×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 351. マウンティングされた!?

351.マウンティング された !?

みなさん 、こんにちは 、日本語 の 先生 の りこ です 。 今日 は ね 、カタカナ の 言葉 に ついて 話して みます 。 私 の Italki の プライベートレッスン で 、ある 生徒 さん と 日本 で よく ある カタカナ の 言葉 と いう トピック で フリートーク を して いた んです ね 。 その 生徒 さん は 、南アフリカ 出身 な んです が 、日本 の 東京 に 住んで いて 、仕事 を している んです ね 。 日本 の 会社 、 オフイス で 働いて いる ん です 。 その 生徒 さん が 面白い と 思った カタカナ の 言葉 、それ は です ね 、マウンティング 。 マウンティング という 言葉 が とても 面白い と 私 に 話して くれた んです 。 みなさん は 、マウンティング の 意味 、そして 言葉 、知っています か 。 とても 面白い 言葉 です 。 元々 マウンティング って いう の は 、ま 、本来 サル など の 動物 に 使われる 言葉 なんです ね 。 専門 的な 言葉 の ようです 。 動物 が 相手 の 動物 、ま 、サル 同士 だったら 相手 の サル を 威嚇 して 、自分 の 方 が 立場 が 上 なんだ ぞ 、お前 より 優位 な んだ ぞ 、と いう こと を 示す 行為 。 これ が マウンティング な んです ね 。 それ が 今 日本 で は 人間 同士 に も 使わ れ る ように なった そう なんです 。 ちょっと 辞書 で 、 または インターネット で 調べる と 、 何 年 か 前 の ドラマ 、 テレビ ドラマ で 使用 された ん だ そう です ね 。 私 は その ドラマ 、知りません 。 ドラマ で 主人公 の 女性 と その 周り の 女性たち 、で 、その 女性たち 同士 の 、この 誰 が 上 な の か 、その 優位性 を 巡る 争い ・喧嘩 。 それ を 描いた ドラマ だった そうで 、そんな 時 に 「マウンティング 女子 」と いう 言葉 が 生まれた そうです 。 マウンティング 女子 。 面白い ね 、日本 語 の 言葉 って 、ね 。 だから 元々 、サル とか ゴリラ の 動物 が 、自分 より も 立場 が 上 なんだ と 示す 行動 を 指していた 「マウンティング 」が 今では 人間 同士 の そういう 行動 、心理 作戦 、心理 に も 使われる ように なった そう なんです ね 。 じゃ 、どういう こと な の か 。 マウンティング 女子 、つまり マウンティング 行為 を する 女性 という 意味 です ね 。 例えば 、会社 の 中 で 、女性 の もちろん グループ が あります 。 同僚 の グループ 、ね 。 私 の 方 が できる の よ 、私 の 方 が 仕事 が できる 、私 の 方 が かわいい の よ 。 私 の 方 が いろいろ やって いる の よ 、自慢 する 。 自分 が 他の 人 より も 上位 、優位 だ と アピール する 行為 。 これ が マウンティング 、マウンティング 女子 。 で 、この 、私 の 生徒 さん の 話 に 戻る けれども 、この 生徒 さん は 、自分 の パートナー から この 言葉 を 習った そう な んです ね 。 この パートナー の 方 の 会社 に 、マウンティング を する 同僚 が いる 、だから 嫌だ 。 そういう 話 を して 私 に も 教えて くれた んです 。 マウンティング 女子 、女の子 だけ で は なくて 、男性 も もちろん マウンティング を する 人 が いる ようです 。 自分 の 学歴 と か 、経済 力 と か 、姿 、容姿 など を 自慢 する 。 自分 の 方 が あなた より 上 な の よ 。 給料 を 自慢 する 、 自分 の ポジション 、 役職 を 自慢 する 。 女性 だったら 、未婚 の 女性 に 対して 、結婚 している 女性 が 、私 が こんな お金持ち と 結婚 した の よ 、こんなに 家 は お金 が ある の よ 、と 自慢 する 。 まあ 、そういう こと な の か なあ 。 マウンティング。 恐ろしい です ね 。 マウンティング。 マウンティング する 人 の 特徴 、ね 。 プライド が 高い 、自分 の こと しか 考えて いない 、いつも 他の 人 と 比べて 、私 は こんなに いい の よ 、と 比べる こと で 自分 を 満足 させる 。 そういう 人 が マウンティング する 人 の 特徴 だ そうです 。 周り の 人 に いない です か 。 マウンティング さ れた こと が ありません か 。 私 は ま 、もう 長く イギリス に 住んで いる ので そう 感じた こと は あまり ない けれども 、ま 、気 を 付け ない と いけません ね 。 ね 、日本 で なに か 自分 の こと を 自慢 しちゃったり 、相手 の こと を 見下す こと を する と 、ああ 、マウンティング する 人 だ ! と 思わ れ る かも しれません 。 はい 、これ が マウンティング ね 。 そして 、その 生徒 さん もう 一つ ね 、お気に入り の カタカナ の 言葉 を 教えて くれた んです 。 それ は ノンアル 、ノンアル 、ノンアルコール 飲料 、ノンアル 。 ノンアルコールチューハイ 、ノンアルコールビール 、ノンアル 、短く して ノンアル 。 日本 って なんでも 言葉 を 短く する から ね 。 面白い です 。 私 は お酒 好き です けど 、ノンアル は 好きじゃ ない です ね 。 まあ 、なんか 、飲んだ 気分 に なる の か な 、お酒 を 飲んだ 気分 を 味わえる の かも しれない けれども 、ノンアル は ノンアルコール だ から アルコール じゃない 。 分かる これ ? だ から 私 は ノンアル は 好き じゃ ない で す 、ね 。 いろんな カタカナ の 言葉 あります 。 カタカナ って やっぱり 難しい です よ ね 。 カタカナ を 使い すぎる の も 優しい 日本語 で は ない かも しれません 。 先日 ね 、ちょっと 話 は 逸れます が 、ある ニュース の 記事 を 見た んです 、読んだ んです 。 NHKだった か なあ 。 コロナ 禍 で 、コロナ の パンデミック で 、もう すでに カタカナ で です けれども コロナ 禍 で たくさんの 新しい カタカナ の 言葉 が 出て きました 。 さらに は 日本 で ワクチン を 予約 する 時 に 、インターネット で 予約 する 、その ページ に 使われている 言葉 が カタカナ だらけ 、難しい 、お 年寄り の 人 に は 分からない 。 そんな ニュース の 記事 を 読んだ んです ね 。 確かに 若い 人 なら カタカナ 、分かる かも しれない 。 新しい 言葉 も 分かる かも しれない 。 でも お 年寄り の 人 に とって は 、日本語 であっても わかりづらい 、カタカナ で する と 、カタカナに する と 分かりずらい 。 さらに は 英語 の 言葉 は そんな まま カタカナ に しちゃう と 、お 年寄り に は 分からない 。 そんな こと も ある ようです 。 だから 分かり やすい 日本 語って いう の は 、外国 人 だけ で はなく 、お 年寄り の 人 、ま 、日本人 の 人 に とっても 大切な コンセプト だ と 思います ね 。 はい 、これ は ちょっと 話 が 逸れました けれども 、今日 は 、私 の 生徒 さん が 気に入ってる カタカナ の 言葉 、マウンティング と ノンアル に ついて 話して みました 。 みなさん の 好きな カタカナ の 言葉 は なんです か 。 私 に 教えて ください 。 それでは 、今日 は ここ まで です 。 SpecialThanksgotoDonnaトランスクリプト を 作って くれました 。 Thankyou!JoinmyPatreontogetbonustracks&videos.https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

351.マウンティング された !? マウンティング|された mounting|was done was dominated| 351. Ich wurde angeschwärzt! 351\. Mounted! ?? 351. ¡Se me ha ido la boca! 351. on m'a fait la gueule ! 351. Ik ben de mond gesnoerd! 351. Мене обматюкали! 351.我被人骂了! 351. 被压制了吗!?

みなさん 、こんにちは 、日本語 の 先生 の りこ です 。 みなさん|こんにちは|にほんご|の|せんせい|の|りこ|です 大家|你好|日语|的|老师|的|理子|是 Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher. 大家好,我是日语老师莉子。 今日 は ね 、カタカナ の 言葉 に ついて 話して みます 。 きょう|は|ね|カタカナ|の|ことば|に|ついて|はなして|みます today|topic marker|right|katakana|attributive particle|words|locative particle|about|talking|will try Today, let's talk about katakana words. 今天呢,我想谈谈片假名的词汇。 私 の Italki の プライベートレッスン で 、ある 生徒 さん と 日本 で よく ある カタカナ の 言葉 と いう トピック で フリートーク を して いた んです ね 。 わたし|の|Italki|の|プライベートレッスン|で|ある|せいと|さん|と|にほん|で|よく|ある|カタカナ|の|ことば|と|いう|トピック|で|フリートーク|を|して|いた|んです|ね I|possessive particle|Italki|attributive particle|private lesson|at|a certain|student|honorific suffix|and|Japan|in|often|common|katakana|attributive particle|words|and|called|topic|at|free talk|object marker|doing|was|you see|right |||||||||||||||||||||free talk||||| In my Italki private lesson, you had a free talk with a student on the topic of Katakana language, which is common in Japan. 在我的Italki私人课程中,我和一位学生进行了关于在日本常见的片假名词汇的自由讨论。 その 生徒 さん は 、南アフリカ 出身 な んです が 、日本 の 東京 に 住んで いて 、仕事 を している んです ね 。 その|せいと|さん|は|みなみアフリカ|しゅっしん|な|んです|が|にほん|の|とうきょう|に|すんで|いて|しごと|を|している|んです|ね that|student|honorific suffix|topic marker|South Africa|from|adjectival particle|you see|but|Japan|possessive particle|Tokyo|locative particle|living|and|work|object marker|doing|you see|right ||||South Africa|from|||||||||||||| The student is from South Africa, but he lives and works in Tokyo, Japan. 那位学生来自南非,但住在日本东京,并且在工作。 日本 の 会社 、 オフイス で 働いて いる ん です 。 にっぽん||かいしゃ|||はたらいて||| I work for a Japanese company, Office. 他在日本的一家公司办公室工作。 その 生徒 さん が 面白い と 思った カタカナ の 言葉 、それ は です ね 、マウンティング 。 その|せいと|さん|が|おもしろい|と|おもった|カタカナ|の|ことば|それ|は|です|ね|マウンティング that|student|honorific suffix|subject marker|interesting|quotation particle|thought|Katakana|attributive particle|word|that|topic marker|is|right|mounting ||||interesting||||||||||mounting One katakana word that the student thought was interesting was "mounting. 那位学生觉得有趣的片假名词汇是“马ウンティング”。 マウンティング という 言葉 が とても 面白い と 私 に 話して くれた んです 。 マウンティング|という|ことば|が|とても|おもしろい|と|わたし|に|はなして|くれた|んです mounting|called|word|subject marker|very|interesting|and|I|locative particle|talking|gave|you see |||||||||||أعطى He told me that the word "mounting" was very interesting. 他告诉我“马ウンティング”这个词非常有趣。 みなさん は 、マウンティング の 意味 、そして 言葉 、知っています か 。 みなさん|は|マウンティング|の|いみ|そして|ことば|しっています|か everyone|topic marker|mounting|attributive particle|meaning|and|word|know|question marker ||mounting|||||| Do you know the meaning of mounting and the words? 大家知道“马ウンティング”的意思和这个词吗? とても 面白い 言葉 です 。 とても|おもしろい|ことば|です very|interesting|word|is 这是一个非常有趣的词。 元々 マウンティング って いう の は 、ま 、本来 サル など の 動物 に 使われる 言葉 なんです ね 。 もともと|マウンティング|って|いう|の|は|ま|ほんらい|サル|など|の|どうぶつ|に|つかわれる|ことば|なんです|ね originally|mounting|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|well|originally|monkeys|etc|possessive particle|animals|locative particle|used|word|you see|right originally|mounting|||||originally|monkey||||||||| Originally, mounting is a word originally used for animals such as monkeys, isn't it? 最初“马ウンティング”这个词是用来形容猴子等动物的。 専門 的な 言葉 の ようです 。 せんもん|てきな|ことば|の|ようです specialized|adjectival|words|attributive particle|it seems ||||it seems It seems to be a technical term. 这似乎是一个专业术语。 動物 が 相手 の 動物 、ま 、サル 同士 だったら 相手 の サル を 威嚇 して 、自分 の 方 が 立場 が 上 なんだ ぞ 、お前 より 優位 な んだ ぞ 、と いう こと を 示す 行為 。 どうぶつ|が|あいて|の|どうぶつ|ま|サル|どうし|だったら|あいて|の|サル|を|いかく|して|じぶん|の|ほう|が|たちば|が|うえ|なんだ|ぞ|おまえ|より|ゆうい|な|んだ|ぞ|と|いう|こと|を|しめす|こうい 动物|主格助词|对手|的|动物|啊|猴子|之间|如果|对手|的|猴子|宾格助词|威吓|做|自己|的|方面|主格助词|立场|主格助词|上|是|强调语气词|你|比|优势|形容动词的连体形|是的|强调语气词|引用助词|说|事情|宾格助词|显示|行为 ||partner||||monkey|||||||intimidation||||||position|||well||you||superior|||||||show|act| If the animal is the other's animal, or even monkeys, it threatens the other's monkey and shows that you are in a higher position and that you have an advantage over you. Si les animaux étaient des singes, ils menaceraient l'autre animal pour lui montrer qu'ils sont en position de supériorité et qu'ils sont supérieurs à vous. 动物对其他动物,嗯,如果是猴子之间,就会威胁对方的猴子,表示自己地位更高,优于你。 これ が マウンティング な んです ね 。 これ|が|マウンティング|な|んです|ね this|subject marker|mounting|adjectival particle|you see|right This is what I call "mounting". 这就是所谓的攀爬行为。 それ が 今 日本 で は 人間 同士 に も 使わ れ る ように なった そう なんです 。 それ|が|いま|にほん|で|は|にんげん|どうし|に|も|つかわ|れ|る|ように|なった|そう|なんです that|subject marker|now|Japan|at|topic marker|human|among each other|locative particle|also|use|passive marker|verb ending|so that|became|it seems|you see |||||||between||||||||| It seems that it is now being used by humans in Japan as well. 听说现在在日本也开始用于人类之间了。 ちょっと 辞書 で 、 または インターネット で 調べる と 、 何 年 か 前 の ドラマ 、 テレビ ドラマ で 使用 された ん だ そう です ね 。 |じしょ|||いんたーねっと||しらべる||なん|とし||ぜん||どらま|てれび|どらま||しよう|||||| If you look it up in a dictionary or on the Internet, it seems that it was used in dramas and TV dramas several years ago. Une recherche rapide dans le dictionnaire ou sur l'internet révèle qu'il a été utilisé dans un feuilleton télévisé il y a quelques années. 稍微查一下字典或者互联网,几年前的电视剧中也使用过这个词。 私 は その ドラマ 、知りません 。 わたし|は|その|ドラマ|しりません I|topic marker|that|drama|do not know I don't know anything about this drama. 我不知道那个电视剧。 ドラマ で 主人公 の 女性 と その 周り の 女性たち 、で 、その 女性たち 同士 の 、この 誰 が 上 な の か 、その 優位性 を 巡る 争い ・喧嘩 。 ドラマ|で|しゅじんこう|の|じょせい|と|その|まわり|の|じょせいたち|で|その|じょせいたち|どうし|の|この|だれ|が|うえ|な|の|か|その|ゆういせい|を|めぐる|あらそい|けんか drama|at|protagonist|attributive particle|women|and|that|surrounding|attributive particle|women (plural)|at|that|women (plural)|among|possessive particle|this|who|subject marker|superior|adjectival particle|attributive particle|question marker|that|superiority|object marker|surrounding|competition|fights ||protagonist|||||surrounding||||||||each other||||||||||superiority||concerning In the drama, the woman who is the main character and the women around her, and the women who are superior, fight over their superiority. Le personnage féminin principal du drame et les femmes qui l'entourent, et les femmes qui se battent pour savoir qui est supérieur et qui est supérieur à qui. 电视剧中,女主角和她周围的女性们之间,关于谁更优秀的优越性争斗和争吵。 それ を 描いた ドラマ だった そうで 、そんな 時 に 「マウンティング 女子 」と いう 言葉 が 生まれた そうです 。 それ|を|かいた|ドラマ|だった|そうで|そんな|とき|に|マウンティング|じょし|と|いう|ことば|が|うまれた|そうです that|object marker|drew|drama|was|it seems|such|time|locative particle|mounting|girls|and|called|word|subject marker|was born|it seems ||drew||||such||||girl|||||| It was a drama that depicted that, and it was at that time that "Mounting Girls" was created. The word "ku" is said to have been coined in the early days of the city. 听说这是描绘这种情况的电视剧,那个时候“攀比女性”这个词就诞生了。 マウンティング 女子 。 マウンティング|じょし mounting|girls 攀比女性。 面白い ね 、日本 語 の 言葉 って 、ね 。 おもしろい|ね|にほん|ご|の|ことば|って|ね 有趣|对吧|日本|语言|的|词|说|对吧 |||||words|| It's interesting, isn't it, the Japanese language? 有趣的是,日语的词语,呢。 だから 元々 、サル とか ゴリラ の 動物 が 、自分 より も 立場 が 上 なんだ と 示す 行動 を 指していた 「マウンティング 」が 今では 人間 同士 の そういう 行動 、心理 作戦 、心理 に も 使われる ように なった そう なんです ね 。 だから|もともと|サル|とか|ゴリラ|の|どうぶつ|が|じぶん|より|も|たちば|が|うえ|なんだ|と|しめす|こうどう|を|さしていた|マウンティング|が|いまでは|にんげん|どうし|の|そういう|こうどう|しんり|さくせん|しんり|に|も|つかわれる|ように|なった|そう|なんです|ね 所以|本来|猴子|和|大猩猩|的|动物|主格助词|自己|比|也|地位|主格助词|高|是|引用助词|显示|行为|宾格助词|指的是|霸凌|主格助词|现在|人类|之间|的|这样的|行为|心理|战术|心理|方向助词|也|被使用|为了|成为了|这样|是的|对吧 |originally||||gorilla|||||||position|||what|||behavior||pointing to||mounting|||||||behavior|psychological|psychological strategy|psychology|||||| ||||||||||||مركز|||||||||||||||||||||||||| So "mounting," which originally referred to the behavior of monkeys and gorillas to show that they are superior to humans, is now used to refer to such behavior, psychological strategies, and psychology between humans. Ainsi, à l'origine, la "monte" faisait référence au comportement des singes et des gorilles pour montrer qu'ils sont supérieurs aux autres animaux. Aujourd'hui, il est également utilisé pour les comportements, les opérations psychologiques et la psychologie entre les êtres humains. 所以原本是指猿和大猩猩等动物,表示自己地位高于他人的行为的“攀附”,现在似乎也被用在人与人之间的这种行为、心理战术、心理上了。 じゃ 、どういう こと な の か 。 じゃ|どういう|こと|な|の|か well|what kind of|thing|adjectival particle|explanatory particle|question marker So, what does this mean? 那么,这是什么意思呢? マウンティング 女子 、つまり マウンティング 行為 を する 女性 という 意味 です ね 。 マウンティング|じょし|つまり|マウンティング|こうい|を|する|じょせい|という|いみ|です|ね mounting|girls|that is|mounting|behavior|object marker|to do|women|called|meaning|is|right ||||act||||||| Mounting girls, in other words, are women who engage in mounting behavior. Mounting Joshi 意思是做骑马动作的女人。 攀附女子,也就是指进行攀附行为的女性。 例えば 、会社 の 中 で 、女性 の もちろん グループ が あります 。 たとえば|かいしゃ|の|なか|で|じょせい|の|もちろん|グループ|が|あります for example|company|attributive particle|inside|at|women|possessive particle|of course|group|subject marker|there is For example, within a company, there are, of course, groups of women. 例如,在公司里,有女性的当然小组。 同僚 の グループ 、ね 。 どうりょう|の|グループ|ね colleague|attributive particle|group|right colleague||| زميل||| A group of colleagues, you know. 同事的小组,嗯。 私 の 方 が できる の よ 、私 の 方 が 仕事 が できる 、私 の 方 が かわいい の よ 。 わたし|の|ほう|が|できる|の|よ|わたし|の|ほう|が|しごと|が|できる|わたし|の|ほう|が|かわいい|の|よ I|attributive particle|side|subject marker|can|explanatory particle|emphasis particle|I|attributive particle|side|subject marker|work|subject marker|can|I|attributive particle|side|subject marker|cute|explanatory particle|emphasis particle I can do it, I can do the job, I can do it, I'm cute. 我可以做得更好,我可以工作得更好,我更漂亮。 我更能干,我的工作能力更强,我更可爱。 私 の 方 が いろいろ やって いる の よ 、自慢 する 。 わたし|の|ほう|が|いろいろ|やって|いる|の|よ|じまん|する I|attributive particle|side|subject marker|various|doing|is|explanatory particle|emphasis particle|bragging|to do |||||||||pride| |||||||||فخر| I do a lot more than you do, and I'm proud of it. 我做了很多事情,真是自豪。 自分 が 他の 人 より も 上位 、優位 だ と アピール する 行為 。 じぶん|が|ほかの|ひと|より|も|じょうい|ゆうい|だ|と|アピール|する|こうい oneself|subject marker|other|people|than|also|higher rank|superiority|is|quotation particle|appeal|to do|act ||||||superior position|superior||appeal||act| The act of asserting one's own superiority over others. 自我向他人展示自己比他们更优秀的行为。 これ が マウンティング 、マウンティング 女子 。 これ|が|マウンティング|マウンティング|じょし this|subject marker|mounting|mounting|girls ||mounting|| 这就是攀比,攀比女生。 で 、この 、私 の 生徒 さん の 話 に 戻る けれども 、この 生徒 さん は 、自分 の パートナー から この 言葉 を 習った そう な んです ね 。 で|この|わたし|の|せいと|さん|の|はなし|に|もどる|けれども|この|せいと|さん|は|じぶん|の|パートナー|から|この|ことば|を|ならった|そう|な|んです|ね and|this|I|possessive particle|student|honorific suffix|possessive particle|story|locative particle|return|but|this|student|honorific suffix|topic marker|oneself|possessive particle|partner|from|this|word|object marker|learned|it seems|adjectival particle|you see|right |||||||||return|||||||||quotation particle|||||||| But back to my student, who learned it from her partner. Revenons à l'histoire de mon élève, qui a appris cette langue avec son partenaire. 那么,回到我学生的故事,这位学生似乎是从她的伴侣那里学到这个词的。 この パートナー の 方 の 会社 に 、マウンティング を する 同僚 が いる 、だから 嫌だ 。 この|パートナー|の|かた|の|かいしゃ|に|マウンティング|を|する|どうりょう|が|いる|だから|いやだ this|partner|attributive particle|person|possessive particle|company|locative particle|mounting|object marker|to do|colleague|subject marker|there is|so|I don't like ||||||locative particle||||colleague|||| I don't like this partner's company because I have a colleague who does the mounting. 这位伴侣的公司里有一个喜欢攀比的同事,所以她很讨厌。 そういう 話 を して 私 に も 教えて くれた んです 。 そういう|はなし|を|して|わたし|に|も|おしえて|くれた|んです that kind of|story|object marker|doing|I|to|also|teach|gave|you see I was able to tell me such a story. 这样的话也告诉了我。 マウンティング 女子 、女の子 だけ で は なくて 、男性 も もちろん マウンティング を する 人 が いる ようです 。 マウンティング|じょし|おんなのこ|だけ|で|は|なくて|だんせい|も|もちろん|マウンティング|を|する|ひと|が|いる|ようです マウンティング|女子|女孩|仅|在|主题标记|不仅|男性|也|当然|马ウンティング|宾格标记|做|人|主格标记|有|似乎 ||girl|||||||||||||| Mounting girls are not the only girls who mount women, of course there are men who mount women as well. 进行攀比的女生,不仅仅是女生,似乎男性也有进行攀比的人。 自分 の 学歴 と か 、経済 力 と か 、姿 、容姿 など を 自慢 する 。 じぶん|の|がくれき|と|か|けいざい|りょく|と|か|すがた|ようし|など|を|じまん|する oneself|attributive particle|academic background|and|or|economic|power|and|or|figure|appearance|etc|object marker|boast|to do ||educational background|||||||appearance|appearance|||boast| |||||الاقتصاد||||||||| They brag about their educational background, financial resources, appearance, and good looks. Se vante de son éducation, de ses capacités financières, de son apparence, de son allure, etc. 自夸自己的学历、经济能力、外貌等。 自分 の 方 が あなた より 上 な の よ 。 じぶん|の|ほう|が|あなた|より|うえ|な|の|よ myself|possessive particle|side|subject marker|you|than|higher|adjectival particle|explanatory particle|sentence-ending particle I am better than you. 我比你强。 給料 を 自慢 する 、 自分 の ポジション 、 役職 を 自慢 する 。 きゅうりょう||じまん||じぶん||ぽじしょん|やくしょく||じまん| Bragging about their salary, their position, or their job title. 炫耀工资,炫耀自己的职位和职务。 女性 だったら 、未婚 の 女性 に 対して 、結婚 している 女性 が 、私 が こんな お金持ち と 結婚 した の よ 、こんなに 家 は お金 が ある の よ 、と 自慢 する 。 じょせい|だったら|みこん|の|じょせい|に|たいして|けっこん|している|じょせい|が|わたし|が|こんな|おかねもち|と|けっこん|した|の|よ|こんなに|いえ|は|おかね|が|ある|の|よ|と|じまん|する female|if|unmarried|attributive particle|female|locative particle|against|marriage|is married|female|subject marker|I|subject marker|this kind of|rich person|and|marriage|did|explanatory particle|emphasis particle|this much|house|topic marker|money|subject marker|there is|attributive particle|emphasis particle|quotation particle|boast|do ||unmarried||||toward|||||||||||||||||||||||| If it were a woman, a married woman would boast to an unmarried woman that I was married to such a rich man and that my house had such money. 如果是女性,已婚女性会对未婚女性炫耀:我嫁给了这么有钱的人,我家有这么多钱。 まあ 、そういう こと な の か なあ 。 まあ|そういう|こと|な|の|か|なあ well|that kind of|thing|is|a particle indicating explanation|question marker|right Well, I guess that's the way it is. 嘛,可能就是这样吧。 マウンティング。 攀比。 恐ろしい です ね 。 おそろしい|です|ね 恐怖的|是|对吧 terrible|| It's terrifying. 真可怕呢。 マウンティング。 攀比。 マウンティング する 人 の 特徴 、ね 。 マウンティング|する|ひと|の|とくちょう|ね mounting|to do|person|attributive particle|characteristics|right showing dominance||||characteristic| ||||ميزة| A characteristic of people who mount up, you know. 攀比者的特点呢。 プライド が 高い 、自分 の こと しか 考えて いない 、いつも 他の 人 と 比べて 、私 は こんなに いい の よ 、と 比べる こと で 自分 を 満足 させる 。 プライド|が|たかい|じぶん|の|こと|しか|かんがえて|いない|いつも|ほかの|ひと|と|くらべて|わたし|は|こんなに|いい|の|よ|と|くらべる|こと|で|じぶん|を|まんぞく|させる プライド|が|高い|自分|の|こと|しか|考えて|いない|いつも|他の|人|と|比べて|私|は|こんなに|いい|の|よ|と|比べる|こと|で|自分|を|満足|させる pride||||||only|||||||compared to|||||||||||||satisfied| ||||||||||||||||||||||||||يرضي| I have a high pride, I only think about myself, and I am so good compared to other people, and I am satisfied with myself. 有很高的自尊心,只想着自己,总是通过与别人比较来满足自己,说:“与别人相比,我是如此优秀。” 自尊心很高,只考虑自己,总是和别人比较,通过比较来满足自己,觉得我这么好。 そういう 人 が マウンティング する 人 の 特徴 だ そうです 。 そういう|ひと|が|マウンティング|する|ひと|の|とくちょう|だ|そうです such|person|subject marker|mounting|to do|person|attributive particle|characteristic|is|it is said |||||||characteristic|| Such a person is the characteristic of a person who is a "mountebank". 这样的人是喜欢攀比的人特征。 周り の 人 に いない です か 。 まわり|の|ひと|に|いない|です|か surrounding|attributive particle|person|locative particle|not there|is|question marker around|||||| Isn't it around you? 周围的人有没有这样的呢? マウンティング さ れた こと が ありません か 。 マウンティング|さ|れた|こと|が|ありません|か mounting|emphasis particle|was done|experience|subject marker|not have|question marker |quotation particle||||| Have you ever been mounted? Avez-vous déjà été monté ? 有没有被攀比过呢? 私 は ま 、もう 長く イギリス に 住んで いる ので そう 感じた こと は あまり ない けれども 、ま 、気 を 付け ない と いけません ね 。 わたし|は|ま|もう|ながく|イギリス|に|すんで|いる|ので|そう|かんじた|こと|は|あまり|ない|けれども|ま|き|を|つけ|ない|と|いけません|ね I|topic marker|well|already|long|England|locative particle|living|is|because|that|felt|thing|topic marker|not very|not|but|well|spirit|object marker|attach|not|and|must not|right |well|||||||||felt|||||||||care|not|||| I've lived in the UK for a long time, so I don't really feel that way, but I have to be careful. 我在英国住了很久,所以没有太多这样的感觉,但还是要注意。 ね 、日本 で なに か 自分 の こと を 自慢 しちゃったり 、相手 の こと を 見下す こと を する と 、ああ 、マウンティング する 人 だ ! ね|にほん|で|なに|か|じぶん|の|こと|を|じまん|しちゃったり|あいて|の|こと|を|みくだす|こと|を|する|と|ああ|マウンティング|する|ひと|だ right|Japan|at|what|or something|yourself|possessive particle|thing|object marker|bragging|do things like|the other person|possessive particle|thing|object marker|look down on|thing|object marker|do|when|ah|mounting|do|person|is |||||||||boasting|ended up|partner||fact||look down on||||||||| Hey, if you brag about yourself or look down on the other person in Japan, oh, you're a mounting person! 嘿嘿,在日本,你要是自吹自擂或者看不起别人,啊,你就是坐骑! 在日本,如果你自夸或者看不起别人,可能会被认为是那种喜欢攀比的人! と 思わ れ る かも しれません 。 と|おもわ|れ|る|かも|しれません and|think|passive marker|verb ending|maybe|don't know You may think, "What's the point of this? 可能会这样想。 はい 、これ が マウンティング ね 。 はい|これ|が|マウンティング|ね yes|this|subject marker|mounting|right Yes, that's what I call mounting. Oui, c'est ce qu'est le montage. 是的,这就是攀比。 そして 、その 生徒 さん もう 一つ ね 、お気に入り の カタカナ の 言葉 を 教えて くれた んです 。 そして|その|せいと|さん|もう|ひとつ|ね|おきにいり|の|カタカナ|の|ことば|を|おしえて|くれた|んです and|that|student|Mr/Ms|already|one|right|favorite|attributive particle|katakana|possessive particle|word|object marker|teach|gave|you see ||||||||favorite||||||| ||||||||المفضلة||||||| And this student taught me another one of his favorite katakana words. Cet étudiant m'a appris un autre mot katakana favori. 而且,那位学生还教了我一个她最喜欢的片假名词汇。 それ は ノンアル 、ノンアル 、ノンアルコール 飲料 、ノンアル 。 それ|は|ノンアル|ノンアル|ノンアルコール|いんりょう|ノンアル that|topic marker|non-alcoholic|non-alcoholic|non-alcoholic|beverage|non-alcoholic ||non-alcohol||non-alcoholic|beverage| It is a non-alcoholic, non-alcoholic, non-alcoholic beverage, non-alcoholic. 这是无酒精、无酒精、无酒精饮料、无酒精。 ノンアルコールチューハイ 、ノンアルコールビール 、ノンアル 、短く して ノンアル 。 ノンアルコールチューハイ|ノンアルコールビール|ノンアル|みじかく|して|ノンアル 无酒精鸡尾酒|无酒精啤酒|无酒精|短|做|无酒精 non-alcoholic chu-hi|non-alcoholic beer||shorten|| Non-alcoholic chuhai, non-alcoholic beer, non-alcoholic beers, non-alcoholic beers, non-alcoholic beers, non-alcoholic beers, non-alcoholic beer for short. 无酒精鸡尾酒、无酒精啤酒、无酒精,简称无酒精。 日本 って なんでも 言葉 を 短く する から ね 。 にほん|って|なんでも|ことば|を|みじかく|する|から|ね Japan|topic marker|anything|words|object marker|short|to make|because|right Japan|||||||| Japan has a tendency to shorten everything. 日本总是把任何词都缩短。 面白い です 。 おもしろい|です interesting|is 很有趣。 私 は お酒 好き です けど 、ノンアル は 好きじゃ ない です ね 。 わたし|は|おさけ|すき|です|けど|ノンアル|は|すきじゃ|ない|です|ね I|topic marker|alcohol|like|is|but|non-alcoholic|topic marker|don't like|not|is|right ||alcohol||||||||| I like alcohol, but I don't like non-alcoholic beverages. J'aime l'alcool, mais je n'aime pas les boissons non alcoolisées. 我喜欢酒,但不喜欢无酒精的。 まあ 、なんか 、飲んだ 気分 に なる の か な 、お酒 を 飲んだ 気分 を 味わえる の かも しれない けれども 、ノンアル は ノンアルコール だ から アルコール じゃない 。 まあ|なんか|のんだ|きぶん|に|なる|の|か|な|おさけ|を|のんだ|きぶん|を|あじわえる|の|かも|しれない|けれども|ノンアル|は|ノンアルコール|だ|から|アルコール|じゃない well|like|drank|feeling|at|become|nominalizer|question marker|sentence-ending particle|alcohol|object marker|drank|feeling|object marker|can taste|nominalizer|maybe|don't know|but|non-alcoholic|topic marker|non-alcoholic|is|because|alcohol|is not |||feeling||||||||||feeling||can be experienced||||||||non-alcoholic|| Well, it may make you feel like you drank alcohol, but you may feel like you drank alcohol, but non-alcoholic drinks are non-alcoholic, so they are not alcoholic. Certes, cela peut vous donner l'impression d'avoir bu un verre, mais un produit sans alcool est un produit sans alcool, pas un produit alcoolisé. 好吧,我想知道它是否让我觉得我喝了酒,但它不是酒精,因为非酒精是非酒精。 嗯,可能是因为喝了会有喝酒的感觉,能体验到喝酒的感觉,但无酒精的就是没有酒精。 分かる これ ? わかる|これ understand|this Do you understand this? 你明白吗? だ から 私 は ノンアル は 好き じゃ ない で す 、ね 。 だ|から|わたし|は|ノンアル|は|すき|じゃ|ない|で|す|ね is|because|I|topic marker|non-alcoholic|topic marker|like|is not|not|at|is|right ||||non-alcoholic||||||| That's why I don't like non-alcoholic beverages, right? 所以我不喜欢无酒精的。 いろんな カタカナ の 言葉 あります 。 いろんな|カタカナ|の|ことば|あります various|katakana|attributive particle|words|there is 有很多片假名的词语。 カタカナ って やっぱり 難しい です よ ね 。 カタカナ|って|やっぱり|むずかしい|です|よ|ね katakana|topic marker|after all|difficult|is|emphasis particle|right katakana|||||| Katakana is difficult, isn't it? 片假名果然很难呢。 カタカナ を 使い すぎる の も 優しい 日本語 で は ない かも しれません 。 カタカナ|を|つかい|すぎる|の|も|やさしい|にほんご|で|は|ない|かも|しれません katakana|object marker|using|too much|nominalizer|also|easy|Japanese|at|topic marker|not|maybe|don't know |||too much||||||||| It may not be easy Japanese to use too much katakana. 使用太多的片假名也可能不是友好的日本人。 使用片假名过多可能也不是简单的日语。 先日 ね 、ちょっと 話 は 逸れます が 、ある ニュース の 記事 を 見た んです 、読んだ んです 。 せんじつ|ね|ちょっと|はなし|は|それます|が|ある|ニュース|の|きじ|を|みた|んです|よんだ|んです 前几天|对吧|有点|话|主题标记|偏离|但是|有|新闻|的|文章|宾格标记|看了|是的|读了|是的 the other day|||||drifts off|||||||||| The other day, I saw an article in the news, which is a little off topic, but I read it. 前几天,我看到了一篇新闻的文章,稍微偏离一下话题。 NHKだった か なあ 。 |か|なあ |question marker|you know I think it was NHK. 是NHK吗? コロナ 禍 で 、コロナ の パンデミック で 、もう すでに カタカナ で です けれども コロナ 禍 で たくさんの 新しい カタカナ の 言葉 が 出て きました 。 コロナ|か|で|コロナ|の|パンデミック|で|もう|すでに|カタカナ|で|です|けれども|コロナ|か|で|たくさんの|あたらしい|カタカナ|の|ことば|が|でて|きました coronavirus|disaster|at|coronavirus|attributive particle|pandemic|at|already|already|katakana|at|is|but|coronavirus|disaster|at|many|new|katakana|attributive particle|words|subject marker|has come out|has come |disaster|||||||already||||||||||||||| In the corona sword, in the corona pandemic, already in katakana, but in the corona sword, many new katakana words came out. 在新冠疫情期间,已经有很多新的外来语出现了,都是用片假名写的。 さらに は 日本 で ワクチン を 予約 する 時 に 、インターネット で 予約 する 、その ページ に 使われている 言葉 が カタカナ だらけ 、難しい 、お 年寄り の 人 に は 分からない 。 さらに|は|にほん|で|ワクチン|を|よやく|する|とき|に|インターネット|で|よやく|する|その|ページ|に|つかわれている|ことば|が|カタカナ|だらけ|むずかしい|お|としより|の|ひと|に|は|わからない furthermore|topic marker|Japan|at|vaccine|object marker|reservation|to make|when|at|internet|at|reservation|to make|that|page|locative particle|is used|words|subject marker|katakana|full of|difficult|honorific prefix|elderly|attributive particle|person|locative particle|topic marker|do not understand ||||vaccine||reservation|||||||||||||||katakana||||elderly|||| ||||||حجز||||||||||||||||||||||| In addition, when booking a vaccine in Japan, the language used on the Internet is difficult to understand because of the katakana, and it is difficult for elderly people to understand. 而且在日本预约疫苗时,网上预约页面上使用的词汇全是片假名,难度很大,老年人根本看不懂。 そんな ニュース の 記事 を 読んだ んです ね 。 そんな|ニュース|の|きじ|を|よんだ|んです|ね such|news|attributive particle|article|object marker|read|you see|right You read such a news article, didn't you? 我读了这样的新闻报道。 確かに 若い 人 なら カタカナ 、分かる かも しれない 。 たしかに|わかい|ひと|なら|カタカナ|わかる|かも|しれない certainly|young|person|if|katakana|can understand|maybe|don't know Certainly young people may understand katakana. 确实,如果是年轻人,可能会懂片假名。 新しい 言葉 も 分かる かも しれない 。 あたらしい|ことば||わかる||しれ ない You may even learn a new language. 也可能会懂新的词汇。 でも お 年寄り の 人 に とって は 、日本語 であっても わかりづらい 、カタカナ で する と 、カタカナに する と 分かりずらい 。 でも|お|としより|の|ひと|に|とって|は|にほんご|であっても|わかりづらい|カタカナ|で|する|と|カタカナに|する|と|わかりずらい but|honorific prefix|elderly|attributive particle|person|locative particle|for|topic marker|Japanese|even if|hard to understand|katakana|with|do|and|to katakana|do|and|hard to understand ||elderly||||||||also|||difficult to understand||||| However, it is difficult for the elderly to understand even in Japanese, and it is difficult to understand in katakana and in katakana. 但是对于老年人来说,即使是日语也很难理解,如果用片假名的话,就更难理解了。 さらに は 英語 の 言葉 は そんな まま カタカナ に しちゃう と 、お 年寄り に は 分からない 。 さらに|は|えいご|の|ことば|は|そんな|まま|カタカナ|に|しちゃう|と|お|としより|に|は|わからない furthermore|topic marker|English|attributive particle|words|topic marker|such|as it is|Katakana|locative particle|will do|quotation particle|honorific prefix|elderly|locative particle|topic marker|will not understand further||English||||||||will do||||elderly|| Furthermore, if English words are put in katakana as they are, old people cannot understand them. 而且如果把英语的词汇直接用片假名写出来,老年人就更无法理解了。 そんな こと も ある ようです 。 そんな|こと|も|ある|ようです such|thing|also|there is|it seems It seems that there is such a thing. 似乎也有这样的事情。 だから 分かり やすい 日本 語って いう の は 、外国 人 だけ で はなく 、お 年寄り の 人 、ま 、日本人 の 人 に とっても 大切な コンセプト だ と 思います ね 。 だから|わかり|やすい|にほん|ごって|いう|の|は|がいこく|じん|だけ|で|はなく|お|としより|の|ひと|ま|にほんじん|の|ひと|に|とっても|たいせつな|コンセプト|だ|と|おもいます|ね so|understanding|easy|Japanese|language|called|attributive particle|topic marker|foreign|people|only|at|not only|honorific prefix|elderly|possessive particle|people|well|Japanese people|possessive particle|people|locative particle|also|important|concept|is|quotation particle|think|right ||easy to understand||speaking|||||||||not||elderly||||||||||||| That's why I think that easy-to-understand Japanese is an important concept not only for foreigners, but also for the elderly, and even for Japanese people. 所以我认为,容易理解的日语不仅对外国人,而且对老年人和日本人来说,都是一个重要的概念。 はい 、これ は ちょっと 話 が 逸れました けれども 、今日 は 、私 の 生徒 さん が 気に入ってる カタカナ の 言葉 、マウンティング と ノンアル に ついて 話して みました 。 はい|これ|は|ちょっと|はなし|が|それました|けれども|きょう|は|わたし|の|せいと|さん|が|きにいってる|カタカナ|の|ことば|マウンティング|と|ノンアル|に|ついて|はなして|みました yes|this|topic marker|a little|talk|subject marker|went off|but|today|topic marker|I|possessive particle|student|honorific|subject marker|likes|katakana|attributive particle|words|mounting|and|non-alcoholic|locative particle|about|talk|tried ||||||strayed off||||||||||||||||||| Yes, I know this is a bit off topic, but today I wanted to talk about two of my students' favorite katakana words: "mounting" and "nonal. 是的,虽然这有点偏离主题,但今天我想谈谈我的学生喜欢的片假名词汇,‘马ウンティング’和‘非酒精’。 みなさん の 好きな カタカナ の 言葉 は なんです か 。 みなさん|の|すきな|カタカナ|の|ことば|は|なんです|か everyone|attributive particle|favorite|katakana|attributive particle|words|topic marker|what is it|question marker What is your favorite katakana word? 大家喜欢的片假名词汇是什么呢? 私 に 教えて ください 。 わたし|に|おしえて|ください I|to|teach|please 请告诉我。 それでは 、今日 は ここ まで です 。 それでは|きょう|は|ここ|まで|です well then|today|topic marker|here|until|is 那么,今天到此为止。 SpecialThanksgotoDonnaトランスクリプト を 作って くれました 。 |を|つくって|くれました |object marker|made|gave 特别感谢Donna制作了转录。 Thankyou!JoinmyPatreontogetbonustracks&videos.https://www.patreon.com/japanesewithnoriko |j o i n mypatreontogetbonustracks|||||| 谢谢!加入我的Patreon以获取额外的曲目和视频。https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.93 zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=80 err=0.00%) cwt(all=1009 err=6.14%)