18道府県 でも 27日 から 「まん延 防止 等 重点 措置 」を 行う
どうふけん|でも|にち|から|まんえん|ぼうし|とう|じゅうてん|そち|を|おこなう
prefectures|but|day|from|spread|prevention|etc|priority|measures|object marker|to implement
préfecture|aussi|jour|à partir de|propagation|prévention|etc.|prioritaires|mesures|particule d'objet|effectuer
prefecture||||widespread|prevention|etc.|priority|measures||carry out
prefecturas||||Propagación|prevención|y otras|medidas prioritarias|medidas preventivas especiales||
18 Präfekturen werden ab dem 27. Januar ebenfalls "vorrangige Maßnahmen zur Verhinderung der Ausbreitung von Krankheiten" durchführen.
18 prefectures will also implement "priority measures such as prevention of spread" from 27th
Asimismo, 18 prefecturas aplicarán "medidas prioritarias para evitar la propagación de la enfermedad" a partir del día 27.
18 préfectures mettront également en œuvre des "mesures prioritaires pour prévenir la propagation de la maladie" à partir du 27.
18 prefetture attueranno inoltre "misure prioritarie per prevenire la diffusione della malattia" a partire dal 27°.
18 prefecturen zullen ook "prioritaire maatregelen om de verspreiding van de ziekte te voorkomen" van de 27e implementeren.
18 prefeituras aplicarão igualmente "medidas prioritárias para evitar a propagação da doença" a partir do dia 27.
18 префектур также будут принимать "первоочередные меры по предотвращению распространения заболевания" с 27 числа.
18个都道府县也将从27日起采取“防止扩散等优先措施”。
18个道府县将从27日起实施“防止蔓延等重点措施”
新型 コロナウイルス が うつる 人 が 増えて いる ため 、大阪府 など 18 道府県 が まん延 防止 等 重点 措置 を 行って ほしい と 政府 に 言いました 。
しんがた|コロナウイルス|が|うつる|ひと|が|ふえて|いる|ため|おおさかふ|など|どうふけん|が|まんえん|ぼうし|とう|じゅうてん|そち|を|おこなって|ほしい|と|せいふ|に|いいました
new type|coronavirus|subject marker|to be infected|people|subject marker|increasing|is|because|Osaka Prefecture|etc|prefectures|subject marker|spread|prevention|etc|priority|measures|object marker|carry out|want|quotation particle|government|locative particle|said
nouveau type|coronavirus|particule de sujet|contamine|personne||augmente||||||||||||||||||
new type|coronavirus||infects|person||increased|is|for|Osaka|prefecture||prefecture||widespread|prevention|measures|priority|measure||would like|||government|
Aufgrund des Anstiegs der Zahl der Menschen, die sich mit dem neuen Coronavirus infiziert haben, haben 18 Präfekturen, darunter auch Osaka, die Regierung aufgefordert, vorrangige Maßnahmen zu ergreifen, um die Ausbreitung des Virus zu verhindern.
Due to the increase in the number of people infected with the new coronavirus, 18 prefectures including Osaka requested the government to implement measures to prevent the spread of the virus.
由于感染新型冠状病毒的人数在增加,大阪府等18个道府县向政府表示希望实施防止蔓延等重点措施。
沖縄 県 と 山口 県 、広島 県 は 、今月 31日 まで の 予定 だった 重点 措置 を 長く して ほしい と 言いました 。
おきなわ|けん|と|やまぐち|けん|ひろしま|けん|は|こんげつ|さんじゅういちにち|まで|の|よてい|だった|じゅうてん|そち|を|ながく|して|ほしい|と|いいました
Okinawa|prefecture|and|Yamaguchi|prefecture|Hiroshima|prefecture|topic marker|this month|31st|until|attributive particle|schedule|was|key|measures|object marker|longer|do|want|quotation particle|said
Okinawa|prefecture||Yamaguchi|prefecture|Hiroshima|||this month||||schedule|was|priority|measure||long||want||
Die Präfekturen Okinawa, Yamaguchi und Hiroshima erklärten, dass sie die vorrangigen Maßnahmen, die am 31. dieses Monats auslaufen sollten, verlängern wollten.
Okinawa Prefecture, Yamaguchi Prefecture, and Hiroshima Prefecture said they would like to extend the special measures scheduled until the 31st of this month.
冲绳县、山口县和广岛县表示希望将原定于本月31日结束的重点措施延长。
岸田 総理 大臣 は 24 日 、18 道府県 で 1 月 27 日 から 2 月 20 日 まで 重点 措置 を 行う こと を 考えている と 言いました 。
きしだ|そうり|だいじん|は|にち|どうふけん|で|がつ|にち|から|がつ|にち|まで|じゅうてん|そち|を|おこなう|こと|を|かんがえている|と|いいました
Kishida|Prime Minister|Minister|topic marker|day|prefectures|at|January|day|from|February|day|until|priority|measures|object marker|to implement|thing|object marker|is considering|quotation particle|said
Kishida|prime minister|minister|||prefectures||||||||priority|measures|||||||
Am 24. Januar erklärte Premierminister Kishida, er erwäge, vom 27. Januar bis zum 20. Februar in 18 Präfekturen vorrangige Maßnahmen durchzuführen.
Prime Minister Kishida said on the 24th that he is considering implementing special measures in 18 prefectures from January 27 to February 20.
岸田总理在24日表示,正在考虑在18个道府县从1月27日至2月20日实施重点措施。
沖縄 県 など 3 つ の 県 も 2 月 20 日 まで に する と 言いました 。
おきなわ|けん|など|つ|の|けん|も|がつ|にち|まで|に|する|と|いいました
Okinawa|prefecture|etc|counter for small objects|attributive particle|prefecture|also|February|day|by|locative particle|to do|quotation particle|said
Okinawa|prefecture|such as|||prefecture||||||||
Drei weitere Präfekturen, darunter Okinawa, haben ebenfalls angekündigt, dass sie dies bis zum 20. Februar tun werden.
Okinawa Prefecture and two other prefectures said they would do so by February 20.
冲绳县等三个县也表示将在2月20日之前采取措施。
専門 家 の 会議 は 25 日 、政府 の 考え を 認めました 。
せんもん|か|の|かいぎ|は|にち|せいふ|の|かんがえ|を|みとめました
specialized|expert|attributive particle|conference|topic marker|day|government|attributive particle|thoughts|object marker|acknowledged
specialized|expert||meeting|||government||||acknowledge
Am 25. Mai bestätigte ein Expertentreffen den Standpunkt der Regierung.
The experts' meeting acknowledged the government's thoughts on the 25th.
专家会议在25日认可了政府的想法。
東京 都 など 13 都県 でも 21 日 から 重点 措置 を 行っている ため 、全部 で 34 都道府県 に なります 。
とうきょう|と|など|とけん|でも|にち|から|じゅうてん|そち|を|おこなっている|ため|ぜんぶ|で|とどうふけん|に|なります
Tokyo|capital|etc|prefectures|even|day|from|key|measures|object marker|is implementing|because|all|at|prefectures|locative particle|will become
|capital|such as|metropolitan prefecture||||priority||||||all||prefecture|
Dreizehn Präfekturen, darunter Tokio, führen seit dem 21. Januar ebenfalls vorrangige Maßnahmen durch, womit sich die Gesamtzahl der Präfekturen auf 34 erhöht.
Since key measures are being implemented in 13 prefectures including Tokyo from the 21st, the total will be 34 prefectures.
由于东京都等13个都县从21日开始实施重点措施,因此总共有34个都道府县。
27日 から 重点 措置 を 行う の は 、北海道 、青森県 、山形県 、福島県 、栃木県 、茨城県 、長野県 、静岡県 、石川県 、大阪府 、京都府 、兵庫県 、岡山県 、島根県 、福岡県 、大分県 、佐賀県 、鹿児島県 の 18 道府県 です 。
にち|から|じゅうてん|そち|を|おこなう|の|は|ほっかいどう|あおもりけん|やまがたけん|ふくしまけん|とちぎけん|いばらきけん|ながのけん|しずおかけん|いしかわけん|おおさかふ|きょうとふ|ひょうごけん|おかやまけん|しまねけん|ふくおかけん|おおいたけん|さがけん|かごしまけん|の|どうふけん|です
27日|从|重点|措施|宾格助词|实施|的|主题标记|北海道|青森县|山形县|福岛县|栃木县|茨城县|长野县|静冈县|石川县|大阪府|京都府|兵库县|冈山县|島根县|福冈县|大分县|佐贺县|鹿儿岛县|的|道府县|是
|||measure||will be implemented|||Hokkaido|Aomori||Yamagata||Fukushima||Tochigi||Ibaraki||Nagano|prefecture|Shizuoka||Ishikawa||Osaka||Kyoto|prefecture
Starting from the 27th, the 18 prefectures that will implement key measures are Hokkaido, Aomori, Yamagata, Fukushima, Tochigi, Ibaraki, Nagano, Shizuoka, Ishikawa, Osaka, Kyoto, Hyogo, Okayama, Shimane, Fukuoka, Oita, Saga, and Kagoshima.
从27日开始实施重点措施的是北海道、青森县、山形县、福岛县、栃木县、茨城县、长野县、静冈县、石川县、大阪府、京都府、兵库县、冈山县、岛根县、福冈县、大分县、佐贺县、鹿儿岛县的18个道府县。
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.24
zh-tw:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=151 err=0.00%)