米津 玄 師 - M 八七 KenshiYonezu-M87
よねず|げん|し|M|はちしち||
Yonezu|gen|master|M|87||
Yonezu|gen|master||M87|Kenshi|
YONEZU Genshi Kenshi Yonezu M87
Кенши Йонезу - M87
米津玄師 - M87
Kenshi Yonezu - M87
遥か 空 の 星 が ひどく 輝いて 見えた から
はるか|そら|の|ほし|が|ひどく|かがやいて|みえた|から
weit|Himmel|attributive particle|Sterne|subject marker|sehr|leuchtend|sah|weil
far|||star|||||because
Because the distant star shined so bright
Der Stern am fernen Himmel schien so hell.
僕 は 震え ながら その 光 を 追いかけた
ぼく|は|ふるえ|ながら|その|ひかり|を|おいかけた
ich|Themenpartikel|Zittern|während|das|Licht|Objektpartikel|verfolgte
|||while||||
I trembled as I ran after its light
Ich verfolgte dieses Licht, während ich zitterte.
割れた 鏡 の 中 いつか の 自分 を 見つめてた
われた|かがみ|の|なか|いつか|の|じぶん|を|みつめてた
zerbrochen|Spiegel|attributives Partikel|innen|eines Tages|attributives Partikel|ich selbst|Objektpartikel|starrte
In a cracked mirror, I stared at a reflection of my past self
Ich starrte in den zerbrochenen Spiegel und sah mein früheres Ich.
強く なり たかった 何もかも に 憧れてた
つよく|なり|たかった|なにもかも|に|あこがれてた
stark|werden|wollte|alles|an|bewundert
I wanted to be strong, in awe of everything
강해지고 싶었다 아무것도에 동경했다
Ich wollte stark werden und bewunderte alles.
君 は 風 に 吹かれて
きみ|は|かぜ|に|ふかれて
du|Themenpartikel|Wind|Lokativpartikel|geblasen
You looked up at a hat fluttering in the wind
Du wirst vom Wind geweht
翻る 帽子 見上げ
ひるがえる|ぼうし|みあげ
wehen|Hut|nach oben schauen
You looked up at a hat fluttering in the wind
Blick nach oben auf den flatternden Hut
長く 短い 旅 を ゆく
ながく|みじかい|たび|を|ゆく
lange|kurz|Reise|Objektmarker|gehen
As you went on a long and short journey
Eine lange und kurze Reise machen
遠い 日 の 面影
とおい|ひ|の|おもかげ
weit|Tag|attributives Partikel|Erinnerung
Traces of bygone days
Das Bild eines fernen Tages
君 が 望む なら
きみ|が|のぞむ|なら
du|Subjektmarker|wünschen|wenn
If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has
Wenn du es wünschst
それ は 強く 応えて くれる のだ
それ|は|つよく|こたえて|くれる|のだ
das|Themenpartikel|stark|antworten|gibt (mir)|es ist so
If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has
Es wird stark antworten.
今 は 全て に 恐れる な
いま|は|すべて|に|おそれる|な
jetzt|Themenpartikel|alles|Zielpartikel|fürchten|nicht
For now, fear nothing and be the only one to understand the meaning of pain
Fürchte dich jetzt vor nichts.
痛み を 知る ただ 一人 であれ
いたみ|を|しる|ただ|ひとり|であれ
Schmerz|Objektmarker|wissen|nur|eine Person|sei es
For now, fear nothing and be the only one to understand the meaning of pain
Sei der einzige, der den Schmerz kennt.
いまに 枯れる 花 が
いまに|かれる|はな|が
bald|verwelken|Blume|Subjektmarker
A flower about to wilt said its last words to me
Die Blume, die bald verwelkt,
最後に 僕 へ と 語りかけた
さいごに|ぼく|へ|と|かたりかけた
schließlich|ich|zu|und|sprach
A flower about to wilt said its last words to me
sprach zuletzt zu mir.
「 姿 見え なく と も 遥か 先 で 見守って いる 」 と
すがた|みえ||||はるか|さき||みまもって||
“Though you may no longer see me, I’ll watch over you from afar”
"Auch wenn ich nicht sichtbar bin, beobachte ich dich aus der Ferne."
そう だ
そう|だ
so|is
Yes
So ist es.
君 は 打ちひしがれて
きみ|は|うちひしがれて
du|Themenpartikel|niedergeschlagen
You’re absolutely shattered, your heart’s been worn down
Du bist niedergeschlagen.
削れて いく 心根
けずれて|いく|ここね
abgetragen|gehen|Herz Seele
You’re absolutely shattered, your heart’s been worn down
Dein Herz wird immer mehr abgetragen.
物語 の 始まり は
ものがたり|の|はじまり|は
Geschichte|attributive particle|Anfang|topic marker
The story begins with
Der Anfang der Geschichte ist.
微か な 寂しさ
かすか|な|さびしさ
schwach|Adjektivpartikel|Traurigkeit
A bit of loneliness
Ein schwaches Gefühl der Einsamkeit
君 の 手 が 触れた
きみ|の|て|が|ふれた
du|von|Hand|Subjektmarker|berührt
If the touch of your hand is the power of loneliness that brings us together
Deine Hand hat berührt
それ は 引き合う 孤独 の 力 なら
それ|は|ひきあう|こどく|の|ちから|なら
das|Themenpartikel|anziehen|Einsamkeit|Attributpartikel|Kraft|wenn
If the touch of your hand is the power of loneliness that brings us together
Wenn es die Kraft der einsamen Anziehung ist
誰 が どうして 奪える もの か
だれ|が|どうして|うばえる|もの|か
who|subject marker|why|can steal|thing|question marker
Who has the right to take that away?
Wer kann es nehmen, und warum?
求め あえる 命 果てる まで
もとめ|あえる|いのち|はてる|まで
Suche|treffen können|Leben|enden|bis
We’ll keep seeking each other until our lives are lost
Bis das Leben, das wir suchen, endet
輝く 星 は 言う
かがやく|ほし|は|いう
leuchtend|Stern|Themenpartikel|sagen
From beyond the leaves of the trees, a shining star says
Der leuchtende Stern sagt
木 の 葉 の 向こう から
き|の|は|の|むこう|から
Baum|Attributpartikel|Blätter|Attributpartikel|dahinter|von
From beyond the leaves of the trees, a shining star says
Von hinter den Blättern des Baumes
君 は ただ 見つめる
きみ|は|ただ|みつめる
du|Themenpartikel|nur|anstarren
With a level gaze, you think of the future
Siehst du einfach nur zu
未来 を 想い ながら
みらい|を|おもい|ながら
Zukunft|Objektmarker|Gedanken|während
With a level gaze, you think of the future
Während du an die Zukunft denkst
僕ら は 進む
ぼくら|は|すすむ
wir|Themenpartikel|vorwärts gehen
Unaware, we’ll keep travelling towards the beyond
Gehen wir voran
何も 知ら ず に 彼方 の ほう へ
なにも|しら|ず|に|あちら|の|ほう|へ
nichts|wissen|nicht|zu|dort|attributive particle|Richtung|zu
Unaware, we’ll keep travelling towards the beyond
Wissen nichts und gehen in die Ferne
君 が 望む なら
きみ|が|のぞむ|なら
du|Subjektmarker|wünschen|wenn
If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has
Wenn du es wünschst
それ は 強く 応えて くれる のだ
それ|は|つよく|こたえて|くれる|のだ
das|Themenpartikel|stark|antworten|gibt|es ist so
If you so wish, he’ll come to your aide with everything he has
wird es stark antworten
今 は 全て に 恐れる な
いま|は|すべて|に|おそれる|な
jetzt|Themenpartikel|alles|Zielpartikel|fürchten|nicht
For now, fear nothing and be the one to understand the meaning of pain
Fürchte jetzt nichts mehr
痛み を 知る ただ 一人 であれ
いたみ|を|しる|ただ|ひとり|であれ
Schmerz|Objektmarker|wissen|nur|eine Person|sei es
For now, fear nothing and be the one to understand the meaning of pain
Sei der einzige, der den Schmerz kennt
微 かに 笑え あの 星 の ように
び|かに|わらえ|あの|ほし|の|ように
leicht|sehr|lächeln|jener|Stern|von|wie
|||smiling|||
Show me that slight smile that resembles that star
Lächle schwach, wie der Stern.
痛み を 知る ただ 一人 であれ
いたみ|を|しる|ただ|ひとり|であれ
Schmerz|Objektmarker|wissen|nur|eine Person|sei es
Be the one to understand the meaning of pain
Sei die einzige Person, die Schmerz kennt.
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.09 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48
de:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=200 err=6.50%)