十八 : オンライン で 英語 を 教える 先生 |林 眞 愛 [1]
じゅうはち|おんらいん||えいご||おしえる|せんせい|りん|まこと|あい
18|||||||Hayashi|Makoto|
18 : Online-Englischlehrer |Ma Ai Hayashi [1].
Juhachi: Teacher teaching English online | Makoto Hayashi [1]
18 : Profesora de inglés en línea |Ma Ai Hayashi [1].
18 : Professeur d'anglais en ligne |Ma Ai Hayashi [1].
Juhachi: Insegnante che insegna inglese online | Makoto Hayashi [1]
열여덟 : 온라인에서 영어를 가르치는 선생님 |林 眞愛 [1]
18 : Online docent Engels |Ma Ai Hayashi [1].
18 : Professora de inglês online |Ma Ai Hayashi [1].
18 : Engelskalärare online | Ma Ai Hayashi [1].
18 : Çevrimiçi İngilizce öğretmeni |Ma Ai Hayashi [1].
18 : Онлайн-викладач англійської мови |Ма Ай Хаяші [1].
18 : 在线英语教师 |Ma Ai Hayashi [1].
18 : 在线英语教师 |Ma Ai Hayashi [1].
夏美 :みなさん こんにちは LingQ ポッドキャスト ようこそ
なつみ|||lingq||
Natsumi||||podcast|
Natsumi: Hello everyone LingQ Podcast Welcome
夏美 :日本 語 ホスト の 夏美 です
なつみ|にっぽん|ご|ほすと||なつみ|
Natsumi: I'm Natsumi, the Japanese host.
夏美 :この ポッドキャスト で は
なつみ||||
Natsumi: In this podcast
夏美 :様々な ゲスト を お呼び して
なつみ|さまざまな|げすと||および|
|various|||calling|
Natsumi: Inviting various guests
夏美 :日本 語 で 色々な トピック に ついて お 話 を して いく ポッドキャスト です
なつみ|にっぽん|ご||いろいろな|||||はなし|||||
Natsumi: It's a podcast that talks about various topics in Japanese.
夏美 :LingQ と は 言語 学習 が できる アプリ で
なつみ|lingq|||げんご|がくしゅう||||
||||language|||||
Natsumi: LingQ is an app that allows you to learn languages.
夏美 :テキスト と か そういった もの で は なくて
なつみ|てきすと|||||||
|text|||such||||
Natsumi: It's not a text or something like that
夏美 :自分 の 興味 の ある コンテンツ 例えば YouTube だったり と か
なつみ|じぶん||きょうみ|||こんてんつ|たとえば|youtube|||
Natsumi: Content that interests me, such as YouTube.
夏美 :Netflix ネット 記事 と か あと は 歌 だったり と か
なつみ|netflix|ねっと|きじ|||||うた|||
|||article|||||song|or|quotation particle|
Natsumi: Netflix Net articles and songs
夏美 :色々 自分 の 興味 が ある コンテンツ を ダウンロード
なつみ|いろいろ|じぶん||きょうみ|||こんてんつ||
|||||||||download
Natsumi: Download various contents that interest you
夏美 :読み 込んで その 興味 の ある コンテンツ を 元 に
なつみ|よみ|こんで||きょうみ|||こんてんつ||もと|
||read|||||||source|
Natsumi: Read the content and use it as a basis for your own interests.
夏美 :自分 の 学びたい 言語 を 学ぶ そういった 言語 学習 の アプリ です
なつみ|じぶん||まなび たい|げんご||まなぶ||げんご|がくしゅう|||
|||wants to learn|||||language||||
Natsumi: Learn the language you want to learn.
夏美 :この 日本 語 の ポッドキャスト 自体 も LingQ の アプリ 上 で
なつみ||にっぽん|ご|||じたい||lingq|||うえ|
||||||itself||||||
Natsumi: This Japanese podcast itself is also available on the LingQ app.
夏美 :言語 学習 の コンテンツ と して 日本 語 を 学べたり も する ので
なつみ|げんご|がくしゅう||こんてんつ|||にっぽん|ご||まなべたり|||
||||||||||and learn|||
Natsumi: You can also learn Japanese as a content for language learning.
夏美 :興味 が ある 方 は 是非 チェック して みて ください
なつみ|きょうみ|||かた||ぜひ|ちぇっく|||
|||to be|||definitely||||
Natsumi: If you are interested, please check it out.
夏美 :はい それでは 本日 の ゲスト を お呼び したい と 思います
なつみ|||ほんじつ||げすと||および|し たい||おもい ます
Natsumi: Yes, I would like to invite today's guest.
夏美 :本日 の ゲスト は 英会話 の 講師 を して いて
なつみ|ほんじつ||げすと||えいかいわ||こうし|||
|||||English conversation||instructor|||
Natsumi: Today's guest is an English teacher.
夏美 :アクセサリー の デザイナー と して
なつみ|あくせさりー||でざいなー||
|accessory||designer||
Natsumi: As an accessory designer
夏美 :アクセサリー を 作って いたり も する
なつみ|あくせさりー||つくって|||
|accessories|||||
Natsumi: I also make accessories.
夏美 :林 眞 愛 さん です こんにちは 眞 愛 :よろしく お 願い します こんにちは
なつみ|りん|まこと|あい||||まこと|あい|||ねがい|し ます|
|Hayashi|truth|love|Mr.|||true||||||
Natsumi: Hi, I'm Mai Hayashi. Mai: Nice to meet you.
夏美 :ありがとう ございます
なつみ||
夏美 :ちょっと じゃ あの 見て る 皆さん に ちょっと あの 簡単に
なつみ||||みて||みなさん||||かんたんに
||||||||||easily
Natsumi: Hey then, to everyone who is watching
夏美 :自己 紹介 の 方 お 願い します
なつみ|じこ|しょうかい||かた||ねがい|し ます
Natsumi|||||||
Natsumi: Please introduce yourself.
眞 愛 :は いえ ー と 英会話 講師 0歳 から もう 何 歳 まで
まこと|あい|||-||えいかいわ|こうし|さい|||なん|さい|
||||||English conversation|instructor||||what||
Ai Makoto: Yes, English Conversation Instructor From age 0 to how old
眞 愛 :年齢 制限 なし に 教えて いる の と
まこと|あい|ねんれい|せいげん|||おしえて|||
||age|restriction|none|||||
Makoto Ai : I teach without age restrictions .
眞 愛 :あと アクセサリー を 作って いる 林 眞 愛 です
まこと|あい||あくせさりー||つくって||りん|まこと|あい|
|||accessory||||Hayashi|||
眞 愛 :よろしく お 願い します 夏美 :よろしく お 願い します
まこと|あい|||ねがい|し ます|なつみ|||ねがい|し ます
Mai: I look forward to working with you. Natsumi: I look forward to working with you.
夏美 :すごい なんか あの 色 んな こと やってる って 感じ で
なつみ||||いろ|||||かんじ|
|||||||doing||feeling|
Natsumi: It's amazing, I feel like I'm doing all kinds of things.
眞 愛 :そう な ん です よ
まこと|あい|||||
true||||||
夏美 :英語 は 何 人 ぐらい に 教えて たり する ん です か?
なつみ|えいご||なん|じん|||おしえて|||||
|||||||teaches|||||
Natsumi: How many people do you teach English to?
夏美 :どの ぐらい 頻度 で 毎日 教える ん です か?
なつみ|||ひんど||まいにち|おしえる|||
|||frequency||||||
Natsumi: How often do you teach every day?
眞 愛 :英語 は 今 オンライン だけ で やって て
まこと|あい|えいご||いま|おんらいん||||
M Ai: I'm only doing English online right now.
夏美 :あぁ そっかそっか 眞 愛 :そう コロナ 禍 も あって
なつみ||そ っ かそ っか|まこと|あい|||か||
||I see|||||calamity||
Natsumi: Oh, I see.
眞 愛 :自由に こう 予約 して もらう 感じ だから
まこと|あい|じゆうに||よやく|||かんじ|
||freely||reservation|||feeling|
Makoto Ai: I feel like I'm free to make reservations like this
眞 愛 :多い 人 だ と 週 3と か で 受けて くださる し
まこと|あい|おおい|じん|||しゅう||||うけて||
||||||||||taking|gives|
Makoto: If there are a lot of people, they will take it three times a week.
眞 愛 :そう そう そう
まこと|あい|||
Makoto Ai: Yes Yes Yes
眞 愛 :年齢 も 本当に 今 は 3歳 から 60代 まで いらっしゃいます
まこと|あい|ねんれい||ほんとうに|いま||さい||だい||いらっしゃい ます
|||||||||||are
Makoto Ai: Their ages really range from 3 years old to their 60s.
夏美 :英語 も いろんな 本当に べ ーシック から
なつみ|えいご|||ほんとうに||-シック|
|||||basic|basic|
Natsumi : English is also very basic
夏美 :ビジネス だったり と か
なつみ|びじねす|||
|business|||
Natsumi: business or something
夏美 :なんか 会話 だったり と か 色々 ?あるって こと です か?
なつみ||かいわ||||いろいろ|ある って|||
||conversation|||||exists|||
Natsumi: Was it a conversation or something? Do you mean there is?
めちゃくちゃ だから
super messy|
because it's messed up
眞 愛 :子供 は まあ 本当に 歌 を 歌ったり ダンス して 教えたり と か
まこと|あい|こども|||ほんとうに|うた||うたったり|だんす||おしえたり||
|||||really|||sang songs|||teaching||
Makoto: Children really do sing and dance and teach.
眞 愛 :小学生 に なって きたら テスト 英 検 と かも やる し
まこと|あい|しょうがくせい||||てすと|えい|けん||||
true||elementary school student||||test|English|test||||
Makoto: When I become an elementary school student, I will also take an Eiken test.
眞 愛 :大人 の 方 だ と もう 本当に こう 日常 会話 を できる よう にって いう 教え 方 を して る
まこと|あい|おとな||かた||||ほんとうに||にちじょう|かいわ||||に って||おしえ|かた|||
true||adult||||||||everyday|conversation||||saying||||||
Maa: I teach adults so that they can really have daily conversations like this.
夏美 :うん なるほど
なつみ||
夏美 :いや なんか 私 も 英語 全然 喋る けど でも 教えて って 言われた 時 に
なつみ|||わたくし||えいご|ぜんぜん|しゃべる|||おしえて||いわ れた|じ|
|no|||||not at all|speak|||teach||||
Natsumi: No, I don't speak English at all, but when I was asked to teach
夏美 :めちゃくちゃ 難しく ない ?と 思って
なつみ||むずかしく|||おもって
Natsumi: Isn't it insanely difficult? I thought
え
夏美 :どう やって 教えて る ん です か ?眞 愛 :難しい…
なつみ|||おしえて|||||まこと|あい|むずかしい
||||||||truth||
Natsumi: How do you teach? Ai Makoto: Difficult…
眞 愛 :なんか もう とりあえず 楽しむ こと を 1番 に して る から
まこと|あい||||たのしむ|||ばん||||
truth||||for now|enjoy|||||||
Makoto: For some reason, I'm making fun my number one priority.
眞 愛 :例えば ゲーム を 使って 教えて あげたり と か
まこと|あい|たとえば|げーむ||つかって|おしえて|||
true||||||teach|doing things like||
Makoto: For example, using games to teach
眞 愛 :大人 の 方 だ と 好きな あの 音楽 聞いて
まこと|あい|おとな||かた|||すきな||おんがく|きいて
true|||||||||music|
Makoto Ai: If you're an adult, listen to that music you like.
眞 愛 :その 音楽 の 歌詞 で ちょっと 覚えたり と か
まこと|あい||おんがく||かし|||おぼえたり||
true|||||lyrics|||remembered||
Makoto: I remember a little bit from the lyrics of that music.
眞 愛 :ドラマ と か の 台詞 で ちょっと 覚えたり と か
まこと|あい|どらま||||せりふ|||おぼえたり||
true||||||line|||things like||
Makoto: I remember a little from dramas and other lines.
眞 愛 :もう この 興味 の ある こと で みんな の
まこと|あい|||きょうみ||||||
truth||||||||||
Makoto Ai : I'm already interested in everyone 's
眞 愛 :それぞれ 1人 ひとり に 合った カリキュラム を 作って 教えて るって 感じ
まこと|あい||じん|||あった|||つくって|おしえて|る って|かんじ
true||||||suitable|curriculum|||teaching|I heard that|feeling
Makoto: I feel like I'm teaching a curriculum that suits each and every one of them.
夏美 :じゃ もう 本当 パーソナル の 英語 の 講師 て いう
なつみ|||ほんとう|||えいご||こうし||
||||personal||||teacher||
Natsumi : Well then , it 's really a personal English teacher .
眞 愛 :そんな 感じ で 夏美 :すばらしい
まこと|あい||かんじ||なつみ|
true||||||
Ai Makoto: That's how it feels Natsumi: Wonderful
夏美 :元々 えーっと 眞 愛 さん は 何で
なつみ|もともと|えー っと|まこと|あい|||なんで
|||true||||
Natsumi: Originally, what was Ms. Makoto?
眞 愛 :元々 英語 喋れた ん です か?
まこと|あい|もともと|えいご|しゃべれた|||
really||originally||was able to speak|||
Makoto: Were you able to speak English in the first place?
眞 愛 :英語 は 4歳 から 10年 ちょっと ぐらい
まこと|あい|えいご||さい||とし||
true|||||||a little|
Ai Makoto: English from 4 years old to a little over 10 years old
眞 愛 :ずっと 英会話 を 習って 習わ せて もらって て
まこと|あい||えいかいわ||ならって|ならわ|||
true|||||learning|learned|||
Makoto: I've been learning English conversation for a long time.
眞 愛 :ずっと それ で 日本 で ずっと それ で 英語 が 好きで
まこと|あい||||にっぽん|||||えいご||すきで
true||||||||||||
Makoto Ai: I've always liked English in Japan.
眞 愛 :で 大学 に 行こう と 思った 時 に
まこと|あい||だいがく||いこう||おもった|じ|
true|||||||||
Makoto: So when I thought about going to college
眞 愛 :もう 日本 の 大学 じゃ なくて
まこと|あい||にっぽん||だいがく||
true|||||||
Makoto Ai : It's no longer a Japanese university.
眞 愛 :海外 の 大学 に 行こう と 思って
まこと|あい|かいがい||だいがく||いこう||おもって
true||||university||||
M Ai: I was thinking of going to a university overseas.
眞 愛 :ちょっと 日本 で お 金 を 貯 め て
まこと|あい||にっぽん|||きむ||ちょ||
true||||||||save||
M Ai: I'm going to save up some money in Japan.
眞 愛 :から ハワイ の 大学 に 行って で
まこと|あい||はわい||だいがく||おこなって|
true|||Hawaii|||||
Mai: I went to college in Hawaii.
眞 愛 :最初 は 観光 学 を 学ぼう と 思って して た けど
まこと|あい|さいしょ||かんこう|まな||まなぼう||おもって|||
||first||sightseeing|study||learn|||||
Makoto: At first, I was thinking of studying tourism, but
眞 愛 :そうそう で でも
まこと|あい|そう そう||
truth||||
Makoto Ai: Yes, but
眞 愛 :リベラルアーツ の 方 が ちょっと いい な と 思って
まこと|あい|||かた||||||おもって
true||liberal arts||||||||
Makoto: I think liberal arts is a little better.
眞 愛 :色 んな 勉強 して その うち に 英語 も 話せる よう に なって
まこと|あい|いろ||べんきょう|||||えいご||はなせる|||
true||||||||||||||
Makoto: I studied a lot and eventually became able to speak English.
眞 愛 :って 感じ かなで 日本 帰って きて
まこと|あい||かんじ||にっぽん|かえって|
true||||playing|||
Ai Makoto: It feels like Kanade, come back to Japan
眞 愛 :英会話 教室 の ちょっと 大き めの ところ に 勤めた 時 に
まこと|あい|えいかいわ|きょうしつ|||おおき||||つとめた|じ|
true||English conversation|class|||big||||worked||
Makoto: When I worked at a slightly larger English conversation class.
眞 愛 :外国 人 の その 先生 と 常に 一緒に いるって いう ところ だった から
まこと|あい|がいこく|じん|||せんせい||とわに|いっしょに|いる って||||
true|||||that|||always||||place||
Makoto: It was because I was always with that foreign teacher.
眞 愛 :もう その レッスン プラン 考えたり と か
まこと|あい|||れっすん|ぷらん|かんがえたり||
true||||lesson|plan|thinking||
Makoto: I'm already thinking about that lesson plan.
眞 愛 :ミーティング と かも 全部 外国 人 の 人 と で
まこと|あい|みーてぃんぐ|||ぜんぶ|がいこく|じん||じん||
true||meeting|||||||||
Makoto: Meetings and everything with foreigners
眞 愛 :もう その 時 に 大分 英語 が スラスラ と 話せる よう に なった 感じ かな
まこと|あい|||じ||だいぶ|えいご||すらすら||はなせる||||かんじ|
true|||||||English||fluently||can talk|||||
Makoto: By that time, I think I was able to speak English fluently.
眞 愛 :ずーっと なんか もう 20年 以上 も 英語 に 携わってる って 感じ で
まこと|あい||||とし|いじょう||えいご||たずさわってる||かんじ|
true||||||or more||||been involved|||
Makoto: I feel like I've been working with English for over 20 years.
夏美 :なるほど
なつみ|
夏美 :でも 日本 で さ 日本 の 英会話 であって
なつみ||にっぽん|||にっぽん||えいかいわ|
|||||||English conversation|is
Natsumi : But in Japan, it's Japanese English conversation.
夏美 :日本 も 今 は 小学校 から か 英語 は 必修 に なって て 眞 愛 :そう そう そう
なつみ|にっぽん||いま||しょうがっこう|||えいご||ひっしゅう||||まこと|あい|||
|||||elementary school|||English||required||||really||||
Natsumi: Even in Japan, English is now a compulsory subject from elementary school.
夏美 :でも なんか 外国 の 人 が やっぱり 来る と
なつみ|||がいこく||じん|||くる|
|||foreign country||||after all||
Natsumi : But for some reason, foreigners still come.
夏美 :日本 人って 全然 喋って くれ ない みたいな
なつみ|にっぽん|じん って|ぜんぜん|しゃべって|||
||||talk|||
Natsumi: It's like Japanese people don't talk to me at all.
眞 愛 :そう そう そうそう やっぱ 外国 人 が 怖いって いう イメージ は ある けど
まこと|あい|||そう そう|や っぱ|がいこく|じん||こわい って||いめーじ|||
true||||||foreign|||scary||image|||
Makoto: Yes, yes, yes, I do have an image of being afraid of foreigners.
眞 愛 :その 私 が その 働いて た ところ は
まこと|あい||わたくし|||はたらいて|||
truth|||||||||
Makoto: That's where I used to work
眞 愛 :もう みんな だから 0歳 から だった から
まこと|あい||||さい|||
true||||||||
Makoto Ai: It's because we've all been there since we were 0 years old
眞 愛 :もう 小さい 子 と か は もう 全然 怖がら ない
まこと|あい||ちいさい|こ|||||ぜんぜん|こわがら|
true|||||quotation particle|||already||not scared|
Makoto: I'm not afraid of small children anymore
眞 愛 :もう 抱きつき に 行く ぐらい
まこと|あい||だきつき||いく|
true|||hug|||about
Makoto Ai: I'm about to go hugging
眞 愛 :もう 全然 怖がら ない から
まこと|あい||ぜんぜん|こわがら||
truth||||afraid||
Makoto: I'm not scared at all anymore
眞 愛 :でも そういう のって いい な と 思って て
まこと|あい|||||||おもって|
true|||||||||
Makoto: But I thought it would be nice to do something like that.
眞 愛 :やっぱり ね 小さい 時 から こう 外国 人 の 人 と 触れ合う って いう の は 素敵だ な と 思って
まこと|あい|||ちいさい|じ|||がいこく|じん||じん||ふれあう|||||すてきだ|||おもって
true|||||||||||||interact|||||wonderful|||
Makoto: After all, I thought it would be wonderful to be able to interact with people from other countries from a young age.
夏美 :確かに 確かに 日本 は やっぱり 島国 だ し
なつみ|たしかに|たしかに|にっぽん|||しまぐに||
|certainly|||||island country||
Natsumi: Indeed, Japan is an island country after all.
夏美 :単一 民族 だしって いう ので その 見た こと が ない から
なつみ|たんいつ|みんぞく|だし って||||みた||||
|single|ethnic group|they say||||||||
Natsumi: I've never seen one before because they say they're from a single ethnic group.
夏美 :経験 した こと が ない からって いう
なつみ|けいけん|||||から って|
|experience|||||just because|
Natsumi: I say it because I've never experienced it.
夏美 :その 無知 の 分 から なさって いう の が
なつみ||むち||ぶん|||||
||ignorance||part||not knowing|||
Natsumi: It's because of your ignorance that
夏美 :やっぱり 1番 多い か な と は 思う から
なつみ||ばん|おおい|||||おもう|
Natsumi : Because I think it's the number one after all.
夏美 :確かに そういう ちっちゃ い 頃 から と か
なつみ|たしかに||||ころ|||
|||small||time|||
Natsumi: It's true, since I was little.
夏美 :やっぱ 教育 って 素晴らしい なって 思う んで
なつみ|や っぱ|きょういく||すばらしい||おもう|
|after all|education||wonderful|||
Natsumi: I think that education is wonderful.
夏美 :なるほど でも あの 教えて る 生徒 さん で
なつみ||||おしえて||せいと||
Natsumi: I see, but it's the student I'm teaching.
夏美 :60代 と か そういう 人 は 何 を モチベーション に やって たり する の?
なつみ|だい||||じん||なん|||||||
Natsumi: What motivates people in their 60s to do things like that?
眞 愛 :もう あの ー だから そう 夏美 :普通に 話したい?
まこと|あい|||-|||なつみ|ふつうに|はなし たい
M Ai: I'm sorry, I don't know... so, yes... Natsumi: Do you want to talk normally?
眞 愛 :英語 を やっぱり 話せる よう に なりたいって いう の と
まこと|あい|えいご|||はなせる|||なり たい って|||
true||||||||said she wants to become|||
Maa: You say you want to be able to speak English after all.
眞 愛 :ま ぁ これ から 旅行 できる よう に なったら
まこと|あい|||||りょこう||||
truth||||||travel||||
Makoto: Well, if I can travel from now on
眞 愛 :旅行 先 で こう 困ら ず に 話せる よう に なりたい と か
まこと|あい|りょこう|さき|||こまら|||はなせる|||なり たい||
true|||destination|||troubled||||||||
Maa: I want to be able to talk without worrying about travel destinations.
眞 愛 :そういった モチベーション で やって くださってる と 思う
まこと|あい|||||くださって る||おもう
true||||||doing||
M Ai: I think they are doing it with that kind of motivation.
夏美 :なるほど なるほど でも なんか さ あの
なつみ||||||
Natsumi: I see. I see, but...
夏美 :私 も 英語 アメリカ の 大学 に 行って 喋れる よう に なって
なつみ|わたくし||えいご|あめりか||だいがく||おこなって|しゃべれる|||
|||||||||can speak|||
Natsumi: I also went to an American university and learned to speak English.
夏美 :だから 私 の 英語 は もう 完全 もう アメリカンイングリッシュ で
なつみ||わたくし||えいご|||かんぜん|||
|||||||perfect||American English|
Natsumi: That's why my English is completely American English now.
夏美 :まあ あの その 文化 と して も やっぱり 1番 アメリカ の こと を 学んで
なつみ||||ぶんか|||||ばん|あめりか||||まなんで
||||culture||||||||||learned
Natsumi: Well, as far as culture is concerned, the most important thing is to learn about America.
夏美 :英語 を 習得 した 派 の 人 な ん だけど
なつみ|えいご||しゅうとく||は||じん|||
|English||learned||group|||||
Natsumi: I'm from the school that learned English.
夏美 :でも 英語って やっぱり その なんか
なつみ||えいご って|||
||English|||
Natsumi: But English is kind of, you know...
夏美 :ブリティッシュイングリッシュ と か
なつみ|||
|British English||
Natsumi :British English and so on.
夏美 :なんか いろんな ところ で やっぱり 話されて る から
なつみ||||||はなさ れて||
||various|||after all|being talked||
Natsumi: Because it's talked about in so many places.
夏美 :インド 系 の 人 も 話す し
なつみ|いんど|けい||じん||はなす|
|India||||||
Natsumi: I also talk to people of Indian descent.
夏美 :普通に イースト アジア の 方 でも あれ
なつみ|ふつうに|いーすと|あじあ||かた||
|normally|East|||||
Natsumi: I'm not sure if it's just East Asia or something else.
夏美 :あの 話す からって いう ので
なつみ||はなす|から って||
夏美 :なんか 色 んな パターン の 英語 が ある じゃ ん
なつみ||いろ||ぱたーん||えいご||||
||||pattern||English||||
Natsumi: There are so many different patterns of English.
眞 愛 :ある ある 夏美 :なんか それ もやっぱ 教える に おいて
まこと|あい|||なつみ|||もや っぱ|おしえる||
truth|||||||of course|to teach||
M Ai: Yes, I do. Natsumi: I'll have to teach you about that too.
夏美 :その 人 が どの 英語 を 喋りたい の か と かって いう ので
なつみ||じん|||えいご||しゃべり たい||||||
|that||||English||wants to speak||||||
Natsumi: I'm just trying to find out what kind of English the person wants to speak.
夏美 :どういう の を 教えたら いい の かって いう の は
なつみ||||おしえたら||||||
||||to teach||||||
Natsumi: What kind of things should I teach them?
夏美 :すごい やっぱ 教える 側 と して は
なつみ||や っぱ|おしえる|がわ|||
||after all|to teach|side|||
Natsumi: Wow, as a teacher...
夏美 :私 は 難し そうって 思っちゃ う から すごい な と 思って
なつみ|わたくし||むずかし|そう って|おもっちゃ||||||おもって
||||that|thought||||||
Natsumi: I thought it was amazing because I thought it would be too difficult for me.
眞 愛 :いやそう そう でも それ も ちゃんと 説明 する
まこと|あい|||||||せつめい|
truth||no|||that||||
M Ai: Yes, yes, but I'll explain that too.
眞 愛 :私 は アメリカ 英語 だ し
まこと|あい|わたくし||あめりか|えいご||
true|||||||
眞 愛 :だから その アメリカ 英語 に なる けど
まこと|あい|||あめりか|えいご|||
眞 愛 :ちょっと その イギリス 英語 と か オーストラリア の 英語 と かも ちょっと 勉強 して
まこと|あい|||いぎりす|えいご|||おーすとらりあ||えいご||||べんきょう|
||||||||Australia|||||||
M Ai: I think you need to study British English or Australian English or something.
眞 愛 :これ は イギリス で は こう 言われて る と か
まこと|あい|||いぎりす||||いわ れて|||
true||||||||is said|||
M Ai: I heard that this is what they say in England.
眞 愛 :オーストラリア で は こういう 時 も ある んだ よ
まこと|あい|おーすとらりあ||||じ||||
MAAI: This is how it is sometimes in Australia.
眞 愛 :みたいな 感じ で ちょっと 補足 みたいな 感じ で 説明 は する 時 も ある し
まこと|あい||かんじ|||ほそく||かんじ||せつめい|||じ|||
true|||feeling|||additional||||||to do||||
Makoto: There are times when I give explanations with a slightly supplementary feeling, like
眞 愛 :私 自身 が 結構 あの ー 色 んな 国 に 結構 友達 が いて
まこと|あい|わたくし|じしん||けっこう||-|いろ||くに||けっこう|ともだち||
true|||||pretty|||||||quite|||
Mai: I myself have friends in many different countries.
眞 愛 :いろんな 英語 聞いて る から
まこと|あい||えいご|きいて||
true||||||
M Ai: Because I listen to a lot of English.
眞 愛 :それ で こう いろいろ 伝えられる ところ は あるか な
まこと|あい|||||つたえ られる||||
true||||||can be conveyed|||is|
M Ai: So there are a lot of things that can be conveyed here.
眞 愛 :と 思って そういう 自分 の 経験 を 話す よう に して る かな レッスン でも
まこと|あい||おもって||じぶん||けいけん||はなす||||||れっすん|
true||||||||||||||I guess||
MAA: So I try to talk about my experiences in that way.
夏美 :すてき すてき
なつみ||
|wonderful|wonderful
Natsumi :Nice, nice, nice.
夏美 :何 を 何 を 聞こう と した ん だて か あの その ー
なつみ|なん||なん||きこう||||||||-
|||||to ask||||pretending||||
Natsumi: I don't know what you were going to ask me, but...
夏美 :すごい 聞き入ってたら 質問 する こと 忘れちゃった
なつみ||ききいって たら|しつもん|||わすれちゃ った
||was listening|question|||forgot
Natsumi: Wow, I was listening so attentively that I forgot to ask you a question.
眞 愛 :いろんな いろんな こと が ある から ね
まこと|あい|||||||
true||||||||
夏美 :そう そう そう 眞 愛 ちゃん は え どう やって…
なつみ||||まこと|あい|||||
||||really||||||
Natsumi, how did you...
夏美 :20年 ぐらい なんか 英語 に 関わってる って 言って た けど
なつみ|とし|||えいご||かかわってる||いって||
||||English||involved||||
Natsumi: You said you've been involved in English for about 20 years.
夏美 :どの くらい の タイミング で なんか
なつみ||||たいみんぐ||
Natsumi: At what timing?
夏美 :あっ 自分 もう めっちゃ 英語 できる みたいな 感じ で 思った?
なつみ||じぶん|||えいご|||かんじ||おもった
||||||can||||
Natsumi: Did you feel like you can already speak English really well?
夏美 :なんか その どういう とき に
なつみ|||||
Natsumi: I don't know.
夏美 :その 瞬間 が あった の か な と 思って
なつみ||しゅんかん|||||||おもって
||moment|||||||
Natsumi: I was wondering if you had that moment.
眞 愛 :でも 正直 その 英会話 を 習ってる 時 は
まこと|あい||しょうじき||えいかいわ||ならって る|じ|
truth|||honestly||English conversation||learning||
Mai: But to be honest, when I was learning that English conversation class...
眞 愛 :やらされてる ところ も 習わされてる ところ も あった し
まこと|あい|やらされて る|||ならわ されて る||||
truth||being made to|||being made to do||||
Makoto: There were times when I was forced to do things and times when I was made to learn.
眞 愛 :なんか こう 自分 から 興味 が あった けど
まこと|あい|||じぶん||きょうみ|||
true|||||||||
M Ai: I've always been interested in this kind of thing.
眞 愛 :そんなに ガッ と 行け なかった から
まこと|あい||||いけ||
true|||suddenly||||
M Ai: Because I couldn't go that fast.
眞 愛 :その 時 は 正直 リスニング と 発音 は 凄く できて た けど
まこと|あい||じ||しょうじき|||はつおん||すごく|||
true|||||honestly|listening||pronunciation||amazing|||
Makoto Ai : At that time , my listening and pronunciation were really good .
眞 愛 :話せ へん くって で ま ぁ
まこと|あい|はなせ|||||
true||speak|not|and|||
Makoto: Please talk to me.
眞 愛 :実際 に アメリカ 行って ハワイ で 過ごして いる 時 も
まこと|あい|じっさい||あめりか|おこなって|はわい||すごして||じ|
truth||actually||||Hawaii|||||
M Ai: I actually went to the U.S. and spent some time in Hawaii.
眞 愛 :まあ 日本 人 も 多い し 韓国 人 の 方 が 多かった から
まこと|あい||にっぽん|じん||おおい||かんこく|じん||かた||おおかった|
true||||||||||||||
M Ai: Well, there were a lot of Japanese and more Koreans than Japanese.
眞 愛 :ちょっと 一瞬 韓国 語 話せる よう に なって たって いう 時 も あった ん やけ
まこと|あい||いっしゅん|かんこく|ご|はなせる||||||じ||||
true|||a moment|||||||||||||though
MAA: There was a time when I thought I could speak Korean for a moment.
夏美 :ホントに 眞 愛 :そう そう もう のまれて ね
なつみ|ほんとに|まこと|あい||||のま れて|
|really|really|||||eaten|
Natsumi: Really, Mae.
眞 愛 :でも すごい 吸い込む 力 は ある から
まこと|あい|||すいこむ|ちから|||
true||||inhaling||||
Makoto Ai : But it has a great suction power .
眞 愛 :それ で ハワイ で ちょっと こう
まこと|あい|||はわい|||
true|||||||
M Ai: So, here we are in Hawaii, and here's what we're going to do.
眞 愛 :あの あっ 英語 どう しよっか な 伸び悩んでる 時 に
まこと|あい|||えいご||し よっか||のびなやんで る|じ|
true||||English||should||struggling to improve||
Makoto: Um, when I'm not sure what to do with my English
眞 愛 :こう ちょっと あの ちょっと 差別 的な こと が あって
まこと|あい|||||さべつ|てきな|||
true||||||discriminatory|discriminatory|||
Makoto: There's something slightly discriminatory about this.
眞 愛 :日本 人 だからって いう ので
まこと|あい|にっぽん|じん|だから って||
true||||just because||
MAAI: Just because I'm Japanese, that doesn't mean I can't be Japanese.
眞 愛 :ちょっと こう 店員 さん に 無視 さ れる と いう か
まこと|あい|||てんいん|||むし|||||
||||store clerk|||ignored|||||
Mai: The waitress kind of ignored me.
眞 愛 :なんか 言った の と 違う こと された とき に ちょっと プチンって きて
まこと|あい||いった|||ちがう||さ れた||||プチン って|
suddenly||||||||||||snapping|
MAAI: When he did something that was different from what I said, I got a little upset.
眞 愛 :その とき に ぱって こう あの 話 こう 私 は こう 言ってる
まこと|あい||||ぱ って|||はなし||わたくし|||いって る
truth|||||suddenly||||||||saying
M Ai: Then he said, "I'm going to tell you this...
眞 愛 :こう こういう こと が した いって 前 に 言った のに
まこと|あい|||||||ぜん||いった|
true||||||||||said|
MAAI: I told you before that this is what I wanted to do.
眞 愛 :って いう の を ばって 英語 で 言った とき に
まこと|あい|||||ば って|えいご||いった||
true||||||said||||when|
When I said "Mai" in English
眞 愛 :気付いたら あれ 日本 語 から 英語 に する んじゃ なくて
まこと|あい|きづいたら||にっぽん|ご||えいご||||
true||I realized||||||||then|not
M Ai: I noticed that you didn't convert it from Japanese to English.
眞 愛 :英語 が そのまま 出て るって いう の に 気付いて
まこと|あい|えいご|||でて|る って||||きづいて
true||||as it is||is coming out||||noticed
MAAI: I noticed that the English was coming out as it was.
眞 愛 :そっから もう なんか 日本 語 から わざわざ 英語 に する んじゃ なくて も
まこと|あい|そ っ から|||にっぽん|ご|||えいご|||||
true||then|already|kind of||||especially|English||to do|||
MAAI: So, instead of going all the way from Japanese to English, why don't we just use English?
眞 愛 :英語 で 話せる なんか この カイロ に なって
まこと|あい|えいご||はなせる|||かいろ||
true|||||||hand warmer||
Mai: I can speak in English, something about becoming this chiropractor.
眞 愛 :脳 の ?なんか そう スムーズに 出る よう に なったって カンジ かな
まこと|あい|のう||||すむーずに|でる|||なった って||
truth||brain||something||smoothly||||become|feeling|
Mai: Is it the brain? I wonder if it's the kanjis that are coming out so smoothly.
眞 愛 :その 時 に あ 私 話せる よう に なった なって 思った
まこと|あい||じ|||わたくし|はなせる|||||おもった
truth|||time|||||||||
M Ai: That's when I thought, "Oh, I can talk now.
夏美 :なるほど ね でも やっぱり 1番 最初 私 も そう だった けど
なつみ|||||ばん|さいしょ|わたくし||||
||||||first|||||
Natsumi: I see, but I was like that at first.
夏美 :やっぱり 言語 を 学び 始めた 時 は
なつみ||げんご||まなび|はじめた|じ|
||||learning|||
Natsumi: I knew that when I started learning languages
夏美 :やっぱり あれ だ よ ね
なつみ|||||
夏美 :頭 の 中 で 日本 語 を 1回
なつみ|あたま||なか||にっぽん|ご||かい
夏美 :日本 語 で 何 が 言いたい の かって 考えて
なつみ|にっぽん|ご||なん||いい たい|||かんがえて
||||what|||||
Natsumi: Think of what you want to say in Japanese.
夏美 :それ を 頭 の 中 で トランスレート と して 出す って いう
なつみ|||あたま||なか|||||だす||
|||||||translate|||||
Natsumi: I translate it in my head and bring it out.
眞 愛 :そう そう 夏美 :なんか その ステップ が やっぱり
まこと|あい|||なつみ|||すてっぷ||
truth|||||||||
M Ai: Yes, that's right. Natsumi: I think that step is right.
夏美 :そこ の ステップ を 抜ける まで が やっぱり 私 も
なつみ|||すてっぷ||ぬける||||わたくし|
|||||pass|||||
Natsumi: I knew I had to get past that step, too.
夏美 :すごい 時間 かかった なって 思った から 眞 愛 :そう そこ が 1番 難しい
なつみ||じかん|||おもった||まこと|あい||||ばん|むずかしい
|||||||truth||||||
Natsumi: I thought it took a long time.
夏美 :どう したら そこ の 部分 を 1番 早く できる んだろう ね
なつみ|||||ぶぶん||ばん|はやく|||
Natsumi: I wonder how we can make that part happen the fastest.
眞 愛 :いや 本当に だから
まこと|あい||ほんとうに|
really||||
眞 愛 :私 は 多分 感情 的に なったら なる
まこと|あい|わたくし||たぶん|かんじょう|てきに||
||||probably|emotion|||
M Ai: I probably do when I get emotional.
眞 愛 :あの こう それ に なる か な と 思って
まこと|あい|||||||||おもって
true||||||||||
眞 愛 :で なんか その レッスン の 時 と か に
まこと|あい||||れっすん||じ|||
true|||||lesson|||||
MAAI: So, during those lessons and stuff...
眞 愛 :例えば 今日 あった すっごく 嬉しかった こと と か
まこと|あい|たとえば|きょう||す っ ごく|うれしかった|||
true|||||very|happy|||
Mai: For example, something that happened today that made you very happy.
眞 愛 :今日 あった めちゃくちゃ ムカ ついた 事 と か を
まこと|あい|きょう|||||こと|||
true||||a lot|irritated|||||
M Ai: Tell me about something that happened today that really pissed you off.
眞 愛 :パッって 英語 で 言って みて ください みたいな こと を たまに やる
まこと|あい|パッ って|えいご||いって|||||||
true||with a sound||||||like||||
Makoto: Sometimes I do things like say something in English.
眞 愛 :で ちょっと こう ならす 感じ と か 夏美 :なるほど ね
まこと|あい|||||かんじ|||なつみ||
true|||||changing||||||
M Ai: So, you're going to make her feel this way... Natsumi: I see.
眞 愛 :そう そう なんか あの 例えば 日本
まこと|あい|||||たとえば|にっぽん
|||||||Japan
M Ai: Yes, yes, something like that, for example, Japan.
眞 愛 :日本 で よく 教えられる の が Do 聞かれたら Do で 答える と か
まこと|あい|にっぽん|||おしえ られる|||do|きか れたら|do||こたえる||
truth|||||taught||||asked|||||
M Ai: In Japan, we are often taught to answer "Do" when asked "Do" or "Do" when asked "Do.
眞 愛 :Can で 聞かれたら Can で 答える みたいな なんか 教え 方 さ れる けど
まこと|あい|can||きか れたら|can||こたえる|||おしえ|かた|||
true||||asked|||to answer|||||||
M Ai: I've been taught to answer with "Can" when asked with "Can".