×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 沖縄県でさんごが白くなる とても暑いことが原因かもしれない

沖縄 県 で さんご が 白く なる とても 暑い こと が 原因 かも しれ ない

沖縄 県 石垣 島 の 北側 に ある 海 で 、さんご が 白く なって いる こと が わかりました。 とても 暑くて 、海 の 水 が 温かく なって いる こと が 原因 だ と 考えられて います。

石垣 島 で ツアー を 行う 団体 に よる と 、7月 の 終わり ごろ から 白く なった さんご が 見つかって います。 団体 が 調べた 所 で は 、さんご の 80%ぐらい が 白く なって いて 、この 中 の 10%ぐらい が 死んで いました。

さんご は 体 の 細胞 に 住む 植物 プランクトン から 栄養 を もらって います。 しかし 海 の 水 が 温かい と 、植物 プランクトン が い なく なって 、白く なります。 気象 台 に よる と 、石垣 島 や 周り の 海 の 水 の 温度 は 、7月 が 平均 で 30℃で 、いつも の 年 より 0.6℃高く なって います。

国 は 9月 、石垣 島 の 周り の 海 で 、どの くらい さんご が 白く なって いる か 調べる 予定 です。

沖縄 県 で さんご が 白く なる とても 暑い こと が 原因 かも しれ ない おきなわ|けん||||しろく|||あつい|||げんいん||| In der Präfektur Okinawa wird Sango weiß, was möglicherweise auf das sehr heiße Wetter zurückzuführen ist. It may be due to the very hot weather in Okinawa where the coral turns white. Le sango devient blanc dans la préfecture d'Okinawa, probablement en raison d'un climat très chaud. O Sango torna-se branco na Prefeitura de Okinawa, possivelmente devido ao clima muito quente.

沖縄 県 石垣 島 の 北側 に ある 海 で 、さんご が 白く なって いる こと が わかりました。 おきなわ|けん|いしがき|しま||きたがわ|||うみ||||しろく||||| I found out that the coral is turning white in the sea north of Ishigaki Island in Okinawa Prefecture. とても 暑くて 、海 の 水 が 温かく なって いる こと が 原因 だ と 考えられて います。 |あつくて|うみ||すい||あたたかく|||||げんいん|||かんがえられて| It is very hot and is thought to be caused by the warming of the sea water.

石垣 島 で ツアー を 行う 団体 に よる と 、7月 の 終わり ごろ から 白く なった さんご が 見つかって います。 いしがき|しま||つあー||おこなう|だんたい||||つき||おわり|||しろく||||みつかって| According to a tour group on Ishigaki Island, white corals have been found since the end of July. 団体 が 調べた 所 で は 、さんご の 80%ぐらい が 白く なって いて 、この 中 の 10%ぐらい が 死んで いました。 だんたい||しらべた|しょ|||||||しろく||||なか||||しんで| According to the group's research, about 80% of the coral had turned white, and about 10% of them had died.

さんご は 体 の 細胞 に 住む 植物 プランクトン から 栄養 を もらって います。 ||からだ||さいぼう||すむ|しょくぶつ|||えいよう||| Corals get their nourishment from phytoplankton that live in the cells of their bodies. しかし 海 の 水 が 温かい と 、植物 プランクトン が い なく なって 、白く なります。 |うみ||すい||あたたかい||しょくぶつ||||||しろく| But when the sea water is warm, it loses phytoplankton and turns white. 気象 台 に よる と 、石垣 島 や 周り の 海 の 水 の 温度 は 、7月 が 平均 で 30℃で 、いつも の 年 より 0.6℃高く なって います。 きしょう|だい||||いしがき|しま||まわり||うみ||すい||おんど||つき||へいきん|||||とし||たかく|| According to the meteorological observatory, the water temperature in Ishigaki Island and the surrounding sea averaged 30 degrees Celsius in July, 0.6 degrees higher than usual.

国 は 9月 、石垣 島 の 周り の 海 で 、どの くらい さんご が 白く なって いる か 調べる 予定 です。 くに||つき|いしがき|しま||まわり||うみ||||||しろく||||しらべる|よてい| In September, the government plans to check how much coral has turned white in the sea around Ishigaki Island.