×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 82.「実は」「失礼します」

82.「実は 」「失礼します 」

皆さん こんにちは 、日本語 の 先生 のりこ です 。 今日 は 2 つ の 表現 に ついて 話します 。 1 つ は 、実は 、実は 。 2 つ目 は 、失礼 します 。 先日 私 は インスタグラム の アカウント で チャット で の 会話 の ビデオ を 作りました 。 この ビデオ の 中 で は 、チャット です ね 、例えば 、 Whatsapp と か LINE と か 、そういう 書いている 、書いている チャット の 中 で 、のりこ 先生 と その 生徒 さん Steve さん が している 会話 なんです 。 ちょっと 簡単に 読みます ね 。 まず Steve さん が のりこ 先生 に メッセージ を 送る んです 。 「のりこ 先生 お 元気 です か 。」 のりこ 先生 は このように 答えます 。 「 Steven さん 、久しぶり 、元気 に して います よ 。」 する と Steven さん は 「よかった です 。先生 、実は 、また 来月 から 先生 の レッスン を 受けたい のです が 。」 と メッセージ 続く です ね 「実は 、また 来月 から 先生 の レッスン を 受けたい のです が 。」 そして この チャット が 続き 、最後に 、この 会話 が 終わる 時 に 、 Steve さん は 「失礼 します 」と 言って 終わります 。 まず 、「実は 」に ついて 話して 行きます 。 本当に よく 日本 語 の 会話 の 中 で 使う し 、皆 も 聞いた こと ある と 思う んです 。 何 か 他の 人 に は 話して いない ような こと を 初めて 伝える 、打ち明ける 、告白する 時 に 、実は と 言って 会話 を 始める こと が できます 。 また 、何か 理由 を 言う 。 「実は 」の あと に 何か 理由 を 言う こと も できます 。 例えば です ね 、私 は 友達 と カフェ で お茶 を して います 。 私 は 来月 仕事 を やめる んです が その こと を 友達 に は まだ 話して いません 。 今日 初めて それ を 伝えます 。 会話 の 中 で 、「実は さ 、私 来月 仕事 辞める んだ 」と いう こと が できます 。 本当の こと を いう と さ 、実は さ 、実は 、ね 。 実は という と 聞いて いる 相手 は 、あ 、この 人 は これ から 何か 言う んだ なって 分かる んです ね 。 準備 する こと が できます 。 理由 、理由 ね 、言い訳 、理由 を 言う 時 に も 、この 実は を 使う こと が できる んです けど 、じゃ 、会社 の あと 、今日 も 会社 が 終わって 、仕事 が 終わって これから 帰る 時 に 同僚 が 「ちょっと これから 居酒屋 に 行って 一杯 飲んで 行こう 、一杯 飲んで から 帰ろう よ 」と 誘って きました 。 それ を 断る 時 に 、「いや あ 、悪い なあ 、実は 今日 早く 家 に 帰ら なきゃ いけない んだ よ 。 子供 の 誕生日 な んだ 」という こと が できます 。 実は から 始まって 、どうして いけない の か 理由 を 言う こと が できます 。 じゃあ 、先 の チャット の 中 で Steven さん は 「先生 、実は また 来月 から 先生 の レッスン を 受けたい んです が 」と言いました 。 これ は 新しい 話題 トピック を 言い 始める 。 その 前 に 実は と言った んです ね 。 しかも Steven さん は 久しぶり に のりこ 先生 に 連絡 を 取りました 。 ですから 、ね 、久しぶり です 。 ほら 、なに か 用事 が ある の か なあ っと のりこ 先生 は 考えている と 思う ので 、その 用事 、言いたい こと を 伝える Steven さん は 実は と言って 、会話 を 始めます 。 それでは 次 は 「失礼 します 」に ついて 話しましょう 。 ビジネス の 場面 で よく 使います ね 。 目上 の 人 、上司 、お 客様 に 対して 使います 。 失礼 します 。 または 失礼 いたします 。 失礼 いたします は 、失礼 します の もっと 丁寧な 言い方 だ ね 。 よく 皆 が 知っている の は 部屋 に 入る 時 です ね 、例えば 、上司 の 部屋 に 入る 時 に 失礼 します 、失礼 いたします と 言って 入ります 。 また 、その 部屋 を 出る 時 に も 失礼 いたします と 言って 部屋 を 出て いく こと が できます 。 な ので 部屋 に 入る 時 出る 時 に 使える 表現 です 。 会議 、ミーティング でも 同じ です ね 。 会議 が 終わって 、また 途中 で 出かけなければ いけない 、その 時 に 、あ 、ちょっと 失礼 いたします と 言って 、会議 を 出て いく こと が できます 。 また 、会議 で お客さん が 来て います 。 その お 客 さん に お茶 を 出す ね 、これ を どうぞ と 出す 時 に 失礼 いたします と 言って お茶 を 出します 。 失礼 いたします 。 あと は もちろん 、お 詫び する 。 ごめんなさい と 言う 時 に も 失礼 します 、失礼 いたします と いう こと が できます ね 。 例えば 、クライアント に 朝 早く 電話 を しなきゃ いけない ね 、電話 を して 、つながりました 、朝 早く に 大変 失礼 いたします と 言って 、朝 早く 電話 を してしまって ごめんなさい と いう 感じ を 伝える こと が できます 。 この 失礼 します 、失礼 いたします 、書いて 、書いて メール で 送る こと も もちろん 大丈夫な んです 。 だから チャット と か メール に も 使える ビジネス の 表現 に なります 。 例えば クライアント に 初めて メール を 送り ます 。 その 時 に 、最初に 突然 の メール で 、失礼 いたします と か 。 始め まして 、メール にて 失礼 いたします 、と いう ふうに メール を 始める こと が できます 。 はい 、で 、先 言った のりこ 先生 と Steven さん の 会話 、チャット の 中 で は ね 、会話 が 終わりました 。 この 会話 、チャット を 終える 時 Steve さん は 、失礼 いたします 。 ま 、失礼 します と 言って チャット を 終えました 。 はい 、では 、今日 は 実は と 失礼します 、失礼いたします の 使い方 に ついて 話して みました 。 また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

82.「実は 」「失礼します 」 じつは|しつれいします actually|excuse me |com licença actually|excuse me |Entschuldigung |scusi |失礼了 82. "Eigentlich." Entschuldigen Sie mich." 82. "Actually," "Excuse me. 82. "En realidad", "Disculpe". 82 "En fait", "Excusez-moi". 82\. "In realtà" "Mi scusi" 82."실은", "실례합니다" 82. "Eigenlijk". Pardon." 82. "Właściwie", "Przepraszam". 82. "Na verdade", "Com licença". 82. "Вообще-то", "Извините". 82. "Взагалі-то", "Вибачте". 82.“其实”“对不起” 82.「其实」「失礼了」

皆さん こんにちは 、日本語 の 先生 のりこ です 。 みなさん|こんにちは|にほんご|の|せんせい|のりこ|です everyone|hello|Japanese|attributive particle|teacher|Noriko|is everyone|hello||possessive particle|teacher|Noriko|です Hello everyone, my name is Riko and I am your Japanese teacher. Ciao a tutti, sono Riko, un'insegnante di giapponese. 大家好,我是日语老师典子。 今日 は 2 つ の 表現 に ついて 話します 。 きょう|は|つ|の|ひょうげん|に|ついて|はなします today|topic marker|counter for small objects|attributive particle|expressions|locative particle|about|will talk ||||expressions||| today|(topic marker)|two|possessive particle|expression|locative particle|about|will talk ||两个||||| Heute werde ich über zwei Ausdrücke sprechen. Today I will talk about two expressions. Oggi parlerò di due espressioni. 今天我将谈论两个表达方式。 1 つ は 、実は 、実は 。 つ|は|じつは|じつは counter for small objects|topic marker|to tell the truth|to tell the truth one|(topic marker)|actually|actually ||في الحقيقة| Der erste ist: eigentlich, eigentlich. One is, in fact, actually. Uno è, in realtà. 一个是,实际上,其实。 2 つ目 は 、失礼 します 。 つめ|は|しつれい|します second|topic marker|excuse|I will do |||Entschuldigung two|eye|(topic marker)|excuse me ثانيًا ، إسمح لي. Der zweite ist: Entschuldigung. Second, excuse me. Secondo, mi scusi. 第二个是,失礼了。 先日 私 は インスタグラム の アカウント で チャット で の 会話 の ビデオ を 作りました 。 せんじつ|わたし|は|インスタグラム|の|アカウント|で|チャット|で|の|かいわ|の|ビデオ|を|つくりました the other day|I|topic marker|Instagram|attributive particle|account|at|chat|at (repeated for emphasis)|attributive particle|conversation|attributive particle|video|object marker|made the other day|I|(topic marker)|Instagram|possessive particle|account|at|chat|at|possessive particle|conversation|possessive particle|video|(object marker)|made recently|||||||||||||| |||Instagram||账户||聊天|||||视频||制作 Neulich habe ich ein Video über ein Gespräch im Chat auf meinem Instagram-Account gemacht. The other day I made a video of a chat conversation on my Instagram account. L'altro giorno ho realizzato un video della conversazione in chat sul mio account Instagram. Outro dia fiz um vídeo de uma conversa de chat na minha conta do Instagram. На днях я снял видеозапись разговора в чате на своем аккаунте в Instagram. 前几天我在Instagram的账户上制作了一个关于聊天的对话视频。 この ビデオ の 中 で は 、チャット です ね 、例えば 、 Whatsapp と か LINE と か 、そういう 書いている 、書いている チャット の 中 で 、のりこ 先生 と その 生徒 さん Steve さん が している 会話 なんです 。 この|ビデオ|の|なか|で|は|チャット|です|ね|たとえば|Whatsapp|と|か|LINE|と|か|そういう|かいている|かいている|チャット|の|なか|で|のりこ|せんせい|と|その|せいと|さん|Steve|さん|が|している|かいわ|なんです this|video|possessive particle|inside|at|topic marker|chat|is|quotation particle|for example|Whatsapp|quotation particle|quotation particle|LINE|or|quotation particle|such|writing|writing|writing|exists|chat|possessive particle|inside|at|Noriko|teacher|with|that|student|honorable|Steve|Mr.|(subject marker)|doing ||||||||||WhatsApp|||||||||||||||||||||||| this|video|attributive particle|inside|at|topic marker|chat|is|right|for example|Whatsapp|and|or|LINE|and|or|such|writing|writing|chat|attributive particle|inside|at|Noriko|teacher|and|that|student|Mr/Ms|Steve|Mr/Ms|subject marker|is having|conversation|you see |||||||||||||||||||||||||||||||Steve||| ||||||||||Whatsapp|||||||||||||||||||||||| |视频|||||聊天||||WhatsApp|||LINE||||||||||||||||||史蒂夫||| |||||||||||||||||||يكتب||||||||||||||| In diesem Video geht es um einen Chat, zum Beispiel über Whatsapp oder LINE, also in einem geschriebenen Chat, in dem die Lehrerin Noriko und ihr Schüler Steve miteinander sprechen. In this video, it's a chat, for example, Whatsapp, LINE, that's what it says, and in the chat that it's writing, it's the conversation that Noriko and her student Steve are having. In questo video, è una chat, per esempio, Whatsapp o LINE, ed è una conversazione tra Noriko-sensei e il suo allievo, Steve-san. Neste vídeo, é um bate-papo, por exemplo, Whatsapp ou LINE, é o que diz, ou a conversa que Noriko e seu aluno Steve estão tendo no bate-papo que estão escrevendo. 在這個影片中,是一次聊天,例如 Noriko Sensei 和她的學生 Steve 在 Whatsapp、LINE 等上的對話。 在这个视频中,是聊天,比如说WhatsApp或者LINE,写着的聊天中,老师Noriko和她的学生Steve之间的对话。 ちょっと 簡単に 読みます ね 。 ちょっと|かんたんに|よみます|ね a little|easily|will read|right a little|easily|reads|you know إنها أسهل في القراءة ، أليس كذلك؟ Ich werde es jetzt ein bisschen einfacher vorlesen. It's a little easier to read. È un po' più facile da leggere, vero? 我稍微简单地读一下。 まず Steve さん が のりこ 先生 に メッセージ を 送る んです 。 まず|Steve|さん|が|のりこ|せんせい|に|メッセージ|を|おくる|んです first|Steve|Mr/Ms|subject marker|Noriko|teacher|locative particle|message|object marker|send|you see |||||||||schicken| first|Steve|Mr.|(subject marker)|Noriko|teacher|locative particle|message|(object marker)|will send|explanation particle |||||||||送| First, Steve sends a message to Dr. Noriko. Tout d'abord, Steve envoie un message à Noriko Sensei. Per prima cosa, Steve invia un messaggio a Noriko-sensei. 首先,Steve 向Noriko老师发送消息。 「のりこ 先生 お 元気 です か 。」 のりこ|せんせい|お|げんき|です|か Noriko|teacher|honorific prefix|healthy|is|question marker Noriko|teacher|polite prefix|well|question particle| "How are you, Noriko-sensei?" "Noriko-sensei, come stai?" “Noriko老师,您好吗?” のりこ 先生 は このように 答えます 。 のりこ|せんせい|は|このように|こたえます Noriko|teacher|topic marker|like this|will answer Noriko|teacher|(topic marker)|like this|answers Frau Noriko antwortet wie folgt. NORIKO Sensei answers in this way. Noriko-sensei risponde così. Noriko老师这样回答。 「 Steven さん 、久しぶり 、元気 に して います よ 。」 スティーブン|さん|ひさしぶり|げんき|に|して|います|よ Steven||||||| Steven|Mr.|long time no see|well|doing|doing|you| Steven||||||| Steven|Mr/Ms|long time no see|fine|particle indicating state|doing|is|emphasis marker Steven||lange nicht gesehen||||| Steven||||||| 史蒂文||||||| „Steven, lange nicht gesehen, ich hoffe, es geht dir gut.“ "Steven, I'm fine for the first time in a while." "È passato molto tempo, Steven, come stai?" “Steven,好久不见,我很好。” する と Steven さん は する|と|スティーブン|さん|は to do|and|Steven|Mr/Ms|topic marker ||Steven|| to do|quotation particle|Steven|Mr.|(topic marker) Daraufhin sagt Steven: Then Steven said Poi Steven ha detto 这样一来,史蒂文先生就说了 「よかった です 。先生 、実は 、また 来月 から 先生 の レッスン を 受けたい のです が 。」 よかった|です|せんせい|じつは|また|らいげつ|から|せんせい|の|レッスン|を|うけたい|のです|が it was good|is|teacher|actually|again|next month|from|teacher|attributive particle|lesson|object marker|want to take|you see|but |||||||||||nehmen|| it was good|was|teacher|actually|again|next month|from|teacher|possessive particle|lesson|(object marker)|want to take|you see|(subject marker) |||||الشهر المقبل||||||أريد|| |||||下个月|开始||||||| "أنا سعيد. المعلم ، في الواقع ، أود أن أعود لدرسك مرة أخرى الشهر المقبل." „Das ist gut. Lehrer, eigentlich möchte ich ab nächsten Monat wieder Unterricht bei Ihnen nehmen.“ I'm glad. Teacher, actually, I would like to take your lessons again starting next month. "C'était bien. Sensei, en fait, j'aimerais recommencer à prendre des leçons avec vous le mois prochain." "Sono contento. Maestro, in realtà, mi piacerebbe ripetere la tua lezione il mese prossimo." “那太好了,事實上,我想下個月再上你的課。” “太好了,老师,实际上,我想从下个月开始再次上您的课。” と メッセージ 続く です ね と|メッセージ|つづく|です|ね and|message|continues|is|right ||geht weiter|| quotation particle|message|continues|is|you know |消息|继续||吧 Die Nachricht geht weiter, nicht wahr? The message continues, doesn't it? messaggio continua 訊息繼續。 信息继续说 「実は 、また 来月 から 先生 の レッスン を 受けたい のです が 。」 じつは|また|らいげつ|から|せんせい|の|レッスン|を|うけたい|のです|が actually|also|next month|from|teacher|attributive particle|lesson|object marker|want to take|you see|but actually|again|next month|from|teacher|possessive particle|lesson|(object marker)|want to take|the reason is|but ||||||||quero receber|| ||||老师|||||| „Eigentlich möchte ich ab nächsten Monat wieder Unterricht bei Ihnen nehmen.“ Actually, I would like to take your lessons again starting next month. "In realtà, mi piacerebbe riprendere la tua lezione il mese prossimo." “实际上,我想从下个月开始再次上您的课。” そして この チャット が 続き 、最後に 、この 会話 が 終わる 時 に 、 Steve さん は 「失礼 します 」と 言って 終わります 。 そして|この|チャット|が|つづき|さいごに|この|かいわ|が|おわる|とき|に|Steve|さん|は|しつれい|します|と|いって|おわります 然后|这个|聊天|主格助词|继续|最后|这个|对话|主格助词|结束|时候|位置助词|Steve|先生|主题助词|不好意思|要走了|引用助词|说|结束 and|this|chat|(subject marker)|will continue|finally|this|conversation|(subject marker)|ends||when|Steve|Mr.|topic marker|excuse me|will end|quotation particle|said|will end ||||continuação||||||||||||||| ||聊天|||||对话||||||||||||结束 Und dann, wenn dieser Chat weitergeht und schließlich, wenn dieses Gespräch endet, wird Herr Steve sagen: 'Entschuldigung, ich gehe.' And this chat goes on, and finally, at the end of this conversation, Steve ends with "Excuse me." E poi questa chiacchierata continua, e alla fine, alla fine di questa conversazione, Steve conclude dicendo: "Mi scusi". E esse bate-papo continua e, finalmente, no final dessa conversa, Steve termina com "Com licença". 然后,这个聊天继续,最后,当这个对话结束时,Steve先生会说“失礼了”来结束。 まず 、「実は 」に ついて 話して 行きます 。 まず|じつは|に|ついて|はなして|いきます 首先|||关于|| first|actually|locative particle|about|talk|will go first|actually|locative particle|about|talking|will go Zuerst werde ich über 'tatsächlich' sprechen. First, let's talk about "actually". Innanzitutto, parliamo di "in realtà". 首先,我要谈谈“其实”。 本当に よく 日本 語 の 会話 の 中 で 使う し 、皆 も 聞いた こと ある と 思う んです 。 ほんとうに|よく|にほん|ご|の|かいわ|の|なか|で|つかう|し|みんな|も|きいた|こと|ある|と|おもう|んです really|often|Japan|language|attributive particle|conversation|attributive particle|in|at|use|and|everyone|also|heard|thing|there is|quotation particle|think|you see really|well|Japan|language|possessive particle|conversation|possessive particle|inside|at|use|quotation particle|everyone|also|heard|fact|possess|quotation particle|think|you |||||会话||||||||||||| Es wird wirklich häufig in japanischen Gesprächen verwendet und ich denke, jeder hat es schon einmal gehört. I use it really often in Japanese conversations, and I think everyone has heard of it. È usato abbastanza spesso nelle conversazioni giapponesi e penso che tutti lo abbiano sentito. 这实际上在日语对话中非常常用,大家也应该听说过。 何 か 他の 人 に は 話して いない ような こと を 初めて 伝える 、打ち明ける 、告白する 時 に 、実は と 言って 会話 を 始める こと が できます 。 なに|か|ほかの|ひと|に|は|はなして|いない|ような|こと|を|はじめて|つたえる|うちあける|こくはくする|とき|に|じつは|と|いって|かいわ|を|はじめる|こと|が|できます |||||||||||pour la première fois|transmettre|confier|confession||||||||||| what|quotation particle|other|person|locative particle|topic marker|talking|not present|like|fact|(object marker)|for the first time|to convey|confide|confession|to do||locative particle|actually|quotation particle|saying|conversation (1)|(object marker)|start|fact|can o que||||||||||||transmitir|confessar|confissão||||||||||| what|question marker|other|person|locative particle|topic marker|talking|not|like|thing|object marker|for the first time|to convey|to open up|to confess|when|at|actually|quotation particle|saying|conversation|object marker|to start|thing|subject marker|can do |||||||||||||offenbaren|Geständnis||||||||||| |||||||||||||confessare|confessione||||||||||| ||||||||||||传达|坦白|告白||||||||||| ||آخر||||||||||يخبر||||||||||||| Wenn man etwas zum ersten Mal mitteilt, das man anderen nicht gesagt hat, kann man das Gespräch mit "Eigentlich..." beginnen. When you first communicate, confess, or reveal something that you haven't talked about with anyone else, you can start the conversation by saying 'Actually.' Quando você conta, confessa ou confessa algo que não contou a outra pessoa, você pode realmente iniciar uma conversa. Вы можете начать разговор, сказав "actually", когда рассказываете кому-то что-то впервые, признаетесь в чем-то, о чем еще никому не говорили. 当您第一次说出、吐露或承认您还没有告诉其他人的事情时,您实际上可以说出来并开始对话。 当你第一次向其他人传达一些没有告诉过他们的事情,倾诉,告白时,可以用“其实”来开始对话。 また 、何か 理由 を 言う 。 また|なにか|りゆう|を|いう also|something|reason|object marker|to say again|what|quotation particle|reason|(object marker) Außerdem kann man einen Grund angeben. Also, I can give some reasons. Inoltre, dai una ragione. 另外,給點理由。 另外,可以说一些理由。 「実は 」の あと に 何か 理由 を 言う こと も できます 。 じつは|の|あと|に|なにか|りゆう|を|いう|こと|も|できます 其实|||||什么||||| actually|possessive particle|after|locative particle|something|something|reason|(object marker)|to say|fact|also actually|attributive particle|after|locative particle|something|reason|object marker|to say|thing|also|can do يمكنك أيضًا إبداء سبب بعد كلمة "في الواقع". Man kann auch nach "Eigentlich..." einen Grund angeben. You can also say something reasoned after 'actually.' 你也可以在「實際上」之後說出一些原因。 在“其实”之后也可以说一些理由。 例えば です ね 、私 は 友達 と カフェ で お茶 を して います 。 たとえば|です|ね|わたし|は|ともだち|と|カフェ|で|おちゃ|を|して|います for example|is|right|I|topic marker|friends|and|café|at|tea|object marker|doing|am for example|is|quotation particle|I|(topic marker)|friend|with|cafe|at|tea|(object marker)|drinking|sitting |||||||咖啡馆||||| Zum Beispiel bin ich gerade mit Freunden in einem Café und genieße Tee. For example, I'm having tea with my friend at a cafe. 例如,我正在咖啡館和朋友喝茶。 例如,我正在和朋友在咖啡馆喝茶。 私 は 来月 仕事 を やめる んです が その こと を 友達 に は まだ 話して いません 。 わたし|は|らいげつ|しごと|を|やめる|んです|が|その|こと|を|ともだち|に|は|まだ|はなして|いません I|topic marker|next month|job|object marker|will quit|you see|but|that|thing|object marker|friend|locative particle|topic marker|not yet|talking|not yet ich|||||||||||||||| I|(topic marker)|next month|work|(object marker)|quitting|explanation particle|but|that|fact|(object marker)|friend|locative particle|topic marker|not yet|talked|not here ||próximo mês|||||||||||||| ||下个月||||||那件|||||||| Ich werde nächsten Monat meinen Job kündigen, aber ich habe meinen Freunden darüber noch nicht erzählt. I'm going to quit my job next month, but I haven't told my friend about that yet. Je quitte mon travail le mois prochain, mais je n'en ai pas encore parlé à mes amis. В следующем месяце я увольняюсь с работы, но я еще не сказал об этом своим друзьям. 我下個月就要辭職,但我還沒告訴我的朋友這件事。 我下个月要辞职,但还没有告诉朋友。 今日 初めて それ を 伝えます 。 きょう|はじめて|それ|を|つたえます today|for the first time|that|object marker|will convey today|first time|it|(object marker)|going to tell ||||lo comunico ||||I'll convey ||||传达 Heute werde ich es ihnen zum ersten Mal mitteilen. I will tell you that for the first time today. Aujourd'hui, pour la première fois, je vous en parle. Te lo dico per la prima volta oggi. 今天第一次告诉你这个。 会話 の 中 で 、「実は さ 、私 来月 仕事 辞める んだ 」と いう こと が できます 。 かいわ|の|なか|で|じつは|さ|わたし|らいげつ|しごと|やめる|んだ|と|いう|こと|が|できます conversation|attributive particle|in|at|actually|you know|I|next month|job|will quit|you see|quotation particle|to say|thing|subject marker|can do ||während|||||||kündigen|||||| conversation|possessive particle|during|at|actually|you know|I|next month|work|to quit|quotation particle|quotation particle|to say|fact|can|can |||||嘛||||辞职|||||| Im Gespräch können Sie sagen: "Ich werde nächsten Monat meinen Job aufgeben. In the conversation, you can say, "Actually, I'm quitting my job next month." Durante una conversazione, puoi dire: "In realtà, il mese prossimo lascerò il mio lavoro". Na conversa, você pode dizer: "Na verdade, vou deixar meu emprego no próximo mês". 在对话中,可以说:‘其实,我下个月要辞职了。’ 本当の こと を いう と さ 、実は さ 、実は 、ね 。 ほんとうの|こと|を|いう|と|さ|じつは|さ|じつは|ね 真的||||||||| wahre||||||||| real|fact|(object marker)|to say|quotation particle|you know|actually|you know|actually|you know true|thing|object marker|to say|quotation particle|you know|actually|you know|actually|right Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, die Wahrheit ist, die Wahrheit ist, die Wahrheit ist, Sie wissen schon... To tell the truth, actually, actually, isn't it? Pour vous dire la vérité, la vérité est, la vérité est, vous savez. A dirti la verità, in realtà, in realtà. Pra falar a verdade, na verdade, na verdade, não é? Сказать по правде, правда в том, что... 當你說實話時,這是真的,這是真的,這是真的。 说实话,其实,实际上,嗯。 実は という と 聞いて いる 相手 は 、あ 、この 人 は これ から 何か 言う んだ なって 分かる んです ね 。 じつは|という|と|きいて|いる|あいて|は|あ|この|ひと|は|これ|から|なにか|いう|んだ|なって|わかる|んです|ね actually|called|and|listening|is|partner|topic marker|ah|this|person|topic marker|this|from|something|will say|you see|you understand|understand|you see|right ||||||la personne||||||||||||| actually|quotation particle|to say|quotation particle|listening|to be|partner|(topic marker)||this|person|topic marker|this|from|what|something|to say|quotation particle|become|understands ||||||对方||||||||||说||| Die Person, die zuhört, kann nämlich erkennen, dass sie etwas sagen wird. Actually, the person I'm listening to is, oh, I know what this person is going to say from now on. A dire il vero, la persona che ascolta può capire cosa sta per dire questa persona. На самом деле, слушающий может понять, что этот человек собирается что-то сказать. 其实一说对方就听懂了,啊,这个人接下来要说些什么呢。 一提到‘其实’,听的人就会明白,哦,这个人接下来要说些什么了。 準備 する こと が できます 。 じゅんび|する|こと|が|できます 准备|||| preparation|to do|fact|(subject marker)|can preparação|||| preparation|to do|thing|subject marker|can do Ich kann mich vorbereiten. You can prepare. Posso prepararmi. Você pode se preparar. 可以做准备。 可以准备。 理由 、理由 ね 、言い訳 、理由 を 言う 時 に も 、この 実は を 使う こと が できる んです けど 、じゃ 、会社 の あと 、今日 も 会社 が 終わって 、仕事 が 終わって これから 帰る 時 に 同僚 が 「ちょっと これから 居酒屋 に 行って 一杯 飲んで 行こう 、一杯 飲んで から 帰ろう よ 」と 誘って きました 。 りゆう|りゆう|ね|いいわけ|りゆう|を|いう|とき|に|も|この|じつは|を|つかう|こと|が|できる|んです|けど|じゃ|かいしゃ|の|あと|きょう|も|かいしゃ|が|おわって|しごと|が|おわって|これから|かえる|とき|に|どうりょう|が|ちょっと|これから|いざかや|に|いって|いっぱい|のんで|いこう|いっぱい|のんで|から|かえろう|よ|と|さそって|きました |||excuse||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||une||| reason|reason|you know|excuse|reason|(object marker)|to say|time|locative particle|also|this|fact|topic marker|(object marker)|to use|fact|subject marker|can|you|but|well|company|possessive particle|after|today|also|company|but|finished|work|subject marker|finished|this|from|home|time|locative particle|colleague|(subject marker)|a little|from|from|Japanese pub|locative particle|going|one|cup|drinking|let's go|one|cup|drinking|after |||desculpa||||||||||||||||||||||||||||||||||colega de trabalho|||||izakaya||||uma bebida|||||| 理由|理由|对吧|辩解|理由|宾格助词|说|时候|在|也|这个|其实|宾格助词|使用|事情|主格助词|能够|是的|但是|那么|公司|的|之后|今天|也|公司|主格助词|完了|工作|主格助词|完了|从现在开始|回家|时候|在|同事|主格助词|稍微|从现在开始|酒吧|在|去|一杯|喝|去吧|一杯|喝|然后|回家吧|吧|引用助词|邀请|来了 |||||||||||Sache||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||借口||||||||果实||||||||||||之后|||||||||||||||||||居酒屋||||杯|||||| |||عذر||||||||||||||||||||||||||||||||||الزميل||||||||||||||| Also, wenn es um Gründe geht, und Ausreden, kann man auch diesen Ausdruck verwenden. Nachdem die Arbeit heute zu Ende ist und ich jetzt nach Hause gehe, hat mich ein Kollege eingeladen: 'Lass uns noch kurz in eine Izakaya gehen und ein Glas trinken, bevor wir nach Hause gehen.' The reason, the reason, you know, excuse, when you state the reason, you can use this 'jitsu' (meaning 'actually' or 'in fact'), but then, after work, today after work, my colleague invited me, saying, 'Hey, let's go to an izakaya for a drink and then head home after having one drink.' Per quando riguarda le scuse, anche quando si dice il motivo, posso usare questa espressione. Allora, dopo il lavoro, oggi finito il lavoro, mentre torno a casa, un collega mi ha detto: "Andiamo un attimo in izakaya a bere un drink, poi torniamo a casa". Вы также можете использовать слово "причина", "повод", "оправдание" или "повод", но сегодня после работы, когда я собирался домой после работы, мой коллега спросил меня: "Давай пойдем в паб, выпьем, выпьем, а потом пойдем домой". 理由、理由啊、借口,当说理由的时候,也可以使用这个‘其实’。那么,比如说公司结束后,今天公司结束了,工作也结束了,接下来回家的时候,同事邀请我说:‘我们去居酒屋喝一杯吧,喝完再回去吧’。 理由,理由呢,借口,讲理由的时候,也可以使用这个‘实’。那么,今天公司结束后,工作结束后,回家的时候,同事说‘稍微去居酒屋喝一杯吧,喝完一杯再回去’。 それ を 断る 時 に 、「いや あ 、悪い なあ 、実は 今日 早く 家 に 帰ら なきゃ いけない んだ よ 。 それ|を|ことわる|とき|に|いや|あ|わるい|なあ|じつは|きょう|はやく|いえ|に|かえら|なきゃ|いけない|んだ|よ ||refuser|||||||||||||||| it|(object marker)|decline|time|locative particle|no||sorry|well|actually|today|early|home|locative particle|home|must|must|gotta|you that|object marker|to refuse|time|at|no|ah|bad|you know|actually|today|early|home|to|return|have to|can't|you see|emphasis marker es|||||||||||||||||| ||拒绝||||||||||||回|必须||| ||يعتذر|||||||||||||||| Wenn ich das ablehne, sage ich: 'Oh, tut mir leid, aber ich muss heute tatsächlich früh nach Hause gehen.' When I decline that, I can say, 'No, you see, it's bad, actually, I have to get home early today.' Lorsque j'ai refusé, il m'a dit : "Oh, non, je suis désolé, je dois rentrer plus tôt aujourd'hui. Quando rifiuto, dico: "Non posso, in realtà devo tornare a casa presto oggi." 拒绝时可以说:"不,真不好意思,其实今天我必须早点回家。" 当我拒绝的时候,可以说‘不,抱歉,实际上今天我得早点回家。 子供 の 誕生日 な んだ 」という こと が できます 。 こども|の|たんじょうび|な|んだ|という|こと|が|できます child|attributive particle|birthday|adjectival particle|you see|that is called|thing|subject marker|can do child|possessive particle|birthday|copula|is|quotation particle|to say|fact|(subject marker) ||aniversário|||||| Sie können sagen: "Es ist der Geburtstag meines Kindes". 'It's my child's birthday.' È il compleanno di un bambino. 因为是孩子的生日,可以这样说。 是孩子的生日’。 実は から 始まって 、どうして いけない の か 理由 を 言う こと が できます 。 じつは|から|はじまって|どうして|いけない|の|か|りゆう|を|いう|こと|が|できます actually|from|starting|why|cannot|nominalizer|question marker|reason|object marker|to say|thing|subject marker|can do actually|from|started|why|not allowed|possessive particle|quotation particle|reason|(object marker)|to say|fact|(subject marker)|can ||starts|||||||||| ||||不行|||||||| Sie können mit "Eigentlich" beginnen und sagen, warum nicht. In fact, starting with that, I can explain why it is not possible. In realtà, si può iniziare con e spiegare perché non va bene. 其实可以从这里开始,说明为什么不可以的理由。 其实可以从这里开始,说明为什么这样做不行。 じゃあ 、先 の チャット の 中 で Steven さん は 「先生 、実は また 来月 から 先生 の レッスン を 受けたい んです が 」と言いました 。 じゃあ|さき|の|チャット|の|なか|で|Steven|さん|は|せんせい|じつは|また|らいげつ|から|せんせい|の|レッスン|を|うけたい|んです|が|といいました well|previous|attributive particle|chat|possessive particle|inside|at|Steven|Mr/Ms|topic marker|teacher|actually|again|next month|from|teacher|possessive particle|lesson|object marker|want to take|you see|but|said well|previous|possessive particle|chat|possessive particle|inside|at|Steven|Mr.|topic marker|teacher|actually|again|next month|from|teacher|possessive particle|lesson|(object marker)|want to take|explanation|(subject marker)|quotation particle Well then, in the previous chat, Mr. Steven said, 'Teacher, actually, I would like to take your lessons again starting next month.' Allora, nel precedente chat, Steven ha detto: 'Insegnante, in realtà vorrei riprendere le lezioni dal prossimo mese.' Então, no bate-papo anterior, Steven disse: "Professor, na verdade, eu gostaria de ter uma aula de professor novamente no próximo mês." 那么,在之前的聊天中,Steven 说了 "老师,其实我想从下个月开始上您的课。" これ は 新しい 話題 トピック を 言い 始める 。 これ|は|あたらしい|わだい|トピック|を|いい|はじめる this|topic marker|new|topic|topic|object marker|say|start this|(topic marker)|new|topic|topic|(object marker)|saying|to start |||tópico|||| Dies ist ein neues Thema, das ich ansprechen möchte. This introduces a new topic of discussion. 这就是开始说一个新的话题。 その 前 に 実は と言った んです ね 。 その|まえ|に|じつは|といった|んです|ね that|before|at|actually|said|you see|right that|before|locative particle|actually|quotation particle|said|explanation particle |||||قال| Eigentlich habe ich das vorher gesagt. Actually, I said that before. 在此之前,他其实是这么说的。 しかも Steven さん は 久しぶり に のりこ 先生 に 連絡 を 取りました 。 しかも|Steven|さん|は|ひさしぶり|に|のりこ|せんせい|に|れんらく|を|とりました ||||||||contact||| furthermore|Steven|Mr.|topic marker|after a long time|Noriko|teacher|locative particle|contact|object marker|contacted|contact Além disso||||||||||| moreover|Steven|Mr/Ms|topic marker|long time no see|locative particle|Noriko|teacher|dative particle|contact|object marker|contacted 而且||||好久不见||||联系||联系| ||||||||اتصال||| Außerdem hat Herr Steven nach langer Zeit wieder Kontakt zu Frau Noriko aufgenommen. Moreover, Mr. Steven got in touch with Teacher Noriko after a long time. De plus, Steven a contacté Noriko pour la première fois depuis longtemps. Além disso, Steven entrou em contato com o Dr. Noriko pela primeira vez em muito tempo. Кроме того, Стивен впервые за долгое время связался с Норико. 更重要的是,這是史蒂文一段時間以來第一次聯繫紀子老師。 而且,史蒂文先生很久没有联系纪子老师了。 ですから 、ね 、久しぶり です 。 ですから|ね|ひさしぶり|です 所以||| so|you know|a long time|is because|right|long time no see|is Therefore, you see, it's been a while. 所以,嗯,好久不见。 ほら 、なに か 用事 が ある の か なあ っと のりこ 先生 は 考えている と 思う ので 、その 用事 、言いたい こと を 伝える Steven さん は 実は と言って 、会話 を 始めます 。 ほら|なに|か|ようじ|が|ある|の|か|なあ|っと|のりこ|せんせい|は|かんがえている|と|おもう|ので|その|ようじ|いいたい|こと|を|つたえる|Steven|さん|は|じつは|といって|かいわ|を|はじめます |||||||||à propos||||||||||affaire||||transmettre||||||| look||something|errand|(subject marker)|there|possessive particle|quotation particle|quotation particle|suddenly|Noriko|teacher|topic marker|thinking|to be|quotation particle|thinks|so|that|business|want to say|こと|object marker|to convey|Steven|Mr.|will|actually|quotation particle|saying|conversation hey|what|question marker|plans|subject marker|there is|explanatory particle|or|right|quotation particle|Noriko|teacher|topic marker|is thinking|quotation particle|think|because|that|plans|want to say|thing|object marker|convey|Steven|Mr/Ms|topic marker|actually|saying|conversation|object marker|will start |||||||||ich glaube||||||||||||||||||||| |||||||||ah||||||||||||||||||||| 看|||事情||||||啊||||||||||||||||||||| |||شأن||||||||||||||||||||||||||| Well, I think Noriko-sensei is considering if there is something to do, so Steven-san actually starts the conversation by saying that he wants to convey that matter. Ecco, penso che la professoressa Noriko stia pensando che ci sia qualcosa di cui dover parlare, quindi il signor Steven, per iniziare la conversazione, dirà che in realtà ha qualcosa da comunicare. Veja bem, acho que a Dra. Noriko está pensando em algo, então Steven, que me diz o que quer dizer, na verdade inicia a conversa. 聽著,我確信紀子老師正在思考什麼,所以她告訴了他這是什麼以及她想說的話,史蒂文說,“實際上”,然後開始對話。 我想,纪子老师在想是不是有什么事情要处理,所以史蒂文先生实际上是想说那件事情,开始了对话。 それでは 次 は 「失礼 します 」に ついて 話しましょう 。 それでは|つぎ|は|しつれい|します|に|ついて|はなしましょう 那么||||||| well|next|topic marker|excuse|will do|locative particle|about|let's talk well then|next|topic marker|excuse me|I will do|locative particle|about|let's talk Next, let's talk about 'Excuse me.' Bene, quindi ora parliamo di "Mi scusi". 那么接下来我们来谈谈“失礼します”。 ビジネス の 場面 で よく 使います ね 。 ビジネス|の|ばめん|で|よく|つかいます|ね 商务|||||| business|possessive particle|situation|at|often|uses|you business|attributive particle|situation|at|often|use|right It is often used in business situations. È una frase che si usa spesso in contesti di lavoro. 在商业场合中经常使用呢。 目上 の 人 、上司 、お 客様 に 対して 使います 。 めうえ|の|ひと|じょうし|お|きゃくさま|に|たいして|つかいます |||supérieur||||| superior|possessive particle|person|boss|honorific|guest|honorable|locative particle|toward superior|||||||| senior|attributive particle|person|boss|honorific prefix|customer|locative particle|towards|will use Vorgesetzter|||||||| superiore|||||||| 长辈|||上司||||| It is used for superiors, bosses, and customers. É usado para superiores, chefes e clientes. 对长辈、上司、客户使用。 失礼 します 。 しつれい|します 失礼|做 excuse|will do rude|will do Excuse me. I have to go. 失礼了。 または 失礼 いたします 。 または|しつれい|いたします 或者|失礼|我会 or|excuse|will do or|excuse me|I will do Oder ich entschuldige mich. Or excuse me. 或請原諒。 或者说失礼了。 失礼 いたします は 、失礼 します の もっと 丁寧な 言い方 だ ね 。 しつれい|いたします|は|しつれい|します|の|もっと|ていねいな|いいかた|だ|ね excuse me|will do|topic marker|excuse me|will|possessive particle|more|polite|way|way| |||||||mais educada||| excuse me|I will do|topic marker|excuse me|I do|attributive particle|more|polite|way of speaking|is|right |||||||höfliche||| |||||||formale||| 失礼了||||做|||更礼貌的||| |||||||مهذّب||| 失礼いたします ist eine höflichere Art zu sagen, dass man sich entschuldigt. Excuse me, I'm sorry, it's a more polite way of saying it. Com licença, me desculpe, é uma maneira mais educada de dizer isso. 失礼いたします是失礼します的更礼貌的说法呢。 よく 皆 が 知っている の は 部屋 に 入る 時 です ね 、例えば 、上司 の 部屋 に 入る 時 に 失礼 します 、失礼 いたします と 言って 入ります 。 よく|みんな|が|しっている|の|は|へや|に|はいる|とき|です|ね|たとえば|じょうし|の|へや|に|はいる|とき|に|しつれい|します|しつれい|いたします|と|いって|はいります often|everyone|subject marker|know|attributive particle|topic marker|room|locative particle|enter|time|is|right|for example|boss|possessive particle|room|locative particle|enter|time|locative particle|excuse me|will do|excuse me|will do (humble)|quotation particle|say|will enter often|everyone|(subject marker)|knows|possessive particle|topic marker|room|locative particle|enters|time|is|quotation particle|for example|boss|possessive particle|room|locative particle|enters|time|locative particle|excuse|excuse|excuse|will||saying|enters ||||||||||||||||||||||||||يدخل ||||||||||||||||||||||||||entro |||||||||||||||||||||||||说| Was die meisten wissen, ist, dass man es sagt, wenn man einen Raum betritt, zum Beispiel, wenn man das Zimmer des Chefs betritt, sagt man 失礼します und 失礼いたします und tritt ein. Everyone knows well when they enter a room, for example, when they enter their boss's room, they say excuse me, I'm sorry. 大家常知道的是在进入房间时,比如说,在进入上司的房间时说失礼します,失礼いたします。 また 、その 部屋 を 出る 時 に も 失礼 いたします と 言って 部屋 を 出て いく こと が できます 。 また|その|へや|を|でる|とき|に|も|しつれい|いたします|と|いって|へや|を|でて|いく|こと|が|できます also|that|room|object marker|to leave|time|at|also|excuse me|I will do|quotation particle|say|room|object marker|leaving|go|thing|subject marker|can do again|that|room|(object marker)|to leave|time|locative particle|also|excuse|will be rude|also|saying|room|(object marker)|exiting|going|fact|can|can Also, when leaving the room, you can say 'thank you for your hospitality' and exit the room. 另外,在离开房间时也可以说失礼いたします然后离开房间。 な ので 部屋 に 入る 時 出る 時 に 使える 表現 です 。 な|ので|へや|に|はいる|とき|でる|とき|に|つかえる|ひょうげん|です attributive particle|because|room|locative particle|to enter|time|to exit|time|locative particle|can be used|expressions|is quotation particle|so|room|locative particle|enter|when|will come out|time|locative particle|can be used|expression|is ||غرفة||||||||| Therefore, it is an expression that can be used when entering or leaving the room. 所以这是在进入和离开房间时都可以使用的表达。 会議 、ミーティング でも 同じ です ね 。 かいぎ|ミーティング|でも|おなじ|です|ね meeting|meeting|but|same|is|right meeting|meeting|but|the same|right| اجتماع||||| reunião||||| It's the same for meetings, isn't it? 会议、会议也是一样的呢。 会議 が 終わって 、また 途中 で 出かけなければ いけない 、その 時 に 、あ 、ちょっと 失礼 いたします と 言って 、会議 を 出て いく こと が できます 。 かいぎ|が|おわって|また|とちゅう|で|でかけなければ|いけない|その|とき|に|あ|ちょっと|しつれい|いたします|と|いって|かいぎ|を|でて|いく|こと|が|できます meeting|subject marker|after finishing|also|in the middle|at|have to go out|cannot|that|time|at|ah|a little|excuse me|I will do|and|say|meeting|object marker|leave|go|thing|subject marker|can do meeting|(subject marker)|finished|again|on the way|at|will go out|if not|must|that|time|locative particle||a little|excuse|I will excuse myself|quotation particle|saying|meeting|object marker|exiting|going|fact|can ||||في منتصف الطريق||||||||||||||||||| ||||no meio||||||||||||||||||| ||||途中||出门||||||||||||||||| At the end of the meeting, I have to go out on the way, and at that time, I'm sorry to say that I can leave the meeting. No final da reunião, tenho que sair no caminho e, nesse momento, sinto dizer que posso sair da reunião. 當會議結束而您必須再次外出時,您可以說“哦,對不起”,然後離開會議。 会议结束后,如果又要中途出门,那时可以说,啊,失礼了,然后离开会议。 また 、会議 で お客さん が 来て います 。 また|かいぎ|で|おきゃくさん|が|きて|います 也|会议|在|客人|主格助词|来|在 again|meeting|at|honorific prefix|guest|honorable|(subject marker) Also, we have guests at a meeting. 另外,会议上有客人来。 その お 客 さん に お茶 を 出す ね 、これ を どうぞ と 出す 時 に 失礼 いたします と 言って お茶 を 出します 。 その|お|きゃく|さん|に|おちゃ|を|だす|ね|これ|を|どうぞ|と|だす|とき|に|しつれい|いたします|と|いって|おちゃ|を|だします that|honorable|guest|guest|locative particle|tea|(object marker)|serve|quotation particle|this|(object marker)|please|quotation particle|to offer|when||excuse|will do|quotation particle|saying|tea|(object marker)|serve |||||chá||||||||servir|||||||||servir that|honorific prefix|guest|Mr/Ms|to|tea|object marker|serve|right|this|object marker|please|quotation particle|serve|when|at|rude|I will do|quotation particle|say|tea|object marker|will serve |||||||servieren||||||||||||||| |||||||拿出||||请||拿出|||||||||端上 ||||||||||||||||||||||يقدم I will serve tea to that customer, and when I present it, I will say 'excuse me' while offering the tea. 當你給顧客倒茶時,你會說:“請原諒”,然後倒茶。 当给客人倒茶时,可以说失礼了,然后递上茶。 失礼 いたします 。 しつれい|いたします 失礼| excuse|will do excuse me|I will do Excuse me. 失礼致します。 あと は もちろん 、お 詫び する 。 あと|は|もちろん|お|わび|する after|topic marker|of course|honorable|apology|to do ||||desculpa| after|topic marker|of course|honorific prefix|apology|to do ||||Entschuldigung| ||||scuse| ||当然||道歉| ||||اعتذار| ||||apologize| And of course, I will apologize afterwards. 当然,我道歉。 当然,我会道歉。 ごめんなさい と 言う 時 に も 失礼 します 、失礼 いたします と いう こと が できます ね 。 ごめんなさい|と|いう|とき|に|も|しつれい|します|しつれい|いたします|と|いう|こと|が|できます|ね 对不起||||||||||||||| I'm sorry|quotation particle|to say|time|when|also|excuse|will do|excuse|will do|quotation particle|to say|fact|can|can|can 对不起|和|说|时候|在|也|失礼|了|失礼|我会做|和|说|事情|主格助词|可以|对吧 You can also say "excuse me" or "excuse me" when you are sorry. 當你說對不起的時候,你也可以說對不起或對不起。 在说对不起的时候,也可以说失礼致します。 例えば 、クライアント に 朝 早く 電話 を しなきゃ いけない ね 、電話 を して 、つながりました 、朝 早く に 大変 失礼 いたします と 言って 、朝 早く 電話 を してしまって ごめんなさい と いう 感じ を 伝える こと が できます 。 たとえば|クライアント|に|あさ|はやく|でんわ|を|しなきゃ|いけない|ね|でんわ|を|して|つながりました|あさ|はやく|に|たいへん|しつれい|いたします|と|いって|あさ|はやく|でんわ|を|してしまって|ごめんなさい|と|いう|かんじ|を|つたえる|こと|が|できます for example|client|to|morning|early|phone|(object marker)|し|must|must|right|phone|(object marker)|making|connected|connected|morning|early|locative particle|very|excuse|I will do|quotation particle|saying|morning|early|call|(object marker)|しまって|unintentionally|I'm sorry|quotation particle|to say|feeling|(object marker)|convey |cliente|||||||||||||||||||||||||||||||||| for example|client|to|morning|early|phone|object marker|have to do|cannot go|right|phone|object marker|do|connected|morning|early|at|very|rude|I will do|quotation particle|say|morning|early|phone|object marker|have done|I'm sorry|quotation particle|that kind of|feeling|object marker|convey|thing|subject marker|can do |Klient|||||||||||||||||||||||||||||||||| |cliente|||||||||||||||||||||||||||||||||| |客户|||||||必须||||||联系上|||||非常|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||||||نقل |Client|||||||||||||||||||||||||||||||||| Zum Beispiel, wenn ich den Kunden früh am Morgen anrufen muss, kann ich sagen: 'Ich entschuldige mich dafür, dass ich Sie so früh am Morgen belästige' und die Botschaft vermitteln, dass es mir leid tut, Sie in der Morgenfrü anzurufen. For example, if you have to call a client early in the morning, you can say 'I apologize for calling you so early' and convey the feeling of being sorry for calling so early. Por exemplo, posso dizer ao meu cliente que tenho que ligar de manhã cedo, fiz uma ligação, me conectei, sinto muito de manhã cedo e sinto muito por ter feito uma ligação no início da manhã a manhã. aumentar. Например, вы можете сказать, что вам нужно позвонить клиенту рано утром, что вы позвонили и дозвонились, и что вам очень жаль, что вы позвонили так рано утром. 例如,必须在早上给客户打电话,打电话后接通了,可以说早上打扰了,非常失礼,传达出早上打电话的歉意。 この 失礼 します 、失礼 いたします 、書いて 、書いて メール で 送る こと も もちろん 大丈夫な んです 。 この|しつれい|します|しつれい|いたします|かいて|かいて|メール|で|おくる|こと|も|もちろん|だいじょうぶな|んです this|excuse me|will do|excuse me|will do (polite)|writing|writing|email|at|send|thing|also|of course|okay|you see this|excuse|will do|excuse|will|writing|writing|email|by|send|fact|also|of course|okay|it is |||||كتابة||||||||| |||||||e-mail||||||| Es ist natürlich auch in Ordnung, diese Entschuldigung, 'ich entschuldige mich' oder 'ich bitte um Verzeihung', aufzuschreiben und per E-Mail zu senden. It is also perfectly fine to write 'I apologize' or 'I am sorry' and send it via email. Com licença, com licença, escreva, escreva e me envie um e-mail, é claro. 當然,寫個Excuse Me,Excuse Me,然後透過電子郵件發送也是可以的。 这很失礼,失礼了,写下来,通过邮件发送当然也是可以的。 だから チャット と か メール に も 使える ビジネス の 表現 に なります 。 だから|チャット|と|か|メール|に|も|つかえる|ビジネス|の|ひょうげん|に|なります 所以|聊天|||||||商务|||| so|chat|quotation particle|quotation particle|email|locative particle|also|can be used|business|possessive particle|expression|locative particle|will become so|chat|and|or|email|at|also|can use|business|attributive particle|expressions|locative particle|will become Daher sind dies auch geschäftliche Ausdrücke, die in Chats oder E-Mails verwendet werden können. Therefore, these phrases can be used as business expressions in chats and emails as well. Portanto, é uma expressão de negócios que pode ser usada para bate-papo e e-mail. 因此,它是一種可以在聊天和電子郵件中使用的商業表達方式。 所以这也可以用在聊天或邮件中的商务表达。 例えば クライアント に 初めて メール を 送り ます 。 たとえば|クライアント|に|はじめて|メール|を|おくり|ます for example|client|to|for the first time|email|object marker|sending|polite ending for example|client|locative particle|for the first time|email|(object marker)|sending|will |客户||||宾格助词|发送| على سبيل المثال ، إرسال بريد إلكتروني إلى العميل لأول مرة. For example, send an email to a client for the first time. 例如,第一次给客户发送邮件。 その 時 に 、最初に 突然 の メール で 、失礼 いたします と か 。 その|とき|に|さいしょに|とつぜん|の|メール|で|しつれい|いたします|と|か that|time|locative particle|at first|sudden|possessive particle|email|at|excuse|I will do|quotation particle|quotation particle ||||repentinamente||||||| that|time|at|first|suddenly|attributive particle|email|at|excuse|I apologize|quotation particle|or ||||plötzlich||||||| ||||突然|||||我会打扰您|| ||||فجأة||||||| At that time, I'm sorry for the sudden email at the beginning. 那时,最开始突然发邮件,失礼了。 始め まして 、メール にて 失礼 いたします 、と いう ふうに メール を 始める こと が できます 。 はじめ|まして|メール|にて|しつれい|いたします|と|いう|ふうに|メール|を|はじめる|こと|が|できます |||par||||||||||| begin|well then|email|by|excuse|will do|quotation particle|to say|in this way|email|(object marker)|to start|possibility|(subject marker)|can beginning|moreover|email|by|rude|I will do|and|called|in that way|email|object marker|start|thing|subject marker|can do beginnen|||||||||||||| |||via email||||||||||| |||通过||||||||||| Nice to meet you, I apologize for the inconvenience via email, this is how I can start an email. Piacere di conoscerLa, mi scuso per disturbarLa tramite email, posso iniziare un'email in questo modo. 初次见面,通过邮件打扰您,您可以这样开始邮件。 はい 、で 、先 言った のりこ 先生 と Steven さん の 会話 、チャット の 中 で は ね 、会話 が 終わりました 。 はい|で|さき|いった|のりこ|せんせい|と|スティーブン|さん|の|かいわ|チャット|の|なか|で|は|ね|かいわ|が|おわりました yes|and|earlier|said|Noriko|teacher|and|Steven|Mr/Ms|possessive particle|conversation|chat|attributive particle|in|at|topic marker|right|conversation|subject marker|finished yes|at|previous|said|Noriko|teacher|quotation particle|Steven|Mr.|possessive particle|conversation|chat|possessive particle|inside|at|topic marker|quotation particle|conversation|subject marker|finished |||||||||||||||||||结束了 Yes, and as I mentioned earlier, the conversation between Teacher Noriko and Mr. Steven has ended in the chat. Sì, e poi, la conversazione tra l'insegnante Noriko e Steven è terminata nella chat. 是的,我之前在聊天中提到的法子老師和史蒂文之間的對話就到此結束了。 是的,刚才提到的纪子老师和史蒂文先生的对话,在聊天中已经结束了。 この 会話 、チャット を 終える 時 Steve さん は 、失礼 いたします 。 この|かいわ|チャット|を|おえる|とき|Steve|さん|は|しつれい|いたします ||||terminer|||||| this|conversation|chat|(object marker)|finishes|time|Steve|Mr.|topic marker|excuse|will excuse ||||encerrar|||||| this|conversation|chat|object marker|finish|when|Steve|Mr/Ms|topic marker|rude|I will do ||||beenden|||||| ||||concludere|||||| ||||结束|||||| When ending the chat, Mr. Steve said, I apologize for the inconvenience. Alla fine di questa conversazione, Steve si scusa. 史蒂夫,當我結束這次談話/聊天時,請原諒我。 在结束这段对话时,史蒂夫先生说,失礼了。 ま 、失礼 します と 言って チャット を 終えました 。 ま|しつれい|します|と|いって|チャット|を|おえました |||||||a terminé well|excuse|will do|quotation particle|said|chat|(object marker)|finished well|excuse me|I will do|and|saying|chat|object marker|finished |||||||beendet |||||||结束 |||||||أنهى Well, I said excuse me and ended the chat. 好吧,我說,對不起,然後結束了聊天。 嗯,他说失礼了,然后结束了聊天。 はい 、では 、今日 は 実は と 失礼します 、失礼いたします の 使い方 に ついて 話して みました 。 はい|では|きょう|は|じつは|と|しつれいします|しつれいいたします|の|つかいかた|に|ついて|はなして|みました 是的|那么|今天|主题标记|其实|和|打扰了|我失礼了|的|用法|方向标记|关于|说|尝试了 |||||||||faire||utilisation|utilisation| yes|well|today|topic marker|actually|quotation particle|excuse|will do|excuse|will do|possessive particle|usage|way|locative particle Yes, today we are going to talk about how to use the words "I beg your pardon" and "I beg your pardon. 好的,那么今天实际上是关于“失礼します”和“失礼いたします”的用法的讨论。 また 明日 。 また|あした again|tomorrow again|tomorrow See you tomorrow. 明天见。

SENT_CWT:AfvEj5sm=6.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 zh-tw:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=83 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=832 err=0.00%)