Learn Japanese with Noriko #10 特別ゲストKevinvin Sleepy JapaneseのKevin先生 (2)
learn|japanese||noriko|とくべつ げすと kevinvin|sleepy|japanese の kevin せんせい
learn||||special guest Kevin||
Japanisch lernen mit Noriko #10 Special guest Kevinvin Sleepy Japanischlehrer Kevin (2)
Learn Japanese with Noriko #10 Special guest Kevinvin Sleepy Japanese teacher Kevin (2)
Aprende japonés con Noriko #10 Invitado especial Kevinvin Profesor de japonés dormilón Kevin (2)
Apprendre le japonais avec Noriko #10 Invité spécial Kevinvin Professeur de japonais endormi Kevin (2)
Learn Japanese with Noriko #10 특별 게스트 Kevinvin Sleepy Japanese의 Kevin 선생님 (2)
Nauka japońskiego z Noriko #10 Gość specjalny Kevinvin Śpiący nauczyciel japońskiego Kevin (2)
Aprenda Japonês com Noriko #10 Convidado especial Kevinvin Professor de japonês Kevin (2)
Учим японский с Норико #10 Специальный гость Кевинвин Сонный учитель японского языка Кевин (2)
Вивчайте японську з Норіко #10 Спеціальний гість Кевінвін Сонний викладач японської Кевін (2)
跟纪子学日语 #10 特邀嘉宾凯文文 昏昏欲睡的日语老师凯文 (2)
ま 、 近い 、 ベルファスト と 近い です ね 。 私 、 北 アイルランド な んです けど 、 冬 は 、4 時 半 くらい です ね 。 4 時 半 くらい から 、 あの 本当に 暗く なり ます ね 。
|ちかい|||ちかい|||わたくし|きた|あいるらんど||||ふゆ||じ|はん||||じ|はん||||ほんとうに|くらく|||
||Belfast|||||||||||||||||||||||||||
|close|||||||||||but||||half||||||||||dark|||
Well, it's close, it's close to Belfast. I'm from Northern Ireland, but in winter it's around 4:30. It gets really dark from around 4:30.
そう な んです ね 。
That's right.
でも もう ずっと 冬 。 冬 は 落ち込み ます よ ね 。
|||ふゆ|ふゆ||おちこみ|||
||||winter||feeling down|||
But it's already winter. Winter is a depressing time.
そう な んです よ ね 。 気持ち が 、 ね 、 あの 、 メンタル が あんまり 安定 し ない と いう か 。 あり ます ね 。
|||||きもち|||||||あんてい||||||||
|||||feelings||||mental||not very|stable||||||||
Ja, das ist richtig. Meine Gefühle, weißt du, meine Mentalität ist nicht sehr stabil. Doch, das stimmt.
That's right. My mentality is not very stable. I have a problem with my mentality.
じゃ 、 今 この 夏 の ベストな とき 、 ノルウェー の 人 たち は どんな こと を
|いま||なつ||べすとな||のるうぇー||じん|||||
|||||best|||||||||
So, what are Norwegians doing at this best time of the summer?
する んです か 。 この 夏 の 過ごし 方 と いう か 、 結構 アクティブな んです か 。
||||なつ||すごし|かた||||けっこう|あくてぃぶな||
||||summer||spending|||||quite|active||
Do you do anything? How do you spend this summer? Are you very active?
あ 、 そう です ね 。 ノルウェー 人 は 天気 が いい と 、 もう 朝 起きて 、 もう 外 を 見て 天気 が 良かったら 、 もう すぐに 、 もう 着替えて 、 行く ぞ 、 って 、 外 に 出て 。
||||のるうぇー|じん||てんき|||||あさ|おきて||がい||みて|てんき||よかったら||||きがえて|いく|||がい||でて
|||||||weather|||||||||||||if||||changed||||||
Oh, that's right. When the weather is nice, Norwegians get up in the morning, look outside, and if the weather is nice, they immediately get dressed and go outside.
今日 は 出かける 日 だ 。
きょう||でかける|ひ|
today||going out||
Today is the day to go out.
そう 、 太陽 が ある ぞ って 言って 、 もう 、 すぐ 行く って 言って 。
|たいよう|||||いって|||いく||いって
|sun||||||||||
Yes, tell him there's sun and that I'll be right there.
あ 、 なんか わかる 気 が する 。
|||き||
|||feeling||
Ah, I think I know what you mean.
ノルウェー 人 は 、 Hytta ( ヒッタ ) と いって 、 あの 、 各 家庭 が 森 に 別荘 、 家 が ある んです 。 小さい ログハウス みたいな 。
のるうぇー|じん||hytta|||||かく|かてい||しげる||べっそう|いえ||||ちいさい||
|||cabin|cabin||||each|||forest||holiday home||||||log house|
Norwegians are called Hytta, and each family has a separate house in the forest. Like a small log house.
あ 、 聞いた こと ある 。 うん うん 。
|きいた||||
Oh, I've heard of it. Yes, yes.
はい 。 そこ に 1 カ月 ぐらい 行って 、 大 自然 の 中 でも WiFi も ない 中 で 。 え 、 本当に !
|||かげつ||おこなって|だい|しぜん||なか||wifi|||なか|||ほんとうに
|||month||||||||WiFi||||||
yes . I went there for about a month, in the wilderness and without WiFi. Eh, really!
そう です 、 そうです 。 お 、 それ は ちょっと すごい な 。
||そう です||||||
Ja, ja. Oh, das ist ein bisschen erstaunlich.
Yes, yes. Oh, that's kind of amazing.
自然の 中 で 、 ご飯 を 食べて 、 もう 、 ハイキング したり と か 。 自然 の 中 で 過ごす と いう の が ノルウェー の 夏 です ね 。
しぜんの|なか||ごはん||たべて||はいきんぐ||||しぜん||なか||すごす|||||のるうぇー||なつ||
nature|||||||||||nature||||spend|||||||||
In the nature, we eat, hike and spend time in the nature. Spending time in nature is what summer in Norway is all about.
あ 、 そう な んだ 。 じゃ 、 そういう 別荘 に 行って 、 本当に ゆっくり 自然 を 楽しむ って 感じ な んです ね 。
||||||べっそう||おこなって|ほんとうに||しぜん||たのしむ||かんじ|||
||||||vacation home|||||||||feeling|||
Ah, ich verstehe. Es ist also so, als würde man in ein Ferienhaus fahren und die Natur in aller Ruhe genießen?
Ah, I see. So, you go to these vacation homes and enjoy nature at a leisurely pace.
そう です ね 。 それ が ノルウェー 人 です ね 。
|||||のるうぇー|じん||
That's right. That's what Norwegians are all about.
ノルウェー の 料理 は 、 さっき 言った あの パン 以外 に は 、 どんな 料理 が 多い んです か 。 魚 は ?
のるうぇー||りょうり|||いった||ぱん|いがい||||りょうり||おおい|||ぎょ|
||cuisine||||||except||||||||||
What are some of the other dishes that Norwegian cuisine offers besides the bread I mentioned earlier? Fish?
魚 は 、 ま 、 やっぱり サーモン です ね 。
ぎょ||||||
||||salmon||
As for fish, I would have to say salmon.
あ 、 やっぱり 、 そう です よ ね 。
Oh, I guess that's right.
はい 、 サーモン 、 やっぱり 焼き魚 に したり と か 、 パスタ に 混ぜたり と かして 食べたり して ます ね 。 あと は 羊 の 肉 は 、 食べ ます ね 。
|||やきざかな|||||ぱすた||まぜたり|||たべたり||||||ひつじ||にく||たべ||
|||grilled fish|||||||mixing||and mixing it with pasta|||||||sheep||||||
Ja, ich esse Lachs als gegrillten Fisch oder mit Nudeln. Ich esse auch Lammfleisch.
Yes, I eat salmon as grilled fish or mixed with pasta. I also eat lamb.
おいし そうです ね 。 あの 、 北 アイルランド も 羊 の 肉 は 本当に おいしい です 。
|そう です|||きた|あいるらんど||ひつじ||にく||ほんとうに||
||||north|||sheep||||||
It looks delicious. You know, lamb meat is really delicious in Northern Ireland as well.
あ 、 そう な んです ね 。
Oh, I see.
はい 、 好きです ね 、 わたし は 。 でも 日本 で は ほんとに 食べた こと が なかった です ね 。 うん うん 僕 も なかった です 。
|すきです|||||にっぽん||||たべた||||||||ぼく|||
Yes, I like it. But I never really had it in Japan. I never had it either.
ね 、 珍しい です よ ね 、 日本 で は 羊 の 肉 。
|めずらしい||||にっぽん|||ひつじ||にく
|unusual|||||||sheep||
It is rare to find lamb meat in Japan, isn't it?
日本 で 、 そう です ね 、 北海道 くらい です ね 。 そう 、 そう そう 。 そう です 、 たぶん 、 うん うん 。
にっぽん|||||ほっかいどう|||||||||||
|||||Hokkaido|||||||||||
In Japan, yes, about Hokkaido. Yes, yes, yes. Yes, probably, yeah, yeah.
そう です よ ね 。 だから 、 ま 、 日本 人 は たぶん あまり 、 その 、 毛嫌い する 人 が 多い かも しれ ませ ん が 、 でも 、 おいしい です よ ね 。
||||||にっぽん|じん|||||けぎらい||じん||おおい||||||||||
||||||||||||dislike||||||||||||||
That's right. So, perhaps many Japanese people dislike it, but it is delicious.
将来 的な 計画 と して は 、 ケビン 先生 は このまま ノルウェー に ずっと 残る 予定 な
しょうらい|てきな|けいかく|||||せんせい|||のるうぇー|||のこる|よてい|
future|-ly|plan|||||||like this||||stay||
In terms of future plans, Kevin plans to remain in Norway for the foreseeable future.
んです か 。 それとも 、 コロナ の 状況 が 落ち着いたら 、 やっぱり 東京 に 帰り たい 。
|||||じょうきょう||おちついたら||とうきょう||かえり|
||or|coronavirus||situation||calms down||||return|
Do you want to go back to Tokyo? Or do you want to return to Tokyo after the situation in Corona settles down?
いや 、 これ 実は な んです けど 、 10 月 に 実は 一旦 帰ろう と 思って いて 。
||じつは||||つき||じつは|いったん|かえろう||おもって|
||actually|||||||for a moment|to go back|||
No, actually, I'm thinking of going home in October.
Non, en fait, je pense rentrer chez moi en octobre.
あ 、 もう すぐじゃ ない 、10 月 、 今年 ね 。 お ー 、 あ 、 すごい 。
||||つき|ことし|||-||
||soon|||this year|||||
Oh, it's not soon, it's October, this year. Oh, wow.
そう な んです よ 。 ちょっと だけ な んです けど 、 ま 、 一旦 帰って 、 これ から どう しよう か 、 ノルウェー に 戻る か 、 まだ わから ない んです けど 。
||||||||||いったん|かえって||||||のるうぇー||もどる||||||
|||||||是这样的|||暂时|||||||||||||||
||||||||||once|to return||||||||return|||know|||
Yes, that's right. I don't know if I will go back to Norway or not.
うん うん 。 え ? それ は 、 あの 、 なに 、 片道 切符 みたいな 感じ です か 。 片道 チケット みたいな ?
|||||||かたみち|きっぷ||かんじ|||かたみち|ちけっと|
|||||||单程票|单程票||||||单程票|
|||||||one-way|ticket||feeling|||one-way|ticket|
Yeah, yeah. Huh? Is that, um, like a one-way ticket? Like a one-way ticket?
Oui, oui. Eh ? Est-ce que c'est, euh, comme un aller simple ? Comme un aller simple ?
とりあえず 片道 です ね 、 でも 、 あの 、 そうです 。 また 戻り たく なったら 戻る けど 、 わから ない って いう 感じ です ね 。
|かたみち|||||そう です||もどり|||もどる||||||かんじ||
|单程票|||||||返回|想要||返回||||||||
for now|one way|||||||return|||||||||||
It's a one-way trip for now, but, you know, yes. If I feel like coming back, I will, but I don't know.
C'est un aller simple pour l'instant, mais oui. Si je veux revenir, je le ferai, mais je ne sais pas.
そう な んです か 。 あの 、 じゃあ 、 これ は さっき の ハーフ と の 話 に つながる んです けど 、 じゃあ 、 その 、 ずっと 、
||||||||||はーふ|||はなし|||||||
|||||||||||||||有关联|||||
|||||||||||||||connected|||||
I see. Well, then, this goes back to what I was saying earlier about the half, but... well... let's see... for a long time..,
長い 間 日本 に 住んで いた ので 、 ケビン 先生 に とって は 、 もう やっぱり 自分 は ノルウェー で 住む
ながい|あいだ|にっぽん||すんで||||せんせい||||||じぶん||のるうぇー||すむ
|期间|||||||||||||||||
long||||||||teacher||||||||||
After living in Japan for so long, it was clear to Kevin that he was ready to move back to Norway.
より 、 日本 で 住み たい って いう か 、 もう 日本 が 好き って いう 気持ち の ほう が 強い んです か ね 。
|にっぽん||すみ||||||にっぽん||すき|||きもち||||つよい|||
|||living|||||||||||feeling|||||||
I think I want to live in Japan more than I want to live in Japan, or I love Japan more than I want to live in Japan.
えっ と 、 まあ それ も まだ 分から ないで すね 。 どっち も どっち です ね 。 でも もちろん 日本 に い
||||||わから||||||||||にっぽん||
||||||understood||||||||||||
Well, well, I don't know yet. It's either one or the other. But of course, if you are in Japan
た とき に 自分 の 家 だ な と いう 感じ が あり ます ね 。 でも やっぱり 、 日本 で 自分 の 家 が あって 。 なるほど 。 なんか 、 自分 が 故郷 に 帰って きた みたいな 感じ は ある って いう こと です ね 。
|||じぶん||いえ|||||かんじ|||||||にっぽん||じぶん||いえ|||||じぶん||こきょう||かえって|||かんじ|||||||
||||||||||||||||||||||||||||家乡||||||||||||
|||myself|||||||feeling||||||||||||||I see||||hometown||||||||||||
When I was in Japan, I felt like I was in my own home. But, after all, I have my own house in Japan. I see. So you feel as if you have returned to your hometown.
うん うん うん 、 故郷 だ な と いう 感じ は あり ます ね 。 でも やっぱり 日本 に ずっと 住んで いる ので 、 日本 に 慣れて いる ので 、 海外 に 行った ほう が 刺激 が あり ます よ ね 。 確かに 。
|||こきょう|||||かんじ|||||||にっぽん|||すんで|||にっぽん||なれて|||かいがい||おこなった|||しげき||||||たしかに
嗯嗯嗯|||||||||||||||||||||||||||||||刺激||||||
|||hometown|||||||||||still|||||||||used|||overseas|||||stimulation||||||certainly
Yes, yes, yes, I do feel at home. But since I have lived in Japan all my life, I am used to Japan, so it is more stimulating to go abroad. That's true.
楽しかったり する ので 、 両方 の 良 さ が ある と 思い ます ね 。
たのしかったり|||りょうほう||よ|||||おもい||
enjoyable|||both||good|||||||
I think there are advantages to both, because it can be fun.
あ 、 そう か 、 なるほど ね 、 面白い です ね 。
|||||おもしろい||
Oh, I see, that's interesting.
そう です ね 。
でも その 、 アイデンティティ って いう ところ で いえば 、
||あいでんてぃてぃ|||||
||身份认同|||||
||identity|||||if
But in terms of identity,
Kevin 先生 の 考え は どう な んです か 。 やっぱり 日本 人 って 答える んです か 、 それとも 、 そこ って すごく 興味 が ある ところ な んです よ ね 。
kevin|せんせい||かんがえ|||||||にっぽん|じん||こたえる|||||||きょうみ|||||||
|||thought||||||||||to answer|||or||||interest|||||||
Kevin, what do you think? Do you think he would answer "Japanese" or is that something he is very interested in?
はい は いはい 、 そう です ね 。 まあ これ ちょっと 変な んです けど 、 日本 ノルウェー に いる とき は 、 すごく 日本 人 だ と 思う んです 。
|||||||||へんな|||にっぽん|のるうぇー||||||にっぽん|じん|||おもう|
|||||||||strange|||||||||||||||
Yes, yes, that's right. Well, this is a little strange, but when I am in Japan Norway, I feel very Japanese.
ああ 、 そう か 、 はい 。
Oh, I see. Yes.
もちろん みんな 日本 の こと を 聞か れる し 、 日本 の 食べ物 どう な んだ って 。 もちろん
||にっぽん||||きか|||にっぽん||たべもの|||||
Of course, everyone asks me about Japan and what Japanese food is like. Of course.
先生 も して る ので 。 日本 に いる とき は ノルウェー 人
せんせい|||||にっぽん|||||のるうぇー|じん
teacher|||||||||||
I am also a teacher. When I am in Japan, I am Norwegian.
な の か な と 、 ちょっと 思う とき が あり ます ね 。 いる 場所 に よって 違い ます ね 。
||||||おもう|||||||ばしょ|||ちがい||
|||||||||||||place|||||
I sometimes wonder if it's a "good time" or "bad time". It depends on where you are.
なるほど ね 。 やっぱり 、 この 、 その さっき 言った ハーフ と か ダブル
||||||いった|はーふ|||だぶる
|||||||混血儿|||
|||||earlier|||||
I see. After all, this half I mentioned earlier and the double...
の 人 たち は 、 そこ な の か な ? やっぱり 両方 の 面 が ある と いう こと な の か な 。
|じん|||||||||りょうほう||おもて|||||||||
||||||||||both||aspect|||||||||
Is that what the people in the "Mere Old Man" are thinking about? I guess it's a matter of both sides of the coin.
そう です ね 。 いろんな 人 が いる と 思う んです けど 、 もちろん 。「 僕 に は 、 別に 国籍 と か 関係ない 」
||||じん||||おもう||||ぼく|||べつに|こくせき|||かんけいない
|||||||||||||||particularly|nationality|||irrelevant
That's right. I think there are all kinds of people, of course. "For me, it doesn't matter what nationality you are."
そう 、 そういう 人 も い ます よ ね 。
||じん|||||
Yes, there are people like that.
私 は 世界 人 だ 、 みたいな ね 。
わたくし||せかい|じん|||
Like, "I'm a world person.
そう そうそう 。 もちろん
|そう そう|
そういう 人 も いる と 思う し 、 海外 に 行った こと ないし 、 別に 何も 意識 した こと も ない 、 日本 人 です と 言う 人 も いる かも しれ ない し 。
|じん||||おもう||かいがい||おこなった|||べつに|なにも|いしき|||||にっぽん|じん|||いう|じん||||||
||||||||||||没什么特别||意识到||||||||||||||||
|||||||overseas||||||nothing|consciousness||||||||||||||||
Ich denke, es gibt solche Leute, und es mag Leute geben, die sagen, dass sie nie im Ausland waren, sich nie etwas bewusst gemacht haben, und Japaner sind.
I think there are people like that, and there may be people who say they have never been abroad, have never been conscious of anything, and are Japanese.
面白い です よ ね 。 です ね 、 いろんな 人 が いる 。
おもしろい|||||||じん||
|is||||||||
It's interesting, isn't it? There are all kinds of people.
私 も 外国 に 住んで いる ので 、 この アイデンティティ って いう こと に ついて 、 すごく 興味 が あり
わたくし||がいこく||すんで||||あいでんてぃてぃ|||||||きょうみ||
||||||||身份认同|||||||||
||foreign|||||||||||about||interest||
I am also a foreigner, so I am very interested in this idea of identity.
ます 。 例えば 、 私 は 、 でも やっぱり まだ 日本 人 って 思う んです けど 、 私 の 夫 は ペルー 人 な んです ね 。
|たとえば|わたくし|||||にっぽん|じん||おもう|||わたくし||おっと||ぺるー|じん|||
|||||||||||||||||秘鲁人||||
|for example||||after all||||||||||husband||||||
For example, I still think of myself as Japanese, but my husband is Peruvian. For example, I still think of myself as Japanese, but my husband is Peruvian.
あ 、 そう な んです ね 。
Oh, I see.
で 、 彼 は 実は ペルー を 出て 20 年 以上 な んです よ 。 もう 長く 日本 と イギリス
|かれ||じつは|ぺるー||でて|とし|いじょう|||||ながく|にっぽん||いぎりす
||||||离开||||||||||
|||actually|||||or more|||||a long time|||
So, he has actually been away from Peru for over 20 years. He has been living in Japan and the UK for a long time, and he says he can't really say he's Peruvian anymore.
に 住んで いて 、 実は もう 何 か 自分 が ペルー 人 だ と 言え ない って 言う んです ね 。
|すんで||じつは||なん||じぶん||ぺるー|じん|||いえ|||いう||
||||||||||||||||说||
|||actually|||||||||||||||
And he says he can't really say he's Peruvian anymore.
で 、 ま 、 実質 、 イギリス の 市民 権 も 取った ので 、 イギリス の パスポート も 持って いる んです
||じっしつ|いぎりす||しみん|けん||とった||いぎりす||ぱすぽーと||もって||
||实际上|||公民|||||||||||
||essentially|||citizens|citizenship||obtained||||passport||||
And, in fact, I have a British passport because I have British citizenship.
けど 、 言葉 は 英語 も 話せる し 、 日本 語 も 話せる し 、 で 、
|ことば||えいご||はなせる||にっぽん|ご||はなせる||
|language|||||||||||
But I speak English and Japanese, so...,
長い 間 ペルー に 帰って い ない から 故郷 に 帰ったら 、 家族 だけ 。 でも 街 の 様子 は もう 全然 違う
ながい|あいだ|ぺるー||かえって||||こきょう||かえったら|かぞく|||がい||ようす|||ぜんぜん|ちがう
|时间里|秘鲁||||||家乡||||||||||||
|time|||returned||||hometown||when I returned|family|||town||appearance|||at all|
I haven't been back to Peru for a long time, so when I return home, it's just my family. But the city is totally different now.
って 言って 、 なんか 、 そこ 、 なんか ちょっと 本当に 考え 方 が 変わって きた って 言う んです よ ね 。 だから ほんとに
|いって|||||ほんとうに|かんがえ|かた||かわって|||いう|||||
|||||||||||||说|||||
|||||||thinking|||changed||||||||
He said that he has really changed his way of thinking. So, really.
アイデンティティ って いう こと 面白い です よ ね 。 人 に よって 全然 違い ます 。 経験 の 中 で 変わって いく と いう か 。
あいでんてぃてぃ||||おもしろい||||じん|||ぜんぜん|ちがい||けいけん||なか||かわって||||
身份认同||||||||||||||||||||||
||||interesting|||||||at all|||experience||||changed||||
Identity is an interesting thing. It is totally different for each person. It changes with experience.
そう です ね 。 面白い です ね 。 うん 。
|||おもしろい|||
Ja, das ist sie. Es ist interessant, nicht wahr? Ja, es ist interessant.
Yes, it is. It's interesting, isn't it? Yeah, it's interesting.
そう そうそう 、 え 、 じゃ 、 英語 の 勉強 に ついて ちょっと 話し たい んです けど 。
|そう そう|||えいご||べんきょう||||はなし|||
Ja, ja, nun, ich würde gerne ein wenig über das Englischstudium sprechen.
Yes, yes, well, I'd like to talk a little bit about studying English.
Kevin 先生 の ポッドキャスト の 中 で 、 Kevin 先生 の 顔 で 、 英語 が でき ない こと が プレッシャー だった みたいな
kevin|せんせい||||なか||kevin|せんせい||かお||えいご||||||ぷれっしゃー||
||||||||||||||||||压力||
||||||||||||||||||pressure||
In one of Kevin's podcasts, he says something to the effect that not being able to speak English put a lot of pressure on him.
こと を 話さ れて いて 、 すごく 面白い と 思った んです が 、 やっぱり 、 え 、 待って 、 じゃ 、 英語 は 何 歳 の とき に 、 どう やって 勉強 を 始めた んです か 。
||はなさ||||おもしろい||おもった|||||まって||えいご||なん|さい||||||べんきょう||はじめた||
|的|谈论|||||||||||||||||||||怎么|||开始了||
||being spoken||||||||||||||||||||||||||
Ich fand es sehr interessant, dass du über dein Englisch gesprochen hast, aber ich dachte, warte mal, in welchem Alter hast du angefangen, Englisch zu lernen?
I thought it was very interesting to hear you talk about your experiences in the past, but, wait, how and at what age did you start studying English?
えっ と 、 ま 、 英語 は もともと ほとんど でき なくて 、 あの 、 中学校 ぐらい 、 もちろん 皆さん 、
|||えいご|||||||ちゅうがっこう|||みなさん
||||||几乎不会||||中学|||
|||||originally|||||junior high school|||
Well, I was hardly able to speak English to begin with, say, in junior high school, of course,
日本 人 の 英語 の 教育 の 始まり 、 英語 の クラス と 同じ タイミング です よ 。
にっぽん|じん||えいご||きょういく||はじまり|えいご||くらす||おなじ|たいみんぐ||
|||英语||||||||||||
|||||education||||||||timing||
Der Beginn des Englischunterrichts für Japaner ist zeitlich auf den Englischunterricht abgestimmt.
The beginning of English education for the Japanese is timed to coincide with English classes.
中学校 、 うん うん うん 。
ちゅうがっこう|||
middle school|||
Middle school, yeah, yeah, yeah.
中学校 です よ ね 。 ま 、13 歳 、14 歳 、 そこ から 始めて 、 本当に 自分 から 勉強 し
ちゅうがっこう|||||さい|さい|||はじめて|ほんとうに|じぶん||べんきょう|
|||||years||||||myself|||
It is junior high school, right? I started at the age of 13 or 14, and really studied on my own.
たい と 思って 勉強 し 始めた の は 、 大学 から です ね 。18 歳 、19 歳 。 そこ で ちょっと 。
||おもって|べんきょう||はじめた|||だいがく||||さい|さい|||
||||||||university||||||||
I started studying at the age of 18 or 19. That's when I started studying.
プレッシャー だった って いう の は 、 周り の 人 が 、 え ? 英語 を 話せ
ぷれっしゃー||||||まわり||じん|||えいご||はなせ
压力||||||周围的人|||||||
||||||surroundings|||||||
I think the pressure was on me because people around me were like, "What? Speak English.
ない の ? って いう 感じ で 言わ れ たって こと な んです か 。 うん うん 。
||||かんじ||いわ||||||||
||||feeling||||||||||
Is that what you were told? Is that what you were told? Yes, yes.
それ も 何 回 か あり ました ね 。 その 顔 で 話せ ない の ? みたいな 。
||なん|かい||||||かお||はなせ|||
It happened several times, didn't it? Can't you talk with that face? Like.
結構 言い ます ね 。 うん うん 、 そ っか ・・・
けっこう|いい||||||
fine|||||||
Das sagst du oft. Ja, ja, ja. Ich verstehe...
You say that a lot. Yeah, yeah. I see...
たぶん 面白く 言い たかった 。 冗談 っぽく 言った
|おもしろく|いい||じょうだん||いった
||||joke|joking|
Maybe I wanted to be funny. I was joking.
そう 、 冗談 で 言った んだ と 思う んです けど 、 その 顔 を して て 英語 も 話せ ない の 、 みたいな 。
|じょうだん||いった|||おもう||||かお||||えいご||はなせ|||
||||||||||||做出|||||||
Yes, I think he was joking, but he had that look on his face and couldn't even speak English.
Oui, je pense qu'il l'a dit pour plaisanter, mais avec cette expression, il ne sait même pas parler anglais.
それ は やっぱり 自分 と して は ショック だった の か な 。
|||じぶん||||しょっく||||
|||myself||||shock||||
I guess that was a shock to me.
そう です ね 。 なんか 自分 に 自信 を 持て ない と いう か 、 なんか ダメな の か な と 思って 、
||||じぶん||じしん||もて||||||だめな|||||おもって
||||myself||confidence||to have||||||no good|||||
That's right. I don't have confidence in myself, or I feel like I'm not good enough,
それ も あり ました し 。 ま 、 高校 から 、 特に 高校 生 くらい から 、 英語 を 、 アメリカ の 音楽 と か アメリカ の ドラマ と か 、 すごく 人気 に なり 始める 。
||||||こうこう||とくに|こうこう|せい|||えいご||あめりか||おんがく|||あめりか||どらま||||にんき|||はじめる
||||||||||||||||||||||电视剧|||||||
||||||high school||especially|||||||||music|||||||||popular|||
That was part of it. Also, from high school, especially around high school age, English, American music, and American drama became very popular.
それ も 相まって 、 これ は ちゃんと やら なきゃ ダメだ な っと 思って 、 大学 から 勉強 始め ました ね 、 しっかり と 。
||あいまって||||||だめだ|||おもって|だいがく||べんきょう|はじめ||||
||together with||||doing||||quotation marker||||||||firmly|
Das und die Tatsache, dass ich das richtig machen musste, hat mich auf den Gedanken gebracht, dass ich ein Studium beginnen muss.
I thought, "I have to do this properly," so I started studying at the university.
あ 、 そ っ かそ っか 。 で 、 その 時 は 、 それ こそ 、 その 歌 だったり ドラマ だったり 映画 だったり で 勉強 した 、 んです よ ね 。
|||||||じ|||||うた||どらま||えいが|||べんきょう||||
||||||||||||歌曲|||||或者是||||||
||small tsu|I see||||||||||such as|||movie|or||||||
Oh, that's right. That's what I learned through songs, dramas, and movies.
そう です ね 。 Prison Break ( プリズンブレイク ) を すごく 見て ・・・
|||prison|break||||みて
|||||越狱|||
|||Prison|Break|Prison Break|||
That's right. I watched a lot of Prison Break and...
Oui, c'est vrai. J'ai beaucoup regardé Prison Break et...
懐かしい 。 Prison Break 、 懐かしい ドラマ 。
なつかしい|prison|break|なつかしい|どらま
nostalgic||||
Nostalgic . Prison Break, nostalgic drama.
でも やっぱり ドラマ は いい です よ ね 。 たくさん ・・・・
||どらま||||||
But drama is still good. I've seen a lot of ・・・・
ドラマ は 、 もう すごく いい です ね 。
どらま||||||
The drama is already very good.
もう 、1 つ 2 つ で 、 僕 絶対 に 1 つ の ノート しか 使わ ない んです けど 、 言葉 を 勉強 する とき 。 もちろん 最初 は いろんな 本 を 使う んです けど 、 少し できて きたら 、 もう 1 つ の
||||ぼく|ぜったい||||のーと||つかわ||||ことば||べんきょう||||さいしょ|||ほん||つかう|||すこし|||||
|||||||||笔记本||使用|||||||||||||||使用||||||||
||||I|absolutely||||note||use||||||||||beginning||||||||||came|||
I only use one notebook when I study a language. Of course, at first I use a variety of books, but once I've mastered a few things, I'll use another notebook.
ノート だけ で 、 そこ に なんか 1 シリーズ 、 なんか 1 つ の 言葉 が 出て きたら
のーと||||||しりーず||||ことば||でて|
||||||系列||||||出现|
||||||series||||word|||
Just a note, and if you see a series, a word, something...
それ を 、 その 言葉 を 書いて 。 え 、 なんか 、 それ の 感想 と かも 書いちゃ う んです ね 。 なるほど
|||ことば||かいて|||||かんそう|||かいちゃ||||
|||||||||||||写下来||||
||||||||||impression|||written||||
And then, you write the words. Well, you write down your impressions of it, too. I see.
これ 怖い と 思った 、 と か 。 なんか 。
|こわい||おもった|||
|scary|||||
I thought this was scary or something. I don't know.
すべて が そこ に 詰まって いる んです ね 。 その 便利な フレーズ から 、 自分 の 思った こと まで 。
||||つまって|||||べんりな|||じぶん||おもった||
||||包含着||||||短语||自己||||
||||packed|being||||convenient|phrase||||||
It's all there, isn't it? From useful phrases to your own thoughts.
そう です ね 、 自分 の 経験 と か 見た こと 、 たとえば 、 何 か
|||じぶん||けいけん|||みた|||なん|
|||||experience|||||||
Yes, I would like to talk about my own experiences and what I have seen, for example.
振ら れたり 、 彼女 に 、 女の子 に フラ れたり したら 、 フラ れちゃ った 、 みたいな 、 悲しかった 、 みたいな 。 なんか 特に そういう 経験 を 書いて ます ね 、 そう する と 忘れ ない んです 。
ふら||かのじょ||おんなのこ|||||||||かなしかった|||とくに||けいけん||かいて||||||わすれ||
甩掉|或者|||||甩了|||||||很难过|||||||写着||||||||
dump||she||girl||flaked|||flaked|become|||sad|||particularly|such|experience||writing||||||forget||
If I get dumped or rejected by a girlfriend or a girl, I write about the rejection and how sad I was. I write about those experiences in particular, so I don't forget them.
それ は 、 良い 方法 です ね 。 たぶん 日本 語 の 勉強 も 、 たぶん 良い 方法 です ね 、 その 方法 は 。 もちろん そう と 思い ます 。
||よい|ほうほう||||にっぽん|ご||べんきょう|||よい|ほうほう||||ほうほう|||||おもい|
||good||||||||||probably||method||||method||||||
That's a good way. Maybe studying Japanese is also a good way to learn Japanese, isn't it? Of course it is.
とにかく つぶやく 、 自分 で ね 、 書いて みる 。
||じぶん|||かいて|
|自言自语||||写下来|试着写写
|mutter|||||
Anyway, I'm going to tweet about it and try to write about it myself.
で 、 は 、 これ は お すすめ し ない です よ ね 。 独り言 。
|||||||||||ひとりごと
|||||||||||soliloquy
So, this is not recommended. Talking to myself.
独り言 、 うん うん うん 。
ひとりごと|||
soliloquy|||
Talking to myself, yeah, yeah, yeah.
Je me parle à moi-même, oui, oui, oui.
独り言 を する ように なったら 、 すごく 話す 、 スピーキング は すごく 上達 し ます ね 。 あの 、 ま 、 道 と か で 一 人 で ずっと 話して いる 人 、 ちょっと 怖い んです けど 。
ひとりごと||||||はなす||||じょうたつ||||||どう||||ひと|じん|||はなして||じん||こわい||
自言自语|||||||口语能力|||进步||||||路上||||||||||||||
talking to oneself||||||||||improvement||||||topic||||||||||||scary||
When you start talking to yourself, you will become very talkative and your speaking will improve a lot. Well, I am a little scared of people who talk all the time alone on the street.
いや 、 でも 私 も そう 思い ます 。 なんか つぶやく んです よ ね 。 そう です 、 そう です 、 そうです 。
||わたくし|||おもい|||||||||||そう です
||||||||嘟囔||||||||
||||||||mutter||||||||
No, but I think so too. You mumble something, don't you? Yes, yes, yes, yes.
そう そうそう 。 簡単な 、 例えば さ 、 お腹 すいた 、 でも いい ので 、 それ を 日本 語 で 言って みる の も いい 。
|そう そう|かんたんな|たとえば||おなか|||||||にっぽん|ご||いって||||
||simple|||stomach||||||||||||||
Yes, yes, yes. You can say something simple like, "I'm hungry," and try saying it in Japanese.
本当に 自然に 思った こと を 言う って いう の って が 一 番 覚える 。
ほんとうに|しぜんに|おもった|||いう||||||ひと|ばん|おぼえる
|||||||||||||记住
|naturally||||||||||one||remember
The most important thing to remember is to say what you really think naturally.
そう です 。 そうです 。
||そう です
じゃあ 最後 の 質問 な んです が 、 ギター と 歌 です ね 。 あの 、 いつ 頃 から さ れて いる んです か 。
|さいご||しつもん||||ぎたー||うた|||||ころ||||||
|||||||||唱歌||||什么时候|时候||||||
|final||||||guitar|||||||time||||||
Last question, you play guitar and sing, right? How long have you been playing guitar and singing?
えっ と 、 歌 は 小さい 頃 から ずっと 、 あの 、 お 母さん 、 お 父さん に 、 もう うるさい
||うた||ちいさい|ころ|||||かあさん||とうさん|||
|||||小时候||||||||||
|||||||||||||||noisy
Ever since I was a little girl, I've been singing songs to my mother and father, and they're so noisy.
って 言わ れる まで 歌って いた んです けど 、 ギター は 大学 から 始め ました ね 。
|いわ|||うたって||||ぎたー||だいがく||はじめ||
||||唱歌||||||||||
||||singing||||guitar||university||||
I used to sing until I was told that I could sing, but I started playing the guitar in college.
そう です か 。 それ で 、 あの 、 さっき も ちょっと 話し ました けれども 、 ポッドキャスト の 中 で 、 その 、
|||||||||はなし|||||なか||
||||||||||谈过了||||||
I see. So, as I mentioned earlier, we will be discussing this in the podcast,
替え歌 の ような 歌詞 を ね 、 ちょっと アレンジ して 、 自分 らしく 、 アレンジ して アレンジ して
かえうた|||かし||||あれんじ||じぶん||あれんじ||あれんじ|
改编歌曲|||歌词||||改编|||||||
parody|||lyrics||||arrange||my|in my own way||||
I took the lyrics of the song, which sounded like a dubbed song, and I arranged them in my own way, and arranged them in my own way, and arranged them in my own way.
歌って いる の が すごく ユニークだ と 思う んです ね 。 そこ で 、
うたって|||||ゆにーくだ||おもう||||
|||||非常独特||||||
|||||unique||||||
I think it is very unique that they are singing. I think it's very unique,
とんでもない 、 ちょっと リクエスト だ と 思う んです けれども 、 この ポッドキャスト の 中 で 、 何 か 少し だけ 歌って いただけ ない でしょう か 。
||りくえすと|||おもう||||||なか||なん||すこし||うたって||||
没问题||请求||||||||||||||||可以|||
unthinkable||request|||||however|||||||||||いただけ|||
I know it's a terrible request, but I was wondering if you could sing a little something in this podcast.
Je sais que c'est un peu une demande, mais pourriez-vous chanter un peu dans ce podcast ?
はい 。
Oui .
ちょっと 、 本当に 、 初 、 初 の 試み で 、 ちょっと 厚かましい リクエスト な んです が 、
|ほんとうに|はつ|はつ||こころみ|||あつかましい|りくえすと|||
|||||尝试|||厚脸皮的||||
||first|||attempt|||bold||||
This is really, really a first, first attempt, and a bit of a bold request, but...,
もし よろしければ 、 わかり ました 、 ちょっと やって み ます ね 。
|if you don't mind|||||||
If you don't mind, I'll give it a try.
ありがとう ございます 、 ケビン 先生 !
|||せんせい
||Kevin|
Thank you, Kevin Sensei!
即興 でも いい です か 。 即興 で 。
そっきょう|||||そっきょう|
即兴表演||||||
improvisation|||||improvisation|
Can we do improvisation? Let's do improvisation.
はい 、 ぜんぜん 。
Yes, of course.
いって み ます ね 、 はい 、 わかり ました 。
I'll try. Yes, I understand.
お 願い し ます 。
|ねがい||
Please do not use this service.
「 真夏 の 果実 」 って いう 曲 が ある んです けど 。
まなつ||かじつ|||きょく||||
|||||歌曲||||
midsummer||fruit|||song||||
There is a song called "Midsummer Fruits.
知って ます 。 はい 。
しって||
I know. Yes, I know.
はい 、 日本 の 曲 な んです けど 、 それ で 、 ちょっと 、 それ で やって み ます 。
|にっぽん||きょく|||||||||||
|||song|||||||||doing||
Yes, it's a Japanese song, but let's try it.
はい 。 いい です よ 。 じゃあ 、 あの いつ でも 始めて ください 。
||||||||はじめて|
|||||||whenever||
Yes. That's fine. Then, you know, you can start anytime.
がんばり ます 。
effort|
I will do my best.
ポッドキャスト に 出さ せて くれて 、
||ださ||
||appear|let|
Thank you for allowing me to be on your podcast,
ありがとう ございます 。 楽しい 時間 過ごさ せて くれて ありがとう 。
||たのしい|じかん|すごさ|||
|||time|spent|to||
Thank you very much. Thank you for letting me have a good time.
ありがとう ございます 。 リスナー の 皆さん ぜひ 本当に Kevin 先生 の ポッドキャスト
||りすなー||みなさん||ほんとうに|kevin|せんせい||
||listeners|||definitely|||||
Thank you very much. I hope you all enjoy Kevin's podcast.
を 、 もっと もっと いろんな 歌 が 聞ける と 思う ので 、 聞いて みて ください 。 たぶん 、 あの 、 やっぱり 、 素敵な 声 です よ ね 。 よく 言わ れ ませ ん か 。
||||うた||きける||おもう||きいて||||||すてきな|こえ|||||いわ||||
||||||can hear||||||||||wonderful|voice|||||||||
I think you will hear more and more songs, so please listen to them. I think you have a wonderful voice, after all. Isn't that what people often say?
いやいや いや 、 ま 、 そう です ね 、 声 が なんか 落ち着く と 言わ れ ます ね 。
||||||こえ|||おちつく||いわ|||
|||||||||calm|||||
No, no, well, that's right, it's said that your voice calms down.
そう 、 本当に 。 たぶん 、 そこ から あの Kevinvin Sleepy って 出て くる んです よ ね 。 その 理由 です か 、 その 落ち着く 感じ 。
|ほんとうに|||||kevinvin|sleepy||でて||||||りゆう||||おちつく|かんじ
|||there|||Kevin|Sleepy||||||||reason|||||feeling
Yes, really. Maybe that's where Kevinvin Sleepy comes from. I wonder if that's the reason, that calm feeling.