129. 日本 の 名前 「 典子 ( のりこ )」 は 古い !
にっぽん||なまえ|つねこ|||ふるい
129. Der japanische Name "Noriko" ist alt!
129\. The Japanese name "Noriko" is old!
129. ¡el nombre japonés "Noriko" es antiguo!
129. Prénom japonais "Noriko" est vieux !
129. De Japanse naam 'Noriko' is oud!
129. japońskie imię "Noriko" jest stare!
129. o nome japonês "Noriko" é antigo!
129. японское имя "Норико" - старое!
129. Japanskt förnamn "Noriko" är gammal!
129. японське ім'я "Норіко" застаріле!
129. 日本名字 "Noriko "很古老!
129. 일본의 이름 "노리코(典子)"는 오래되었다!
129. 日本的名字「典子(のりこ)」很古老!
皆さん こんにちは 、日本語 の 先生 の りこ です 。
みなさん|こんにちは|にほんご|の|せんせい|の|りこ|です
everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is
everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is
Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher.
여러분 안녕하세요, 일본어 선생님 노리코입니다.
大家好,我是日语老师りこ。
今日 は 、日本人 の 名前 に ついて 話して みましょう 。
きょう|は|にほんじん|の|なまえ|に|ついて|はなして|みましょう
today|topic marker|Japanese|possessive particle|name|locative particle|about|talking|let's try
||Japan|||name|||
today|topic marker|Japanese|possessive particle|name|locative particle|about|talking|let's try
دعنا نتحدث عن الأسماء اليابانية اليوم.
Today, let's talk about Japanese names.
오늘은 일본인의 이름에 대해 이야기해 보겠습니다.
今天我们来谈谈日本人的名字。
まず 皆さん に 質問 です 。
まず|みなさん|に|しつもん|です
first|everyone|to|question|is
first|||question|
first|everyone|to|question|is
First of all, I have a question for you.
먼저 여러분에게 질문입니다.
首先我想问大家一个问题。
皆さん の 名前 に は 何 か 意味 が あります か 。
みなさん|の|なまえ|に|は|なに|か|いみ|が|あります|か
everyone|attributive particle|name|locative particle|topic marker|what|question marker|meaning|subject marker|there is|question marker
|||||||meaning|||
everyone|possessive particle|name|locative particle|topic marker|what|question marker|meaning|subject marker|there is|question marker
Does your name have any meaning?
大家的名字有什麼意思嗎?
여러분의 이름에는 어떤 의미가 있나요?
大家的名字有什么意义吗?
特別な 意味 が あります か 。
とくべつな|いみ|が|あります|か
special|meaning|subject marker|there is|question marker
special||||
special|meaning|subject marker|there is|question marker
especial||||
هل لها معنى خاص؟
Does it have a special meaning?
有特別的意思嗎?
특별한 의미가 있나요?
有特别的意义吗?
また 何 か 深い 思い が 込められて います か 。
また|なに|か|ふかい|おもい|が|こめられて|います|か
also|||deep|feeling|(subject marker)|included||
|||profunda|||embutido||
||||||包含||
also|what|question marker|deep|feelings|subject marker|is included|is|question marker
also|what|question marker|deep|feelings|subject marker|is included|is|question marker
||||فكرة||||
أيضا ، هل لديك أي أفكار عميقة؟
Is there something deeply heartfelt included again?
Y a-t-il un sentiment profond derrière tout cela ?
還有其他深刻的想法嗎?
또한 어떤 깊은 생각이 담겨 있나요?
还有什么深刻的想法吗?
私 の 名前 は のりこ です 、のりこ 。
わたし|の|なまえ|は|のりこ|です|のりこ
I|possessive particle|name|topic marker|Noriko|is|Noriko
I|attributive particle|name|topic marker|Noriko|is|Noriko
My name is Noriko, Noriko.
제 이름은 노리코입니다, 노리코.
我的名字是纪子,纪子。
漢字 で は 辞典 の 典 に 子 、 辞典 の 典 に 子 、 のりこ 、 と 読みます 。
かんじ|||じてん||てん||こ|じてん||てん||こ|||よみます
في كانجي ، يُقرأ على أنه "طفل القاموس ni" ، "ni child" الخاص بالقاموس ، Noriko.
In kanji, it is read as 'ten' from the dictionary and 'ko', Noriko.
汉字读作“辞典的妮子”、“辞典的妮子”、典子。
한자로는 사전의 전에 자, 사전의 전에 자, 노리코, 라고 읽습니다.
汉字中,辞典的典字读作子,辞典的典字读作子,读作のりこ。
辞典 と いう の は 辞書 と 同じ ような 意味 な んです が 、あと で また 漢字 を デスクリプション の 所 に 書いて おきます ね 。
じてん|と|いう|の|は|じしょ|と|おなじ|ような|いみ|な|んです|が|あと|で|また|かんじ|を|デスクリプション|の|ところ|に|かいて|おきます|ね
dictionary|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|dictionary|and|same|like|meaning|adjectival particle|you see|but|later|at|again|kanji|object marker|description|possessive particle|place|locative particle|write|will write|right
dictionary|||||dictionary|||||||||||Chinese characters||description|||at|||
사전 (sajeon)|과 (gwa)|이라는 (iraneun)|의 (ui)|주격조사 (jugyeok josa)|사전 (sajeon)|과 (gwa)|같은 (gateun)|같은 (gateun)|의미 (uimi)|형용사 접미사 (hyeongyongsa jeopmisa)|인데요 (indeyo)|하지만 (hajiman)|나중에 (najunge)|에서 (eseo)|다시 (dasi)|한자 (hanja)|목적격조사 (mobjjeok josa)|설명 (seolmyeong)|의 (ui)|장소 (jangso)|에 (e)|써놓을 (sseonoh-eul)|해둘게요 (haedulgeyo)|네 (ne)
|||||||||||||||||||||||deixar escrito|
辞典||||||||||||||||||||||||
القاموس له نفس معنى القاموس ، لكنني سأكتب كانجي في الوصف لاحقًا.
A dictionary has the same meaning as a dictionary, but I will write the Chinese characters in the description later.
사전이라는 것은 사전과 비슷한 의미인데, 나중에 다시 한자를 설명란에 적어둘게요.
辞典的意思和词典差不多,稍后我会在描述的地方写上汉字。
国語 辞典 、漢字 辞典 の ように 使う こと が できます 。
こくご|じてん|かんじ|じてん|の|ように|つかう|こと|が|できます
|قاموس||||||||
Japanese|dictionary|kanji|dictionary|attributive particle|like|to use|thing|subject marker|can do
national language|dictionary|kanji|dictionary|||can use|||can
Korean|dictionary|Chinese characters|dictionary|attributive particle|like|to use|thing|subject marker|can do
língua nacional|||||||||
It can be used like a Japanese dictionary or a Kanji dictionary.
可以像國語辭典、漢字辭典那樣使用。
국어 사전, 한자 사전처럼 사용할 수 있습니다.
可以像国语辞典、汉字辞典那样使用。
そして 、私 の 名前 を 付けて くれた の は 、私 の おばあちゃん でした 。
そして|わたし|の|なまえ|を|つけて|くれた|の|は|わたし|の|おばあちゃん|でした
and|I|possessive particle|name|object marker|gave|gave (to me)|explanatory particle|topic marker|I|possessive particle|grandmother|was
and|||||gave||||||grandmother|
and|my|possessive particle|name|object marker|gave|gave (to me)|nominalizer|topic marker|my|possessive particle|grandmother|was
And it was my aunt who got my name.
Et c'est ma grand-mère qui m'a donné mon nom.
И именно бабушка дала мне мое имя.
而且,給我取名字的是我的奶奶。
그리고 제 이름을 지어준 것은 제 할머니였습니다.
给我起名字的是我的奶奶。
もう だいぶ 前 に 亡くなって しまった おばあちゃん なんです けれども 、昔々 学校 の 先生 だった んです ね 。
もう|だいぶ|まえ|に|なくなって|しまった|おばあちゃん|なんです|けれども|むかしむかし|がっこう|の|せんせい|だった|んです|ね
already|quite|ago|at|passed away|unfortunately|grandmother|you see|but|once upon a time|school|attributive particle|teacher|was|you see|right
|quite|ago||passed away|||||||||school||
already|quite|ago|at|passed away|has unfortunately|grandmother|you see|but|long ago|school|attributive particle|teacher|was|you see|right
||||faleceu|||||||||||
||||去世|||||||||||
I'm an aunt who died a long time ago, but I used to be a school teacher.
Ma grand-mère est décédée il y a longtemps, mais elle était institutrice.
她在很久以前就去世了,但她曾經是學校的老師。
이미 오래 전에 돌아가신 할머니인데, 예전에는 학교 선생님이셨습니다.
已经去世很久的奶奶,曾经是学校的老师。
その おばあちゃん が 、私 に 典子 、辞典 の 典 に 子 を 付けて くれた んです 。
その|おばあちゃん|が|わたし|に|のりこ|じてん|の|てん|に|こ|を|つけて|くれた|んです
that|grandma|subject marker|I|locative particle|Noriko|dictionary|attributive particle|ten|locative particle|ko|object marker|attach|gave me|you see
||||||Noriko|dictionary||dictionary||child||attached|
that|grandmother|subject marker|I|locative particle|Noriko|dictionary|attributive particle|ten|locative particle|child|object marker|attached|gave|you see
أعطتني تلك الجدة اسم نوريكو ، وهو الاسم الذي أُطلق علي في القاموس.
That grandmother gave me Noriko and the dictionary's dictionary with a child.
그 할머니가 저에게 '전코'라고, '사전'의 '전'에 '코'를 붙여주셨습니다.
那位奶奶给我起名典子,名字中的“典”是辞典的“典”。
意味 が あります 。
いみ|が|あります
meaning|subject marker|there is
meaning||
meaning|subject marker|there is
There is a meaning.
의미가 있습니다.
这个名字是有意义的。
この 辞典 の 典 は です ね 、頭 が いい 、賢い と いう 意味 が あります 。
この|じてん|の|てん|は|です|ね|あたま|が|いい|かしこい|と|いう|いみ|が|あります
||||||||||intelligent|||||
|dictionary||model|||||||smart||to say|||
|dicionário|||||||||sábio|||||
||||||||||聪明|||||
this|dictionary|attributive particle|example|topic marker|is|right|head|subject marker|good|smart|and|called|meaning|subject marker|there is
this|dictionary|attributive particle|example|topic marker|is|right|head|subject marker|good|smart|and|called|meaning|subject marker|exists
The entry in this dictionary means 'clever' and 'clever'.
이 사전의 '전'은, 머리가 좋고, 똑똑하다는 의미가 있습니다.
这个“典”是指聪明、智慧的意思。
そして ルール 、規範 、規則 の ような 意味 も ある んです ね 。
そして|ルール|きはん|きそく|の|ような|いみ|も|ある|んです|ね
||norme|règle|||||||
||norm|rule|||||||
||norma|regra|||||||
||规范|规则|||||||
and|rules|norms|regulations|attributive particle|like|meaning|also|there is|you see|right
and|rules|norms|regulations|attributive particle|like|meaning|also|there is|you see|right
|||قاعدة|||||||
||norm||||||||
And it also has meanings like rules, norms, and rules.
그리고 규칙, 규범, 규칙과 같은 의미도 있습니다.
而且也有规则、规范、规章的意思呢。
つまり 、しっかり者 、しっかり者 で 真面目 と いう ような 意味 が あります 。
つまり|しっかりもの|しっかりもの|で|まじめ|と|いう|ような|いみ|が|あります
|personne fiable|||||||||
in other words|reliable person|reliable person||serious||||||
|pessoa responsável|||sério||||||
|可靠的人|可靠的人||认真||||||
즉|철저한 사람|철저한 사람|~이고|진지한|~라고|말하다|~와 같은|의미|주격 조사|있습니다
in other words|reliable person|reliable person|and|serious|quotation particle|to say|like|meaning|subject marker|there is
|responsible person|||||||||
بمعنى آخر ، هذا يعني الشخص الذي يكون حازمًا وحازمًا وجادًا.
In other words, it has the meaning of being a solid person, a solid person, and being serious.
즉, 철저한 사람, 철저한 사람으로서 진지하다는 의미가 있습니다.
也就是说,有认真、踏实的意思。
です ので 、きっと 私 の おばあちゃん です ね 、私 に 、ま 、頭 の いい 子供 に なって ほしかった 。
です|ので|きっと|わたし|の|おばあちゃん|です|ね|わたし|に|ま|あたま|の|いい|こども|に|なって|ほしかった
is|because|surely|I|possessive particle|grandmother|is|right|I|locative particle|well|head|attributive particle|good|child|locative particle|become|wanted
||surely|||||||||||||||
is|because|surely|I|possessive particle|grandmother|is|right|I|locative particle|well|head|attributive particle|good|child|locative particle|become|wanted
So, it's surely my grandmother who wanted me to become a smart child.
所以,這是我奶奶的心情吧,她一定希望我能成為一個聰明的孩子。
그래서 분명히 제 할머니가 저에게, 음, 똑똑한 아이가 되기를 바랐던 것 같습니다.
所以,我的奶奶一定希望我成为一个聪明的孩子。
しっかり者 、真面目 で しっかり者 、ま 、ちょっと リーダー みたいな 感じ です ね 。
しっかりもの|まじめ|で|しっかりもの|ま|ちょっと|リーダー|みたいな|かんじ|です|ね
|sérieux|||||||||
responsible person|serious|reliable person|||leader|||||
pessoa confiável|sério|||||||||
|认真|||||||||
responsible person|serious and|responsible person|well|a little|leader|like|feeling|is|right|
responsible person|serious|and|responsible person|well|a little|leader|like|feeling|is|right
She is reliable, serious, and has a bit of a leader-like feel.
Он твердый, трезвый и солидный, немного похожий на лидера.
是一個可靠的人,認真又穩重,感覺有點像是一個領導者。
철저한 사람, 진지하고 철저한 사람, 음, 약간 리더 같은 느낌입니다.
踏实、认真,感觉有点像领导者呢。
そんな 人 に なって もらいたい と いう 気持ち を 込めて いた んだ と 思います 。
そんな|ひと|に|なって|もらいたい|と|いう|きもち|を|こめて|いた|んだ|と|おもいます
|||||||||en mettant||||
|person|||wanted to receive|||feeling||with sincerity||||
||||quero que|||||com carinho||||
||||想要|||||包含||||
such|person|to|become|want (someone) to get|quotation particle|to say|feeling|object marker|putting in|was|you see|quotation particle|I think
such|person|to|become|want to get|quotation particle|to say|feeling|object marker|putting in|was|you see|quotation particle|I think
I think she had the feeling that she wanted me to become such a person.
我想我表达了我希望你成为那种人的感觉。
我想她是帶著這樣的心情希望我成為那樣的人。
그런 사람이 되어주었으면 하는 마음을 담고 있었다고 생각합니다.
我想这表达了希望她能成为那样的人的心情。
ま 、実際 に そんな 子供 に なって いった の か 、大人 に なって いった の か 、名前 と 同じ ように は なって いない かも しれません が そういう 思い を 込めて 付けて もらって います 。
ま|じっさい|に|そんな|こども|に|なって|いった|の|か|おとな|に|なって|いった|の|か|なまえ|と|おなじ|ように|は|なって|いない|かも|しれません|が|そういう|おもい|を|こめて|つけて|もらって|います
well|actually|at|such|child|to|becoming|went|question marker|or|adult|to|becoming|went|question marker|or|name|and|same|like|topic marker|becoming|not|maybe|don't know|but|such|feelings|object marker|putting|giving|receiving|is
|réellement|||||||||||||||||||||||||||||||
well|actually|||||||||adult||||||||||||not present|||||feeling||with|attached||
well|actually|locative particle|such|child|locative particle|becoming|went|explanatory particle|question marker|adult|locative particle|becoming|went|explanatory particle|question marker|name|and|same|like|topic marker|becoming|not|maybe|don't know|but|such|feelings|object marker|putting in|attaching|receiving|is
|na verdade|||||||||||||||||||||||||||||||
Well, it may not be the same as the name, whether it was actually becoming such a child or an adult, but I have been given it with that in mind.
Qu'ils soient devenus des enfants ou des adultes, ils ne sont peut-être pas devenus comme leurs noms, mais ces noms leur ont été donnés avec ce genre de sentiment à l'esprit.
Стали ли они на самом деле такими детьми или взрослыми, они могут быть или не быть похожими на свои имена, но им дали эти имена с таким чувством.
음, 실제로 그런 아이가 되어갔는지, 어른이 되어갔는지는 이름과 똑같지는 않을지도 모르지만, 그런 마음을 담아 지어졌습니다.
不过,实际上她是否真的变成了那样的孩子,或者长大后是否变成了那样的成年人,可能和名字一样并不是这样,但她是带着这样的心情被取名的。
それ が 典子 です 。
それ|が|てんこ|です
that|subject marker|Tenko|is
||Noriko|
that|subject marker|Tenko|is
||Tâniko|
That is Noriko.
그것이 노리코입니다.
这就是典子。
と いう よう に 、 日本人 の 名前 は ね 、 もちろん 漢字 で の 名前 が 多い です から 、 その 漢字 に 意味 が ある こと が ほとんど です 。
||||にっぽん じん||なまえ||||かんじ|||なまえ||おおい||||かんじ||いみ||||||
As you can see, Japanese names are often in Chinese characters, so most of the time, those Chinese characters have meaning.
Японские имена, конечно, часто пишутся иероглифами кандзи, и эти иероглифы обычно имеют значение.
이처럼 일본인의 이름은, 물론 한자로 된 이름이 많기 때문에, 그 한자에 의미가 있는 경우가 대부분입니다.
就像这样,日本人的名字,当然大多数是汉字的名字,所以这些汉字几乎都有意义。
ですから 、もし 日本人 の お友達 が いたら です ね 、聞いて みて ください ね 、名前 に 何か 意味 が ある 、意味 があります か 、きっと 何か 意味 が 込められている はずです 。
ですから|もし|にほんじん|の|おともだち|が|いたら|です|ね|きいて|みて|ください|ね|なまえ|に|なにか|いみ|が|ある|いみ|があります|か|きっと|なにか|いみ|が|こめられている|はずです
so|if|Japanese|possessive particle|friend|subject marker|if there is|is|right|listen|try|please|right|name|locative particle|something|meaning|subject marker|there is|meaning|there is|question marker|surely|something|meaning|subject marker|is included|should be
|||||||||||||||||||meaning|||||||surely|
because|if|Japanese|possessive particle|friend|subject marker|if there is|is|right|listen|try|please|right|name|locative particle|something|meaning|subject marker|there is|meaning|there is|question marker|surely|something|meaning|subject marker|is included|should be
So, if you have a Japanese friend, listen to it, the name has some meaning, does it have any meaning, and it must have some meaning.
Поэтому, если у вас есть друзья-японцы, пожалуйста, спросите их, имеет ли их имя какое-либо значение, если имеет, то оно должно иметь какой-то смысл.
그래서 일본 친구가 있다면, 한번 물어보세요. 이름에 어떤 의미가 있는지, 분명 어떤 의미가 담겨 있을 것입니다.
所以,如果你有日本朋友的话,请问问他们,名字是否有某种意义,肯定会有某种含义在里面。
さて 、私 の 名前 、典子 。
さて|わたし|の|なまえ|のりこ
well|I|possessive particle|name|Noriko
||||Noriko
well|I|possessive particle|name|Noriko
Well, my name is Noriko.
자, 제 이름은 노리코입니다.
那么,我的名字,典子。
この 女性 の 名前 に 子 が 付く って いう の は 、今 では もう ほとんど ありません 。
この|じょせい|の|なまえ|に|こ|が|つく|って|いう|の|は|いま|では|もう|ほとんど|ありません
this|woman|attributive particle|name|locative particle|child|subject marker|attached|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|now|at this point|already|almost|there is not
|woman||||||attached|||||||almost||
this|woman|attributive particle|name|locative particle|child|subject marker|attached|quotation particle|to say|explanatory particle|topic marker|now|at this point|already|almost|there is not
يكاد يكون غير موجود الآن أن اسم هذه المرأة لديها طفل.
It is now almost unheard of for a woman's name to have 'ko' attached to it.
Это женское имя с ребенком теперь используется редко.
這個女性的名字帶有“子”字的情況,現在已經幾乎沒有了。
이 여성의 이름에 '코'가 붙는 것은 이제 거의 없습니다.
这个女性的名字带有“子”字,现在几乎已经不常见了。
ちょっと 古い 名前 に なって しまいました 。
ちょっと|ふるい|なまえ|に|なって|しまいました
a little|old|name|locative particle|has become|has ended up
a little|||||
a little|old|name|locative particle|has become|has ended up
It has become a somewhat old-fashioned name.
變成了有點古老的名字。
조금 오래된 이름이 되어버렸습니다.
这已经是一个有点老旧的名字了。
皆さん も 知っている ように 、私 は 中年 の おばさん です ね 。
みなさん|も|しっている|ように|わたし|は|ちゅうねん|の|おばさん|です|ね
everyone|also|know|as|I|topic marker|middle-aged|attributive particle|aunt|is|right
||know||||middle-aged||||
everyone|also|know|as|I|topic marker|middle-aged|attributive particle|aunt|is|right
||||||中年||||
كما تعلمون جميعًا ، أنا امرأة في منتصف العمر.
As everyone knows, I am a middle-aged woman.
大家也知道,我是一位中年阿姨。
여러분도 아시다시피, 저는 중년의 아줌마입니다.
大家也知道,我是中年阿姨。
昭和 生まれ な んです 、昭和 。
しょうわ|うまれ|な|んです|しょうわ
Shōwa|born|adjectival particle|you see|Shōwa
Showa|born|||Showa
Shōwa|born|adjectival particle|you see|Shōwa
era Showa||||
昭和||||昭和
I was born in Showa, Showa.
쇼와 시대에 태어났습니다, 쇼와.
我是昭和出生的,昭和。
日本 に は 、2020 年 、2019 年 の ような 年 の 数え方 と ともに 、昭和 、平成 という ような 別の 名前 の 呼び方 も ある んです ね 。
にほん|に|は|ねん|ねん|の|ような|ねん|の|かぞえかた|と|ともに|しょうわ|へいせい|という|ような|べつの|なまえ|の|よびかた|も|ある|んです|ね
|||||||||数え(1)|||ensemble||Heisei|||||||appel||
|||||||year||counting||quotation particle|together|Showa|Heisei||||another|name||calling||
|||||||||contagem|||junto com||era Heisei||||outro|||forma de chamar||
|||||||||数法||||昭和|平成|||||||称呼||
Korea|locative particle|topic marker|year|year|attributive particle|like|year|attributive particle|counting method|and|together with|Shouwa|Heisei|called|like|different|name|attributive particle|way of calling|also|there is|you see|right
Japan|locative particle|topic marker|year|year|attributive particle|like|year|attributive particle|way of counting|and|together with|Showa|Heisei|called|like|different|names|attributive particle|way of calling|also|there is|you see|right
في اليابان ، بالإضافة إلى عد السنوات مثل 2020 و 2019 ، هناك أيضًا أسماء مختلفة مثل Showa و Heisei.
In Japan, along with counting years such as 2020 and 2019, there are also other names such as Showa and Heisei.
В Японии существуют разные способы подсчета лет, например 2020 и 2019, а также разные названия, например Showa и Heisei.
日本在2020年有著與2019年相同的年份計算方式,還有像昭和、平成這樣的別名稱呼呢。
일본에는 2020년, 2019년과 같은 연도 계산 방법 외에도 쇼와, 헤이세이와 같은 다른 이름으로 부르는 방법도 있습니다.
在日本,除了2020年、2019年这样的年份计算方式,还有昭和、平成这样的别名。
私 は 昭和 生まれ です 。
わたし|は|しょうわ|うまれ|です
I|topic marker|Shōwa era|born|is
||Showa||
I|topic marker|Shōwa era|born|is
لقد ولدت في عصر شوا.
I was born in the Showa period.
我出生在昭和。
저는 쇼와 시대에 태어났습니다.
我出生在昭和。
本当に 古い 人間 です ね 。
ほんとうに|ふるい|にんげん|です|ね
really|old|human|is|right
||person||
really|old|human|is|right
You're really old.
真的是個古老的人呢。
정말 오래된 사람입니다.
真的是个老古董呢。
私 の 生まれた 昭和 で は 、何々 子 、子 が 付く 名前 は いっぱい あって 人気 だった んです 。
わたし|の|うまれた|しょうわ|で|は|なになに|こ|こ|が|つく|なまえ|は|いっぱい|あって|にんき|だった|んです
I|possessive particle|was born|Shōwa era|at|topic marker|etc|child|child|subject marker|attached|names|topic marker|a lot|there is|popularity|was|you see
|||époque Shōwa||||||||||||||
|||Showa|||what||child|||attached|||a lot||popularity|
I|possessive particle|was born|Shōwa era|at|topic marker|and so on|child|child|subject marker|attached|names|topic marker|a lot|there is|popularity|was|you see
في عصر شوا ، حيث ولدت ، كان هناك العديد من الأسماء التي لها أطفال ، وكانت شائعة.
In the Showa era, when I was born, there were many names with children and children, and it was very popular.
В эпоху Сёва, когда я родилась, было много имен с буквами "метсуко" и "ко", и они были очень популярны.
我出生的昭和時代,有很多以「子」為字的名字,非常受歡迎。
제가 태어난 쇼와 시대에는, '자'가 붙는 이름이 많았고 인기가 있었습니다.
我出生在昭和,那时候有很多带‘子’字的名字,非常受欢迎。
ですから 私 の 妹 は きょうこ 、私 は 典子 、何々 子 、子 の 名前 が 多い 、女の子 です よ 、多かった んです ね 。
ですから|わたし|の|いもうと|は|きょうこ|わたし|は|のりこ|なになに|こ|こ|の|なまえ|が|おおい|おんなのこ|です|よ|おおかった|んです|ね
because|I|possessive particle|younger sister|topic marker|Kyouko|I|topic marker|Noriko|and so on|child|child|possessive particle|names|subject marker|many|girls|is|emphasis particle|was many|you see|right
|||younger sister||Kyoko|||Noriko|||||||||girl|||many|
because|I|possessive particle|younger sister|topic marker|Kyouko|I|topic marker|Noriko|and so on|child|child|possessive particle|names|subject marker|many|girls|is|emphasis particle|was many|you see|right
|||irmã||||||||||||||||||
So my sister is Kyoko, I am Noriko, and whatshiko, many names of children, girls, there were many.
所以我妹妹叫京子,我叫典子,像這樣以「子」結尾的名字很多,是女孩子呢,當時真的很多。
그래서 제 여동생은 쿄코, 저는 노리코, '자'가 붙는 이름이 많았던 여자아이들이었습니다.
所以我妹妹叫京子,我叫典子,带‘子’字的名字很多,都是女孩子,真的很多呢。
でも 最近 の 子供 は 、全然 違います 。
でも|さいきん|の|こども|は|ぜんぜん|ちがいます
but|recently|attributive particle|children|topic marker|not at all|is different
|recently||children|||different
but|recently|attributive particle|children|topic marker|not at all|is different
But kids these days are totally different.
Mais les enfants d'aujourd'hui sont totalement différents.
Но дети в наше время совсем другие.
但是最近的孩子,完全不一樣。
하지만 최근의 아이들은 전혀 다릅니다.
但是最近的孩子,完全不一样。
名前 に 子 が 付き ません 。
なまえ|に|こ|が|つき|ません
name|locative particle|child|subject marker|attached|does not
||||attached|
name|locative particle|child|subject marker|attached|does not
||||acompanha|
The name doesn't come with a child.
이름에 아이가 붙지 않습니다.
名字没有孩子。
結構 ね 、 センス が いい と いう か 、 この サウンド ね 、 音 が 格好いい 名前 が 多い です ね 。
けっこう||せんす|||||||さうんど||おと||かっこいい|なまえ||おおい||
إنه جيد جدًا ، أو يجب أن أقول ، هذا الصوت ، هناك الكثير من الأسماء التي تبدو رائعة.
I think it's quite good, or rather, this sound, there are many cool names.
De nombreux noms ont un bon sens du style ou de la sonorité.
Многие из названий обладают хорошим чувством стиля или звучания.
不錯呢,說起來,這個聲音,音效的名字都很酷呢。
상당히 좋네요, 센스가 좋다고 할까요, 이 사운드, 소리가 멋진 이름이 많습니다.
相当不错,算是有品位吧,这个声音,名字的音效都很酷。
そこ で 調べて みました 。
そこ|で|しらべて|みました
there|at|looked up|tried
||looked up|
there|at|looked up|tried
So, I looked it up.
於是我去查了一下。
그래서 조사해 보았습니다.
于是我去查了一下。
ネット の 情報 に よる と 、去年 の 2019年 、男の子 の 名前 ランキング ナンバーワン 。
ネット|の|じょうほう|に|よる|と|きょねん|の|2019ねん|おとこのこ|の|なまえ|ランキング|ナンバーワン
internet|attributive particle|information|locative particle|according to|quotation particle|last year|attributive particle|2019|boy|possessive particle|name|ranking|number one
||||||||||||classement|
||information|by|according to||last year|||boy|||ranking|number one
인터넷 (inteonet)|의 (ui)|정보 (jeongbo)|에 (e)|따르면 (ttareumyeon)|라고 (rago)|작년 (jangnyeon)|의 (ui)|2019년 (2019nyeon)|남자아이 (namjaai)|의 (ui)|이름 (ireum)|랭킹 (raengking)|1위 (ilwi)
وفقًا لمعلومات الإنترنت ، العام الماضي في عام 2019 ، احتلت المرتبة الأولى في ترتيب اسم الصبي.
According to online information, in 2019, it was the number one ranking for boys' names.
根據網上的信息,去年2019年,男孩的名字排名第一。
인터넷 정보에 따르면, 작년 2019년, 남자아이 이름 랭킹 1위.
根据网络上的信息,去年的2019年,男孩的名字排名第一。
つまり 赤ちゃん が 生まれました 、男の子 が 生まれました 。
つまり|あかちゃん|が|うまれました|おとこのこ|が|うまれました
也就是说|婴儿|主格助词|出生了|男孩|主格助词|出生了
in other words||||boy||
that is|baby|subject marker|was born|boy|subject marker|was born
|||出生了|||
So a baby was born, a boy was born.
즉 아기가 태어났습니다, 남자아기가 태어났습니다.
也就是说,宝宝出生了,生了个男孩。
どんな 名前 を 付けた か その ナンバーワン は 蓮 と いう 名前 だ そうです 。
どんな|なまえ|を|つけた|か|その|ナンバーワン|は|れん|と|いう|なまえ|だ|そうです
||||||||Ren|||||
what kind of|||named|||number one||lotus|||||
||||||||Lótus|||||
||||||||莲|||||
what kind of|name|object marker|gave|question marker|that|number one|topic marker|Ren|quotation particle|called|name|is|it is said
what kind of|name|object marker|gave|question marker|that|number one|topic marker|Ren|quotation particle|called|name|is|it is said
يبدو أن الاسم الأول هو اسم لوتس.
What kind of name did you give it? The number one is said to be lotus.
어떤 이름을 붙였는지 그 번호 1은 렌이라는 이름이라고 합니다.
取了什么名字呢,第一名是叫莲。
漢字 、一 文字 だけ 蓮 、蓮君 、蓮ちゃん です ね 。
かんじ|いち|もじ|だけ|れん|れんくん|れんちゃん|です|ね
Chinese characters|one|character|only|Ren|Ren (a boy's name with honorific)|Ren (a girl's name with honorific)|is|right
lotus|one|character||lotus|lotus|you|lotus|
한자|하나|문자|만|렌|렌 군|렌 짱|입니다|네
||||莲||||
كانجي ، حرف واحد فقط هو لوتس ، كون لوتس ، لوتس تشان.
Kanji, only one character is lotus, lotus-kun, lotus-chan, isn't it?
Kanji, un seul caractère, lotus, lotus-kun, lotus-chan.
한자, 한 글자만 렌, 렌 군, 렌 양입니다.
汉字,只有一个字莲,莲君,莲小姐。
この 蓮 という の 漢字 は 花 、蓮の花 、蓮の花の 蓮 と 書いて 、蓮 と 読む 名前 が 多かった そうです 。
この|はす|という|の|かんじ|は|はな|はすのはな|はすのはなの|はす|と|かいて|はす|と|よむ|なまえ|が|おおかった|そうです
this|lotus|called|attributive particle|kanji|topic marker|flower|lotus flower|lotus flower's|lotus|and|write|lotus|and|read|name|subject marker|was many|it seems
|||||character|||lotus|||||||lotus|||lotus
this|lotus|called|attributive particle|kanji|topic marker|flower|lotus flower|lotus flower's|lotus|and|write|lotus|and|read|name|subject marker|was many|it seems
||||||||lótus||||||||||
||||||||莲||||||||||
The kanji for this lotus was written as flower, lotus flower, lotus flower lotus, and it seems that there were many names that were read as lotus.
O caractere chinês para lótus é escrito como flor, flor de lótus, flor de lótus, lótus, e diz-se que muitos nomes o lêem como lótus.
這個蓮字的漢字是花,蓮的花,蓮的花的蓮也如此書寫,讀作蓮的名字很多。
이 렌이라는 한자는 꽃, 연꽃, 연꽃의 렌이라고 쓰고, 렌이라고 읽는 이름이 많았다고 합니다.
这个莲的汉字是花,莲花,写作莲,读作莲的名字很多。
また 漢字 を もちろん 書いて おきます ね 。
また|かんじ|を|もちろん|かいて|おきます|ね
also|Chinese characters|object marker|of course|writing|will put|right
|kanji||||will write|
again|kanji|object marker|of course|writing|will put|right
|||claro|||
Of course, I will write the Chinese characters as well.
Я, конечно, снова запишу иероглифы кандзи.
當然,漢字我會寫下來的。
또한 한자를 물론 적어둘게요.
我会写下汉字哦。
そして この 蓮 の 意味 は です ね 、この 蓮 の 花 って いう の は 、泥 の 中 でも 、汚い 環境 でも 強く 育って きれいな 花 が 咲く 花 なんです ね 、植物 なんです ね 。
そして|この|はす|の|いみ|は|です|ね|この|はす|の|はな|って|いう|の|は|どろ|の|なか|でも|きたない|かんきょう|でも|つよく|そだって|きれいな|はな|が|さく|はな|なんです|ね|しょくぶつ|なんです|ね
||||||||||||||||boue||||||||||||||||||
||lotus||meaning|||||lotus||flower|||||mud||middle||dirty|environment||strongly|grown|beautiful|flower||bloom|flower|is|||plant|
||||||||||||||||lama||||suja|ambiente sujo|||cresce forte||flor||florir|||||planta|
||||||||||||||||泥||||脏|环境|||||||||||||
and|this|lotus|attributive particle|meaning|topic marker|is|right|this|lotus|attributive particle|flower|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|mud|attributive particle|in|even|dirty|environment|even|strongly|grow|beautiful|flower|subject marker|bloom|flower|you see|right|plant|you see|right
and|this|lotus|attributive particle|meaning|topic marker|is|right|this|lotus|attributive particle|flower|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|mud|attributive particle|in|even|dirty|environment|even|strong|grow|beautiful|flower|subject marker|bloom|flower|it is|right|plant|it is|right
And the meaning of this lotus is, this lotus flower is a flower that grows strongly even in the mud and in a dirty environment, and beautiful flowers bloom, isn't it? It's a plant, isn't it?
La signification de la fleur de lotus est que la fleur de lotus est une plante qui pousse fortement et produit de belles fleurs même dans un environnement boueux et sale.
E o significado desse lótus é, essa flor de lótus é uma flor que cresce forte mesmo na lama e em um ambiente sujo, e lindas flores desabrocham, não é? É uma planta, não é?
Значение цветка лотоса заключается в том, что цветок лотоса - это растение, которое сильно растет и дает прекрасные цветы даже в грязной, нечистой среде.
而這個蓮的意思是,這個蓮的花,雖然在泥巴中、在骯髒的環境中也能強壯地生長,開出美麗的花,這是一種植物。
그리고 이 연꽃의 의미는요, 이 연꽃이라는 것은, 진흙 속에서도, 더러운 환경에서도 강하게 자라서 아름다운 꽃이 피는 꽃이랍니다, 식물이에요.
那么,这个莲的意思是,这朵莲花,即使在泥土中、在肮脏的环境中,也能强壮地生长,开出美丽的花,是一种植物。
ですから 辛い こと や 苦しい こと に 負けない 強い 人 に なる 、なって ほしい 、そんな 思い が 込められている のが 、蓮 君 、蓮 ちゃん 、蓮 だ そうです 。
ですから|つらい|こと|や|くるしい|こと|に|まけない|つよい|ひと|に|なる|なって|ほしい|そんな|おもい|が|こめられている|のが|れん|くん|れん|ちゃん|れん|だ|そうです
because|painful|things|and|hard|things|to|not lose|strong|person|to|become|become|want|such|feelings|subject marker|is included|the fact that|Ren|kun|Ren|chan|Ren|is|that's right
|||||||ne pas perdre||||||||||||||||||
|spicy|||painful|||will not lose||||||||feeling||included||||lotus||||lotus
because|painful|things|and|hard|things|to|not lose|strong|person|to|become|become|want|such|feelings|subject marker|is included|the fact that|Ren|kun|Ren|chan|Ren|is|that's right
|||||||不屈||||||||||||||||||
Therefore, I want you to become a strong person who can withstand the pain and pain, and it seems that lotus-kun, lotus-chan, and lotus have such thoughts.
Portanto, eu quero que você se torne uma pessoa forte que possa suportar a dor e a dor, e diz-se que lotus-kun, lotus-chan e lotus têm esses pensamentos.
그래서 힘든 일이나 괴로운 일에 지지 않는 강한 사람이 되길, 그렇게 되길 바라는 마음이 담겨 있는 것이, 연군, 연짱, 연이라고 합니다.
因此,希望能成为一个不被痛苦和辛苦打败的强大的人,这种想法蕴含在莲君、莲小姐、莲这个名字中。
女の子 の 名前 で 、去年 2019年 に 一番 人気 が あった ランキング ナンバーワン の 名前 は 、これ また 漢字 一 文字 で 、凛 ちゃん 、凛 だ そうです 。
おんなのこ|の|なまえ|で|きょねん|2019ねん|に|いちばん|にんき|が|あった|ランキング|ナンバーワン|の|なまえ|は|これ|また|かんじ|いち|もじ|で|りん|ちゃん|りん|だ|そうです
|||||||||||||||||||||||Rin|||
||||last year|||||popularity|||ranking|||||||character||character||dignified||Rin|
|||||||||||||||||||||||Rin|||
|||||||||||||||||||||||凛||凛|
girl|attributive particle|name|at|last year|2019|locative particle|most|popularity|subject marker|was|ranking|number one|attributive particle|name|topic marker|this|also|kanji|one|character|at|Rin|suffix for children|Rin|is|it is said
girl|attributive particle|name|at|last year|2019|locative particle|most|popularity|subject marker|was|ranking|number one|attributive particle|name|topic marker|this|also|kanji|one|character|at|Rin|cute suffix|Rin|is|it is said
The most popular girl's name last year in 2019 was ranked number one, and it's also a single kanji name, Rin-chan, Rin.
여자아이의 이름으로, 작년 2019년에 가장 인기 있었던 랭킹 1위의 이름은, 이것 또한 한자 한 글자로, 린짱, 린이라고 합니다.
在女孩的名字中,去年2019年最受欢迎的名字是,这也是一个汉字一个字的名字,叫做凛小姐,凛。
これ も 難しい 漢字 な ので また デスクリプション の 所 で チェック して みて ください 。
これ|も|むずかしい|かんじ|な|ので|また|デスクリプション|の|ところ|で|チェック|して|みて|ください
this|also|difficult|kanji|adjectival particle|because|also|description|attributive particle|place|at|check|do|try|please
||difficult|||so|||||||||
this|also|difficult|kanji|adjectival particle|because|also|description|attributive particle|place|at|check|do|try|please
This is also a difficult Chinese character, so please check it again in the description.
이것도 어려운 한자이므로 다시 설명 부분에서 확인해 보세요.
这也是难写的汉字,请在描述的地方再检查一下。
漢字 一 文字 で 凛 ちゃん 。
かんじ|いち|もじ|で|りん|ちゃん
Chinese characters|one|character|at|Rin|a diminutive suffix
character||character||composed|
Hanja|one|character|at|Rin|a diminutive suffix
Rin with one kanji character.
Rin-chan com um caractere chinês.
한자 한 글자로 린입니다.
汉字一个字是凛。
そして ウエブサイト に よる と です ね 、 この 凛と いう 漢字 に は 、 例えば 、 Sophisticated 、 洗練 された 、 洗練 された イメージ 、 さわやかな 美し さ が ある と いう 意味 が 込められて います ね 。
||||||||りんと||かんじ|||たとえば||せんれん||せんれん||いめーじ||うつくし||||||いみ||こめられて||
And according to the website, this Chinese character Rin has the meaning of, for example, Sophisticated, sophisticated, sophisticated image, and refreshing beauty.
E de acordo com o site, esse caractere chinês Rin tem o significado de, por exemplo, imagem sofisticada, sofisticada, sofisticada e beleza refrescante.
所以根據網站的說法,這個「凛」這個漢字,包含了例如Sophisticated、精緻的、洗練的形象,以及清新的美感等意義。
그리고 웹사이트에 따르면, 이 린이라는 한자에는 예를 들어, 세련됨, 세련된 이미지, 상쾌한 아름다움이 담겨 있다는 의미가 있습니다.
根据网站的说法,这个凛字包含了例如,复杂、洗练、洗练的形象,以及清新的美丽的意思。
です ので 、 女の子 です から 、 ま 、 ちょっと 洗練 された 美しい 女性 に なって ほしい 、 そんな 思い が 込められて いる ん でしょう ね 。
||おんなのこ|||||せんれん||うつくしい|じょせい|||||おもい||こめられて||||
That's why I'm a girl, and I think that's what I want you to be a beautiful woman with a little sophistication.
É por isso que sou uma menina, e acho que é isso que eu quero que você seja uma mulher bonita com um pouco de sofisticação.
因而,作為一個女孩子,嗯,希望能夠成為一位稍微精緻美麗的女性,這樣的心情應該是包含在其中吧。
그래서 여자아이이기 때문에, 음, 조금 세련된 아름다운 여성으로 성장하길 바라는 그런 마음이 담겨 있는 것 같네요.
所以,因为是女孩子嘛,希望她能成为一个稍微洗练的美丽女性,这样的想法应该是包含在里面的吧。
と いう こと で 、日本人 の 名前 は 漢字 が 付いて いて 、その 漢字 に 意味 が ある こと が 本当に 多い です 。
と|いう|こと|で|にほんじん|の|なまえ|は|かんじ|が|ついて|いて|その|かんじ|に|いみ|が|ある|こと|が|ほんとうに|おおい|です
and|called|thing|because|Japanese people|possessive particle|names|topic marker|kanji|subject marker|attached|and|that|kanji|locative particle|meaning|subject marker|there is|thing|subject marker|really|many|is
|||||||||kanji||attached|||||||||||
and|called|thing|so|Japanese people|possessive particle|names|topic marker|kanji|subject marker|attached|and|that|kanji|locative particle|meaning|subject marker|there is|thing|subject marker|really|many|is
|||||||||||附着|||||||||||
So, Japanese names have Chinese characters, and there are many cases where the Chinese characters have meaning.
Assim, os nomes japoneses têm caracteres chineses e há muitos casos em que os caracteres chineses têm significado.
Многие японские имена написаны с помощью иероглифов кандзи, которые имеют свое значение.
也就是說,日本人的名字都是附有漢字的,這些漢字的確有很多具有意義。
그래서 일본인의 이름은 한자가 붙어 있고, 그 한자에 의미가 있는 경우가 정말 많습니다.
所以,日本人的名字通常带有汉字,而这些汉字往往有意义。
さて 、日本人 の 名前 で 、昔々 こんな ニュース が ありました 。
さて|にほんじん|の|なまえ|で|むかしむかし|こんな|ニュース|が|ありました
well|Japanese|attributive particle|name|at|once upon a time|this kind of|news|subject marker|there was
||||||long ago|||news
well|Japanese|attributive particle|name|at|once upon a time|this kind of|news|subject marker|there was
حسنًا ، ذات مرة كان هناك هذا النوع من الأخبار باسم ياباني.
Now, there was once such news about a Japanese person's name.
Aliás, costumava haver notícias como essa em nome de um japonês.
자, 일본인의 이름에 대해 예전에는 이런 뉴스가 있었습니다.
那么,关于日本人的名字,曾经有这样的新闻。
1993 年 の 話 です 。
ねん|の|はなし|です
year|attributive particle|story|is
year|attributive particle|story|is
It's from the year 1993.
Это было в 1993 году.
1993년의 이야기입니다.
这是1993年的故事。
昔 の 話 ね 。
むかし|の|はなし|ね
long ago|attributive particle|story|right
옛날|의|이야기|그렇죠
It's a story from long ago.
옛날 이야기죠.
这是个古老的故事。
ある 両親 が 、男の子 の 赤ちゃん が 生まれて 、名前 を 付けた んです ね 。
ある|りょうしん|が|おとこのこ|の|あかちゃん|が|うまれて|なまえ|を|つけた|んです|ね
a|parents|subject marker|boy|attributive particle|baby|subject marker|was born|name|object marker|named|you see|right
|parents|||||||||gave||
a|parents|subject marker|boy|attributive particle|baby|subject marker|was born|name|object marker|named|you see|right
|||||||出生|||取||
أنجب بعض الآباء مولودًا وأعطوه اسمًا.
A couple became parents and had a baby boy, and they named him.
У одних родителей родился мальчик, и они дали ему имя.
有一對父母,男嬰出生了,給他取了名字。
어떤 부모가 남자 아기에게 이름을 지어주었어요.
有一对父母,生了一个男婴,给他起了个名字。
その 名前 、もちろん 市 役所 ね 、 City council に Register 、登録 し ない と いけません ね 。
その|なまえ|もちろん|し|やくしょ|ね|||に|Register|とうろく|し|ない|と|いけません|ね
||bien sûr|ville|mairie||la ville|conseil||||||||
|||city|city hall||city|council||register|register||must not|||
||||prefeitura||cidade|conselho da cidade|||registro|||||
||||市政府|吧|市|||||||||
that|name|of course|city|city hall|right|||at|Register|registration|do|not|and|must not|right
that|name|of course|city|city hall|right|||at|Register|registration|do|not|and|must not|right
That name, of course, needs to be registered at the city council.
Le nom doit bien sûr être enregistré auprès de la mairie.
O nome, claro, da prefeitura, você tem que se registrar na prefeitura.
Название, разумеется, должно быть зарегистрировано в городском совете.
這個名字,當然要去市政府,登記在市議會。
그 이름은 물론 시청에 등록해야 해요.
这个名字,当然要在市政府注册。
で 、その 時 登録 しよう と した 名前 が 、悪魔 だった んです 。
で|その|とき|とうろく|しよう|と|した|なまえ|が|あくま|だった|んです
and|that|time|registration|will do|quotation particle|did|name|subject marker|devil|was|you see
|||registration||||||devil||
and|that|time|registration|will register|quotation particle|did|name|subject marker|devil|was|you see
|||||||||demônio||
|||注册|做|想||||||
إذن ، الاسم الذي حاولت تسجيله في ذلك الوقت كان الشيطان.
So, the name they tried to register at that time was 'Devil.'
А имя, которое я пытался зарегистрировать в то время, было Devil.
結果,當時要登記的名字是,惡魔的名字。
그때 등록하려고 했던 이름은 악마였어요.
然后,他们想要注册的名字是,恶魔。
悪魔 ちゃん 、 デビル 、 悪魔 ちゃん 、 漢字 も 悪魔 , 悪い 、 魔 、 ね 、 悪魔 。
あくま|||あくま||かんじ||あくま|わるい|ま||あくま
Devil, devil, devil, the kanji is also devil, bad, devil, you know, devil.
Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable, Diable.
악마 아기, 데빌, 악마 아기, 한자도 악마, 나쁜, 마, 네, 악마.
恶魔小子,恶魔,恶魔小子,汉字也是恶魔,坏,魔,恶魔。
これ は 非常に 問題 に なりました 。
これ|は|ひじょうに|もんだい|に|なりました
this|topic marker|very|problem|locative particle|became
||very|problem||
this|topic marker|very|problem|locative particle|became
||muito|||
||非常|||变得
لقد أصبح هذا مشكلة كبيرة.
This became a big problem.
Cette situation est devenue très problématique.
이것은 매우 문제가 되었습니다.
这非常成问题。
ニュース に なりました 。
ニュース|に|なりました
news|locative particle|became
뉴스|에|되었습니다
It made the news.
뉴스가 되었습니다.
成为了新闻。
こんな 名前 を 子供 に つけて いい の か 、子供 の 将来 、この 名前 によって 、すごく 問題 に なって 、いじめられたり 、何か 仕事 ね 、その 色 な 問題 が 出て くる んじゃないか 、と いう こと で 、すごく 問題 に なった 、ま 、ニュース に なった こと が あります 。
こんな|なまえ|を|こども|に|つけて|いい|の|か|こども|の|しょうらい|この|なまえ|によって|すごく|もんだい|に|なって|いじめられたり|なにか|しごと|ね|その|いろ|な|もんだい|が|でて|くる|んじゃないか|と|いう|こと|で|すごく|もんだい|に|なった|ま|ニュース|に|なった|こと|が|あります
|||||||||||avenir||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||child||||||||future|||||very|problem|||being bullied|||work|||color||problem|||||||||||very|problem|||||
||||||||||||||||||||ser alvo de bullying|||trabalho||||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||被欺负|||||||||||||||||||||||||
이런|이름|목적격 조사|아이|장소나 대상을 나타내는 조사|붙여주다|좋다|명사화 조사|의문을 나타내는 조사|아이|소유격 조사|미래|이|이름|에 의해서|매우|문제|장소나 대상을 나타내는 조사|되다|괴롭힘을 당하거나|뭔가|일|강조의 어기조사|그|색|형용사 연결|문제|주격 조사|나오다|오다|아닐까|인용 조사|말하다|일|장소를 나타내는 조사|매우|문제|장소나 대상을 나타내는 조사|되었다|음 뭐|뉴스|장소를 나타내는 조사|되었다|일|주격 조사|있습니다
this kind of|name|object marker|child|locative particle|to give|good|explanatory particle|question marker|child|possessive particle|future|this|name|by|very|problem|locative particle|becomes|bullied|something|job|right|that|color|adjectival particle|problem|subject marker|comes out|will come|isn't it|quotation particle|say|thing|at|very|problem|locative particle|became|well|news|locative particle|became|thing|subject marker|there is
Is it okay to give this name to my child? In the future of my child, this name may cause a lot of problems, be bullied, or work, and I wonder if that color problem will come up. So, it became a big problem, and there was news.
Было много проблем, и это даже попало в новости, потому что люди задавались вопросом, допустимо ли давать такое имя ребенку, и не возникнут ли у него проблемы в будущем, например, издевательства или проблемы на работе, связанные с этим цветом.
이런 이름을 아이에게 붙여도 되는지, 아이의 미래가 이 이름 때문에 심각한 문제가 되어 괴롭힘을 당하거나, 어떤 직업에서 여러 가지 문제가 생기지 않을까 하는 점에서 매우 문제가 되었고, 뭐, 뉴스가 된 적이 있습니다.
给孩子起这样的名字是否合适,孩子的未来会因为这个名字而面临很多问题,比如被欺负,或者在工作上遇到各种问题,这引发了很大的争议,成为了新闻。
これ は 1993 年 の ニュース でした 。
これ|は|ねん|の|ニュース|でした
this|topic marker|year|attributive particle|news|was
this|topic marker|year|attributive particle|news|was
This was news in 1993.
이것은 1993년의 뉴스였습니다.
这是1993年的新闻。
でも 私 は 結局 これ 、どう なった の か よく 知ら ないで すね 、今 ちょっと Wikipedia で 読む と 、この 両親 、いろいろ 問題 に なって 、やっぱり 裁判 、裁判所 まで 行って 、結局 は 悪魔 という 名前 を 付けられ なかった みたいです ね 。
でも|わたし|は|けっきょく|これ|どう|なった|の|か|よく|しら|ないで|すね|いま|ちょっと|Wikipedia|で|よむ|と|この|りょうしん|いろいろ|もんだい|に|なって|やっぱり|さいばん|さいばんしょ|まで|いって|けっきょく|は|あくま|という|なまえ|を|つけられ|なかった|みたいです|ね
|||||||||||||||Wikipedia|||||||||||procès||||||||||||donner|
|||in the end||how|happened|||||||||Wikipedia||||this|parents||problem||||trial|trial||court||after all||devil|||||given|
||tópico|no fim||||||||||||Wikipedia|||||||||||tribunal||||||||||||foi dado|
||||||||||||||||||||||||||审判|审判|||||||||||被取名|
하지만|나|주격 조사|결국|이것|어떻게|되었는지|의|의문사|잘|모르|않아서|그렇죠|지금|조금|Wikipedia|에서|읽다|인용 조사|이|부모|여러 가지|문제|장소 조사|되어|역시|재판|법원|까지|가고|결국|주격 조사|악마|이라는|이름|목적격 조사|붙여지지|않아서|같아요|그렇죠
but|I|topic marker|after all|this|how|became|explanatory particle|question marker|well|know|without|right|now|a little|Wikipedia|at|read|quotation particle|this|parents|various|problems|locative particle|became|after all|trial|court|until|went|after all|topic marker|devil|called|name|object marker|could be given|did not|seems|right
لكنني لا أعرف حقًا ما حدث في النهاية ، لكن عندما قرأته على ويكيبيديا الآن ، واجه هؤلاء الآباء الكثير من المشاكل ، وبالطبع ذهبوا إلى المحكمة ، وفي النهاية ، أطلقوا عليهم اسم "الشياطين. "يبدو أنك لم تكن قادرًا على ذلك.
But in the end, I don’t really know what happened with this. When I read a bit on Wikipedia just now, it seems that the parents had various issues and went to court, but in the end, it looks like they weren’t able to call it the name 'Devil'.
Je ne sais pas vraiment ce qui leur est arrivé, mais j'ai lu sur Wikipedia que les parents ont eu beaucoup d'ennuis et se sont retrouvés au tribunal, mais qu'ils n'ont finalement pas pu l'appeler Le Diable.
Mas eu realmente não sei o que aconteceu com isso, agora, quando eu li na Wikipedia por um momento, meus pais tiveram muitos problemas, e afinal eu fui ao tribunal, e acabei chamando-o de diabo. Parece que não foi feito.
Я не знаю, что с ними случилось, но в Википедии я прочитал, что у родителей было много неприятностей и они попали в суд, но в конце концов не смогли назвать его Дьяволом.
但是我最終還是不太清楚這件事最後怎麼樣了,現在稍微在維基百科上讀了一下,這對父母之間似乎出了很多問題,果然還打到了法院,結果好像沒有被稱為惡魔的名字。
하지만 결국 저는 이 일이 어떻게 되었는지 잘 모르겠네요. 지금 조금 위키피디아에서 읽어보니, 이 부모님이 여러 가지 문제로 결국 재판까지 갔고, 결국 악마라는 이름을 붙일 수 없었던 것 같아요.
但是我最终还是不知道这个事情怎么样了,现在稍微在维基百科上读了一下,这对父母似乎遇到了很多问题,果然是上了法庭,最后好像没有被允许取名为恶魔。
うん 、もしかしたら 、違って いた 情報 だったら ごめんなさい 。
うん|もしかしたら|ちがって|いた|じょうほう|だったら|ごめんなさい
yeah|maybe|different|was|information|if it was|I'm sorry
|maybe|different||information||
yeah|maybe|wrong|was|information|if it was|I'm sorry
|talvez|||||
||||||对不起
Yeah, if the information was wrong, I apologize.
Oui, peut-être, je suis désolé si l'information était erronée.
Sim, talvez me desculpe se a informação foi diferente.
嗯,也許如果有錯誤的信息,我要說聲抱歉。
음, 어쩌면 잘못된 정보였다면 죄송합니다.
嗯,如果信息有误的话,我很抱歉。
でも 昔々 そんな 事件 が 起きました 。
でも|むかしむかし|そんな|じけん|が|おきました
but|once upon a time|such|incident|subject marker|happened
||||incident|
||||incident|
but|once upon a time|such|incident|subject marker|happened
||||evento|
But such an incident did occur a long time ago.
但是很久以前確實發生過這樣的事件。
하지만 예전에는 그런 사건이 발생했습니다.
但是很久以前确实发生过这样的事件。
両親 が 基本的に 名前 を 付けて 、市役所 に 届けます ので 、本当に 親 が 決める 名前 なんだ ね 。
りょうしん|が|きほんてきに|なまえ|を|つけて|しやくしょ|に|とどけます|ので|ほんとうに|おや|が|きめる|なまえ|なんだ|ね
||||||||||délivre||||||
parents||basically|||||city|city office||submits|||parent|(subject marker)|decide|
||||||||||entregam|||pais|||
||||||||||送达|||亲|||
parents|subject marker|basically|name|object marker|attach|city hall|locative particle|will deliver|because|really|parents|subject marker|decide|name|it is|right
parents|subject marker|basically|name|object marker|attach|city hall|locative particle|will deliver|because|really|parents|subject marker|decide|name|is|right
Parents basically give a name and register it at the city hall, so it’s really the parents who decide the name.
Os pais basicamente dão um nome e entregam na prefeitura, então é realmente um nome que os pais decidem.
Родители в основном дают имена своим детям и регистрируют их в мэрии, так что выбор имени действительно остается за родителями.
父母基本上會給孩子取名字,然後再去市政府登記,所以這真的就是父母決定的名字呢。
부모가 기본적으로 이름을 정하고 시청에 신고하므로, 정말로 부모가 결정하는 이름이군요.
父母基本上是给孩子起名字,然后去市政府登记,所以真的就是父母决定的名字呢。
その 名前 を 子供 は ずっと 使わ なければ いけません から 、 自分 が 好き か どう か 、 と か 関係ない ね 。
|なまえ||こども|||つかわ||||じぶん||すき||||||かんけいない|
Since the child must use that name forever, it doesn't matter whether they like it or not.
Peu importe que vous l'aimiez ou non, car l'enfant devra porter ce nom pendant longtemps.
Não importa se você gosta ou não, porque seu filho tem que usar esse nome o tempo todo.
Неважно, нравится оно вам или нет, ведь ребенку придется пользоваться этим именем долгое время.
因為孩子必須一直使用這個名字,所以喜不喜歡其實也無關緊要。
그 이름은 아이가 계속 사용해야 하므로, 자신이 좋아하는지 여부와는 관계없습니다.
这个名字孩子们必须一直使用,所以和自己喜欢不喜欢无关。
私 は 本当に 典子 、今 まで も 典子 、これ から も 典子 。
わたし|は|ほんとうに|のりこ|いま|まで|も|のりこ|これ|から|も|のりこ
I|topic marker|really|Noriko|now|until|also|Noriko|this|from|also|Noriko
|||Noriko||||||||Noriko
I|topic marker|really|Noriko|now|until|also|Noriko|this|from|also|Noriko
I am really Noriko, I have been Noriko until now, and I will be Noriko from now on.
我真的就是典子,直到現在也都是典子,從今以後也會是典子。
저는 정말로 노리코, 지금까지도 노리코, 앞으로도 노리코입니다.
我真的叫典子,直到现在也是典子,以后也会是典子。
典子 として 生き 続けます 。
てんこ|として|いき|つづけます
Tenko|as|live|will continue
Noriko|||
Noriko|||live
Noriko|as|live|will continue
I will continue to live as Noriko.
Continuarei a viver como Noriko.
노리코로 계속 살아가겠습니다.
我会继续以典子的身份生活。
はい 、今日 は 日本 人 の 名前 に ついて 話しました 。
はい|きょう|は|にほん|じん|の|なまえ|に|ついて|はなしました
yes|today|topic marker|Japan|people|possessive particle|names|locative particle|about|talked
yes|||||||||
yes|today|topic marker|Japan|people|possessive particle|name|locative particle|about|talked
Yes, today we talked about Japanese names.
네, 오늘은 일본인의 이름에 대해 이야기했습니다.
是的,今天我们谈论了日本人的名字。
それでは また 明日 。
それでは|また|あした
well then|again|tomorrow
그러면|또|내일
See you tomorrow.
그럼 내일 또 만나요.
那么,明天见。
SENT_CWT:AfvEj5sm=15.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71
ko:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=73 err=0.00%) cwt(all=994 err=15.90%)