子 :うんと ね 今 の ところ しらす トースト を やって いて

美知子 :しらす …トースト の 上 に しらす と

美知子 :長 ネギ と チーズ を 入れて …焼いて みたいな

美知子 :それ に ちょっと サラダ が 付く 夏美 :美味し そう 美味し そう

夏美 :私 の ところ から モーニング は 時間 的に 大変 そうだ けど

美知子 :そうだね 夏美 :カフェ の 時間 に 是非 遊びに行きたい な

美知子 :うん 来て 来て

夏美 :曜日 は いつ やってる ?

美知子 :今 は 水 ・木 ・金 ・土 の 4 日間 で

美知子 :で 朝 10 時 から 夕方 4 時 まで やって ます

夏美 : OK OK 4 時 まで ね 美知子 : そう

夏美 :是非 興味 が ある 方 は 是非 遊び に 行って みて ください

美知子 :来て ください 夏美 :私 も 今度 この 前 行こう と 思って

夏美 :まだ 行けて ない から 是非 今度 行かせて ほしい な と 思って

美知子 :来て 来て

夏美 :今日 は 日本 食 の 事 とか カフェ の 事 とか

夏美 :色々 教えて くれて ありがとう ございます 美知子 :いいえ いいえ こちら こそ ――

美知子 :良い 機会 ありがとう ございます

夏美 :多分 日本 食 の 事 とか 本当に もっと 多分 深掘り したら

夏美 :“それ は 何 ?”とか すっごい 興味 持ってる 人

夏美 :たくさん いる と 思う から

夏美 :また よかったら 是非 今度 また 2 回 目 とかも 遊び に 来て ください

美知子 :はい 是非

夏美 :じゃあ ありがとう ございます 美知子 :ありがとう

夏美 :じゃ また ね 美知子 :バイバーイ

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

九 :日本食 の 魅力 と は ?|日本 料理 研究家 、三浦 美知子 さん きゅう|にほんしょく|の|みりょく|と|は|にほん|りょうり|けんきゅうか|みうら|みちこ|さん ||de la|charme|et||||experte culinaire japonaise||| nine|Japanese food|attributive particle|charm|and|topic marker|Japan|cuisine|food researcher|Miura|Michiko|Mr/Ms |||||||||Miura|Mitiko Miura|Senhora |||魅力|||||||| neun||||||||||| |||||||||三浦|美知子| 9: Was macht den Reiz der japanischen Küche aus? |Frau Michiko Miura, japanische Kulinarikforscherin 9: ¿Cuál es el atractivo de la comida japonesa? |Ms Michiko Miura, investigadora culinaria japonesa. 9 : Quel est l'attrait de la cuisine japonaise ? |Ms Michiko Miura, chercheuse en gastronomie japonaise 9: Qual è il fascino del cibo giapponese? |Michiko Miura, ricercatrice culinaria giapponese 아홉: 일식의 매력이란? |일본 요리 연구가 미우라 미치코 씨 9: Wat is de aantrekkingskracht van Japans eten? |Michiko Miura, Japans culinair onderzoeker 9: Na czym polega atrakcyjność japońskiego jedzenia? |Pani Michiko Miura, japońska badaczka kulinarna 9: Qual é o atrativo da comida japonesa? |Ms Michiko Miura, investigadora de culinária japonesa 9: Чем привлекательна японская кухня? |Мишико Миура, японский исследователь кулинарии 9: Vad är det som lockar med japansk mat? | Michiko Miura, japansk kulinarisk forskare 9: Japon yemeklerinin cazibesi nedir? 9: У чому привабливість японської кухні? 9:日本料理的魅力是什么? |日本料理研究员三浦美智子女士 九:日本料理的魅力在哪裡? | 日本料理研究員三浦美智子女士 9:日本料理的魅力是什麼? |日本料理研究者三浦美智子女士 9: What is the charm of Japanese food? | Japanese cuisine researcher, Michiko Miura

夏美 :皆さん こんにち は LingQ ポッドキャスト へ ようこそ なつみ|みなさん|こんにちは|は|LingQ|ポッドキャスト|へ|ようこそ Natsumi|everyone|hello|topic marker|LingQ|podcast|to|welcome Natsumi:大家好,歡迎來到 LingQ 播客 Natsumi: Hello everyone, welcome to the LingQ podcast.

夏美 :日本 語 キャスト の 夏美 です なつみ|にほん|ご|キャスト|の|なつみ|です |||配音||| |||distribution en japonais||| Natsumi|Japan|language|cast|attributive particle|Natsumi|is |||キャスト||Natsumi| |||Elenco japonês||| Natsumi :我是来自日本演员的 Natsumi 。 Natsumi: This is Natsumi from the Japanese language cast.

夏美 :この ポッドキャスト で は なつみ|この|ポッドキャスト|で|は |||在| Natsumi|this|podcast|at|topic marker Natsumi : 在这个播客中 Natsumi: In this podcast,

夏美 :様々な ゲスト を お呼び して なつみ|さまざまな|ゲスト|を|および|して |||||邀請 Natsumi|various|guests|object marker|calling|and doing ||||呼ぶ| Natsumi: Convidámos uma variedade de convidados. 夏美:邀请各种各样的客人 Natsumi: we invite various guests.

夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて なつみ|にほん|ご|で|いろいろな|トピック|に|ついて |||||话题|| Natsumi|Japan|language|at|various|topics|about|regarding |||||||について Natsumi: A podcast where we talk about various topics in Japanese.

夏美 :お 話 を して いく ポッドキャスト です なつみ|お|はなし|を|して|いく|ポッドキャスト|です Natsumi|polite prefix|story|object marker|doing|going|podcast|is Natsumi :这是我们谈话的播客。 Natsumi: This is a podcast where we will be discussing.

夏美 :この コンテンツ を 使って なつみ|この|コンテンツ|を|つかって ||内容|| Natsumi|this|content|object marker|use ||コンテンツ||使用して Natsumi: You can use this content.

夏美 : LingQ アプリ 上 で なつみ|LingQ|アプリ|うえ|で Natsumi|LingQ|app|on|at ||アプリ|で| Natsumi: On the LingQ app.

夏美 :言語 学習 と して も 使用 が できる ので なつみ|げんご|がくしゅう|と|して|も|しよう|が|できる|ので Natsumi|language|learning|and|as|also|use|subject marker|can|because ||学習||||使用||| |língua|aprendizado||||usar||| Natsumi: Também pode ser utilizado como instrumento de aprendizagem de línguas. Natsumi: It can also be used for language learning.

夏美 :興味 が ある 方 は ぜひ ぜひ チェック してみて ください なつみ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|ぜひ|チェック|してみて|ください Natsumi|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|definitely|check|try doing|please |興味|||||ぜひ|||| |||||||||dê uma olhada| Natsumi: If you're interested, please check it out!

夏美 :今 LingQ 上 で 90 days challenge と いう なつみ|いま|LingQ|うえ|で|days|challenge|と|いう |||||天|挑战|| Natsumi|now|LingQ|on|at|days|challenge|quotation particle|called Natsumi: Right now on LingQ, there is a 90 days challenge.

夏美 :90 日間 の 言語 学習 チャレンジ も やっている ので なつみ|にっかん|の|げんご|がくしゅう|チャレンジ|も|やっている|ので Natsumi|days|attributive particle|language|learning|challenge|also|doing|because |||言語||||| |||||||fazendo| Natsumi: We are also doing a language learning challenge for 90 days.

夏美 :もし 何か 言語 を 学んで いる 方 が いれば なつみ|もし|なにか|げんご|を|まなんで|いる|かた|が|いれば ||||||学习||| Natsumi|if|something|language|object marker|learning|is|person|subject marker|if there is |もし|||||学んで||| Natsumi: If there are any of you learning a language,

夏美 :一緒に この チャレンジ に 参加 して みて ください なつみ|いっしょに|この|チャレンジ|に|さんか|して|みて|ください |||||participer à||| Natsumi|together|this|challenge|at|participate|do|try|please |||||participar||| Natsumi: Convido-vos a participar neste desafio comigo. Natsumi: please join this challenge together!

夏美 :はい それでは なつみ|はい|それでは Natsumi|yes|well then Natsumi: Yes, then

夏美 :本日 の ゲスト を お呼び し たい と 思い ます なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|を|および|し|たい|と|おもい|ます Natsumi|today|attributive particle|guest|object marker|call|do|want|quotation particle|think|polite ending Natsumi: I would like to invite today's guest

夏美 :本日 の ゲスト は なつみ|ほんじつ|の|ゲスト|は Natsumi|today|attributive particle|guest|topic marker Natsumi : O convidado de hoje é. Natsumi: Today's guest is

夏美 :自分 で カフェ を 経営 して いらっしゃる なつみ|じぶん|で|カフェ|を|けいえい|して|いらっしゃる |||||diriger|| Natsumi|oneself|at|café|object marker|management|doing|is running |||||経営|| |||||gestionar|| |||||gerenciar||gerencia Natsumi: Dirige o seu próprio café. Natsumi: someone who runs their own café

夏美 :みっ ちゃん です なつみ|みっ|ちゃん|です |三|| Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|is Natsumi: Mii-chan.

美知子 : よろしく 〜 みちこ| Michiko: Nice to meet you ~

夏美 :こんにちは なつみ|こんにちは Natsumi|hello Natsumi: Hello

美知子 :こんにちは みちこ|こんにちは Michiko|hello Michiko: Hello

夏美 :みっ ちゃん は 私 の 友達 の 幼馴染 で なつみ|みっ|ちゃん|は|わたし|の|ともだち|の|おさななじみ|で ||||||||Ami d'enfance| Natsumi|Micchi|suffix for children or close friends|topic marker|I|possessive particle|friend|attributive particle|childhood friend|and ||||||||Amigo de infância| ||||||||青梅竹马| ||||||||Kindheitsfreund| ||||||||青梅竹马| ||||||||幼馴染| Natsumi: Micchan is my friend's childhood friend and

夏美 :この 前 知り合った んです けど なつみ|この|まえ|しりあった|んです|けど |||认识|| Natsumi|this|before|met|you see|but |||知り合った||けれど |||conheci|| Natsumi: Encontrámo-nos no outro dia. Natsumi: we just met the other day.

夏美 :最近 都内 の ほう で カフェ を オープン して なつみ|さいきん|とない|の|ほう|で|カフェ|を|オープン|して |||||||||开 |||||||||eröffnen Natsumi|recently|in the city|attributive particle|direction|at|café|object marker|open|doing |最近|都|内||方|||| Natsumi: Kürzlich habe ich ein Café in der Innenstadt eröffnet. Natsumi: Recently, I opened a café in the city.

夏美 :なんと 一人 で カフェ を 経営 して いる という なつみ|なんと|ひとり|で|カフェ|を|けいえい|して|いる|という |真是|||||||| Natsumi|surprisingly|alone|at|café|object marker|managing|doing|is|that Natsumi: Und ich leite das Café tatsächlich ganz alleine. Natsumi: Believe it or not, I'm running the café all by myself.

夏美 :すごい ...女性 です なつみ|すごい|じょせい|です Natsumi|amazing|woman|is 夏美||女性| Natsumi: Das ist unglaublich... eine Frau. Natsumi: Amazing... I'm a woman.

夏美 :簡単に 自己 紹介 の ほう 良かったら お 願い し ます なつみ|かんたんに|じこ|しょうかい|の|ほう|よかったら|お|ねがい|し|ます ||||||如果可以的话|||| Natsumi|easily|self|introduction|attributive particle|side|if it's good|honorific prefix|request|do|polite suffix |easily|自己|紹介|||よかったら||お願い|| Natsumi: Gostaria de me apresentar brevemente, se não se importam. Natsumi: If you don't mind, could you please give a brief self-introduction?

美知子 : はい 三浦 美知子 と いいます みちこ||みうら|みちこ|| Michiko: Yes, my name is Michiko Miura.

美知子 :自己 紹介 私 は ずっと 大学 1 年生 ぐらい から みちこ|じこ|しょうかい|わたし|は|ずっと|だいがく|ねんせい|ぐらい|から |||||一直|||| Michiko|self|introduction|I|topic marker|for a long time|university|first year student|about|since |||||ずっと|||| Michiko : Auto-introdução Sou estudante desde o meu primeiro ano de universidade. Michiko: Self-introduction. I have been studying since I was about a first-year university student.

美知子 :江戸 懐石 って いう 日本 料理 を ずっと 学んで いて みちこ|えど|かいせき|って|いう|にほん|りょうり|を|ずっと|まなんで|いて |江户|怀石|||||||学习| |Edo|Kaiseki|||||||| Michiko|Edo|kaiseki|quotation particle|called|Japanese|cuisine|object marker|for a long time|learning|and is |江戸|懐石|と|||||ずっと|学んで| ||refeição tradicional japonesa|||||||| Michiko: Há muito tempo que estudo a cozinha japonesa chamada Edo kaiseki. Michiko: I have been learning about Edo Kaiseki, which is a type of Japanese cuisine.

美知子 :それ で 色々 カフェ で アルバイト したり みちこ|それ|で|いろいろ|カフェ|で|アルバイト|したり Michiko|that|at|various|café|at|part-time job|doing things like Michiko: I have worked part-time at various cafes.

美知子 :懐石 料理 屋 さん で アルバイト したり して みちこ|かいせき|りょうり|や|さん|で|アルバイト|したり|して |cuisine kaiseki||||||| Michiko|kaiseki|cuisine|shop|Mr/Ms|at|part-time job|doing (among other things)|and doing Michiko: Trabalhei em part-time num restaurante kaiseki. Michiko: I have also worked part-time at a kaiseki restaurant.

美知子 :今 は 自分 で …今月 かな みちこ|いま|は|じぶん|で|こんげつ|かな Michiko|now|topic marker|myself|at|this month|I wonder ||||||かしら Michiko: Now I am... maybe this month.

美知子 :10 月 2 日 に みちこ|がつ|にち|に Michiko|month|day|at Michiko: On October 2nd,

美知子 :東京 都 の 江東区 大島 と いう 所 に みちこ|とうきょう|と|の|こうとうく|おおじま|と|いう|ところ|に ||||江|||大岛|| Michiko|Tokyo|metropolis|attributive particle|Kōtō Ward|Ōjima|quotation particle|called|place|locative particle ||都||||||| |||||||Oshima|| Michiko: Num lugar chamado Oshima, Koto-ku, Tóquio. Michiko: in a place called Oshima in Koto City, Tokyo,

美知子 :自分 の カフェ を オープン し ました みちこ|じぶん|の|カフェ|を|オープン|し|ました |||||开|| Michiko|my|attributive particle|café|object marker|opened|did|did (past tense) Michiko: I opened my own cafe.

美知子 :それ で 着付け を したり みちこ|それ|で|きつけ|を|したり |||Mise en kimono|| Michiko|that|at|kimono dressing|object marker|doing things like |||Colocação de quimono|| |||穿着|| |||Ankleiden|| |||穿着|| Michiko: E depois visto-os. 美知子 : 這樣就可以穿著和服了 Michiko: So I do kimono dressing,

美知子 :あと は お 花 と か お 茶 と か みちこ|あと|は|お|はな|と|か|お|ちゃ|と|か Michiko|after|topic marker|honorific prefix|flower|and|or|honorific prefix|tea|and|or Michiko: E flores e chá. 美知子 : 還有花和茶 Michiko: and also flowers and tea.

美知子 :あと は 日本 の 合気道 と か 武道 です ね みちこ|あと|は|にほん|の|あいきどう|と|か|ぶどう|です|ね |||||合气道||||| |||||Aïkido japonais|||arts martiaux|| Michiko|after|topic marker|Japan|attributive particle|Aikido|and|or|martial arts|is|right |||||Aikido japonês|||artes marciais|| Michiko: E também aikido japonês e artes marciais. 美知子 : 還有日本的合氣道和武道呢 Michiko: Also, it's things like Aikido and martial arts in Japan.

美知子 :日本 の こと が 好きです そんな 感じ です みちこ|にほん|の|こと|が|すきです|そんな|かんじ|です Michiko|Japan|attributive particle|things|subject marker|like|that kind of|feeling|is 美知子 : 我喜歡日本,就是這種感覺 Michiko: I like things about Japan. That's how I feel.

夏美 :合気道 と かも やってる んだ なつみ|あいきどう|と|かも|やってる|んだ ||气道||| ||Aikido||| Natsumi|aikido|and|maybe|doing|you see ||気道|と|| Natsumi: Ich mache Aikido und solche Sachen. Natsumi: Eu faço aikido e coisas do género. 夏美 : 也有在練習合氣道之類的 Natsumi: You're doing Aikido and stuff too?

美知子 :そう 3 歳 から 始めた から みちこ|そう|さい|から|はじめた|から Michiko|like that|years old|because|started|because Michiko: Yes, I started when I was 3 years old.

美知子 :自分 の 意思 で は ない けど みちこ|じぶん|の|いし|で|は|ない|けど |||propre volonté|||| Michiko|oneself|attributive particle|will|at|topic marker|not|but |||意思|||| |||vontade própria|||| Michiko: It's not something I chose myself, though.

美知子 :おばさん が やって たから みちこ|おばさん|が|やって|たから ||||所以 Michiko|aunt|subject marker|doing|because Michiko: My aunt did it.

美知子 :ずっと 今 も 続けて 子供 たち 教えたり も して ます みちこ|ずっと|いま|も|つづけて|こども|たち|おしえたり|も|して|ます Michiko|always|now|also|continuing|children|plural suffix for people|teaching|also|doing|polite ending |||||子供||教えたり||| |||||||Ensinar crianças||| Michiko: I've been continuing it and teaching the children as well.

夏美 :なんか すごい なんか ―― なつみ|なんか|すごい|なんか Natsumi|like|amazing|like |なんか|| Natsumi: That's amazing, somehow ――

夏美 :私 は 全然 逆に その いわゆる 武道 と か なつみ|わたし|は|ぜんぜん|ぎゃくに|その|いわゆる|ぶどう|と|か Natsumi|I|topic marker|not at all|on the contrary|that|so-called|martial arts|and|or ||||||"chamado de"||| ||||反而||||| ||||||所谓|武术|| ||||反対に||いわゆる|武道|| ||||||llamado||| Natsumi: Ich hingegen stehe total auf die so genannten Kampfsportarten und so. Natsumi: I'm completely the opposite, as in, the so-called martial arts.

夏美 :そういう の 全然 あんまり 触れて きて ない ほう だ から なつみ|そういう|の|ぜんぜん|あんまり|ふれて|きて|ない|ほう|だ|から |||||abordé||||| Natsumi|that kind of|attributive particle|not at all|not very|have touched|have come|not|side|is|because |||||tocado||||| Natsumi: Ich bin mit dieser Art von Dingen noch nicht wirklich in Berührung gekommen. Natsumi: Não tenho estado de todo exposto a esse tipo de coisas. 夏美:這種事情我完全沒有接觸過。 Natsumi: I haven't really been exposed to that at all.

夏美 :日本 の カルチャー 的な 華道 と か なつみ|にほん|の|カルチャー|てきな|かどう|と|か |||||Ikebana japonaise|| Natsumi|Japan|attributive particle|culture|cultural|flower arrangement|and|or |||||Arranjo floral japonês|| |||||Ikebana|| |||文化||花道|| |||||ikebana|| Natsumi : aspectos culturais japoneses, tais como arranjo de flores. 夏美:日本的文化性的插花等等。 Natsumi: Japanese cultural flower arrangement and stuff.

夏美 : なんか その 〜( なん たら ) 道 みたいな 7 つ ぐらい ある よ ね なつみ|||||どう|||||| 夏美:好像大約有七種那種什麼道的東西。 Natsumi: There are about seven different paths or something like that.

夏美 :そういう の 色々 やって る … なつみ|そういう|の|いろいろ|やって|る Natsumi|that kind of|attributive particle|various|doing|(continuing action marker) Natsumi: I think it's amazing that they do various things like that...

美知子 :そうだね みちこ|そうだね Michiko|that's right isn't it Michiko: That's true.

夏美 :って いう の も 凄い な と 思う し なつみ|って|いう|の|も|すごい|な|と|おもう|し Natsumi|quotation particle|to say|attributive particle|also|amazing|adjectival particle|and|think|and (used to list reasons) Natsumi: I think that's really impressive.

夏美 :日本 食 を ずっと やって る なー って いう の も なつみ|にほん|しょく|を|ずっと|やって|る|なー|って|いう|の|も Natsumi|Japan|food|object marker|all the time|doing|is|right|quotation particle|to say|explanatory particle|also Natsumi: I've been doing Japanese food for a long time.

夏美 :すごい …なんで それ を やろう と 思った の ? なつみ|すごい|なんで|それ|を|やろう|と|おもった|の Natsumi|amazing|why|that|object marker|will do|quotation particle|thought|explanatory particle |Incrível||||||| Natsumi: That's amazing... What made you want to do that?

美知子 :えっ と 日本 食 って いう か みちこ|えっ|と|にほん|しょく|って|いう|か Michiko|eh|and|Japan|food|quotation particle|to say|question marker Michiko: Well, when it comes to Japanese food,

美知子 :やっぱ 食 に 興味 を 持った の は みちこ|やっぱ|しょく|に|きょうみ|を|もった|の|は ||果然|||||| Michiko|after all|food|locative particle|interest|object marker|got|explanatory particle|topic marker Michiko: Estava interessado na comida antes de mais nada porque... Michiko: I think my interest in food started,

美知子 :一 番 最初 母 の 影響 が 大きくて お母さん も 働いてた から みちこ|いち|ばん|さいしょ|はは|の|えいきょう|が|おおきくて|おかあさん|も|はたらいてた|から |||||||||groß||| Michiko|one|the|first|mother|attributive particle|influence|subject marker|big and|mom|also|was working|because Michiko: mainly because of my mother; she had a big influence on me since she was also working.

美知子 :お 母さん が 帰って きて から みちこ|お|かあさん|が|かえって|きて|から Michiko|honorific prefix|mom|subject marker|come back|and|after Michiko: After my mother came back.

美知子 :小さい 頃 は 一緒に 料理 を してた の みちこ|ちいさい|ころ|は|いっしょに|りょうり|を|してた|の Michiko|small|when|topic marker|together|cooking|object marker|was doing|you know Michiko: When I was little, we used to cook together.

美知子 :お 味噌汁 作ったり 炒め 物 したり みちこ|お|みそしる|つくったり|いため|もの|したり |お||||| ||soupe miso|||| Michiko|honorific prefix|miso soup|making|stir-frying|dishes|doing ||||braten|| ||||refogado|| Michiko: We made miso soup and stir-fried dishes.

美知子 :それ で 自然 と 料理 が 身に ついた と いう か みちこ|それ|で|しぜん|と|りょうり|が|みに|ついた|と|いう|か Michiko|that|at|nature|and|cooking|subject marker|body|got|quotation particle|to say|or Michiko: Assim aprendi naturalmente a cozinhar. Michiko: So, I naturally learned how to cook.

美知子 :お 母さん の 料理 も すごい 美味しかった から みちこ|お|かあさん|の|りょうり|も|すごい|おいしかった|から |||||||war lecker| Michiko|honorific prefix|mom|possessive particle|cooking|also|really|was delicious|because Michiko: My mother's cooking was also really delicious.

美知子 :私 も こういう 料理 を 作り たい な と 思って みちこ|わたし|も|こういう|りょうり|を|つくり|たい|な|と|おもって Michiko|I|also|this kind of|cooking|object marker|want to make|want|you know|quotation particle|thinking Michiko: I also want to make dishes like this.

美知子 :見様見真似 で やった の が 料理 に 興味 を 持った きっかけ で みちこ|みようみまね|で|やった|の|が|りょうり|に|きょうみ|を|もった|きっかけ|で |imitation||||||||||| Michiko|watching and imitating|at|did|nominalizer|subject marker|cooking|locative particle|interest|object marker|got|trigger|at |Imitação direta||||||||||| |看样学样||||||||||| |Nachahmung||||||||||| |照葫芦画瓢||||||||||契机| Michiko: The trigger for my interest in cooking was when I tried to imitate what I saw.

美知子 :それ で 本格的に 始めた の は 大学 1 年生 みちこ|それ|で|ほんかくてきに|はじめた|の|は|だいがく|ねんせい Michiko|that|at|seriously|started|nominalizer|topic marker|university|year student |||a lo grande||||| |||de verdade||||| Michiko: I started seriously when I was a first-year university student.

美知子 :18 歳 の 時 に 江戸 懐石って いう みちこ|さい||じ||えど|かいせきって| Michiko: Quando eu tinha 18 anos, fui apresentado a Edo kaiseki. Michiko: When I was 18, I got into Edo Kaiseki.

美知子 :ちょっと まあ 話す と 長く なる けど ま ぁ 日本 料理 の 一種 だ よ ね みちこ|ちょっと|まあ|はなす|と|ながく|なる|けど|ま|ぁ|にほん|りょうり|の|いっしゅ|だ|よ|ね |||||||||||||une sorte de||| Michiko|a little|well|to talk|and|long|will become|but|well|ah|Japanese|cuisine|attributive particle|a kind|is|emphasis particle|right Michiko: Bem, é uma longa história, mas é uma espécie de cozinha japonesa. 美知子 : 稍微說一下會有點長,不過嘛,這算是日本料理的一種吧 Michiko: It's a bit of a long story, but it's a type of Japanese cuisine.

美知子 :それ を 教室 で ちゃんと 習い 始めて みちこ|それ|を|きょうしつ|で|ちゃんと|ならい|はじめて ||||||学习| |||salle de classe|||commencer à apprendre| Michiko|that|object marker|classroom|at|properly|learn|starting 美知子 : 從教室裡開始好好學習那個 Michiko: I started learning that properly in the classroom.

美知子 :今 もう 10 年 ちょっと に なる かな みちこ|いま|もう|ねん|ちょっと|に|なる|かな Michiko|now|already|years|a little|at|will become|I wonder 美知子 : 現在大概已經有十年多了吧 Michiko: It's been about 10 years now, I think.

美知子 :12 年 13 年 くらい って カンジ みちこ|ねん|ねん|くらい|って|カンジ |||||感觉 Michiko|years|years|about|quotation particle|feeling Michiko: It feels like around 12 or 13 years.

夏美 :江戸 懐石 って なに ? なつみ|えど|かいせき|って|なに Natsumi|Edo|kaiseki|quotation particle|what Natsumi: O que é Edo kaiseki? Natsumi: What is Edo Kaiseki?

美知子 :それ は ねぇ 説明 する と 結構 ムズ … みちこ|それ|は|ねぇ|せつめい|する|と|けっこう|ムズ ||||||||难 ||||||||difficile à expliquer Michiko|that|topic marker|right|explanation|to do|and|quite|hard ||||||||schwierig ||||||||Difícil Michiko: Well, explaining that is quite difficult...

美知子 :懐石 料理 って いう の は 千 利 休 お茶 立てる 人 が 始めた こと で みちこ|かいせき|りょうり|って|いう|の|は|せん|り|きゅう|おちゃ|たてる|ひと|が|はじめた|こと|で |||||||||休||泡||||| Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|Sen|ri|Kyuu|tea|make|person|subject marker|started|thing|at Michiko: A cozinha Kaiseki foi iniciada por Sen no Rikyu, um mestre do chá. 美知子 : 懷石料理是由千利休開始的,專門為了泡茶的人所創造的。 Michiko: Kaiseki cuisine started with Sen no Rikyū, who was the person who prepared tea.

美知子 :お茶 を 飲む 前 に ちょっと 小腹 を 満たす ため に みちこ|おちゃ|を|のむ|まえ|に|ちょっと|こばら|を|みたす|ため|に ||||||||||calmer la faim| Michiko|tea|object marker|to drink|before|at|a little|small stomach|object marker|to satisfy|for|to ||||||||||saciar| Michiko: Para encher o estômago antes de tomar uma chávena de chá. 美知子 : 在喝茶之前,稍微填飽一下小肚子。 Michiko: It is to slightly satisfy one's hunger before drinking tea.

美知子 :一 汁 三 菜 って いって ちょっと した おかず と ご飯 と 汁 物 みちこ|いち|しる|さん|さい|って|いって|ちょっと|した|おかず|と|ごはん|と|しる|もの ||||菜|||||菜肴||||| |||||||||Beilage||||| Michiko|one|soup|three|side dishes|quotation particle|saying|a little|made|side dishes|and|rice|and|soup|things |||||||||plato de acompañamiento||||sopa| |um||||||||acompanhamento||||| Michiko: Es heißt "eine Suppe, drei Gemüse" und besteht aus einer kleinen Beilage, Reis und Suppe. Michiko: Chama-se "uma sopa, três legumes" e consiste num pequeno prato de acompanhamento, arroz e sopa. 美知子 : 一汁三菜,就是一些小菜、飯和湯物。 Michiko: It's called 'ichijū-sansai', which includes a small side dish, rice, and a soup.

美知子 :お 味噌汁 と か だし の 汁物 を お 客さん に 出して から みちこ|お|みそしる|と|か|だし|の|しるもの|を|お|きゃくさん|に|だして|から Michiko|polite prefix|miso soup|and|or|soup stock|attributive particle|soup dishes|object marker|polite prefix|customer|locative particle|serve|after Michiko: After serving the guests miso soup or a broth-based soup,

美知子 :自分 の 立てた お茶 も お客さん に 出す って いう みちこ|じぶん|の|たてた|おちゃ|も|おきゃくさん|に|だす|って|いう Michiko|oneself|possessive particle|made (tea)|tea|also|customer|locative particle|serve|quotation particle|say Michiko: Também sirvo o chá que faço aos clientes. Michiko: I also serve the tea that I prepared to the guests.

美知子 :そういう の を 千利休 が 作った の よ みちこ|そういう|の|を|せんのりきゅう|が|つくった|の|よ Michiko|that kind of|attributive particle|object marker|Sen no Rikyuu|subject marker|made|explanatory particle|emphasis particle ||||||Rikyu|| Michiko: That's something Sen no Rikyū created.

夏美 :そう なんだ 全然 知らなかった なつみ|そう|なんだ|ぜんぜん|しらなかった Natsumi|that's right|you know|not at all|didn't know Natsumi: I see, I had no idea at all.

美知子 :そう そう そう それ が 懐石 って いう … みちこ|そう|そう|そう|それ|が|かいせき|って|いう Michiko|yes|yes|yes|that|but|kaiseki|quotation particle|to say Michiko: Sim, sim, sim, é isso que é o kaiseki ... Michiko: Yes, yes, yes, that's what is called kaiseki...

美知子 :今 では 懐石 料理 って 言う と 何 か お酒 飲み ながら さ みちこ|いま|では|かいせき|りょうり|って|いう|と|なに|か|おさけ|のみ|ながら|さ Michiko|now|at that time|kaiseki|cuisine|quotation particle|to say|and|what|a question marker|alcohol|drinking|while|you know |||||||||bebida alcoólica|||| Michiko: Nowadays, when we say kaiseki cuisine, it often involves drinking sake.

美知子 :よく 宴会 場 と か で お刺身 出てきたり みちこ|よく|えんかい|ば|と|か|で|おさしみ|でてきたり ||banquet||||||Sashimi Michiko|often|banquet|place|and|or|at|sashimi|comes out and so on ||Festa|local de festa||||| ||宴会|||||| ||Bankett||||||Sashimi ||宴会|||||| Michiko: O sashimi é frequentemente servido em salões de banquetes. Michiko: You often see sashimi served at banquet venues.

美知子 :煮物 出て きたり 揚げ物 出て きたり って いう みちこ|にもの|でて|きたり|あげもの|でて|きたり|って|いう |炖菜||||||| |Eintopf|||frittierte Speisen|||| Michiko|simmered dishes|comes out|and so on|fried dishes|comes out|and so on|quotation particle|to say |Cozido||||||| Michiko: Dishes like simmered food and fried food come out.

美知子 :フレンチ の コース の 日本 版 みたいな どんどん 出て くる みちこ|フレンチ|の|コース|の|にほん|ばん|みたいな|どんどん|でて|くる |法式|||||版|||| |à la française||||||||| Michiko|French|attributive particle|course|attributive particle|Japan|version|like|rapidly|coming out|coming |francês|||||versão japonesa||||surgir Michiko: It's like a Japanese version of a French course, and it keeps coming out.

夏美 :それ な んだ けど 一 番 最初 に 始めた の は なつみ|それ|な|んだ|けど|いち|ばん|さいしょ|に|はじめた|の|は Natsumi|that|adjectival particle|you see|but|one|best|first|at|started|nominalizer|topic marker Natsumi: That's true, but the very first one to start it was...

美知子 :そういう 千 利 休 が 始めた みちこ|そういう|せん|り|きゅう|が|はじめた Michiko|such|Sen|Ri|Kyuu|subject marker|started Michiko: Foi esse tipo de coisas que a Sen Rikyu começou. Michiko: It was Sen no Rikyū who started that.

夏美 :じゃ 元々 の その いわゆる 懐石 って いう の は なつみ|じゃ|もともと|の|その|いわゆる|かいせき|って|いう|の|は ||||||怀石|||| Natsumi|well|originally|attributive particle|that|so-called|kaiseki|quotation particle|called|nominalizer|topic marker Natsumi: So the original so-called kaiseki is...

夏美 :いま 日本 の ごはん屋さん とか 出てくる ような なつみ|いま|にほん|の|ごはんやさん|とか|でてくる|ような Natsumi|now|Japan|attributive particle|rice restaurant|and so on|will come out|like Natsumi: É como um restaurante japonês ou algo do género. Natsumi: Right now, it's like the kind of food you find in Japanese restaurants.

夏美 :いわゆる コース の 懐石 じゃ なくて なつみ|いわゆる|コース|の|かいせき|じゃ|なくて |所谓||||| Natsumi|so-called|course|attributive particle|kaiseki|is not|and not Natsumi: Não é o que se chama um curso de kaiseki. Natsumi: It's not the so-called course kaiseki.

夏美 :なんか もっと 小 腹 を ただ 満たす だけ の なつみ|なんか|もっと|ちい|はら|を|ただ|みたす|だけ|の |||||||满足|| Natsumi|like|more|small|belly|object marker|just|fill|only|attributive particle Natsumi: It's more like something that just fills you up a little.

夏美 :もっと 少食 な カンジ の もの ?美知子 :そう そう もう ちょっと 質素な カンジ なつみ|もっと|しょうしょく|な|カンジ|の|もの|みちこ|そう|そう|もう|ちょっと|しっそな|カンジ ||||||||||||Plus simple| Natsumi|more|small appetite|adjectival particle|feeling|attributive particle|things|Michiko|yes|yes|already|a little|simple|feeling ||Pouca comida||||||||||Simples| ||少食||||||||||| ||wenig essen||||||||||bescheiden| ||少食||||||||||质朴| ||||||||||||sencillo| Natsumi: Something that feels more like a small portion? Michiko: Yes, yes, something a bit more modest.

美知子 :少食 だった みちこ|しょうしょく|だった |Peu mangeait| Michiko|small appetite|was Michiko: It was a small portion.

夏美 : へ ー そう な ん だ 全然 知ら なかった なつみ||-|||||ぜんぜん|しら| Natsumi: Oh, really? I had no idea.

夏美 :日本 食って やっぱり いろんな 種類 ある し 細々 してる し なつみ|にほん|くって|やっぱり|いろんな|しゅるい|ある|し|こまごま|してる|し ||||||||en petits morceaux|| Natsumi|Japan|eating|after all|various|kinds|there is|and|small and detailed|doing|and |||||tipos diferentes|||em detalhes|| ||||||||kleinlich|| ||||||||琐碎的|| ||||||||detalladamente|| Natsumi: Japanese food really has a lot of different types, and it's quite detailed.

夏美 :なんか 1 個 ずつ 仕込んだり する の が すごい 手間 かかって て なつみ|なんか|こ|ずつ|しこんだり|する|の|が|すごい|てま|かかって|て ||||préparer|||||beaucoup d'efforts|| Natsumi|like|piece|each|preparing|to do|nominalizer|subject marker|really|effort|taking|and ||||preparar ou fazer|||||Muito trabalho|| ||||准备||||||| ||||vorbereiten|||||Aufwand|| |||每个|准备||||||| Natsumi: It seems like preparing each one individually takes a lot of effort.

夏美 :大変 そう なつみ|たいへん|そう Natsumi|very|looks like Natsumi: It looks tough.

美知子 :そうだ ね ひと 手間 と か 言う けど みちこ|そうだ|ね|ひと|てま|と|か|いう|けど |||人|麻烦|||| Michiko|that's right|right|person|effort|and|or|say|but Michiko: That's true, they say it takes a bit of extra effort.

美知子 :本当 その ひと 手間 で 味 が もう 何 十 倍 百 倍 に も なる から みちこ|ほんとう|その|ひと|てま|で|あじ|が|もう|なに|じゅう|ばい|ひゃく|ばい|に|も|なる|から Michiko|really|that|person|effort|with|flavor|subject marker|already|how many|ten|times|hundred|times|also|even|become|because Michiko: Really, that little extra effort can make the flavor dozens or even hundreds of times better.

美知子 :時間 は ちょっと かかる かも しれない けど みちこ|じかん|は|ちょっと|かかる|かも|しれない|けど Michiko|time|topic marker|a little|will take|maybe|don't know|but Michiko: Pode levar algum tempo, mas... Michiko: It might take a little time, though.

美知子 :その ひと 手間 を 大事に してる かな 日本 食 は みちこ|その|ひと|てま|を|だいじに|してる|かな|にほん|しょく|は |||时间||||||| Michiko|that|person|effort|object marker|carefully|is doing|I wonder|Japanese|food|topic marker |||Esforço extra||||||| Michiko: I wonder if Japanese cuisine values that little extra effort.

夏美 :日本 の カルチャー が 詰まった みたいな なつみ|にほん|の|カルチャー|が|つまった|みたいな |||文化||充满了| |||||rempli de| Natsumi|Japan|attributive particle|culture|subject marker|packed|like |||||llena| |||||repleto de| Natsumi: É como uma colecção da cultura japonesa. Natsumi: It's like it’s packed with Japanese culture.

夏美 :日本 食って あれ だ よ ね なつみ|にほん|くって|あれ|だ|よ|ね Natsumi|Japan|eating|that|is|emphasis particle|right Natsumi: Japanese food is like that, right?

夏美 :一応 文化 遺産 みたいな の に 登録 されてる んだ よね なつみ|いちおう|ぶんか|いさん|みたいな|の|に|とうろく|されてる|んだ|よね |||遗产||||||| |En quelque sorte||patrimoine culturel||||inscrit||| Natsumi|just in case|culture|heritage|like|attributive particle|locative particle|registration|is registered|you see|right |de certa forma||patrimônio cultural||||registrado||| Natsumi: It's registered as a cultural heritage, you know.

美知子 :そう そう そう 2013 年 の 12 月 に ユネスコ 無形 文化 遺産 みたいな の … みちこ|そう|そう|そう|ねん|の|がつ|に|ユネスコ|むけい|ぶんか|いさん|みたいな|の ||||||||UNESCO|patrimoine culturel immatériel|||| Michiko|yes|yes|yes|year|attributive particle|month|at|UNESCO|intangible|cultural|heritage|like|nominalizer |||||||||patrimônio cultural imaterial||Patrimônio cultural imaterial|| ||||||||UNESCO|immaterielles|||| ||||||||联合国教科文组织|非物质|||| |||||||||inmaterial||patrimonio|| Michiko: Yes, yes, yes, it was registered as an intangible cultural heritage by UNESCO in December 2013...

美知子 :登録 さ れて 夏美 :世界 で 食 で 登録 さ れてる の って みちこ|とうろく|さ|れて|なつみ|せかい|で|しょく|で|とうろく|さ|れてる|の|って Michiko|registration|emphasis particle|passive form|Natsumi|world|at|food|at|registration|emphasis particle|is registered|explanatory particle|quotation particle Michiko: Estão registados e Natsumi: Estão registados para comer no mundo? Michiko: It was registered. Natsumi: What else is registered in the world for food?

夏美 :日本 食 と あと 何 か もう 1 つ くらい ? なつみ|にほん|しょく|と|あと|なに|か|もう|つ|くらい Natsumi|Japan|food|and|after|what|or|already|counter for small items|about Natsumi: Japanese food and... is there one more?

美知子 :どこ だ っけ な 忘れちゃった みちこ|どこ|だ|っけ|な|わすれちゃった Michiko|where|is|right|you know|I forgot Michiko: Where was it? I forgot.

夏美 :フランス ?イタリア ?美知子 :どこ だろう ね フレンチ かな なつみ|フランス|イタリア|みちこ|どこ|だろう|ね|フレンチ|かな |||||||法式| Natsumi|France|Italy|Michiko|where|I wonder|right|French|I hope |||||||Francês| Natsumi: France? Italy? Michiko: I wonder where it is. Maybe French?

美知子 :フレンチ も なり そう みちこ|フレンチ|も|なり|そう Michiko|French|also|becoming|seems Michiko: It could be French.

美知子 :結構 日本 食 に 近い 出汁 取ったり する し うん みちこ|けっこう|にほん|しょく|に|ちかい|だし|とったり|する|し|うん ||||||高汤|||| ||||||bouillon japonais|||| Michiko|quite|Japan|food|locative particle|close|broth|making (broth)|do|and|yeah ||||||caldo de peixe|fazer caldo||| ||||||高汤|||| Michiko: It's quite close to Japanese food since they use dashi and such.

夏美 :出汁 と か そういう の は 私 前 に アメリカ に 住んで た けど なつみ|だし|と|か|そういう|の|は|わたし|まえ|に|アメリカ|に|すんで|た|けど Natsumi|soup stock|and|or|that kind of|attributive particle|topic marker|I|before|locative particle|America|locative particle|lived|past tense marker|but Natsumi: Speaking of dashi, I used to live in America.

夏美 :やっぱり 向こう 出汁 文化 て の が 全然 無い から なつみ|やっぱり|むこう|だし|ぶんか|て|の|が|ぜんぜん|ない|から Natsumi|of course|over there|soup stock|culture|and|attributive particle|subject marker|not at all|there is not|because ||do outro lado|||||||| Natsumi: But over there, the dashi culture is completely non-existent.

夏美 :て いう ので 考える と すごい 手間 が かかってる 料理 って なつみ|て|いう|ので|かんがえる|と|すごい|てま|が|かかってる|りょうり|って Natsumi|and|called|because|think|and|amazing|effort|subject marker|is taking|cooking|quotation marker Natsumi: When I think about it, it's a really labor-intensive dish.

夏美 :日本 食 は やっぱ 多い んだ なー って いう の は なつみ|にほん|しょく|は|やっぱ|おおい|んだ|なー|って|いう|の|は Natsumi|Japan|food|topic marker|after all|a lot|you see|right|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker Natsumi: Japanese food really has a lot of that.

夏美 :すごい 帰って 来て 思った なつみ|すごい|かえって|きて|おもった Natsumi|amazing|come back|come|thought Natsumi: I thought that a lot when I came back.

美知子 :そうだ よね 出汁 は 日本 食 に は 欠かせない かも みちこ|そうだ|よね|だし|は|にほん|しょく|に|は|かかせない|かも |||||||||不可或缺| Michiko|that's right|isn't it|broth|topic marker|Japan|food|locative particle|topic marker|indispensable|maybe |||||||||indispensável| |||caldo||||||| 美知子 : 是啊,出汁對日本料理來說可能是必不可少的。 Michiko: That's right, dashi is essential in Japanese cuisine.

夏美 :みっちゃん の 一番 好きな 食べ物 って いう の は やっぱ 日本食 ? なつみ|みっちゃん|の|いちばん|すきな|たべもの|って|いう|の|は|やっぱ|にほんしょく Natsumi|Micchan|attributive particle|the most|favorite|food|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|after all|Japanese food 夏美 : みっちゃん最喜歡的食物還是日本料理嗎? Natsumi: So, Michi-chan, your favorite food is still Japanese food?

美知子 :なんでも 食べ物 全部 好きな んだ よ ね みちこ|なんでも|たべもの|ぜんぶ|すきな|んだ|よ|ね 美知子||||||| Michiko|anything|food|all|favorite|you see|emphasis particle|right 美知子 : 我對所有食物都很喜歡呢。 Michiko: I like all kinds of food.

美知子 :だ から …結構 その 日 に 食べ たい もの みちこ|だ|から|けっこう|その|ひ|に|たべ|たい|もの Michiko|is|because|quite|that|day|at|eat|want|things 美知子 : 所以…當然想在那天吃的東西 Michiko: So... there are quite a few things I want to eat that day.

美知子 :日本 食 は もちろん 好き だ けど みちこ|にほん|しょく|は|もちろん|すき|だ|けど Michiko|Japan|food|topic marker|of course|like|is|but 美知子 : 日本料理當然是喜歡的 Michiko: Of course, I like Japanese food.

美知子 :カレー と か インド カレー と か みちこ|カレー|と|か|インド|カレー|と|か Michiko|curry|and|or|Indian|curry|and|or 美知子 : 咖哩之類的印度咖哩 Michiko: I also like curry, like Indian curry.

美知子 :あと アジア系 は 全部 好きだ し みちこ|あと|アジアけい|は|ぜんぶ|すきだ|し Michiko|after|Asian|topic marker|all|like|and Michiko: And I like all Asian cuisine.

美知子 :韓国 と か ベトナム と か 台湾 と か も 好き みちこ|かんこく|と|か|ベトナム|と|か|たいわん|と|か|も|すき Michiko|South Korea|and|or|Vietnam|and|or|Taiwan|and|or|also|like Michiko: I like places like Korea, Vietnam, and Taiwan.

美知子 :みたいな ね その 日 に 合わせて 夏美 :辛い 刺激 が ある もの とかも 美味しい もん ね みちこ|みたいな|ね|その|ひ|に|あわせて|なつみ|からい|しげき|が|ある|もの|とかも|おいしい|もん|ね Michiko|like|right|that|day|at|to match|Natsumi|spicy|stimulation|subject marker|there is|things|and also|delicious|thing|right |||||||||Estímulo picante||||||| Michiko: Something like that, depending on the day. Natsumi: Spicy things that have a stimulating flavor are also delicious.

美知子 :そう そう そう そう みちこ|そう|そう|そう|そう Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko: Yes, yes, yes, yes.

夏美 :たしか 日本 の 辛さ って 唐辛子 みたいな 辛 さ じゃ なくて なつみ|たしか|にほん|の|からさ|って|とうがらし|みたいな|から|さ|じゃ|なくて ||||piquant japonais||piment rouge||||| Natsumi|surely|Japan|attributive particle|spiciness|quotation particle|chili pepper|like|spicy|degree|is not|and not |Se bem me lembro|||picância||Pimenta vermelha||picante||| |确实|||||||||| ||||||Chili||||| ||||||辣椒||||| ||||||pimiento picante||||| Natsumi: Japanese spiciness is not like the spiciness of chili peppers.

夏美 :ワサビ くらい しか ない よ ね なつみ|わさび|くらい|しか|ない|よ|ね |芥末||||| Natsumi|wasabi|about|only|not|emphasis particle|right |Wasabi||||| Natsumi: It's only about as spicy as wasabi.

美知子 :うん うん そう だ ね みちこ|うん|うん|そう|だ|ね Michiko|yeah|yeah|that's right|is|right Michiko: Yeah, yeah, that's right.

美知子 :そう かも ワサビ と か 辛子 ぐらい しか ない かも ね みちこ|そう|かも|ワサビ|と|か|からし|ぐらい|しか|ない|かも|ね Michiko|maybe|might|wasabi|and|or|mustard|about|only|not|might|right Michiko: That might be true; maybe there's only wasabi and mustard.

夏美 :総合 的に なんか 10 年 も 色々 やって たり する と なつみ|そうごう|てきに|なんか|ねん|も|いろいろ|やって|たり|する|と |gesamt||||||||| Natsumi|overall|adjectivally|like|years|also|various|doing|and so on|do|and |general||||||||| Natsumi: Overall, after doing various things for about 10 years,

夏美 :色々 奥深く 知って る と 思う んだ けど なつみ|いろいろ|おくぶかく|しって|る|と|おもう|んだ|けど ||深奥|||||| ||en profondeur|||||| Natsumi|various|deep|know|(you) are|quotation particle|think|you see|but ||tiefgründig|||||| Natsumi: I think I know a lot of deep things.

夏美 :色々 知った 上 で の 日本 食 の 魅力 とか なつみ|いろいろ|しった|うえ|で|の|にほん|しょく|の|みりょく|とか Natsumi|various|learned|after|at|attributive particle|Japan|food|possessive particle|charm|and so on 夏美 : 各種 日本料理 的 魅力 等 等 Natsumi: The charm of Japanese food based on what I know.

夏美 :ここ を 是非 気 に して 食べて ほしい と か 何 か そういう の ある ? なつみ|ここ|を|ぜひ|き|に|して|たべて|ほしい|と|か|なに|か|そういう|の|ある Natsumi|here|object marker|definitely|feeling|locative particle|do|eat|want|quotation particle|or|what|or|that kind of|nominalizer|there is 夏美 : 這裡 是否 有 什麼 是 我 希望 你 一定 嘗試 的? Natsumi: Is there anything you really want me to pay attention to and try here?

美知子 :うん うん まず 日本 食 の 基本 は たくさん ある けど みちこ|うん|うん|まず|にほん|しょく|の|きほん|は|たくさん|ある|けど Michiko|yeah|yeah|first|Japan|food|attributive particle|basics|topic marker|a lot|there is|but 美知子 : 嗯 嗯 首先 日本料理 有 很多 基礎 Michiko: Yes, yes, there are many basics of Japanese food.

美知子 :その 中 でも 私 が 大事な の は みちこ|その|なか|でも|わたし|が|だいじな|の|は Michiko|that|among|even|I|subject marker|important|attributive particle|topic marker Michiko: Among them, what I consider important is...

美知子 :5 つ の 色 5色 って いう の と みちこ|つ|の|いろ|ごしょく|って|いう|の|と Michiko|counter for small items|attributive particle|colors|five colors|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko: the five colors.

美知子 :あと は 5 つ の 味 みちこ|あと|は|つ|の|あじ Michiko|after|topic marker|counter for small items|attributive particle|flavors Michiko: And also the five flavors.

美知子 :五 基本 味 って いう んだ けど みちこ|ご|きほん|あじ|って|いう|んだ|けど Michiko|five|basic|taste|quotation particle|to say|you see|but Michiko: There are five basic tastes.

美知子 :あと は 季節 感 みちこ|あと|は|きせつ|かん |||saison| Michiko|after|topic marker|season|feeling |||estación| Michiko: And then there's the sense of the seasons.

美知子 :四季 が ある じゃない 日本 って みちこ|しき|が|ある|じゃない|にほん|って |四季||||| |Quatre saisons||||| Michiko|four seasons|subject marker|there is|isn't it|Japan|quotation marker |die vier Jahreszeiten||||| Michiko: Japan has four seasons, right?

美知子 :そう それ で 5 色 って いう の は みちこ|そう|それ|で|いろ|って|いう|の|は Michiko|yes|that|at|colors|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko: So, the idea of five colors is...

美知子 :その 1 つ の 料理 の 中 に 5 色 入れる の ね みちこ|その|つ|の|りょうり|の|なか|に|いろ|いれる|の|ね |||||||||放|| Michiko|that|counter for small items|attributive particle|dish|possessive particle|inside|locative particle|colors|to put|explanatory particle|right Michiko: You incorporate five colors into one dish.

美知子 :白 と 黒 と 赤 と 黄色 と 青 みちこ|しろ|と|くろ|と|あか|と|きいろ|と|あお Michiko|white|and|black|and|red|and|yellow|and|blue Michiko: White, black, red, yellow, and blue.

美知子 :青 は 緑 って いう 意味 な んだ けど みちこ|あお|は|みどり|って|いう|いみ|な|んだ|けど Michiko|blue|topic marker|green|quotation particle|to say|meaning|adjectival particle|you see|but Michiko: Blue means green, but...

美知子 :その 色 を その 1 つ の 料理 に 全て 使う の が みちこ|その|いろ|を|その|つ|の|りょうり|に|すべて|つかう|の|が Michiko|that|color|object marker|that|counter for small items|attributive particle|dish|locative particle|all|use|nominalizer|subject marker Michiko: Using all those colors in one dish...

美知子 : 季節 感 を 感じられる 良い 日本 食って 言われて て みちこ|きせつ|かん||かんじられる|よい|にっぽん|くって|いわれて| Michiko: It's said to be good Japanese food that allows you to feel the sense of the seasons.

美知子 :それ で それ は 食材 で 全て を 補う とか じゃ なくて みちこ|それ|で|それ|は|しょくざい|で|すべて|を|おぎなう|とか|じゃ|なくて ||||||||||补充|| |||||Essen|||||ersetzen|| Michiko|that|at|that|topic marker|ingredients|at|everything|object marker|to supplement|or something like that|or|not ||||||||||compenser avec|| ||||||||||suplir|| Michiko: And it's not just about compensating for everything with ingredients.

美知子 :食器 器 と か 器 の 柄 だったり みちこ|しょっき|うつわ|と|か|うつわ|の|え|だったり |餐具||||||| |vaisselle||||||| Michiko|tableware|dishes|and|or|dishes|attributive particle|pattern|or something like that |Geschirr||||||| Michiko: It's about the patterns of tableware and dishes.

美知子 :その 季節 の 葉っぱ と か お花 と か を 料理 に ちょっと 添えて みたり みちこ|その|きせつ|の|はっぱ|と|か|おはな|と|か|を|りょうり|に|ちょっと|そえて|みたり |||||||||||||||加上 |||||||||||||||ajouter Michiko|that|season|attributive particle|leaves|and|or|flowers|and|or|object marker|cooking|locative particle|a little|adding|doing things like 美知子 : 在那個季節的葉子和花朵上稍微添點料理。 Michiko: Sometimes I add seasonal leaves or flowers to the dishes.

美知子 :もみじ と かも 料理 に 添えて あったり する じゃない 時々 みちこ|もみじ|と|かも|りょうり|に|そえて|あったり|する|じゃない|ときどき |枫叶||||||||| |feuille d'érable|||||accompagné de|||| Michiko|maple leaves|and|maybe|food|at|garnished|is|doing|isn't|sometimes ||||||acompañar|||| 美知子 : 有時候紅葉什麼的也會加在料理裡。 Michiko: Occasionally, there are dishes that have maple leaves added to them.

美知子 :そういう の で 1 つ の 作品 じゃ ない けど みちこ|そういう|の|で|つ|の|さくひん|じゃ|ない|けど ||||||œuvre||| Michiko|that kind of|attributive particle|at|counter for small objects|possessive particle|work|is not|not|but ||||||Werk||| 美知子 : 雖然這樣的東西不是一件作品,但。 Michiko: It's not just one single piece, though.

美知子 :料理 を 作る って いう の と みちこ|りょうり|を|つくる|って|いう|の|と Michiko|cooking|object marker|to make|quotation particle|to say|explanatory particle|and Michiko: It's about the act of cooking.

美知子 :あと 五 基本 味 って いう の は みちこ|あと|ご|きほん|あじ|って|いう|の|は Michiko|after|five|basic|flavor|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker Michiko: Then there are the five basic tastes.

美知子 : 甘い と か しょっぱい 塩味 ( えん み ) みちこ|あまい||||しおあじ|| Michiko: Sweet, salty (umami).

美知子 :あと 酸っぱい は 酸味 みちこ|あと|すっぱい|は|さんみ ||acide||Acidité Michiko|after|sour|topic marker|sourness ||||酸味 ||sauer||Säure ||酸||酸味 ||||acidez Michiko: And sour is acidity.

美知子 :あと 何 言った ? みちこ|あと|なに|いった Michiko|after|what|said Michiko: What else did I say?

美知子 :あと 何 だろ 忘れた みちこ|あと|なに|だろ|わすれた Michiko|after|what|right|forgot Michiko: What else... I forgot.

美知子 :酸味 …あと 苦味 だ コーヒー とか 苦味 みちこ|さんみ|あと|にがみ|だ|コーヒー|とか|にがみ |||苦味|||| |||Bitterkeit|||| Michiko|sourness|and|bitterness|is|coffee|or something like that|bitterness Michiko: Sourness... and also bitterness, like in coffee, bitterness.

美知子 :最後 5 つ め は 旨味 さっき の 出汁 の 旨味 そう みちこ|さいご|つ|め|は|うまみ|さっき|の|だし|の|うまみ|そう |||||美味|||||| |||||Saveur umami|||||| Michiko|last|counter for small items|suffix for emphasis|topic marker|umami|earlier|attributive particle|broth|possessive particle|umami|looks like Michiko: The last five are umami, like the umami from the dashi earlier.

美知子 :それ を 結構 一度に 味わえる の よ 日本 食 は みちこ|それ|を|けっこう|いちどに|あじわえる|の|よ|にほん|しょく|は |||||能尝到||||| ||||en même temps|peut savourer||||| Michiko|that|object marker|quite|at once|can taste|explanatory particle|emphasis particle|Japan|food|topic marker ||||auf einmal|genießen||||| 美知子 : 那個可以一次性品嚐到很多味道哦,日本料理就是這樣 Michiko: You can taste that quite a bit at once in Japanese food.

美知子 :そう そう それ で 旨味 って いう の は みちこ|そう|そう|それ|で|うまみ|って|いう|の|は Michiko|yes|yes|that|and|umami|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker 美知子 : 是的,是的,這樣的話所謂的旨味就是 Michiko: Yes, yes, and umami is...

美知子 :その 出汁 の 味 で 日本 で は 出汁 って 言う と みちこ|その|だし|の|あじ|で|にほん|で|は|だし|って|いう|と Michiko|that|broth|attributive particle|taste|at|Japan|in|topic marker|broth|quotation particle|to say|and 美知子 : 那個高湯的味道在日本被稱作高湯 Michiko: The taste of that dashi, in Japan, when you say dashi...

美知子 :うんと 昆布 と 鰹節 と 干した 椎茸 か 干した 小魚 と か を みちこ|うんと|こんぶ|と|かつおぶし|と|ほした|しいたけ|か|ほした|こざかな|と|か|を ||algue kombu||Bonite séchée||séché|shiitaké séché|||||| Michiko|a lot|kelp|and|bonito flakes|and|dried|shiitake mushrooms|or|dried|small fish|and|or|object marker ||||鰹节|||香菇|||小鱼||| ||Kombu||Katsuobushi|||Shiitake|||kleine Fische||| |大量的|昆布||鰹节||干|香菇|||小鱼||| ||||bonito||||||||| 美知子 : 用很多昆布、鰹魚乾和乾香菇或者乾小魚之類的 Michiko: Well, kombu, katsuobushi, dried shiitake mushrooms, or dried small fish, etc.

美知子 :使って それ を たぶん 1 つ や 2 つ だったり を 組み合わせて 出汁 を 取る の みちこ|つかって|それ|を|たぶん|つ|や|つ|だったり|を|くみあわせて|だし|を|とる|の ||||||||||组合|||| Michiko|using|that|object marker|probably|counter for small items|and|counter for small items|or something like that|object marker|combining|broth|object marker|to make|nominalizer ||||||||||combinando|||| 美知子 : 使用它們,大概是一到兩樣的組合來煮出高湯 Michiko: Use those and probably combine one or two of them to make dashi.

美知子 :そう みちこ|そう Michiko|yes right 美知子 : 是的 Michiko: Right.

美知子 :それ が 旨味 で あと 季節 感 は みちこ|それ|が|うまみ|で|あと|きせつ|かん|は |||美味||||| Michiko|that|subject marker|umami|and|and also|seasonal|feeling|topic marker ||||||estación|| Michiko: That is umami, and also the sense of the seasons.

美知子 :やっぱ 春 ・夏 ・秋 ・冬 って 日本 に は ある から みちこ|やっぱ|はる|なつ|あき|ふゆ|って|にほん|に|は|ある|から Michiko|of course|spring|summer|autumn|winter|quotation particle|Japan|locative particle|topic marker|there is|because Michiko: After all, there are spring, summer, autumn, and winter in Japan.

美知子 :その 時期 に よって みちこ|その|じき|に|よって Michiko|that|season|at|depending on ||tiempo|| Michiko: Depending on the season,

美知子 :美味しい 食 材 と か 取れる 食材 が 違う から みちこ|おいしい|しょく|ざい|と|か|とれる|しょくざい|が|ちがう|から Michiko|delicious|food|ingredients|and|or|can get|ingredients|subject marker|different|because Michiko: the delicious ingredients and the ingredients available differ.

美知子 :それ を 取り入れる こと に よって 四季 で 楽しみ が ある みちこ|それ|を|とりいれる|こと|に|よって|しき|で|たのしみ|が|ある |||采纳|||||||| Michiko|that|object marker|incorporate|thing|locative particle|by|four seasons|at|enjoyment|subject marker|there is 美知子 : 透過這樣的方式來融入生活,可以在四季中享受樂趣 Michiko: By incorporating those, there is enjoyment in the four seasons.

美知子 :って いう の は 日本 食 で 大事な こと だ なって 私 は 日々 を 思って いて みちこ|って|いう|の|は|にほん|しょく|で|だいじな|こと|だ|なって|わたし|は|ひび|を|おもって|いて Michiko|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|Japan|food|at|important|thing|is|you know|I|topic marker|daily|object marker|thinking|and 美知子 : 這就是我每天對日本料理的重要性所思考的事情。 Michiko: I think that is an important aspect of Japanese cuisine.

美知子 :その 中 でも 魅力 は 繊細 さ か なって 思う 夏美 :たしかに みちこ|その|なか|でも|みりょく|は|せんさい|さ|か|なって|おもう|なつみ|たしかに ||||||细腻|||||| ||||||Zartheit|||||| Michiko|that|among|even|charm|topic marker|delicacy|degree|question marker|becoming|think|Natsumi|certainly ||||||delicadeza|||||| 美知子 : 在其中,我覺得魅力是細膩的。 夏美 : 確實如此。 Michiko: Among those, I think the charm lies in its delicacy.

美知子 :それ で 繊細 さ も なんだろう みちこ|それ|で|せんさい|さ|も|なんだろう Michiko|that|at|delicacy|suffix for emphasis|also|I guess right 美知子 : 所以這就是細膩的原因吧。 Michiko: That's where the delicacy comes from.

美知子 :素材 の 大味な もの って あんまり な い じゃん 日本 食って みちこ|そざい|の|おおあじな|もの|って|あんまり|な|い|じゃん|にほん|たべって |||大味的|||||||| Michiko|ingredients|attributive particle|bland|things|quotation particle|not very|adjectival particle|there is|right|Japanese|eating ||||||太过分了||||| 美知子 : 食材的大味的東西在日本料理裡並不多吧 Michiko: There aren't many coarse ingredients in Japanese food.

夏美 :たしかに 凄い 繊細 美知子 :素材 の 味 を 楽しむ うん うん なつみ|たしかに|すごい|せんさい|みちこ|そざい|の|あじ|を|たのしむ|うん|うん Natsumi|certainly|amazing|delicate|Michiko|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|yeah|yeah 夏美 : 確實非常細膩 美知子 : 享受食材的味道 嗯嗯 Natsumi: That's true, it's really delicate. Michiko: Enjoying the flavor of the ingredients, yes, yes.

美知子 :そう ちょっと 薄い なって 思う とき も みちこ|そう|ちょっと|うすい|なって|おもう|とき|も Michiko|so|a little|thin|becoming|think|when|also 美知子 : 是啊 有時候覺得稍微淡了一點 Michiko: Sometimes I think it might be a bit too subtle.

美知子 :海外 の 人 は 特に 思う かも しれない けど みちこ|かいがい|の|ひと|は|とくに|おもう|かも|しれない|けど Michiko|overseas|attributive particle|people|topic marker|especially|think|maybe|don't know|but 美知子 : 海外的人可能特別會這麼想,但 Michiko: I think people from overseas might especially feel that way.

美知子 :でも 出汁 も そんなに 何て 言う の みちこ|でも|だし|も|そんなに|なんて|いう|の Michiko|but|broth|also|that much|what|to say|question marker 美知子 : 不過高湯也有點怎麼說呢 Michiko: But the dashi is not really what you would call it.

美知子 :旨味 な だけ で 味 は 付いて なくて みちこ|うまみ|な|だけ|で|あじ|は|ついて|なくて Michiko|umami|adjectival particle|only|and|taste|topic marker|attached|and not 美知子 : 只是鮮味而已,並沒有調味 Michiko: It's just umami, and it doesn't have any flavor added.

美知子 :その 出汁 を 使って 素材 の 味 を 楽しむ みたいな みちこ|その|だし|を|つかって|そざい|の|あじ|を|たのしむ|みたいな Michiko|that|broth|object marker|using|ingredients|attributive particle|flavor|object marker|enjoy|like Michiko: It's like enjoying the taste of the ingredients using that dashi.

美知子 :そういう 繊細 さ と みちこ|そういう|せんさい|さ|と Michiko|such|delicacy|suffix indicating degree|and Michiko: There is that kind of delicacy.

美知子 :あと は 盛り付け も 結構 和食 って 凝って たり する から みちこ|あと|は|もりつけ|も|けっこう|わしょく|って|こって|たり|する|から |||盛菜|||||||| Michiko|after|topic marker|plating|also|quite|Japanese food|quotation particle|elaborate|and so on|to do|because ||partícula de tema||||||||| ||||||||讲究||| Michiko: Also, the presentation is quite elaborate in Japanese cuisine.

美知子 :その 盛り付け の 繊細さ って いう の も みちこ|その|もりつけ|の|せんさいさ|って|いう|の|も ||摆盘精致|||||| Michiko|that|plating|attributive particle|delicacy|quotation particle|to say|nominalizer|also Michiko: The delicacy of the presentation is also important.

美知子 :目 で 見て 楽しめる 料理 って いう 意味 で みちこ|め|で|みて|たのしめる|りょうり|って|いう|いみ|で Michiko|eye|at|looking|can enjoy|food|quotation particle|called|meaning|at Michiko: In the sense that it's a dish you can enjoy visually.

美知子 :良い 魅力 な んじゃないかな って 私 は 思います みちこ|いい|みりょく|な|んじゃないかな|って|わたし|は|おもいます Michiko|good|charm|adjectival particle|isn't it|quotative particle|I|topic marker|think Michiko: I think that's a good charm.

夏美 :確かに 日本 食って やっぱり 色々 来る から なつみ|たしかに|にほん|くって|やっぱり|いろいろ|くる|から Natsumi|certainly|Japan|eating|after all|various|come|because Natsumi: Indeed, Japanese food comes in various forms.

夏美 :それ で 凄い ちっちゃい のに なんか すごい ディテール って いう か なつみ|それ|で|すごい|ちっちゃい|のに|なんか|すごい|ディテール|って|いう|か ||||||||||细节| Natsumi|that|and|amazing|really small|even though|like|really|detail|quotation particle|to say|or ||||||||||细节| Natsumi: And even though it's really small, it has amazing details.

美知子 :そう そう みちこ|そう|そう Michiko|yes|yes Michiko: Yes, yes.

夏美 :これ どれ ぐらい 時間 掛けた んだろう みたいな もの って なつみ|これ|どれ|ぐらい|じかん|かけた|んだろう|みたいな|もの|って |||||花了|||| Natsumi|this|which|about|time|spent|I wonder|like|thing|quotation marker Natsumi: I wonder how much time this took.

夏美 :結構 すごい よく 出て きたり する から なつみ|けっこう|すごい|よく|でて|きたり|する|から Natsumi|quite|amazing|often|comes out|and so on|does|because Natsumi: It often comes out quite impressively.

夏美 :そういう 所 って すごい なんだろう なつみ|そういう|ところ|って|すごい|なんだろう Natsumi|such|place|quotation particle|amazing|I wonder Natsumi: Those kinds of places are really something.

夏美 :日本 人 の 性格 って 言う か カルチャー って いう か なつみ|にほん|じん|の|せいかく|って|いう|か|カルチャー|って|いう|か ||||||||文化||| Natsumi|Japan|people|attributive particle|personality|quotation particle|to say|or|culture|quotation particle|to say|or Natsumi: It's about the Japanese people's character or culture.

夏美 :って いう の が すごく 凝縮 さ れてる の が なつみ|って|いう|の|が|すごく|ぎょうしゅく|さ|れてる|の|が ||||||浓缩了|||| Natsumi|quotation particle|to say|attributive particle|subject marker|very|condensation|emphasis particle|is condensed|explanatory particle|subject marker ||||||concentrado|||| Natsumi: What I mean is that it is really condensed.

夏美 :和食 の プレート って いう か その ね なつみ|わしょく|の|プレート|って|いう|か|その|ね |||盘子||||| Natsumi|Japanese food|attributive particle|plate|quotation particle|to say|or|that|right |||盘子||||| Natsumi: It's like a Japanese food plate, you know.

夏美 :あの 日本 食 に 現れて る んだ なって いう の は なつみ|あの|にほん|しょく|に|あらわれて|る|んだ|なって|いう|の|は Natsumi|that|Japan|food|locative particle|appearing|is|you see|becoming|to say|nominalizer|topic marker Natsumi: I think it really appears in Japanese cuisine.

夏美 :すごい 思う な なつみ|すごい|おもう|な Natsumi|amazing|think|sentence-ending particle Natsumi: I really think that.

夏美 :私 この前 面白い な と 思った の が 誰 だっけ な … なつみ|わたし|このまえ|おもしろい|な|と|おもった|の|が|だれ|だっけ|な Natsumi|I|last time|interesting|adjectival particle|quotation particle|thought|explanatory particle|subject marker|who|right|adjectival particle Natsumi: I thought it was interesting the other day, who was it again...

夏美 :たしか 中国 の 人 と 何か 話し を してる 時 に なつみ|たしか|ちゅうごく|の|ひと|と|なにか|はなし|を|してる|とき|に |好像|||||||||| Natsumi|probably|China|attributive particle|person|and|something|conversation|object marker|is talking|when|at Natsumi: I remember talking to someone from China about something.

夏美 :日本 の 食べ物 は すごく 豊かで 音 が 違う って いう 風 に 言ってて なつみ|にほん|の|たべもの|は|すごく|ゆたかで|おと|が|ちがう|って|いう|ふう|に|いってて ||||||丰富|||||||| Natsumi|Japan|attributive particle|food|topic marker|very|rich and|sound|subject marker|different|quotation particle|to say|way|locative particle|saying ||||||rico|||||||| Natsumi: They said that Japanese food is really rich and the sounds are different.

夏美 :どういう こと ?と 思ったら なつみ|どういう|こと|と|おもったら Natsumi|what kind of|thing|quotation particle|when I thought Natsumi: I wondered what that meant.

夏美 :なんか さっき みっ ちゃん も なつみ|なんか|さっき|みっ|ちゃん|も Natsumi|like|earlier|Mi-chan|a diminutive suffix|also Natsumi: Earlier, Micchan also said...

夏美 : その 季節 の もの を … なつみ||きせつ||| Natsumi: ...about seasonal things.

夏美 :盛り付けたり とか 食べる 素材 として 使ったり する っていう のが なつみ|もりつけたり|とか|たべる|そざい|として|つかったり|する|っていう|のが |盛菜|||||||| Natsumi|and plating|or something like that|eat|ingredients|as|and using|do|that is|the thing is Natsumi: The way of plating and using ingredients for eating.

夏美 :多分 日本 だ と 思う んだ けど なつみ|たぶん|にほん|だ|と|おもう|んだ|けど Natsumi|probably|Japan|is|quotation particle|think|you see|but Natsumi: I think it's probably in Japan.

夏美 :その 日本 って 季節 折々 の 新鮮な もの が やっぱり 取れる ―― なつみ|その|にほん|って|きせつ|おりおり|の|しんせんな|もの|が|やっぱり|とれる |||||时常|||||| Natsumi|that|Japan|topic marker|seasons|from time to time|attributive particle|fresh|things|subject marker|after all|can be harvested Natsumi: In Japan, you can really get fresh ingredients that are in season.

夏美 :土地 で やっぱ その 野菜 とか すごい 豊って いう のが ある から なつみ|とち|で|やっぱ|その|やさい|とか|すごい|ゆたかって|いう|のが|ある|から Natsumi|land|at|after all|that|vegetables|and so on|amazing|rich|called|the thing is|there is|because ||||||||||rico|| Natsumi: Because in the region, there are really abundant vegetables.

夏美 :日本 の 食べ物 の 効果 音 は なつみ|にほん|の|たべもの|の|こうか|おと|は Natsumi|Japan|attributive particle|food|possessive particle|effect|sound|topic marker Natsumi: The effects of Japanese food are...

夏美 :なんか シャキシャキ して る けど なつみ|なんか|シャキシャキ|して|る|けど ||脆脆||| Natsumi|like|crunchy|doing|is|but ||脆脆||| Natsumi: It feels kind of crunchy.

夏美 :中国 の 方 で は 何か あれ トロトロ してる って 全部 煮込む から って なつみ|ちゅうごく|の|かた|で|は|なにか|あれ|トロトロ|してる|って|ぜんぶ|にこむ|から|って |||||||||慢慢地|||||煮 Natsumi|China|attributive particle|people|at|topic marker|something|that|creamy|is doing|quotation particle|all|simmer|because|quotation particle |||||||||a fuego lento||||| |||||||||慢慢地|||||煮 Natsumi: In China, everything is cooked down until it's all mushy.

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko: Yeah, yeah.

夏美 : それ 聞いて “ ああ なる ほど な ー ” と 思って 美知子 : そう ね なつみ||きいて|||||-||おもって|みちこ|| Natsumi: When I heard that, I thought, 'Oh, I see.' Michiko: That's right.

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko: Yeah, yeah.

美知子 :調理 法 も 世界 に よって 結構 差 は ある って 聞く みちこ|ちょうり|ほう|も|せかい|に|よって|けっこう|さ|は|ある|って|きく Michiko|cooking|methods|also|world|locative particle|depending on|quite|difference|topic marker|there is|quotation particle|hear Michiko: I've heard that cooking methods vary quite a bit around the world.

美知子 :けど みちこ|けど Michiko|but Michiko: But,

美知子 :日本 は 結構 全て を 使う みちこ|にほん|は|けっこう|すべて|を|つかう Michiko|Japan|topic marker|quite|everything|object marker|use Michiko: Japan tends to use quite a bit of everything.

美知子 :揚げる 煮る 蒸す 焼く と か 生 で と か みちこ|あげる|にる|むす|やく|と|か|なま|で|と|か |炸|煮|蒸||||||| Michiko|to fry|to boil|to steam|to grill|and|or|raw|at|and|or |||||||||와 같은| |炸|煮|蒸|烤|||||| Michiko: Frying, boiling, steaming, grilling, and even raw.

美知子 :結構 バランス 良く それ を 1つ の プレート に 納めてる かも しれない みちこ|けっこう|バランス|よく|それ|を|ひとつ|の|プレート|に|おさめてる|かも|しれない ||平衡||||||||放入|| Michiko|quite|balance|well|that|object marker|one|attributive particle|plate|locative particle|is putting|maybe|don't know ||||||||||meter|| 美知子 : 結構平衡得很好,可能把它納入了一個盤子裡 Michiko: It might be that we balance all of that quite well on one plate.

美知子 :だ から その シャキシャキ が あったり みちこ|だ|から|その|シャキシャキ|が|あったり Michiko|is|because|that|crunchy|subject marker|and so on 美知子 : 所以會有那種脆脆的口感 Michiko: So that's why there are those crunchy textures.

美知子 :柔らかい の が あったり する の か な みちこ|やわらかい|の|が|あったり|する|の|か|な |柔软||||||| Michiko|soft|attributive particle|subject marker|there is (among other things)|to do|nominalizer|question marker|sentence-ending particle expressing emotion 美知子 : 會有柔軟的口感嗎 Michiko: And then there are the softer ones, I guess.

夏美 :うん たしか に たしかに なつみ|うん|たしか|に|たしかに Natsumi|yeah|sure|emphasis particle|certainly Natsumi: Yeah, definitely, definitely.

夏美 :だって なんか 世界 に 対して も 日本語 の 単語 で ウマミ とか なつみ|だって|なんか|せかい|に|たいして|も|にほんご|の|たんご|で|ウマミ|とか ||||||||||||鲜味 Natsumi|because|like|world|locative particle|against|also|Japanese|attributive particle|words|at|umami|and so on Natsumi: Because, you know, in the world, there are Japanese words like umami.

夏美 :なんか ゼン と か 美知子 :ダシ と かも さ なつみ|なんか|ゼン|と|か|みちこ|ダシ|と|かも|さ ||前||||高汤||可能| Natsumi|like|Zen|and|or|Michiko|broth|and|maybe|you know Natsumi: And also things like zen, and Michiko: dashi too.

夏美 :ダシ と かね なつみ|ダシ|と|かね |高汤|| Natsumi|soup stock|and|right Natsumi: Dashi and stuff.

美知子 :うん ダシ ストック と か 言わ れる もん ね みちこ|うん|ダシ|ストック|と|か|||もん|ね |||高汤|||||| Michiko|yeah|broth|stock|and|or|||thing|right Michiko: Yeah, it's called dashi stock and things like that.

夏美 :うん うん なつみ|うん|うん Natsumi|yeah|yeah Natsumi: Uh-huh.

夏美 : ああいう 日本語 の 言葉 自体 が ローマ字 で なつみ||にっぽん ご||ことば|じたい||ろーまじ| Natsumi: Words like that in Japanese are used in romaji.

夏美 :海外 でも 同じ に 使わ れて る 位 って なつみ|かいがい|でも|おなじ|に|つかわ|れて|る|くらい|って Natsumi|overseas|even|the same|locative particle|use|is used|is|about|quotation particle Natsumi: They are used the same way overseas.

夏美 :それ だけ 日本 から 生まれた カルチャー みたいな なつみ|それ|だけ|にほん|から|うまれた|カルチャー|みたいな Natsumi|that|only|Japan|from|born|culture|like Natsumi: It feels like a culture that was born from Japan.

夏美 :形 で 色んな 所 でも ね 素晴らしい と 思う 人 が いる から なつみ|かたち|で|いろんな|ところ|でも|ね|すばらしい|と|おもう|ひと|が|いる|から Natsumi|shape|at|various|places|even|right|wonderful|quotation particle|think|person|subject marker|there is|because Natsumi: I think there are many people who find it wonderful in various forms.

夏美 :そういう 感じ に なって ん の か な と 思って なつみ|そういう|かんじ|に|なって|ん|の|か|な|と|おもって Natsumi|that kind of|feeling|at|becoming|you know|a sentence-ending particle|or|right|quotation particle|thinking Natsumi: I wonder if that's how it feels.

美知子 :ね そう なんだろう ね みちこ|ね|そう|なんだろう|ね Michiko|right|so|I wonder|right Michiko: Yeah, I guess that's how it is.

夏美 :なんか 日本 に 来たら …日本食 って 言っても さ 色々 ある じゃん なつみ|なんか|にほん|に|きたら|にほんしょく|って|いっても|さ|いろいろ|ある|じゃん ||||来||||||| Natsumi|like|Japan|locative particle|if (you) come|Japanese food|quotation particle|even if (you) say|you know|various|there is|right Natsumi: When you come to Japan... even if you say Japanese food, there are various kinds, right?

夏美 :これ は 食べて 欲しい と か 美知子 :うん 色々 ある ね なつみ|これ|は|たべて|ほしい|と|か|みちこ|うん|いろいろ|ある|ね Natsumi|this|topic marker|eat|want|and|or|Michiko|yeah|various|there is|right Natsumi: I want you to try this. Michiko: Yeah, there are various things.

夏美 :これ は 試して みる べき みたいな の は ある ? なつみ|これ|は|ためして|みる|べき|みたいな|の|は|ある Natsumi|this|topic marker|try|to see|should|like|attributive particle|topic marker|there is Natsumi: Is there something that you should definitely try?

夏美 :外国人 の 人 だ と 基本 納豆 は 嫌い って 人 多い じゃん なつみ|がいこくじん|の|ひと|だ|と|きほん|なっとう|は|きらい|って|ひと|おおい|じゃん Natsumi|foreigner|attributive particle|person|is|and|basically|natto|topic marker|dislike|quotation particle|people|many|right Natsumi: For foreigners, there are many who basically dislike natto.

美知子 :うん うん 夏美 :でも 納豆 が 日本 食 だけ じゃない から みちこ|うん|うん|なつみ|でも|なっとう|が|にほん|しょく|だけ|じゃない|から Michiko|yeah|yeah|Natsumi|but|natto|but|Japanese|food|only|not|because Michiko: Yeah, yeah. Natsumi: But natto isn't the only Japanese food.

夏美 :何 か 他 に 何 か 色んな もの を 試して なつみ|なに|か|ほか|に|なに|か|いろんな|もの|を|ためして Natsumi|what|or|other|at|what|or|various|things|object marker|try Natsumi: Let's try various other things.

夏美 :本当に いい なって 思う ディスカバリー できる ような なつみ|ほんとうに|いい|なって|おもう|ディスカバリー|できる|ような |||||发现|| Natsumi|really|good|becoming|think|discovery|can do|like |||||发现|| Natsumi: I really think it's great that we can make discoveries.

夏美 :何 だろう もの ?これ は オススメ です とか あったら なつみ|なに|だろう|もの|これ|は|オススメ|です|とか|あったら Natsumi|what|I wonder|thing|this|topic marker|recommendation|is|or something like that|if there is Natsumi: I wonder what it is? If there are any recommendations.

美知子 :なんだろう でも ね 日本 食 美味しい 紹介 し たい もの は いっぱい あって みちこ|なんだろう|でも|ね|にほん|たべもの|おいしい|しょうかい|し|たい|もの|は|いっぱい|あって Michiko|I wonder what|but|right|Japan|food|delicious|introduction|do|want|things|topic marker|a lot|there is Michiko: I wonder, but there are so many delicious Japanese foods I want to introduce.

美知子 :外国 の 方 は 特に 寿司 が 一番 最初 に 出て くる の か な みちこ|がいこく|の|かた|は|とくに|すし|が|いちばん|さいしょ|に|でて|くる|の|か|な Michiko|foreign|attributive particle|person|topic marker|especially|sushi|subject marker|the most|first|locative particle|comes out|to come|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle Michiko: For foreigners, sushi probably comes to mind first.

美知子 :なんか 好きな 物 って 夏美 :うん そう だ ね みちこ|なんか|すきな|もの|って|なつみ|うん|そう|だ|ね Michiko|like|favorite|things|quotation particle|Natsumi|yeah|so|is|right Michiko: I guess it's something they like. Natsumi: Yeah, that's true.

美知子 :だけど それ も 勿論 美味しい けど みちこ|だけど|それ|も|もちろん|おいしい|けど ||||当然|| Michiko|but|that|also|of course|delicious|but Michiko: But of course, that's delicious too.

美知子 :あと は さっき の 出汁 を 使った 物 って 言う と みちこ|あと|は|さっき|の|だし|を|つかった|もの|って|いう|と Michiko|after|topic marker|earlier|attributive particle|broth|object marker|used|thing|quotation particle|to say|and Michiko: Also, when it comes to things made with the broth from earlier,

美知子 :うどん と か 蕎麦 は 結構 出汁 と 一緒に すする から みちこ|うどん|と|か|そば|は|けっこう|だし|と|いっしょに|すする|から ||||荞麦||||||喝| Michiko|udon|and|or|soba|topic marker|quite|broth|and|together|slurp|because ||||||||||喝| Michiko: Udon and soba are often slurped together with the broth,

美知子 :結構 お すすめ し たい し みちこ|けっこう|お|すすめ|し|たい|し Michiko|quite|honorific prefix|recommendation|and|want|and Michiko: So I definitely want to recommend those.

美知子 :あと は 何 だ 豆腐 みちこ|あと|は|なに|だ|とうふ Michiko|after|topic marker|what|is|tofu Michiko: And what else, tofu.

美知子 :豆腐 と か 食べる の か な 海外 でも 中国 と か は 使ったり する か みちこ|とうふ|と|か|たべる|の|か|な|かいがい|でも|ちゅうごく|と|か|は|つかったり|する|か Michiko|tofu|and|or|eat|question marker|or|right|overseas|even|China|and|or|topic marker|use|do|or Michiko: I wonder if they eat things like tofu overseas, like in China.

夏美 :中国 も 使う と 思う うん 美知子 :豆腐 も 塩 だけ で 食べて みる とか なつみ|ちゅうごく|も|つかう|と|おもう|うん|みちこ|とうふ|も|しお|だけ|で|たべて|みる|とか Natsumi|China|also|use|quotation particle|think|yeah|Michiko|tofu|also|salt|only|with|eat|try|or something like that Natsumi: I think they do use it in China too. Michiko: You can try eating tofu just with salt.

美知子 :そう する と 大豆 の 味 が すごい したり みちこ|そう|する|と|だいず|の|あじ|が|すごい|したり ||||大豆||||| Michiko|like that|do|and|soybeans|attributive particle|taste|subject marker|amazing|doing things like Michiko: If you do that, you can really taste the soybeans.

美知子 :あと は 何 だろ 天ぷら とか おにぎり とか は 普通に 美味しい よ ね みちこ|あと|は|なに|だろ|てんぷら|とか|おにぎり|とか|は|ふつうに|おいしい|よ|ね ||||||天妇罗|||饭团|||| Michiko|after|topic marker|what|right|tempura|and so on|rice balls|and so on|topic marker|normally|delicious|emphasis particle|right Michiko: And what else? Tempura and onigiri are just delicious, right?

夏美 :確かに そう やって 考える と なんか ――美知子 :海外 の 人 でも 好き かな なつみ|たしかに|そう|やって|かんがえる|と|なんか|みちこ|かいがい|の|ひと|でも|すき|かな Natsumi|certainly|that way|doing|think|when|like|Michiko|overseas|attributive particle|people|even|like|I wonder Natsumi: That's true. When you think about it that way, it's kind of --- Michiko: I wonder if people overseas like it too.

夏美 :いつも そんなに 考え ない けど それ も 全部 日本 食 だった んだって 感じ なつみ|いつも|そんなに|かんがえ|ない|けど|それ|も|ぜんぶ|にほん|しょく|だった|んだって|かんじ Natsumi|always|that much|think|not|but|that|also|all|Japan|food|was|you know|feeling Natsumi: I don't usually think about it that much, but it feels like it was all Japanese food.

美知子 :うん うん そう そう みちこ|うん|うん|そう|そう Michiko|yeah|yeah|right|right Michiko: Yeah, yeah, that's right.

夏美 :くらい に 浸透 してる よ おにぎり と か 確かに 日本食 か なつみ|くらい|に|しんとう|してる|よ|おにぎり|と|か|たしかに|にほんしょく|か Natsumi|about|locative particle|penetration|is penetrating|emphasis particle|rice ball|and|or|certainly|Japanese food|or |||está penetrando|||||||| Natsumi: It's so ingrained, like with onigiri, which is definitely Japanese food.

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko: Yeah, yeah.

美知子 :海苔 と 米 で 食べる って 結構 美味しい し みちこ|のり|と|こめ|で|たべる|って|けっこう|おいしい|し |海苔|||||||| Michiko|seaweed|and|rice|with|to eat|quotation particle|quite|delicious|and |海苔|||||||| Michiko: Eating it with seaweed and rice is quite delicious.

美知子 :究極 だ なって 私 は 思う みちこ|きゅうきょく|だ|なって|わたし|は|おもう Michiko|ultimate|is|becoming|I|topic marker|think |último||||| Michiko: I think it's ultimate.

美知子 :そう そう そう そう みちこ|そう|そう|そう|そう Michiko|yes|yes|yes|yes Michiko: Yes, yes, yes, yes.

夏美 : たしかに たしかに なつみ|| Natsumi: Indeed, indeed.

夏美 :それ 考える と 日本 に 来たら やっぱり いろんな ご飯 食べ れる けど なつみ|それ|かんがえる|と|にほん|に|きたら|やっぱり|いろんな|ごはん|たべ|れる|けど Natsumi|that|think|and|Japan|locative particle|if (you) come|of course|various|rice/meal|eat|can eat|but Natsumi: When I think about it, if I come to Japan, I can eat various kinds of food.

夏美 :特に 都内 とか に 居る と なつみ|とくに|とない|とか|に|いる|と Natsumi|especially|in the city|and so on|at|is|and Natsumi: Especially when I'm in the city.

夏美 :多国籍 料理 何でも ある けど なつみ|たこくせき|りょうり|なんでも|ある|けど Natsumi|international|cuisine|anything|there is|but Natsumi: There are all kinds of international cuisine.

夏美 :そういう いわゆる 日本 系 の もの を 食べて もらえる と なつみ|そういう|いわゆる|にほん|けい|の|もの|を|たべて|もらえる|と ||所谓|||||||| Natsumi|that kind of|so-called|Japan|style|attributive particle|things|object marker|eat|can get|quotation particle Natsumi: I hope you can try some of the so-called Japanese-style dishes.

夏美 :そういう の も 経験 できて いい か なって カンジ ? なつみ|そういう|の|も|けいけん|できて|いい|か|なって|カンジ |||||||||感觉 Natsumi|that kind of|attributive particle|also|experience|can do|good|question marker|becoming|feeling Natsumi: I think it would be nice to experience those kinds of things too?

美知子 :そう そう でも 1 番 は ―― みちこ|そう|そう|でも|ばん|は Michiko|yes|yes|but|best|topic marker Michiko: Yes, yes, but the most important thing is ---

美知子 :ちょっと 高い けど さっき 私 が 習って る って 言った みちこ|ちょっと|たかい|けど|さっき|わたし|が|ならって|る|って|いった Michiko|a little|expensive|but|earlier|I|subject marker|learning|(continuing form of the verb)|quotation particle|said Michiko: It's a bit expensive, but as I mentioned earlier, I said I was learning.

美知子 :懐石 料理 って いう の は みちこ|かいせき|りょうり|って|いう|の|は Michiko|kaiseki|cuisine|quotation particle|called|attributive particle|topic marker Michiko: Kaiseki cuisine is...

美知子 :1 度 は ちょっと 食べて もらい たい なって いう の は ある かな 日本 に 来たら みちこ|ど|は|ちょっと|たべて|もらい|たい|なって|いう|の|は|ある|かな|にほん|に|きたら Michiko|time|topic marker|a little|eat|want to receive|want|you know|say|nominalizer|topic marker|there is|I wonder|Japan|locative particle|if you come Michiko: I definitely want you to try it at least once if you come to Japan.

夏美 :たしかに 1 回 トータル エクスペリエンス として なつみ|たしかに|かい|トータル|エクスペリエンス|として |||总计|体验| Natsumi|certainly|time|total|experience|as Natsumi: That's true, as a total experience.

美知子 :そう そう 食べ 方 と か も ある から 夏美 :あったら すごい …うん みちこ|そう|そう|たべ|かた|と|か|も|ある|から|なつみ|あったら|すごい|うん Michiko|yes|yes|eat|way|and|or|also|there is|because|Natsumi|if there is|amazing|yeah Michiko: Yes, yes, there are ways to eat it too. Natsumi: If there is, that would be amazing... yeah.

美知子 :きっと お 店 の 人 は それ も みちこ|きっと|お|みせ|の|ひと|は|それ|も Michiko|surely|honorific prefix|store|attributive particle|person|topic marker|that|also Michiko: I'm sure the people at the restaurant will also...

美知子 :海外 の 人 に は 優しく 教えて くれる と 思う から すごい 楽しい と 思う みちこ|かいがい|の|ひと|に|は|やさしく|おしえて|くれる|と|おもう|から|すごい|たのしい|と|おもう Michiko|overseas|attributive particle|people|locative particle|topic marker|kindly|teach|will give|quotation particle|think|because|really|fun|and|think Michiko: I think it's really fun because people from overseas are kind and teach us.

美知子 :味 も 体験 として も 全て が 楽しい 気 が する みちこ|あじ|も|たいけん|として|も|すべて|が|たのしい|き|が|する Michiko|taste|also|experience|as|also|everything|subject marker|fun|feeling|subject marker|to do Michiko: I feel like everything, whether it's the taste or the experience, is enjoyable.

夏美 :うん たしかに 毎回 色々 説明 して くれる もん ね なつみ|うん|たしかに|まいかい|いろいろ|せつめい|して|くれる|もん|ね Natsumi|yeah|certainly|every time|various|explanation|doing|gives|you know|right Natsumi: Yeah, that's true. They explain various things every time.

夏美 :これ は お塩 を 付けて これ は 何 を つけて みたいな なつみ|これ|は|おしお|を|つけて|これ|は|なに|を|つけて|みたいな Natsumi|this|topic marker|salt|object marker|put|this|topic marker|what|object marker|put|like Natsumi: Like, this one you dip in salt, and this one you dip in something else.

夏美 : この 順番 で 食べる 美知子 : あと 何 県 ー なつみ||じゅんばん||たべる|みちこ||なん|けん|- Natsumi: And the order in which to eat them. Michiko: Also, which prefecture is this from?

美知子 :何 県 の どういう 食材 です とかも 説明 して くれる し みちこ|なに|けん|の|どういう|しょくざい|です|とかも|せつめい|して|くれる|し Michiko|what|prefecture|attributive particle|what kind of|ingredients|is|and also|explanation|doing|gives|and Michiko: They also explain what kind of ingredients are from which prefecture.

夏美 :たしかに それ は 楽しい かも あー いいね いいね なつみ|たしかに|それ|は|たのしい|かも|あー|いいね|いいね Natsumi|certainly|that|topic marker|fun|maybe|ah|good right|good right Natsumi: That does sound fun. Ah, that's nice, that's nice.

夏美 :いろいろ 日本 食 と か やって る バック グラウンド は すごい 聞いてる んだ けど なつみ|いろいろ|にほん|しょく|と|か|やって|る|バック|グラウンド|は|すごい|きいてる|んだ|けど ||||||||背景|背景||||| Natsumi|various|Japan|food|and|or|doing|(continuing action)|back|ground|topic marker|amazing|listening|you see|but Natsumi: I've heard a lot about the various backgrounds related to Japanese food.

夏美 :今 カフェ オープン した って いう ので カフェ で は 今 何 を やってる の ? なつみ|いま|カフェ|オープン|した|って|いう|ので|カフェ|で|は|いま|なに|を|やってる|の Natsumi|now|café|open|did|quotation particle|say|because|café|at|topic marker|now|what|object marker|doing|question marker Natsumi: I heard you just opened a café, so what are you doing at the café now?

美知子 :カフェ は 特に 今 の ところ 日本食 に 特化 してる って 感じ じゃ ない んだ けど みちこ|カフェ|は|とくに|いま|の|ところ|にほんしょく|に|とっか|してる|って|かんじ|じゃ|ない|んだ|けど ||||||||||专注|||||| Michiko|café|topic marker|especially|now|attributive particle|place|Japanese food|locative particle|specialized|is specializing|quotation particle|feeling|is not|not|you see|but ||||||||||especializado|||||| ||||||||||专注|||||| Michiko: The café doesn't particularly focus on Japanese food at the moment.

美知子 :カフェ を やろう と 思った 経緯 は みちこ|カフェ|を|やろう|と|おもった|けいい|は ||||||经过| Michiko|café|object marker|will do|quotation particle|thought|background|topic marker ||||||razón| Michiko: The reason I thought about starting a cafe is

美知子 :安心 安全な 食 を 地元 の 人 と か 皆さん に みちこ|あんしん|あんぜんな|しょく|を|じもと|の|ひと|と|か|みなさん|に Michiko|peace of mind|safe|food|object marker|local|attributive particle|people|and|or|everyone|locative particle Michiko: To provide safe and secure food to the local people and everyone.

夏美 :子供 でも 食べ られる ような もの を 提供 し たい なって いう 思い から 始めて なつみ|こども|でも|たべ|られる|ような|もの|を|ていきょう|し|たい|なって|いう|おもい|から|はじめて Natsumi|children|even|eat|can eat|like|things|object marker|provide|do|want|want to|say|feeling|because|started Natsumi: It started from the desire to offer things that even children can eat.

美知子 :それ で 一番 やっぱし たい の は 日本食 を 作る こと なんだけど みちこ|それ|で|いちばん|やっぱし|たい|の|は|にほんしょく|を|つくる|こと|なんだけど Michiko|that|at|the most|after all|want|attributive particle|topic marker|Japanese food|object marker|to make|thing|but Michiko: What I really want to do the most is to make Japanese food.

美知子 :最初 から レストラン みたいに する と やっぱ 大変 みちこ|さいしょ|から|レストラン|みたいに|する|と|やっぱ|たいへん Michiko|at first|from|restaurant|like|to do|and|after all|tough Michiko: If I try to make it like a restaurant from the beginning, it will be tough.

美知子 :一人 で 今 も やってる し 大変 かな と 思って みちこ|ひとり|で|いま|も|やってる|し|たいへん|かな|と|おもって Michiko|alone|at|now|also|doing|and|tough|I wonder|quotation particle|thinking Michiko: I'm still doing it alone, and I think it's quite tough.

美知子 :今 まで Instagram で 焼き 菓子 とか を 趣味 で 作って た もの を 投稿してた んだ けど みちこ|いま|まで|Instagram|で|やき|おかし|とか|を|しゅみ|で|つくって|た|もの|を|とうこうしてた|んだ|けど ||||||||||||||||发布| Michiko|now|until|Instagram|at|baked|sweets|and so on|object marker|hobby|as|making|was|things|object marker|was posting|you see|but ||||||||||||||||publicar| Michiko: Until now, I had been posting baked goods that I made as a hobby on Instagram.

夏美 :そ したら 結構 みんな が 実際 に 食べ たい って 言って くれる 声 が あって なつみ|そ|したら|けっこう|みんな|が|じっさい|に|たべ|たい|って|いって|くれる|こえ|が|あって Natsumi|well|if (you) do|quite|everyone|subject marker|actually|locative particle|eat|want to|quotation particle|say|will give|voice|subject marker|and there is Natsumi: Then, quite a few people said they actually wanted to eat them.

美知子 :それ で ネット 販売 とか やって みたら 結構 買って くれる 子 も いた から みちこ|それ|で|ネット|はんばい|とか|やって|みたら|けっこう|かって|くれる|こ|も|いた|から Michiko|that|at|online|sales|and so on|doing|if you try|quite|buy|will buy for me|kids|also|there was|because ||||venta|||||||||| Michiko: So, when I tried selling them online, there were actually some kids who bought them.

美知子 :じゃあ ちょっと 自信 は なかった けど みちこ|じゃあ|ちょっと|じしん|は|なかった|けど Michiko|well|a little|confidence|topic marker|didn't have|but Michiko: Well, I didn't have much confidence, but...

美知子 :お 菓子 から 始めて みよう かなって 思って みちこ|お|かし|から|はじめて|みよう|かなって|おもって Michiko|honorific prefix|sweets|from|starting|let's try|I wonder|thinking Michiko: I was thinking of starting with sweets.

美知子 :今 は 季節 の フルーツ タルト と か あと は チーズ の クッキー と か みちこ|いま|は|きせつ|の|フルーツ|タルト|と|か|あと|は|チーズ|の|クッキー|と|か |||||水果|塔尔特||||||||| Michiko|now|topic marker|seasonal|attributive particle|fruit|tart|and|or|and also|topic marker|cheese|attributive particle|cookies|and|or ||||||塔尔特||||||||| Michiko: Right now, we have seasonal fruit tarts and cheese cookies.

美知子 :あと ナッツ を 使った クッキー と か 夏美 :美味し そう みちこ|あと|ナッツ|を|つかった|クッキー|と|か|なつみ|おいし|そう ||坚果|||||||| Michiko|after|nuts|object marker|used|cookies|and|or|Natsumi|delicious|looks like ||坚果|||||||| Michiko: Also, cookies made with nuts. Natsumi: They sound delicious.

美知子 :品数 は ほんと 少ない んだ けど みちこ|しなかず|は|ほんと|すくない|んだ|けど |品种||||| Michiko|number of dishes|topic marker|really|few|you see|but |número de artículos||||| |品种||||| Michiko: The variety is really small, though.

美知子 :ま ぁ 家族 みんな が 同じ もの を 安心 して 食べ られる ような みちこ|ま|ぁ|かぞく|みんな|が|おなじ|もの|を|あんしん|して|たべ|られる|ような Michiko|emphasis particle|ah|family|everyone|subject marker|same|things|object marker|peace of mind|doing|eat|can eat|like Michiko: Well, I want everyone in the family to be able to eat the same things with peace of mind.

美知子 :商品 を 販売 してます って カンジ みちこ|しょうひん|を|はんばい|してます|って|カンジ Michiko|products|object marker|selling|is selling|quotation particle|feeling Michiko: It feels like I'm selling products.

夏美 : へ ー すてき なつみ||-| Natsumi: Oh, that's nice.

夏美 :今 なんか 私 も チラッ と 見た んだ けど なつみ|いま|なんか|わたし|も|チラッ|と|みた|んだ|けど |||||一瞥|||| Natsumi|now|like|I|also|a little|and|saw|you know|but Natsumi: I just caught a glimpse of it too.

夏美 :あの シャインマスカット と か の タルト やって る んだ よね なつみ|あの|シャインマスカット|と|か|の|タルト|やって|る|んだ|よね ||阳光葡萄|||||||| Natsumi|that|Shine Muscat|and|or|attributive particle|tart|doing|is|you know|right Natsumi: They're doing tarts with Shine Muscat and stuff, right?

夏美 :めっちゃ 美味しそう と 思って なつみ|めっちゃ|おいしそう|と|おもって Natsumi|really|looks delicious|quotation particle|thinking Natsumi: I thought it looked really delicious.

美知子 : それ が ね 先週 で シャインマスカット 夏美 : 秋 に なる から また 変わる の ? それ が みちこ||||せんしゅう|||なつみ|あき|||||かわる||| Michiko: That was the Shine Muscat from last week.

美知子 :山梨 から 取り寄せて た の が ちょうど 先週 で 終わっちゃった から みちこ|やまなし|から|とりよせて|た|の|が|ちょうど|せんしゅう|で|おわっちゃった|から |山梨||订购|||||||结束了| Michiko|Yamanashi|from|ordered|past tense marker|explanatory particle|subject marker|just|last week|at|finished|because |||pedir|||||||| |||订购|||||||| Michiko: The ones I had ordered from Yamanashi just finished last week.

美知子 :今週 から は 柿 の タルト と みちこ|こんしゅう|から|は|かき|の|タルト|と ||||柿||| Michiko|this week|from|topic marker|persimmon|attributive particle|tart|and ||||kaki||| Michiko: Starting this week, I was thinking of serving persimmon tart.

美知子 :あと は バナナ の タルト を 出そう かな って 思ってる みちこ|あと|は|バナナ|の|タルト|を|だそう|かな|って|おもってる |||||塔尔特||||| Michiko|after|topic marker|banana|attributive particle|tart|object marker|seems like (I) will serve|I wonder|quotation particle|thinking Michiko: And also, I was thinking of serving banana tart.

夏美 :柿 の タルト って あんま 聞かない なつみ|かき|の|タルト|って|あんま|きかない Natsumi|persimmon|attributive particle|tart|quotation particle|not very|don't hear Natsumi: I don't really hear about persimmon tart.

美知子 :そうだね あんまり 聞かない かも 夏美 :食べた 事 ない かも しれない みちこ|そうだね|あんまり|きかない|かも|なつみ|たべた|こと|ない|かも|しれない Michiko|that's right|not very|don't hear|maybe|Natsumi|ate|experience|not|maybe|might not know Michiko: That's true, I might not hear it much. Natsumi: I might not have eaten it.

美知子 :でも 美味しかった みちこ|でも|おいしかった Michiko|but|was delicious Michiko: But it was delicious.

美知子 :まだ 試作 しか して ない けど 夏美 :へ ー 美味し そう みちこ|まだ|しさく|しか|して|ない|けど|なつみ|へ|ー|おいし|そう ||试作||||||||| Michiko|not yet|prototype|only|doing|not|but|Natsumi|to|prolongation mark|delicious|looks like ||prototipo||||||||| Michiko: I've only done a trial version so far, but Natsumi: Wow, it looks delicious.

美知子 :お 花 みたいに 薄く 切って タルト に 並べて て みちこ|お|はな|みたいに|うすく|きって|タルト|に|ならべて|て ||||||||摆放| Michiko|honorific prefix|flower|like|thinly|cut|tart|locative particle|arrange|and Michiko: I cut it thin like a flower and arranged it on a tart.

美知子 :見て も 可愛い し 食べて も 美味しい って いう の を みちこ|みて|も|かわいい|し|たべて|も|おいしい|って|いう|の|を Michiko|looking|also|cute|and|eating|also|delicious|quotation particle|say|nominalizer|object marker Michiko: It's cute to look at and delicious to eat.

夏美 : へ ー すてき じゃあ 色々 本当に 季節 の 果物 使って 色々 出して く ? なつみ||-|||いろいろ|ほんとうに|きせつ||くだもの|つかって|いろいろ|だして| Natsumi: Wow, that's wonderful! So, are you really going to use various seasonal fruits and make different things?

美知子 : そう そう タルト は 季節 を 感じ れる もの を 出して いこう か なって 思ってる みちこ|||||きせつ||かんじ||||だして||||おもってる Michiko: Yes, yes. I'm thinking of making tarts that can convey the seasons.

美知子 :りんご と か 栗 と か そう みちこ|りんご|と|か|くり|と|か|そう ||||栗子||| Michiko|apple|and|or|chestnut|and|or|that ||||castaña||| Michiko: Like apples and chestnuts, for example.

夏美 :秋 だったら その うち 栗 とかも 出る ?モンブラン みたいな なつみ|あき|だったら|その|うち|くり|とかも|でる|モンブラン|みたいな |||||||||蒙布朗 Natsumi|autumn|if (it's) autumn|that|at home|chestnuts|and also|will come out|Mont Blanc|like |||||||||蒙布朗 Natsumi: If it's autumn, will you be using chestnuts soon? Like Mont Blanc?

美知子 :そう マロン も やり たい なって 思って る んだ よ ね みちこ|そう|マロン|も|やり|たい|なって|おもって|る|んだ|よ|ね ||栗子||||||||| Michiko|yes|Marron|also|want to do|want|and|thinking|is|you know|emphasis marker|right ||栗子||||||||| Michiko: Yes, I want to do something with chestnuts too.

美知子 :長野 の ね 小布施 って ところ の 栗 が 凄い 美味しい から みちこ|ながの|の|ね|おぶせ|って|ところ|の|くり|が|すごい|おいしい|から ||||小布施镇|||||||| Michiko|Nagano|attributive particle|right (seeking confirmation)|Obuse|quotation particle|place|attributive particle|chestnuts|subject marker|really|delicious|because ||||小布施|||||||| Michiko: The chestnuts from Obuse in Nagano are really delicious.

美知子 :そこ から ちょっと ね みちこ|そこ|から|ちょっと|ね Michiko|there|from|a little|right Michiko: From there, just a little bit.

美知子 :なんか 取り寄せ られれば な と思ってる んだ けど みちこ|なんか|とりよせ|られれば|な|とおもってる|んだ|けど ||订购|如果能|||| Michiko|like|ordering|if I can get|you know|I think|you see|but ||pedido||||| Michiko: I was thinking that if I could order some.

夏美 :その 日本 全国 の 色々 …特産 じゃ ない けど なつみ|その|にほん|ぜんこく|の|いろいろ|とくさん|じゃ|ない|けど Natsumi|that|Japan|nationwide|attributive particle|various|local specialty|is not|not|but Natsumi: Various things from all over Japan... not exactly local specialties.

夏美 :柿 が 美味しい 所 と か 葡萄 が 美味しい 所 みたいな なつみ|かき|が|おいしい|ところ|と|か|ぶどう|が|おいしい|ところ|みたいな Natsumi|persimmon|subject marker|delicious|places|and|or|grapes|subject marker|delicious|places|like Natsumi: Like places where persimmons are delicious or places where grapes are delicious.

夏美 : そこ も 全部 知ってる 上 で そっから やっぱり 取り寄せてって ー なつみ|||ぜんぶ|しってる|うえ||||とりよせてって|- Natsumi: I know all of that too, and from there, I still want to order it.

夏美 :その 日本 食 で 知ってる 知識 って いう の が なつみ|その|にほん|しょく|で|しってる|ちしき|って|いう|の|が Natsumi|that|Japan|food|at|know|knowledge|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker Natsumi: The knowledge I have about Japanese food is...

美知子 :うん うん みちこ|うん|うん Michiko|yeah|yeah Michiko: Uh-huh.

夏美 :焼 菓子 でも やっぱり すごい 日本 で やる って 事 に おいて は … なつみ|やき|かし|でも|やっぱり|すごい|にほん|で|やる|って|こと|に|おいて|は Natsumi|grilled|sweets|but|after all|amazing|Japan|at|do|quotation particle|thing|locative particle|in terms of|topic marker Natsumi: Even with baked goods, when it comes to doing it in Japan...

美知子 :そうだ ね まだまだ ね 全然 知識 は 浅い けど まあ やり ながら ね みちこ|そうだ|ね|まだまだ|ね|ぜんぜん|ちしき|は|あさい|けど|まあ|やり|ながら|ね ||||||||浅||||| Michiko|that's right|right|still still|right|not at all|knowledge|topic marker|shallow|but|well|doing|while|right ||||||||superficial||||| ||||||||浅||||| Michiko: That's right, I still have a lot to learn, but I'll keep doing it.

美知子 :自分 も 覚えて いこう かなって 思って みちこ|じぶん|も|おぼえて|いこう|かなって|おもって Michiko|myself|also|remember|let's go|I wonder|thinking Michiko: I think I should remember it too.

美知子 :旅行 も 好きだ から その 土地 に 行って 食べて って いう の みちこ|りょこう|も|すきだ|から|その|とち|に|いって|たべて|って|いう|の Michiko|travel|also|like|because|that|land|to|go|eat|quotation particle|say|nominalizer Michiko: I like traveling, so going to that place and eating there.

美知子 :楽し そうだ なって 夏美 :楽し そう 楽し そう みちこ|たのし|そうだ|なって|なつみ|たのし|そう|たのし|そう Michiko|fun|it looks like|and|Natsumi|fun|looks like|fun|looks like Michiko: Sounds fun. Natsumi: Sounds fun, sounds fun.

美知子 :なっちゃ ん も 好き そう 旅行 好きだ もんね みちこ|なっちゃ|ん|も|すき|そう|りょこう|すきだ|もんね Michiko|you|right|also|like|seems|travel|like|because right Michiko: Nacchan seems to like it too. She loves traveling.

夏美 :そこ で ポップアップ みたいな 感じ で やって も すごい 楽しそうだ ね なつみ|そこ|で|ポップアップ|みたいな|かんじ|で|やって|も|すごい|たのしそうだ|ね |||弹出|||||||| Natsumi|there|at|pop-up|like|feeling|at|doing|also|really|looks fun|right |||弹出式|||||||| Natsumi: It sounds really fun to do something like a pop-up there.

美知子 :あー そう だ ね いい かも みちこ|あー|そう|だ|ね|いい|かも Michiko|ah|so|is|right|good|maybe Michiko: Ah, yeah, that sounds good.

夏美 :秋 と か 京都 とか も 良さそう 美知子 :うん うん やりたい な なつみ|あき|と|か|きょうと|とか|も|よさそう|みちこ|うん|うん|やりたい|な Natsumi|autumn|and|or|Kyoto|and so on|also|looks good|Michiko|yeah|yeah|want to do|right Natsumi: Autumn and Kyoto also seem nice. Michiko: Yeah, yeah, I want to do it.

夏美 :これ から オープン した ばっかり で 大変だ と 思う けど なつみ|これ|から|オープン|した|ばっかり|で|たいへんだ|と|おもう|けど |||||刚||||| Natsumi|this|from|open|has done|just|at|it is tough|quotation particle|I think|but Natsumi: I think it will be tough since it just opened.

夏美 :すごい 楽しみだ ね なつみ|すごい|たのしみだ|ね ||期待| Natsumi|amazing|I'm looking forward to|right Natsumi: I'm really looking forward to it.

美知子 :そう 楽しみ 大変 だ けど みちこ|そう|たのしみ|たいへん|だ|けど Michiko|yes|fun|tough|is|but Michiko: Yes, I'm looking forward to it. It will be tough, but.

夏美 :お 店 は 席 と かも ある んだ よ ね ? なつみ|お|みせ|は|せき|と|かも|ある|んだ|よ|ね Natsumi|honorific prefix|store|topic marker|seats|and|maybe|there is|you see|emphasis particle|right Natsumi: The shop has seats and stuff, right?

美知子 :そう 一応 席 が 13 席 ぐらい あって みちこ|そう|いちおう|せき|が|せき|ぐらい|あって Michiko|so|just in case|seats|subject marker|seats|about|there is Michiko: Yes, we have about 13 seats.

美知子 :店 内 でも コーヒー と か 紅茶 と 一緒に お菓子 を 楽しめる ように なって て みちこ|みせ|うち|でも|コーヒー|と|か|こうちゃ|と|いっしょに|おかし|を|たのしめる|ように|なって|て Michiko|store|inside|even|coffee|and|or|black tea|and|together|sweets|object marker|can enjoy|so that|has become|and Michiko: You can enjoy coffee and tea along with sweets inside the shop.

美知子 :それ で 今 は モーニング も 始めた から 朝 10 時 から かな … みちこ|それ|で|いま|は|モーニング|も|はじめた|から|あさ|じ|から|かな |||||早午餐||||||| Michiko|that|at|now|topic marker|morning|also|started|because|morning|o'clock|from|I wonder |||||早午餐||||||| Michiko: And now we've also started serving breakfast, so it's from around 10 AM...

美知子 :やって ます みちこ|やって|ます Michiko|doing|polite suffix Michiko: We're doing it.

夏美 :モーニング は 何 が 食べ れる の ? なつみ|モーニング|は|なに|が|たべ|れる|の Natsumi|morning|topic marker|what|subject marker|eat|can eat|question marker Natsumi: What can we eat for breakfast?

美知子 :うんと ね 今 の ところ しらす トースト を やって いて みちこ|うんと|ね|いま|の|ところ|しらす|トースト|を|やって|いて ||||||白鱼|||| Michiko|a lot|right|now|attributive particle|place|whitebait|toast|object marker|making|and ||||||白鱼|||| Michiko: Well, for now, we have shirasu toast.

美知子 :しらす …トースト の 上 に しらす と みちこ|しらす|トースト|の|うえ|に|しらす|と ||||||小鱼| Michiko|whitebait|toast|attributive particle|on|locative particle|whitebait|and Michiko: Shirasu... on top of the toast.

美知子 :長 ネギ と チーズ を 入れて …焼いて みたいな みちこ|なが|ネギ|と|チーズ|を|いれて|やいて|みたいな ||葱|||||烤| Michiko|long|green onion|and|cheese|object marker|put in|grill|like Michiko: With green onions and cheese... and then we bake it.

美知子 :それ に ちょっと サラダ が 付く 夏美 :美味し そう 美味し そう みちこ|それ|に|ちょっと|サラダ|が|つく|なつみ|おいし|そう|おいし|そう ||||沙拉||||||| Michiko|that|at|a little|salad|subject marker|will be attached|Natsumi|delicious|looks like|delicious|looks like Michiko: It also comes with a little salad. Natsumi: Sounds delicious, sounds delicious!

夏美 :私 の ところ から モーニング は 時間 的に 大変 そうだ けど なつみ|わたし|の|ところ|から|モーニング|は|じかん|てきに|たいへん|そうだ|けど |||||早晨|||||| Natsumi|I|possessive particle|place|from|morning|topic marker|time|in terms of|very|it seems|but Natsumi: It seems like it would be difficult for me to have morning time.

美知子 :そうだね 夏美 :カフェ の 時間 に 是非 遊びに行きたい な みちこ|そうだね|なつみ|カフェ|の|じかん|に|ぜひ|あそびにいきたい|な Michiko|that's right isn't it|Natsumi|café|attributive particle|time|locative particle|definitely|want to go play|right Michiko: That's right. Natsumi: I definitely want to come and visit during cafe hours.

美知子 :うん 来て 来て みちこ|うん|きて|きて Michiko|yeah|come|come Michiko: Yes, come, come!

夏美 :曜日 は いつ やってる ? なつみ|ようび|は|いつ|やってる |星期||| Natsumi|day of the week|topic marker|when|doing Natsumi: What days are you open?

美知子 :今 は 水 ・木 ・金 ・土 の 4 日間 で みちこ|いま|は|みず|き|きん|つち|の|にちかん|で ||||||土||| Michiko|now|topic marker|water|tree|gold|earth|attributive particle|days|at Michiko: Right now, we are open on Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday.

美知子 :で 朝 10 時 から 夕方 4 時 まで やって ます みちこ|で|あさ|じ|から|ゆうがた|じ|まで|やって|ます Michiko|at|morning|o'clock|from|evening|o'clock|until|is doing|polite ending Michiko: We are open from 10 AM to 4 PM.

夏美 : OK OK 4 時 まで ね 美知子 : そう なつみ|||じ|||みちこ| Natsumi: OK OK, until 4 PM, right? Michiko: That's right.

夏美 :是非 興味 が ある 方 は 是非 遊び に 行って みて ください なつみ|ぜひ|きょうみ|が|ある|かた|は|ぜひ|あそび|に|いって|みて|ください Natsumi|definitely|interest|subject marker|there is|person|topic marker|definitely|play|locative particle|go|try|please Natsumi: If you're interested, please come and visit.

美知子 :来て ください 夏美 :私 も 今度 この 前 行こう と 思って みちこ|きて|ください|なつみ|わたし|も|こんど|この|まえ|いこう|と|おもって Michiko|come|please|Natsumi|I|also|next time|this|before|let's go|quotation particle|thinking Michiko: Please come! Natsumi: I was also thinking of going this time.

夏美 :まだ 行けて ない から 是非 今度 行かせて ほしい な と 思って なつみ|まだ|いけて|ない|から|ぜひ|こんど|いかせて|ほしい|な|と|おもって ||去||||||||| Natsumi|not yet|can go|not|because|definitely|next time|let (me) go|want|you know|quotation particle|thinking Natsumi: I haven't been able to go yet, so I really want to go next time.

美知子 :来て 来て みちこ|きて|きて Michiko|come|come Michiko: Come, come

夏美 :今日 は 日本 食 の 事 とか カフェ の 事 とか なつみ|きょう|は|にほん|しょく|の|こと|とか|カフェ|の|こと|とか Natsumi|today|topic marker|Japan|food|attributive particle|things|and so on|café|attributive particle|things|and so on Natsumi: Today, let's talk about Japanese food and cafes.

夏美 :色々 教えて くれて ありがとう ございます 美知子 :いいえ いいえ こちら こそ ―― なつみ|いろいろ|おしえて|くれて|ありがとう|ございます|みちこ|いいえ|いいえ|こちら|こそ ||||||||||才 Natsumi|various|(you) teach|(you) give|thank you|very much|Michiko|no|no|this side|indeed Natsumi: Thank you for teaching me various things. Michiko: No, no, it's my pleasure.

美知子 :良い 機会 ありがとう ございます みちこ|いい|きかい|ありがとう|ございます Michiko|good|opportunity|thank you|very much Michiko: Thank you for this great opportunity.

夏美 :多分 日本 食 の 事 とか 本当に もっと 多分 深掘り したら なつみ|たぶん|にほん|しょく|の|こと|とか|ほんとうに|もっと|たぶん|ふかぼり|したら |||||||||||深 Natsumi|probably|Japan|food|attributive particle|things|and so on|really|more|probably|digging deeper|if (you) do Natsumi: Maybe if we really dig deeper into Japanese food.

夏美 :“それ は 何 ?”とか すっごい 興味 持ってる 人 なつみ|それ|は|なに|とか|すっごい|きょうみ|もってる|ひと Natsumi|that|topic marker|what|and so on|super|interest|having|person Natsumi: "What is that?" There are people who are really interested.

夏美 :たくさん いる と 思う から なつみ|たくさん|いる|と|おもう|から Natsumi|a lot|there is|quotation particle|think|because Natsumi: I think there are a lot of them.

夏美 :また よかったら 是非 今度 また 2 回 目 とかも 遊び に 来て ください なつみ|また|よかったら|ぜひ|こんど|また|かい|め|とかも|あそび|に|きて|ください ||如果可以的话|||||||||| Natsumi|again|if you like|definitely|next time|again|times|time|and so on|play|to|come|please Natsumi: If you have the chance, please come again next time, maybe for a second visit.

美知子 :はい 是非 みちこ|はい|ぜひ Michiko|yes|definitely Michiko: Yes, definitely.

夏美 :じゃあ ありがとう ございます 美知子 :ありがとう なつみ|じゃあ|ありがとう|ございます|みちこ|ありがとう 夏美||||| Natsumi|well|thank you|very much|Michiko|thank you Natsumi: Well then, thank you very much. Michiko: Thank you.

夏美 :じゃ また ね 美知子 :バイバーイ なつみ|じゃ|また|ね|みちこ|バイバーイ Natsumi|well|see you|right|Michiko|bye-bye Natsumi: Well then, see you! Michiko: Bye-bye!

SENT_CWT:AfvEj5sm=11.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.06 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=446 err=0.00%) translation(all=371 err=0.00%) cwt(all=3541 err=4.77%)