新型 コロナ 中国 の 上海 市 「家 から 出 ないで 」 日本 の 会社 も 困る
しんがた||ちゅうごく||しゃんはい|し|いえ||だ||にっぽん||かいしゃ||こまる
New Corona Shanghai, China "Bleiben Sie zu Hause" Japanische Unternehmen sind ebenfalls in Schwierigkeiten.
New Corona Shanghai, China "Don't leave home" Japanese companies are in trouble
Nueva Corona Shanghai, China 'No salgas de casa' Las empresas japonesas también tienen problemas.
New Corona Shanghai, Chine "Ne quittez pas votre domicile" Les entreprises japonaises sont en difficulté
신종 코로나 중국 상하이시 "집밖으로 나오지 마라" 일본 기업도 곤란하다
New Corona Shanghai, China "Não saiam de casa" As empresas japonesas também estão em apuros.
中国 で は 、3月 に なって 新型 コロナウイルス が うつる 人 が 急に 増えて います。
ちゅうごく|||つき|||しんがた||||じん||きゅうに|ふえて|い ます
In China, the number of people infected with the new coronavirus has increased rapidly in March.
この ため 、上海 市 は 規則 を 厳しく して 、市民 に 家 から 出 ない ように 言って います。
||しゃんはい|し||きそく||きびしく||しみん||いえ||だ|||いって|い ます
For this reason, the city of Shanghai has tightened its rules and is telling its citizens not to leave their homes.
期間 は 、市 の 東側 で は 3月 28日 から 4月 1日 まで 、西側 で は 4月 1日 から 5日 まで です。
きかん||し||ひがしがわ|||つき|ひ||つき|ひ||にしがわ|||つき|ひ||ひ||
|||||||||||||west side||||||||
The period is from March 28th to April 1st on the eastern side of the city and from April 1st to 5th on the western side of the city.
上海 市 に は 日本 人 が 3万8000人 ぐらい 住んで います。
しゃんはい|し|||にっぽん|じん||よろず|じん||すんで|い ます
About 38,000 Japanese people live in Shanghai.
上海 市 に ある 日本 の 会社 も 工場 を 止めたり 、家 で 仕事 を したり しなければ なら なくて 、困って います。
しゃんはい|し|||にっぽん||かいしゃ||こうじょう||とどめたり|いえ||しごと|||し なければ|||こまって|い ます
||||||||||stopped||||||||||
A Japanese company in Shanghai is also in trouble because it has to shut down its factories or work from home.
Une entreprise japonaise à Shanghai doit également fermer ses usines ou travailler à domicile, ce qui pose problème.
日本 貿易 振興 機構 は 「上海 市 の 港 に 荷物 を 運ぶ 車 が 入る こと も でき なく なって います。
にっぽん|ぼうえき|しんこう|きこう||しゃんはい|し||こう||にもつ||はこぶ|くるま||はいる||||||い ます
||promotion|||||||||||||||||||
Die Japanische Außenhandelsorganisation (JETRO) erklärt: "Fahrzeuge mit Waren dürfen nicht mehr in den Hafen von Shanghai einfahren.
The Japan External Trade Organization has stated that "cars carrying luggage are no longer allowed in the ports of Shanghai.
L'Organisation japonaise du commerce extérieur a déclaré que "les voitures transportant des bagages ne sont plus autorisées dans les ports de Shanghai.
日本 は 中国 と たくさん 貿易 を して いる ので 、いつまで 続く か 心配です 」と 話して います。
にっぽん||ちゅうごく|||ぼうえき||||||つづく||しんぱいです||はなして|い ます
Japan has a lot of trade with China, so I'm worried about how long it will last. "
Le Japon a beaucoup de commerce avec la Chine, donc je m'inquiète de combien de temps cela va durer. »