観光 に 行きたい 国 日本 が 初めて 1番 に なる
かんこう||いき たい|くに|にっぽん||はじめて|ばん||
Reiseländer Japan ist zum ersten Mal die Nummer eins
Japan, the country that wants to go sightseeing, becomes number one for the first time
世界 経済 フォーラム と いう 団体 は 2007年 から 2年 に 1度 、世界 で 観光 に 行きたい 国 や 地域 を 調べて 、発表 して います。
せかい|けいざい|ふぉーらむ|||だんたい||とし||とし||たび|せかい||かんこう||いき たい|くに||ちいき||しらべて|はっぴょう||い ます
||forum||||||||||||||||||||||
The World Economic Forum, an organization that surveys and announces the countries and regions in the world where it wants to go sightseeing, once every two years since 2007.
今年 の 発表 で は 、117の 国 と 地域 の 中 で 日本 が 初めて 1番 に なりました。
ことし||はっぴょう||||くに||ちいき||なか||にっぽん||はじめて|ばん||なり ました
In this year's announcement, Japan became number one for the first time among 117 countries and territories.
交通 が 便利な こと や 、すばらしい 自然 や 文化 が ある こと 、まち が 安全で 安心 して 観光 を 楽しむ こと が できる こと など が 理由 です。
こうつう||べんりな||||しぜん||ぶんか||||||あんぜんで|あんしん||かんこう||たのしむ|||||||りゆう|
|||||||||||||||peace of mind||||||||||||
The reason is that transportation is convenient, there is wonderful nature and culture, and the town is safe and you can enjoy sightseeing with peace of mind.
2番 から 10番 は 、アメリカ 、スペイン 、フランス 、ドイツ 、スイス 、オーストラリア 、イギリス 、シンガポール 、イタリア でした。
ばん||ばん||あめりか|すぺいん|ふらんす|どいつ|すいす|おーすとらりあ|いぎりす|しんがぽーる|いたりあ|
Numbers 2 to 10 were the United States, Spain, France, Germany, Switzerland, Australia, the United Kingdom, Singapore and Italy.
団体 は 「新型 コロナウイルス の 問題 が あって 、世界 の 経済 で 観光 が 大事な こと が わかりました。
だんたい||しんがた|||もんだい|||せかい||けいざい||かんこう||だいじな|||わかり ました
The group said, "There was a problem with the new coronavirus, and we realized that tourism is important in the world economy.
世界 の 国 は 、みんな が 安全に 観光 できる ように しなければ なりません 」と 話して います。
せかい||くに||||あんぜんに|かんこう|||し なければ|なり ませ ん||はなして|い ます
The countries of the world must ensure that everyone can enjoy sightseeing safely. "