×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 276. 舌 が 肥える(した が こえる)

276. 舌 が 肥える ( した が こえる )

皆さん 、こんにちは 。 日本語 の 先生 の りこ です 。 今日 は 二 つ の こと に ついて 話します 。 一つ 目 は 質問 が ありました 。 質問 は 「 手紙 を 出す 」 と 「 手紙 を 送る 」、「 出す 」 と 「 送る 」 は 違います か 、 と いう 質問 です 。 私 は 、手紙 に 関して は 「手紙 を 出します 」と 言って も 「手紙 を 送ります 」と 言って も 、両方 大丈夫 だ と思います 。 でも 、実は 、私 は 、「手紙 を 出す 」の ほう を よく 使って います 。 ネット で 調べて みた けれど 、自然な 言い方 は 、「手紙 を 出す 」の ほう です 。 じゃあ 、どんな とき に 「出す 」と 「送る 」を 使っている の か 。 ちょっと 例文 を 考えました 。 辞書 に も 同じ ような こと が 書いて あります 。 辞書 で は 、「出す 」は 、「何か もの を 特定の 場所 に 届ける 」と いう 意味 に なります 。 例えば 、「先生 に 宿題 を 出す 」「大学 入試 の 願書 を 出す 」。 この 2 つ の 例 だと 、「出す 」は 、「提出する 」みたいな 感じ です ね 。 そして 、「送る 」です が 、辞書 で は 「物 や 情報 など を 先方 に 、相手 に 、届く ように する 」と 書いて ありました 。 荷物 を 送る 、商品 を 送る 、と か 。 私 は イギリス に 住んで います 。 イギリス から 日本 に ときどき 小包 を 送ります 。 あと 、メール 。 Eメール です ね 。 Eメール も 、出す で は なくて 、メール を 送る と 言います 。 また 、他の 辞書 の 例文 で は 、一人 暮らし の 娘 に 野菜 を 送った 、と 書いて ありました 。 正直 、うまく 説明 できません でした ね 。 でも 、例 の ように 、「出す 」を 使う ほうが 自然な 場合 と 、「送る 」を 使う ほうが 自然な 場合 が あります 。 さて 今日 の 本題 、二つ目 の トピック は 、「舌 が 肥える 」と いう 表現 に ついて です 。 「舌 が 肥える 」。 舌 は 、べろ 。 べろ は 英語 で tongue です 。 「舌 が 肥える 」と いう 意味 は 、色々な もの を 食べて 、たくさん 経験 を 積んで 、その 食べ物 の 味 が いい か 、悪い か が 分かる ように なる と いう 意味 なんです 。 つまり 、「様々な もの を 食べた こと で 、味 の 判断 が できる ように なる こと 」という 意味 です 。 または 、高級 で 質 の 高い 物 を 食べる こと に 慣れてしまって 「食べ物 に 対する 好み が 贅沢に なる こと 」と いう 意味 も あります 。 どんな 時 に 使います か 。 例えば 高級 ワイン 。 いつも 高い ワイン を 飲んでいる と 、高級な ワイン の 味 が わかる ように なります 。 そして 、高級な ワイン と 安い ワイン の 違い が わかる ように なります 。 そして 、高い ワイン に 慣れ すぎて 、安い ワイン を 飲んだら 満足 でき ない 。 そんな とき に 、舌 が 肥えて いる 、と 言う こと が できます 。 その 味 が いい か 悪い か 、質 が いい か 悪い か 、高級 か 安物 か 、そういう 違い が わかる 、と いう こと なんです ね 。 同じ ような 使い方 で 、「耳 が 肥える 」と 「目 が 肥える 」と いう 言葉 も あります 。 「耳 が 肥える 」は 、音 の 違い 、音 の 質 の 違い が わかる 。 そして 「目 が 肥える 」これ は 、例えば 、絵 に しましょう か 。 ピカソ や モネ と いった 有名な 画家 の 絵 と 、プロ の 画家 で は ない 人 が 描いた 絵 の 質 の 違い が わかる 。 目 が 肥えて いる 、という こと に なります 。 食べ物 でも 、絵 でも 、音 でも 、たくさん いい もの 、質 が いい もの に 触れて きて 経験 を 積めば 、本物 が わかる ように なる 。 これ が 「肥える 」と いう 意味 です 。 さて 、肥える に は 別の 意味 も あります 。 それ は 「太って いる 、肉 が ついて 太って いる 」と いう 意味 です 。 たとえば 、ペット の 犬 。 よく 食べる 犬 で 太って います 。 「うち の 犬 は よく 肥えて いる 」と いう 言い方 が できます 。 さて さて 、みなさん の 耳 、肥えて います か 。 私 の Podcast を 長く 聞いて くれている 人 なら 、わかる かも しれません 。 私 の 最初の ころ の エピソード は 、高い マイク を 使って いなくて 、携帯 に 直接 話して 録音して いました 。 だから 音質 が とても 悪かった んです 。 そして 、よい マイク を 買った あと の 録音 音声 は 、ぜんぜん 違います 。 音質 が 改善 さ れました 。 ただ です ね 。 よい マイク を 使って いて も 、時に 雑音 が 入って しまっている とき が あります ね 。 すみません 、私 の 不注意 です 。 そして 、実は 、私 は まだ ポップフィルター を 使って いません 。 去年 、リスナー さん から ポップフィルター を 使った ほうが いい です よ 、と フィードバック を もらって いたんです が 、まだ 買って いません 。 はい 、そろそろ 買わ なきゃ 、と 思って います 。 もう ちょっと 待って ください ね 。 と いう こと で 、耳 が 肥えている 人 に は 、私 の Podcast 、ポップフィルター を 使っていない 、と いう こと が よく 分かる みたいです 。 いや ー 、 みなさん 、 すごい です ね 。 はい 、と いう こと で 今日 の トピック は 「舌 が 肥える 」と いう 言葉 に ついて 話して みました 。 それでは またね 。 特定 の 場所 ( とくていの ばしょ ) a specific location 願書 ( がんしょ ) Application 提出 する to submit 先方 ( せんぽう ) the other party / side 小包 ( こづつみ ) parcel べろ tongue 贅沢に なる ( ぜいたく ) be luxurious 画家 ( がか ) painter 本物 ( ほんもの ) genuine 改善 する ( かいぜん ) to improve 不注意 ( ふちゅうい ) carelessness

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

276. 舌 が 肥える ( した が こえる ) した||こえる||| língua||||| 276. Die Zunge ist verdickt. 276. la langue est épaissie. 276. язык обесцвечен (shita koeru). 276. To have a discerning palate. 276. 舌变得挑剔(舌头变得挑剔) 276. O paladar se aguça.

皆さん 、こんにちは 。 みなさん|こんにちは everyone|hello everyone|hello todos|olá Hello everyone. 大家好。 Olá a todos. 日本語 の 先生 の りこ です 。 にほんご|の|せんせい|の|りこ|です Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is Japanese|attributive particle|teacher|possessive particle|Riko|is japonês|partícula possessiva|professor|partícula possessiva|Riko|é I am Riko, your Japanese teacher. 我是日语老师里子。 Eu sou a Riko, professora de japonês. 今日 は 二 つ の こと に ついて 話します 。 きょう|は|に|つ|の|こと|に|ついて|はなします today|topic marker|two|counter for small objects|attributive particle|things|locative particle|about|will talk today|topic marker|two|counter for small objects|attributive particle|things|locative particle|about|will talk hoje|partícula de tópico|dois|contagem para objetos|partícula possessiva|coisas|partícula de lugar|sobre|vou falar Today, I will talk about two things. 今天我将谈论两件事。 Hoje vou falar sobre duas coisas. 一つ 目 は 質問 が ありました 。 ひとつ|め|は|しつもん|が|ありました one|ordinal number suffix|topic marker|question|subject marker|there was first|ordinal suffix|topic marker|question|subject marker|there was um|marcador ordinal|partícula de tópico|pergunta|partícula de sujeito|havia The first one is a question I received. 第一个问题是有一个问题。 A primeira pergunta foi feita. 質問 は 「 手紙 を 出す 」 と 「 手紙 を 送る 」、「 出す 」 と 「 送る 」 は 違います か 、 と いう 質問 です 。 しつもん||てがみ||だす||てがみ||おくる|だす||おくる||ちがいます||||しつもん| ||carta||||||enviar|||||||||| La question est : "Ecrivez-moi". et "Envoyer une lettre". "Dehors". et "envoyer". La question est de savoir s'il existe une différence entre les deux. The question is, "Is there a difference between 'to send a letter' and 'to deliver a letter'?" 问题是“寄信”和“发送信”,“寄”和“发送”是不同的吗? A pergunta é: "Enviar uma carta" e "mandar uma carta", "enviar" e "mandar" são diferentes? 私 は 、手紙 に 関して は 「手紙 を 出します 」と 言って も 「手紙 を 送ります 」と 言って も 、両方 大丈夫 だ と思います 。 わたし|は|てがみ|に|かんして|は|てがみ|を|だします|と|いって|も|てがみ|を|おくります|と|いって|も|りょうほう|だいじょうぶ|だ|とおもいます I|topic marker|letter|locative particle|regarding|topic marker|letter|object marker|will send|quotation particle|saying|also|letter|object marker|will send|quotation particle|saying|also|both|okay|is|quotation particle I|topic marker|letter|locative particle|regarding|topic marker|letter|object marker|will send|quotation particle|saying|also|letter|object marker|will send|quotation particle|saying|also|both|is okay|quotation particle|think eu|partícula de tópico|carta|partícula de lugar|em relação a|partícula de tópico|carta|partícula de objeto direto|vou enviar|e|dizendo|também|carta|partícula de objeto direto|vou enviar|e|dizendo|também|ambos|está tudo bem|é|eu acho En ce qui concerne mes lettres, je vous écris. Mais j'ai dit : "Je vous enverrai une lettre." Cela dit, je pense que les deux sont très bien. I think it's fine to say either 'I will deliver a letter' or 'I will send a letter' when it comes to letters. 我认为,关于信件,无论是说“我寄信”还是“我发送信”,两者都是可以的。 Eu acho que, em relação a cartas, tanto "eu envio uma carta" quanto "eu mando uma carta" estão ambos corretos. でも 、実は 、私 は 、「手紙 を 出す 」の ほう を よく 使って います 。 でも|じつは|わたし|は|てがみ|を|だす|の|ほう|を|よく|つかって|います but|actually|I|topic marker|letter|object marker|send|attributive particle|side|object marker|often|use|am but|actually|I|topic marker|letter|object marker|send|attributive particle|side|object marker|often|use|am mas|na verdade|eu|partícula de tópico|carta|partícula de objeto direto|enviar|partícula atributiva|lado|partícula de objeto direto|frequentemente|uso|estou However, I actually use 'to deliver a letter' more often. 但是,实际上,我更常用“寄信”这个说法。 Mas, na verdade, eu costumo usar mais a expressão "enviar uma carta". ネット で 調べて みた けれど 、自然な 言い方 は 、「手紙 を 出す 」の ほう です 。 ネット|で|しらべて|みた|けれど|しぜんな|いいかた|は|てがみ|を|だす|の|ほう|です internet|at|look up|tried|but|natural|way of speaking|topic marker|letter|object marker|send|attributive particle|side|is internet|at|looked up|tried|but|natural|way of speaking|topic marker|letter|object marker|to send|attributive particle|side|is internet|partícula que indica o local da ação|pesquisando|tentei|mas|natural|maneira de dizer|partícula de tópico|carta|partícula de objeto direto|enviar|partícula que indica posse ou explicação|lado|é I looked it up online, and the more natural expression is 'to deliver a letter'. 在网上查了一下,比较自然的说法是“寄信”。 Pesquisei na internet, mas a forma mais natural é "enviar uma carta". じゃあ 、どんな とき に 「出す 」と 「送る 」を 使っている の か 。 じゃあ|どんな|とき|に|だす|と|おくる|を|つかっている|の|か well|what kind of|when|at|to take out|and|to send|object marker|using|question marker|or well|what kind of|time|at|to take out|and|to send|object marker|using|question marker|or então|que tipo de|quando|partícula de lugar ou tempo|tirar colocar para fora|e|enviar|partícula de objeto direto|está usando|partícula explicativa|partícula de pergunta So, when do I use 'to deliver' and 'to send'?. 那么,什么时候使用“寄”和“发送”呢? Então, em que situações usamos "enviar" e "mandar"? ちょっと 例文 を 考えました 。 ちょっと|れいぶん|を|かんがえました a little|example sentence|object marker|thought a little|example sentence|object marker|thought um pouco|exemplo de frase|partícula de objeto direto|pensei I thought of a few example sentences. 我想了一些例句。 Pensei em alguns exemplos. 辞書 に も 同じ ような こと が 書いて あります 。 じしょ|に|も|おなじ|ような|こと|が|かいて|あります dictionary|locative particle|also|same|like|thing|subject marker|is written|there is dictionary|locative particle|also|same|like|thing|subject marker|is written|there is dicionário|partícula de localização|também|igual|como|coisa|partícula de sujeito|está escrito|há The dictionary also has similar things written in it. 字典里也有类似的内容。 O dicionário também tem algo semelhante escrito. 辞書 で は 、「出す 」は 、「何か もの を 特定の 場所 に 届ける 」と いう 意味 に なります 。 じしょ|で|は|だす|は|なにか|もの|を|とくていの|ばしょ|に|とどける|と|いう|いみ|に|なります dictionary|at|topic marker|to take out|topic marker|something|thing|object marker|specific|place|locative particle|to deliver|quotation particle|to say|meaning|locative particle|becomes dicionário|em|partícula de tópico|entregar|partícula de tópico|algo|coisa|partícula de objeto direto|específico|lugar|partícula de localização|entregar|partícula de citação|dizer|significado|partícula de localização|se torna Le dictionnaire dit : "faire ressortir". est "livrer quelque chose à un endroit précis". Le terme "le" signifie "les". In the dictionary, "to submit" means "to deliver something to a specific place." 在字典中,“出す”是指“将某物送到特定地点”的意思。 No dicionário, "dar" significa "entregar algo a um lugar específico." 例えば 、「先生 に 宿題 を 出す 」「大学 入試 の 願書 を 出す 」。 たとえば|せんせい|に|しゅくだい|を|だす|だいがく|にゅうし|の|がんしょ|を|だす for example|teacher|to|homework|object marker|to hand in|university|entrance exam|attributive particle|application form|object marker|to submit for example|teacher|to|homework|object marker|to submit|university|entrance exam|attributive particle|application form|object marker|to submit por exemplo|professor|partícula de direção|lição de casa|partícula de objeto direto|entregar|universidade|exame de admissão|partícula possessiva|formulário de inscrição|partícula de objeto direto|entregar |||||||||申请书|| Par exemple, "Donne tes devoirs à ton professeur". Soumettre les formulaires de demande d'inscription aux examens d'entrée à l'université". For example, "to submit homework to the teacher" and "to submit an application for university entrance exams." 例如,“给老师交作业”“提交大学入学申请书”。 Por exemplo, "dar a lição de casa ao professor" e "enviar a inscrição para o vestibular." この 2 つ の 例 だと 、「出す 」は 、「提出する 」みたいな 感じ です ね 。 この|つ|の|れい|だと|だす|は|ていしゅつする|みたいな|かんじ|です|ね this|counter for small objects|attributive particle|examples|is|quotation particle|to put out|topic marker|to submit|like|feeling|is this|counter for small objects|attributive particle|examples|is|quotation particle|to submit|topic marker|to submit|like|feeling|is este|contagem para objetos|partícula possessiva|exemplo|se|tirar|partícula de tópico|submeter|como|sensação|é|não é Dans ces deux exemples, le mot est "out". est "à soumettre". C'est comme ça. In these two examples, "to submit" feels like "to hand in." 在这两个例子中,“出す”就像是“提交”的感觉。 Nestes dois exemplos, "dar" é como "submeter." そして 、「送る 」です が 、辞書 で は 「物 や 情報 など を 先方 に 、相手 に 、届く ように する 」と 書いて ありました 。 そして|おくる|です|が|じしょ|で|は|もの|や|じょうほう|など|を|せんぽう|に|あいて|に|とどく|ように|する|と|かいて|ありました and|to send|is|but|dictionary|at|topic marker|things|and|information|etc|object marker|the other party|to|partner|to|to arrive|so that|to do|quotation particle|wrote|there was and|to send|is|but|dictionary|at|topic marker|things|and|information|etc|object marker|the other party|locative particle|partner|locative particle|to arrive|so that|to do|quotation particle|wrote|was e|enviar|é|mas|dicionário|em|partícula de tópico|coisas|e|informações|etc|partícula de objeto direto|destinatário|partícula de lugar|parceiro|partícula de lugar|chegar|para que|fazer|e|escrever|estava ||||||||||||对方||||||做||| Et "envoyer". Le dictionnaire dit : "faire en sorte que quelque chose, une information, etc. parvienne à l'autre personne ou à l'autre partie". La lettre a été rédigée sous la forme d'un And, "to send" is defined in the dictionary as "to make something like goods or information reach the other party." 而“送る”在字典中写着“将物品或信息等送到对方,让对方收到”。 E quanto a "enviar", no dicionário está escrito que significa "fazer com que um objeto ou informação chegue ao destinatário." 荷物 を 送る 、商品 を 送る 、と か 。 にもつ|を|おくる|しょうひん|を|おくる|と|か luggage|object marker|to send|goods|object marker|to send|and|or luggage|object marker|to send|goods|object marker|to send|and|or |||||إرسال|| bagagem|partícula de objeto direto|enviar|produtos|partícula de objeto direto|enviar|e|ou For example, sending a package, sending a product, etc. 发送包裹,发送商品,等等。 Enviar bagagens, enviar produtos, etc. 私 は イギリス に 住んで います 。 わたし|は|イギリス|に|すんで|います I|topic marker|England|locative particle|live|am I|topic marker|England|locative particle|live|am eu|partícula de tópico|Inglaterra|partícula de lugar|morando|estou I live in the UK. 我住在英国。 Eu moro na Inglaterra. イギリス から 日本 に ときどき 小包 を 送ります 。 イギリス|から|にほん|に|ときどき|こづつみ|を|おくります England|from|Japan|to|sometimes|package|object marker|will send England|from|Japan|to|sometimes|package|object marker|will send |||||小包|| Inglaterra|de|Japão|para|às vezes|pacote|partícula de objeto direto|envio I occasionally send packages from the UK to Japan. 我有时从英国寄小包裹到日本。 De vez em quando, envio pacotes do Reino Unido para o Japão. あと 、メール 。 あと|メール after|email after|email depois|e-mail Also, emails. 还有,邮件。 Além disso, e-mails. Eメール です ね 。 Eメール|です|ね email|is|right email|is|right e-mail|é|não é It's an email. 这是电子邮件。 É um e-mail. Eメール も 、出す で は なくて 、メール を 送る と 言います 。 Eメール|も|だす|で|は|なくて|メール|を|おくる|と|いいます E-mail|also|to send|at|topic marker|and not|mail|object marker|to send|quotation particle|say email|also|to send|at|topic marker|and not|mail|object marker|to send|quotation particle|say e-mail|também|enviar|partícula que indica o local ou meio|partícula de tópico|e não|e-mail|partícula de objeto direto|enviar|e|diz On dit également que les courriers électroniques sont envoyés, et non envoyés. For email, we say 'send an email' instead of 'send out an email'. 电子邮件也不是说发出,而是说发送邮件。 Em vez de dizer que você vai enviar um e-mail, diz-se que você vai enviar uma mensagem. また 、他の 辞書 の 例文 で は 、一人 暮らし の 娘 に 野菜 を 送った 、と 書いて ありました 。 また|ほかの|じしょ|の|れいぶん|で|は|ひとり|くらし|の|むすめ|に|やさい|を|おくった|と|かいて|ありました also|other|dictionary|attributive particle|example sentence|at|topic marker|one person|living|attributive particle|daughter|locative particle|vegetables|object marker|sent|quotation particle|wrote|there was also|other|dictionary|attributive particle|example sentence|at|topic marker|one person|living|attributive particle|daughter|locative particle|vegetables|object marker|sent|quotation particle|wrote|there was ||قاموس||||||||||||||| além disso|outros|dicionário|partícula possessiva|exemplo de frase|partícula que indica o local|partícula de tópico|uma pessoa|vida|partícula adjetival|filha|partícula de direção|vegetais|partícula de objeto direto|enviou|partícula de citação|escreveu|havia Dans d'autres dictionnaires, une phrase d'exemple dit qu'elle a envoyé des légumes à sa fille, qui vit seule. Also, in example sentences from other dictionaries, it was written that vegetables were sent to a daughter living alone. 另外,在其他词典的例句中,写着给一个独居的女儿送了蔬菜。 Além disso, em exemplos de outros dicionários, estava escrito que enviou vegetais para a filha que mora sozinha. 正直 、うまく 説明 できません でした ね 。 しょうじき|うまく|せつめい|できません|でした|ね honestly|well|explanation|could not|was|right honestly|well|explanation|could not do|was|right honestamente|bem|explicação|não consegui|foi|né Honestly, I couldn't explain it well. 老实说,我没能很好地解释。 Sinceramente, não consegui explicar bem. でも 、例 の ように 、「出す 」を 使う ほうが 自然な 場合 と 、「送る 」を 使う ほうが 自然な 場合 が あります 。 でも|れい|の|ように|だす|を|つかう|ほうが|しぜんな|ばあい|と|おくる|を|つかう|ほうが|しぜんな|ばあい|が|あります but|example|attributive particle|like|to put out|object marker|to use|better|natural|case|and|to send|object marker|to use|better|natural|case|subject marker|there is but|example|attributive particle|like|to take out|object marker|to use|better|natural|case|and|to send|object marker|to use|better|natural|case|subject marker|there is mas|exemplo|partícula atributiva|como|tirar|partícula de objeto direto|usar|é melhor|natural|caso|e|enviar|partícula de objeto direto|usar|é melhor|natural|caso|partícula de sujeito|há However, as in the example, there are cases where using 'send out' is more natural and cases where using 'send' is more natural. 但是,如例所示,使用“出”的情况更自然,使用“送”的情况也更自然。 Mas, como no exemplo, há casos em que é mais natural usar "dar" e casos em que é mais natural usar "enviar". さて 今日 の 本題 、二つ目 の トピック は 、「舌 が 肥える 」と いう 表現 に ついて です 。 さて|きょう|の|ほんだい|ふたつめ|の|トピック|は|した|が|こえる|と|いう|ひょうげん|に|ついて|です well|today|attributive particle|main topic|two|second|attributive particle|topic|topic marker|tongue|subject marker|to be spoiled|quotation particle|to say|expression|locative particle|about well|today|attributive particle|main topic|two|second|attributive particle|topic|topic marker|tongue|subject marker|to become fat|quotation particle|to say|expression|locative particle|about bem|hoje|partícula possessiva|assunto principal|segundo|partícula adjetival|tópico|partícula de tópico|língua|partícula de sujeito|tornar-se exigente|partícula de citação|dizer|expressão|partícula de localização|sobre|é Now, the main topic for today, the second topic, is about the expression "to have a discerning palate." 那么,今天的主题,第二个话题是关于“舌头变挑”的表达。 Agora, o tema principal de hoje, o segundo tópico, é sobre a expressão "ter um paladar exigente". 「舌 が 肥える 」。 した|が|こえる tongue|subject marker|to become fat tongue|subject marker|to become fat ||肥える língua|partícula de sujeito|tornar-se mais exigente Les papilles gustatives s'en trouvent améliorées. "To have a discerning palate." “舌头变挑”。 "Ter um paladar exigente". 舌 は 、べろ 。 した|は|べろ tongue|topic marker|tongue tongue|topic marker|tongue اللسان|| língua|partícula de tópico|língua Langue, langue. The tongue. 舌头是,舌头。 Língua é a parte da boca. べろ は 英語 で tongue です 。 べろ|は|えいご|で||です tongue|topic marker|English|at|tongue|is tongue|topic marker|English|at|tongue|is língua|partícula de tópico|inglês|em|língua|é The tongue is called "tongue" in English. 舌 在英语中是 tongue。 A palavra "língua" em inglês é "tongue". 「舌 が 肥える 」と いう 意味 は 、色々な もの を 食べて 、たくさん 経験 を 積んで 、その 食べ物 の 味 が いい か 、悪い か が 分かる ように なる と いう 意味 なんです 。 した|が|こえる|と|いう|いみ|は|いろいろな|もの|を|たべて|たくさん|けいけん|を|つんで|その|たべもの|の|あじ|が|いい|か|わるい|か|が|わかる|ように|なる|と|いう|いみ|なんです tongue|subject marker|to become fat|quotation particle|to say|meaning|topic marker|various|things|object marker|eating|a lot|experience|object marker|accumulating|that|food|attributive particle|taste|subject marker|good|or|bad|or|subject marker|to understand|in order to|to become|quotation particle|to say|meaning|you see tongue|subject marker|to become fat|quotation particle|to say|meaning|topic marker|various|things|object marker|eating|a lot|experience|object marker|accumulating|that|food|attributive particle|taste|subject marker|good|or|bad|or|subject marker|to understand|in order to|to become|quotation particle|to say|meaning|you see língua|partícula de sujeito|tornar-se exigente|partícula de citação|dizer|significado|partícula de tópico|vários|coisas|partícula de objeto direto|comer (forma te)|muito|experiência|partícula de objeto direto|acumular (forma te)|aquele|comida|partícula possessiva|sabor|partícula de sujeito|bom|ou|ruim|ou|partícula de sujeito|entender|para que|tornar-se|partícula de citação|dizer|significado|é isso The meaning of "to have a discerning palate" is that after eating various foods and gaining a lot of experience, one becomes able to distinguish whether the taste of the food is good or bad. “舌头变肥”这个意思是,吃了各种各样的东西,积累了很多经验,能够分辨出食物的味道是好还是坏。 O significado de "ter o paladar apurado" é que, ao comer várias coisas e acumular muitas experiências, você se torna capaz de discernir se o sabor da comida é bom ou ruim. つまり 、「様々な もの を 食べた こと で 、味 の 判断 が できる ように なる こと 」という 意味 です 。 つまり|さまざまな|もの|を|たべた|こと|で|あじ|の|はんだん|が|できる|ように|なる|こと|という|いみ|です that is|various|things|object marker|ate|the fact|because|taste|attributive particle|judgment|subject marker|can do|in order to|become|thing|called|meaning|is in other words|various|things|object marker|ate|the fact|because|taste|attributive particle|judgment|subject marker|can do|so that|become|thing|called|meaning|is |||||||||حكم|||||||| ou seja|vários|coisas|partícula de objeto direto|comi|a experiência|por|sabor|partícula possessiva|julgamento|partícula do sujeito|poder|para|se tornar|a coisa|que se chama|significado|é En d'autres termes, "la capacité de juger le goût en ayant mangé une variété d'aliments". Cela signifie que. In other words, it means "to be able to judge flavors by having eaten various things." 也就是说,指的是“因为吃过各种各样的东西,能够判断味道”的意思。 Em outras palavras, significa "tornar-se capaz de julgar o sabor devido à experiência de ter comido várias coisas". または 、高級 で 質 の 高い 物 を 食べる こと に 慣れてしまって 「食べ物 に 対する 好み が 贅沢に なる こと 」と いう 意味 も あります 。 または|こうきゅう|で|しつ|の|たかい|もの|を|たべる|こと|に|なれてしまって|たべもの|に|たいする|このみ|が|ぜいたくに|なる|こと|と|いう|いみ|も|あります or|high class|at|quality|attributive particle|high|things|object marker|to eat|thing|locative particle|have gotten used to|food|locative particle|regarding|preference|subject marker|luxuriously|to become|thing|quotation particle|to say|meaning|also|there is or|high class|and|quality|attributive particle|high|things|object marker|to eat|thing|locative particle|have gotten used to|food|locative particle|regarding|preference|subject marker|luxuriously|to become|thing|quotation particle|to say|meaning|also|there is ou|de luxo|em|qualidade|partícula atributiva|alta|coisas|partícula de objeto direto|comer|ato|partícula de localização|acostumou-se|comida|partícula de localização|em relação a|gosto|partícula do sujeito|luxuoso|tornar-se|ato|partícula de citação|dizer|significado|também|há Ou encore, ayant pris l'habitude de manger de la nourriture fine et de qualité, "le goût de la nourriture est devenu extravagant". Le terme "le" a également le sens de "la". Alternatively, it can also mean "to become accustomed to eating high-quality and luxurious items, leading to a more extravagant taste in food." 或者是,习惯于吃高档和高质量的东西,意味着“对食物的偏好变得奢侈”。 Ou seja, também pode significar "acostumar-se a comer coisas de alta qualidade e, assim, ter um gosto mais exigente em relação à comida". どんな 時 に 使います か 。 どんな|とき|に|つかいます|か what kind of|time|at|will use|question marker what kind of|time|at|will use|question marker que tipo de|tempo|partícula de lugar ou tempo|usa|partícula de pergunta When is it used? 什么时候使用? Em que momento você usa isso? 例えば 高級 ワイン 。 たとえば|こうきゅう|ワイン for example|high-class|wine for example|high-class|wine por exemplo|de alta qualidade|vinho Par exemple, les grands vins. For example, high-end wine. 例如高级葡萄酒。 Por exemplo, vinhos de alta qualidade. いつも 高い ワイン を 飲んでいる と 、高級な ワイン の 味 が わかる ように なります 。 いつも|たかい|ワイン|を|のんでいる|と|こうきゅうな|ワイン|の|あじ|が|わかる|ように|なります always|expensive|wine|object marker|drinking|quotation particle|high-class|wine|attributive particle|taste|subject marker|can understand|in order to|will become always|expensive|wine|object marker|drinking|when|high-class|wine|attributive particle|taste|subject marker|can understand|so that|will become sempre|caro|vinho|partícula de objeto direto|está bebendo|quando|de alta qualidade|vinho|partícula possessiva|sabor|partícula do sujeito|entender|para que|se torna Si vous buvez constamment des vins chers, vous apprendrez à apprécier le goût des vins fins. If you always drink expensive wine, you will come to understand the taste of high-quality wine. 如果总是喝贵的葡萄酒,就能分辨出高级葡萄酒的味道。 Se você sempre bebe vinhos caros, você começará a entender o sabor dos vinhos de alta qualidade. そして 、高級な ワイン と 安い ワイン の 違い が わかる ように なります 。 そして|こうきゅうな|ワイン|と|やすい|ワイン|の|ちがい|が|わかる|ように|なります and|high-quality|wine|and|cheap|wine|attributive particle|difference|subject marker|can understand|so that|will become and|high-quality|wine|and|cheap|wine|attributive particle|difference|subject marker|can understand|so that|will become e|de alta qualidade|vinho|e|barato|vinho|de|diferença|partícula de sujeito|entender|para que|se tornará Et vous serez capable de faire la différence entre un bon vin et un vin bon marché. And you will come to understand the difference between expensive wine and cheap wine. 然后,就能分辨出高级葡萄酒和便宜葡萄酒的区别。 E então, você será capaz de perceber a diferença entre vinhos de alta qualidade e vinhos baratos. そして 、高い ワイン に 慣れ すぎて 、安い ワイン を 飲んだら 満足 でき ない 。 そして|たかい|ワイン|に|なれ|すぎて|やすい|ワイン|を|のんだら|まんぞく|でき|ない and|expensive|wine|locative particle|used to|too much|cheap|wine|object marker|if (you) drink|satisfied|can|not and|expensive|wine|locative particle|used to|too much|cheap|wine|object marker|if (you) drink|satisfied|can|not e|caro|vinho|partícula de lugar|acostumado|demais|barato|vinho|partícula de objeto direto|se beber|satisfeito|conseguir|não And if you get too used to expensive wine, you won't be satisfied when you drink cheap wine. 然后,习惯了高档葡萄酒,喝便宜的葡萄酒就无法满足。 E então, acostumado a vinhos caros, quando bebo um vinho barato, não fico satisfeito. そんな とき に 、舌 が 肥えて いる 、と 言う こと が できます 。 そんな|とき|に|した|が|こえて|いる|と|いう|こと|が|できます such|time|at|tongue|subject marker|is accustomed|is|quotation particle|to say|thing|subject marker|can do such|time|at|tongue|subject marker|is spoiled|is|quotation particle|to say|thing|subject marker|can do assim|quando|partícula de tempo|língua|partícula do sujeito|apurada|está|partícula de citação|dizer|coisa|partícula do sujeito|pode Lorsque vous faites cela, vous pouvez dire que vous avez un palais perspicace. At such times, you can say that your palate has become refined. 在这种情况下,可以说舌头变得挑剔了。 Nesses momentos, pode-se dizer que o paladar está refinado. その 味 が いい か 悪い か 、質 が いい か 悪い か 、高級 か 安物 か 、そういう 違い が わかる 、と いう こと なんです ね 。 その|あじ|が|いい|か|わるい|か|しつ|が|いい|か|わるい|か|こうきゅう|か|やすもの|か|そういう|ちがい|が|わかる|と|いう|こと|なんです|ね that|taste|subject marker|good|or|bad|or|quality|subject marker|good|or|bad|or|high quality|or|cheap item|or|such|differences|subject marker|can understand|quotation particle|to say|thing|it is|right that|taste|subject marker|good|or|bad|or|quality|subject marker|good|or|bad|or|luxury|or|cheap item|or|such|differences|subject marker|can understand|quotation particle|to say|thing|it is|right esse|sabor|partícula de sujeito|bom|partícula de pergunta|ruim|partícula de pergunta|qualidade|partícula de sujeito|boa|partícula de pergunta|ruim|partícula de pergunta|de alta qualidade|partícula de pergunta|produto barato|partícula de pergunta|esse tipo de|diferença|partícula de sujeito|entender|partícula de citação|dizer|coisa|é|não é It means that you can tell whether the taste is good or bad, whether the quality is good or bad, whether it is high-end or cheap. 这意味着你能分辨出味道是好是坏,质量是好是坏,是否高档或便宜。 Isso significa que se consegue perceber se o sabor é bom ou ruim, se a qualidade é alta ou baixa, se é um produto de luxo ou barato. 同じ ような 使い方 で 、「耳 が 肥える 」と 「目 が 肥える 」と いう 言葉 も あります 。 おなじ|ような|つかいかた|で|みみ|が|こえる|と|め|が|こえる|と|いう|ことば|も|あります same|like|usage|at|ear|subject marker|to become fat|and|eye|subject marker|to become fat|and|to say|words|also|there is same|like|usage|at|ear|subject marker|to become fat|and|eye|subject marker|to become fat|and|to say|words|also|there is ||استخدام|||أذن|||||||||| mesmo|como|uso|em|ouvido|partícula de sujeito|se tornar exigente|e|olho|partícula de sujeito|se tornar exigente|e|dizer|palavras|também|há In a similar way, there are also expressions like 'having a refined ear' and 'having a refined eye.' 同样的用法还有“耳朵挑剔”和“眼睛挑剔”这样的说法。 Da mesma forma, existem expressões como "ouvidos refinados" e "olhos refinados". 「耳 が 肥える 」は 、音 の 違い 、音 の 質 の 違い が わかる 。 みみ|が|こえる|は|おと|の|ちがい|おと|の|しつ|の|ちがい|が|わかる ear|subject marker|to become fat|topic marker|sound|attributive particle|difference|sound|attributive particle|quality|attributive particle|difference|subject marker|to understand ear|subject marker|to become discerning|topic marker|sound|attributive particle|differences|sound|attributive particle|quality|attributive particle|differences|subject marker|can understand ouvido|partícula de sujeito|se torna exigente|partícula de tópico|som|partícula atributiva|diferença|som|partícula atributiva|qualidade|partícula atributiva|diferença|partícula de sujeito|entende "Having a discerning ear" means being able to recognize differences in sound and sound quality. “耳朵变得挑剔”是指能分辨声音的差异和声音质量的差异。 "Ouvidos exigentes" significa que você pode perceber as diferenças nos sons e na qualidade do som. そして 「目 が 肥える 」これ は 、例えば 、絵 に しましょう か 。 そして|め|が|こえる|これ|は|たとえば|え|に|しましょう|か and|eye|subject marker|to become fat|this|topic marker|for example|picture|locative particle|let's do|question marker and|eye|subject marker|to become discerning|this|topic marker|for example|painting|locative particle|let's do|question marker e|olho|partícula de sujeito|se tornar exigente|isso|partícula de tópico|por exemplo|pintura|partícula de lugar|vamos fazer|partícula de pergunta And "having a discerning eye" can be illustrated with paintings, for example. 而“眼睛变得挑剔”则是,比如说,关于画作。 E "olhos exigentes" se refere, por exemplo, a pinturas. ピカソ や モネ と いった 有名な 画家 の 絵 と 、プロ の 画家 で は ない 人 が 描いた 絵 の 質 の 違い が わかる 。 ぴかそ|や|もね|と|いった|ゆうめいな|がか|の|え|と|ぷろ|の|がか|で|は|ない|ひと|が|かいた|え|の|しつ|の|ちがい|が|わかる Picasso|and|Monet|and|called|famous|painter|attributive particle|painting|and|professional|possessive particle|painter|at|topic marker|not|person|subject marker|painted|painting|possessive particle|quality|attributive particle|difference|subject marker|can understand Picasso|and|Monet|and|called|famous|painter|attributive particle|painting|and|professional|attributive particle|painter|and|topic marker|not|person|subject marker|painted|painting|possessive particle|quality|attributive particle|difference|subject marker|can understand Picasso|and|Monet|and|called|famous|painter|attributive particle|painting|and|pro|possessive particle|painter|at|topic marker|not|person|subject marker|painted|painting|possessive particle|quality|attributive particle|difference|subject marker|can understand You can tell the difference in quality between paintings by famous artists like Picasso and Monet and those painted by non-professional artists. 能够分辨出毕加索和莫奈等著名画家的画作与非专业画家的画作之间的质量差异。 Você consegue perceber a diferença de qualidade entre as obras de famosos pintores como Picasso e Monet e as de pessoas que não são pintores profissionais. 目 が 肥えて いる 、という こと に なります 。 め|が|こえて|いる|という|こと|に|なります eye|subject marker|is discerning|is|that|thing|locative particle|becomes eye|subject marker|is discerning|is|that is|thing|locative particle|will become olho|partícula de sujeito|apurado|está|que se chama|coisa|partícula de localização|se torna This means you have a discerning eye. 这就意味着眼光变得挑剔。 Isso significa que você tem um olhar exigente. 食べ物 でも 、絵 でも 、音 でも 、たくさん いい もの 、質 が いい もの に 触れて きて 経験 を 積めば 、本物 が わかる ように なる 。 たべもの|でも|え|でも|おと|でも|たくさん|いい|もの|しつ|が|いい|もの|に|ふれて|きて|けいけん|を|つめば|ほんもの|が|わかる|ように|なる food|even|pictures|even|sounds|even|a lot|good|things|quality|subject marker|good|things|locative particle|touch|have come|experience|object marker|if you accumulate|real thing|subject marker|understand|so that|will become food|even|pictures|even|sounds|even|a lot|good|things|quality|subject marker|good|things|locative particle|touch|and come|experience|object marker|if you accumulate|real thing|subject marker|will understand|so that|will become comida|ou|pintura|ou|som|ou|muito|bom|coisas|qualidade|partícula de sujeito|boa|coisas|partícula de lugar|tocar|vindo|experiência|partícula de objeto direto|se acumular|verdadeiro|partícula de sujeito|entender|para que|se tornar Whether it's food, paintings, or music, if you have experienced many good and high-quality things, you will come to understand what is genuine. 无论是食物、画作还是音乐,接触到很多好的、高质量的东西,积累经验后,就能分辨出真正的好东西。 Se você tiver experiências com muitas coisas boas, de boa qualidade, seja comida, arte ou música, você começará a entender o que é verdadeiro. これ が 「肥える 」と いう 意味 です 。 これ|が|こえる|と|いう|いみ|です this|subject marker|to gain weight|quotation particle|to say|meaning|is this|subject marker|to gain weight|quotation particle|to say|meaning|is isso|partícula de sujeito|engordar|partícula de citação|dizer|significado|é This means "to gain weight." 这就是“肥”的意思。 Esse é o significado de "engordar". さて 、肥える に は 別の 意味 も あります 。 さて|こえる|に|は|べつの|いみ|も|あります well|to gain weight|locative particle|topic marker|another|meaning|also|there is well|to gain weight|locative particle|topic marker|another|meaning|also|there is |يصبح سمينًا||||||يوجد bem|engordar|partícula de lugar ou tempo|partícula de tópico|outro|significado|também|há Now, "to gain weight" has another meaning. 那么,“肥”还有另一个意思。 Agora, "engordar" também tem outro significado. それ は 「太って いる 、肉 が ついて 太って いる 」と いう 意味 です 。 それ|は|ふとって|いる|にく|が|ついて|ふとって|いる|と|いう|いみ|です that|topic marker|getting fat|is|meat|subject marker|attached|getting fat|is|quotation particle|to say|meaning|is that|topic marker|getting fat|is|meat|subject marker|attached|fat|is|quotation particle|to say|meaning|is |||||||||||معنى| isso|partícula de tópico|engordando|estar|carne|partícula de sujeito|grudando|engordando|estar|partícula de citação|dizer|significado|é C'est "gras, gras avec de la chair". Cela signifie que. That is, it means "to be fat, to have meat and be overweight." 那就是“胖,长肉而变胖”的意思。 Isso significa "estar gordo, ter gordura acumulada". たとえば 、ペット の 犬 。 たとえば|ペット|の|いぬ for example|pet|attributive particle|dog for example|pet|possessive particle|dog por exemplo|animal de estimação|partícula possessiva|cachorro For example, a pet dog. 例如,宠物的狗。 Por exemplo, o cachorro de estimação. よく 食べる 犬 で 太って います 。 よく|たべる|いぬ|で|ふとって|います often|eat|dog|and|getting fat|is often|eat|dog|and|getting fat|is frequentemente|comer|cachorro|e|está gordo|está C'est un gros chien qui mange beaucoup. It is a dog that eats well and is overweight. 是一只吃得很多的狗,已经胖了。 É um cachorro que come muito e está gordo. 「うち の 犬 は よく 肥えて いる 」と いう 言い方 が できます 。 うち|の|いぬ|は|よく|こえて|いる|と|いう|いいかた|が|できます our|attributive particle|dog|topic marker|often|fat|is|quotation particle|say|way of saying|subject marker|can do my|attributive particle|dog|topic marker|often|fat|is|quotation particle|say|way of saying|subject marker|can do nossa|partícula possessiva|cachorro|partícula de tópico|frequentemente|gordo|está|partícula de citação|dizer|maneira de falar|partícula de sujeito|pode fazer "Mon chien est bien nourri". L'autre façon de le dire est que le gouvernement devrait faire plus attention à ce qu'il dit. You can say, "My dog is quite plump." 可以说“我家的狗很肥”。 Podemos dizer que "o nosso cachorro está bem gordo". さて さて 、みなさん の 耳 、肥えて います か 。 さて|さて|みなさん|の|みみ|こえて|います|か well|well|everyone|possessive particle|ears|well-developed|is|question marker bem|bem|pessoal|partícula possessiva|ouvidos|apurados|estão|partícula interrogativa Now, now, is your ear well-trained? 那么,大家的耳朵,肥了吗? Agora, agora, as suas orelhas, estão bem apuradas? 私 の Podcast を 長く 聞いて くれている 人 なら 、わかる かも しれません 。 わたし|の|ポッドキャスト|を|ながく|きいて|くれている|ひと|なら|わかる|かも|しれません I|possessive particle|podcast|object marker|for a long time|listening|is giving|person|if|understand|maybe|don't know I|possessive particle|podcast|object marker|for a long time|listening|is giving|person|if|understand|maybe|don't know eu|partícula possessiva|podcast|partícula de objeto direto|por muito tempo|ouvindo|está me ouvindo|pessoa|se|entender|talvez|não sei If you've been listening to my podcast for a long time, you might understand. 如果你长时间听我的播客,可能会明白。 Se você é uma pessoa que ouve meu podcast há muito tempo, pode entender. 私 の 最初の ころ の エピソード は 、高い マイク を 使って いなくて 、携帯 に 直接 話して 録音して いました 。 わたし|の|さいしょの|ころ|の|エピソード|は|たかい|マイク|を|つかって|いなくて|けいたい|に|ちょくせつ|はなして|ろくおんして|いました I|possessive particle|first|around|attributive particle|episode|topic marker|expensive|microphone|object marker|using|not using|mobile phone|locative particle|directly|talking|recording|was I|possessive particle|first|around|attributive particle|episode|topic marker|expensive|microphone|object marker|using|not using|mobile phone|locative particle|directly|talking|recording|was eu|partícula possessiva|o primeiro|por volta|partícula atributiva|episódio|partícula de tópico|caro|microfone|partícula de objeto direto|usando|não estava|celular|partícula de lugar|diretamente|falando|gravando|estava Dans mes premiers épisodes, je n'ai pas utilisé de microphone coûteux, mais j'ai parlé directement dans mon téléphone portable et je l'ai enregistré. In my early episodes, I wasn't using an expensive microphone; I was recording directly into my phone. 我最初的几期节目没有使用高档麦克风,而是直接对着手机说话录音。 Nos meus primeiros episódios, eu não usava um microfone bom, gravava falando diretamente no celular. だから 音質 が とても 悪かった んです 。 だから|おんしつ|が|とても|わるかった|んです so|sound quality|subject marker|very|was bad|you see so|sound quality|subject marker|very|was bad|you see então|qualidade do som|partícula que marca o sujeito|muito|estava ruim|é que So the sound quality was very poor. 所以音质非常差。 Por isso, a qualidade do som era muito ruim. そして 、よい マイク を 買った あと の 録音 音声 は 、ぜんぜん 違います 。 そして|よい|マイク|を|かった|あと|の|ろくおん|おんせい|は|ぜんぜん|ちがいます and|good|microphone|object marker|bought|after|attributive particle|recording|audio|topic marker|not at all|is different and|good|microphone|object marker|bought|after|attributive particle|recording|audio|topic marker|not at all|is different e|bom|microfone|partícula de objeto direto|comprei|depois|partícula atributiva|gravação|áudio|partícula de tópico|de jeito nenhum|é diferente Une fois que vous aurez acheté un bon microphone, l'enregistrement du son sera complètement différent. And the recorded audio after buying a good microphone is completely different. 而且,买了好麦克风后的录音声音完全不同。 E a gravação de áudio depois que comprei um bom microfone é completamente diferente. 音質 が 改善 さ れました 。 おんしつ|が|かいぜん|さ|れました sound quality|subject marker|improvement|emphasis particle|was improved sound quality|subject marker|improvement|emphasis particle|was improved ||تحسن|| qualidade do som|partícula de sujeito|melhoria|partícula de ênfase|foi melhorado The sound quality has improved. 音质得到了改善。 A qualidade do som melhorou. ただ です ね 。 ただ|です|ね just|is|right just|is|right apenas|é|não é However, you know. 不过呢。 Mas, você sabe. よい マイク を 使って いて も 、時に 雑音 が 入って しまっている とき が あります ね 。 よい|マイク|を|つかって|いて|も|ときに|ざつおん|が|はいって|しまっている|とき|が|あります|ね good|microphone|object marker|using|being|even|sometimes|noise|subject marker|coming in|has accidentally|when|subject marker|there is|right good|microphone|object marker|using|being|even|sometimes|noise|subject marker|coming in|unfortunately|is|time|subject marker|there is bom|microfone|partícula de objeto direto|usando|estar|também|às vezes|ruído|partícula de sujeito|entrando|acabou entrando|quando|partícula de sujeito|há|não é certo Even when using a good microphone, there are times when noise gets in. 即使使用了好的麦克风,有时也会有杂音。 Mesmo usando um bom microfone, às vezes há ruídos indesejados. すみません 、私 の 不注意 です 。 すみません|わたし|の|ふちゅうい|です excuse me|I|possessive particle|carelessness|is excuse me|I|possessive particle|carelessness|is desculpe|eu|partícula possessiva|descuido|é Je suis désolé, j'ai été négligent. I'm sorry, it's my carelessness. 抱歉,是我的不小心。 Desculpe, foi minha falta de atenção. そして 、実は 、私 は まだ ポップフィルター を 使って いません 。 そして|じつは|わたし|は|まだ|ポップフィルター|を|つかって|いません and|actually|I|topic marker|still|pop filter|object marker|using|not using and|actually|I|topic marker|still|pop filter|object marker|using|not using |||||ポップフィルター||| e|na verdade|eu|partícula de tópico|ainda|filtro pop|partícula de objeto direto|usando|não estou And actually, I still haven't used a pop filter. 其实,我还没有使用防喷罩。 E, na verdade, eu ainda não usei um filtro pop. 去年 、リスナー さん から ポップフィルター を 使った ほうが いい です よ 、と フィードバック を もらって いたんです が 、まだ 買って いません 。 きょねん|リスナー|さん|から|ポップフィルター|を|つかった|ほうが|いい|です|よ|と|フィードバック|を|もらって|いたんです|が|まだ|かって|いません last year|listener|Mr/Ms|from|pop filter|object marker|used|better|good|is|emphasis particle|quotation particle|feedback|object marker|received|I had|but|still|bought|not bought last year|listener|Mr/Ms (honorific)|from|pop filter|object marker|used|better|good|is|emphasis particle|quotation particle|feedback|object marker|received|I had|but|still|bought|not bought ||||ポップフィルター|||||||||フィードバック|||||| ano passado|ouvinte|honorífico|de|filtro pop|partícula de objeto direto|usei|é melhor|bom|é|partícula enfática|e|feedback|partícula de objeto direto|recebi|estava|mas|ainda|comprei|não comprei Last year, I received feedback from listeners saying that I should use a pop filter, but I still haven't bought one. 去年,我从听众那里得到了反馈,建议我使用防喷罩,但我还没有买。 No ano passado, recebi feedback de ouvintes dizendo que seria melhor usar um filtro pop, mas ainda não comprei. はい 、そろそろ 買わ なきゃ 、と 思って います 。 はい|そろそろ|かわ|なきゃ|と|おもって|います yes|soon|buy|have to|quotation particle|thinking|am yes|soon|buy|have to|quotation particle|thinking|am sim|logo|comprar|tenho que|e|pensando|estou Oui, je pense qu'il est temps d'en acheter un. Yes, I think I need to buy one soon. 是的,我觉得是时候该买了。 Sim, estou pensando que já está na hora de comprar. もう ちょっと 待って ください ね 。 もう|ちょっと|まって|ください|ね already|a little|wait|please|right already|a little|wait|please|right já|um pouco|espere|por favor|né Please wait a little longer. 请再等一下。 Por favor, aguarde mais um pouco. と いう こと で 、耳 が 肥えている 人 に は 、私 の Podcast 、ポップフィルター を 使っていない 、と いう こと が よく 分かる みたいです 。 と|いう|こと|で|みみ|が|こえている|ひと|に|は|わたし|の|ポッドキャスト|ポップフィルター|を|つかっていない|と|いう|こと|が|よく|わかる|みたいです and|called|thing|because|ear|subject marker|is discerning|person|locative particle|topic marker|I|possessive particle|podcast|pop filter|object marker|not using|and|called|thing|subject marker|well|understand|seems and|called|thing|so|ears|subject marker|refined|people|locative particle|topic marker|I|possessive particle|podcast|pop filter|object marker|not using|and|called|thing|subject marker|well|understand|it seems e|chamado|coisa|então|ouvido|partícula de sujeito|está acostumado|pessoas|partícula de lugar|partícula de tópico|eu|partícula possessiva|podcast|filtro pop|partícula de objeto direto|não está usando|e|chamado|coisa|partícula de sujeito|bem|entender|parece Les personnes qui ont l'oreille fine peuvent donc dire que je n'utilise pas de filtre pop dans mes podcasts. So, it seems that people with discerning ears can easily tell that my podcast doesn't use a pop filter. 所以,对于耳朵很挑剔的人来说,我的播客没有使用波普滤镜,这一点似乎很明显。 Então, parece que as pessoas que têm um paladar apurado conseguem perceber que meu podcast não usa um filtro pop. いや ー 、 みなさん 、 すごい です ね 。 |-|||| Wow, everyone, that's amazing. 哎呀,大家真厉害呢。 Uau, pessoal, vocês são incríveis! はい 、と いう こと で 今日 の トピック は 「舌 が 肥える 」と いう 言葉 に ついて 話して みました 。 はい|と|いう|こと|で|きょう|の|トピック|は|した|が|こえる|と|いう|ことば|に|ついて|はなして|みました yes|quotation particle|to say|thing|so|today|possessive particle|topic|topic marker|tongue|subject marker|to become fat|quotation particle|to say|word|locative particle|about|talking|tried yes|and|called|thing|so|today|attributive particle|topic|topic marker|tongue|subject marker|to become fat|and|called|word|locative particle|about|talking|tried sim|e|chamado|coisa|então|hoje|possessivo|tópico|partícula de tópico|língua|partícula de sujeito|se torna exigente|e|chamado|palavra|partícula de lugar|sobre|conversei|tentei So, today's topic is about the phrase "having a discerning palate." 好的,今天的话题是关于“舌头挑剔”这个词的讨论。 Sim, então, o tópico de hoje foi sobre a expressão "ter um paladar apurado". それでは またね 。 それでは|またね well then|see you later well then|see you later então|até logo Well then, see you later. 那么,再见了。 Até mais! 特定 の 場所 ( とくていの ばしょ ) a specific location 願書 ( がんしょ ) Application 提出 する to submit 先方 ( せんぽう ) the other party / side 小包 ( こづつみ ) parcel べろ tongue 贅沢に なる ( ぜいたく ) be luxurious 画家 ( がか ) painter 本物 ( ほんもの ) genuine 改善 する ( かいぜん ) to improve 不注意 ( ふちゅうい ) carelessness とくてい||ばしょ||||||がんしょ|||ていしゅつ||||せんぽう||||||こづつみ|||||ぜいたくに|||||がか|||ほんもの|||かいぜん|||||ふちゅうい|| específico|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Specific location (とくていの ばしょ) a specific location, application (がんしょ) application, to submit (する) to submit, the other party (せんぽう) the other party/side, parcel (こづつみ) parcel, tongue (べろ) tongue, to be luxurious (ぜいたく) to be luxurious, painter (がか) painter, genuine (ほんもの) genuine, to improve (かいぜん) to improve, carelessness (ふちゅうい) carelessness. 特定的地方(特定的地方) a specific location 申请表(申请表) Application 提交(提交) to submit 对方(对方) the other party / side 包裹(包裹) parcel 舌头(舌头) tongue 奢侈(奢侈) be luxurious 画家(画家) painter 真品(真品) genuine 改善(改善) to improve 粗心(粗心) carelessness localização específica (a specific location) solicitação (Application) submeter (to submit) a outra parte (the other party / side) pacote (parcel) língua (tongue) ser luxuoso (be luxurious) pintor (painter) genuíno (genuine) melhorar (to improve) descuido (carelessness)

SENT_CWT:AfvEj5sm=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.24 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.5 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.87 en:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=87 err=0.00%) translation(all=69 err=0.00%) cwt(all=823 err=9.23%)