×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Jø Nesbø - Hodejegerne, Jø Nesbø - Hodejegerne Part 35

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 35

Etter at Ferdinand hadde avrundet intervjuet, påtok jeg meg å følge Clas Greve ut mens de tre andre tok en pause før oppsummeringen.

Jeg tok med Greve til heisdørene og trykket.

«Overbevisende,» sa jeg, foldet hendene foran dressbuksene og så opp mot etasjedisplayet. «Du gjør stor lykke med dine forføringskunster.»

«Forføring og forføring. Jeg antar at du ikke oppfatter det som uredelig å selge inn seg selv, Roger.»

«Overhodet ikke. Jeg ville gjort det på akkurat samme måte om jeg var deg.»

«Takk. Når skriver du innstillingen?»

«I kveld.»

«Godt.»

Heisdørene åpnet seg, vi steg inn, stilte oss opp og ventet.

«Jeg bare lurte på,» sa jeg. «Den personen dere forfulgte …»

«Ja?»

«Det var ikke tilfeldigvis den samme personen som hadde torturert deg i kjelleren?»

Greve smilte. «Hvordan skjønte du det?»

«Ren gjetning.» Heisdørene gled igjen. «Og du nøyde deg med å bare pågripe?»

Greve hevet et øyebryn. «Finner du det vanskelig å tro?»

Jeg trakk på skuldrene. Heisen satte seg i bevegelse.

«Planen var å ta livet av ham,» sa Greve.

«Hadde du så mye å hevne?»

«Ja.»

«Og hvordan svarer man for mord i det nederlandske forsvaret?»

«Man sørger for at det ikke oppdages. Curacit.»

«Gift? Som i giftpiler?»

«Det er det hodejegere i vår del av verden bruker.»

Jeg antok at tvetydigheten var tilsiktet.

«En curacitoppløsning i en gummiball på størrelse med en drue med en sylspiss, nesten usynlig sprøytespiss. Den gjemmes i madrassen til objektet. Når han legger seg, vil sprøytespissen trenge gjennom huden samtidig som kroppstyngden presser giften som er i gummiballen ut i objektets kropp.»

«Men han var altså hjemme,» sa jeg. «Og hadde i tillegg et vitne i denne jenta.»

«Nettopp.»

«Så hvordan fikk du ham til å angi kompisene sine?»

«Jeg tilbød ham en deal. Jeg fikk kollegaen min til å holde ham mens jeg kjørte hånda hans ned i kjøttkverna og sa at vi kom til å male den opp og la ham se på at bikkja vår spiste opp kjøttdeigen. Da snakket han.»

Jeg nikket mens jeg så for meg scenen. Heisdørene gled opp, og vi gikk bort til inngangsdøra. Jeg holdt den åpen for ham. «Og hva med etter at han hadde snakket?»

«Hva med det?» Greve myste opp mot himmelen.

«Holdt du din del av dealen?»

«Jeg …,» sa Greve, fisket et par Maui Jim Titanium-solbriller ut av brystlomma og satte dem på. «Holder alltid min del av dealen.»

«En skarve arrestasjon, altså? Var det verdt to måneders jakt og risikoen for å dø selv?»

Greve lo lavt. «Du forstår ikke, Roger. Å oppgi en jakt er aldri noen opsjon for en sånn som meg. Jeg er som bikkja mi, et resultat av gener og dressur. Risiko eksisterer ikke. Når jeg først er avfyrt, er jeg en varmesøkende rakett som ikke lar seg stoppe av noe, som dypest sett søker sin egen destruksjon. Test grunnfaget ditt i psykologi på den.» Han la en hånd på armen min, smilte tynt og hvisket: «Men hold diagnosen for deg selv.»

Jeg ble stående og holde i døra. «Og jenta? Hvordan fikk du henne til å snakke?»

«Hun var fjorten år.»

«Og?»

«Hva tror du?»

«Jeg vet ikke.»

Greve sukket dypt. «Jeg skjønner ikke hvordan du har fått et slikt inntrykk av meg, Roger. Jeg avhører ikke mindreårige jentunger. Jeg tok henne personlig med til Paramaribo, kjøpte flybillett for soldatlønnen min og satte henne på første fly hjem til foreldrene før det surinamske politiet fikk kloa i henne.»

Jeg så etter ham mens han gikk med raske skritt mot en sølvgrå Lexus GS 430 på parkeringsplassen.

Høstværet var blendende vakkert. Det hadde regnet på bryllupsdagen min.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jø Nesbø - Hodejegerne Part 35 Jø Nesbø - Headhunters Part 35

Etter at Ferdinand hadde avrundet intervjuet, påtok jeg meg å følge Clas Greve ut mens de tre andre tok en pause før oppsummeringen. ||||rounded||took on||||||||||||||||the summary

Jeg tok med Greve til heisdørene og trykket. |||||||pressed

«Overbevisende,» sa jeg, foldet hendene foran dressbuksene og så opp mot etasjedisplayet. "convincing"|||folding|||the dress pants|||||the floor display "Convincing," I said, folding my hands in front of my dress pants and looking up at the floor display. «Du gjør stor lykke med dine forføringskunster.» ||||||seduction skills "You have great success with your seduction skills."

«Forføring og forføring. seduction||seduction "Seduction and seduction." Jeg antar at du ikke oppfatter det som uredelig å selge inn seg selv, Roger.» |||||perceive|||dishonest|||||| I assume that you don't see it as dishonest to sell yourself, Roger.

«Overhodet ikke. Not at all. Jeg ville gjort det på akkurat samme måte om jeg var deg.» I would do it exactly the same way if I were you.

«Takk. Når skriver du innstillingen?» |||the settings When do you set the setting?

«I kveld.» Tonight.

«Godt.» Good.

Heisdørene åpnet seg, vi steg inn, stilte oss opp og ventet.

«Jeg bare lurte på,» sa jeg. «Den personen dere forfulgte …» |||were pursuing

«Ja?»

«Det var ikke tilfeldigvis den samme personen som hadde torturert deg i kjelleren?»

Greve smilte. «Hvordan skjønte du det?»

«Ren gjetning.» Heisdørene gled igjen. |guessing||| «Og du nøyde deg med å bare pågripe?» ||satisfied|||||apprehend

Greve hevet et øyebryn. «Finner du det vanskelig å tro?»

Jeg trakk på skuldrene. Heisen satte seg i bevegelse.

«Planen var å ta livet av ham,» sa Greve.

«Hadde du så mye å hevne?»

«Ja.»

«Og hvordan svarer man for mord i det nederlandske forsvaret?» |||||||||defense

«Man sørger for at det ikke oppdages. ||||||is discovered Curacit.» Curacit Curacit.»

«Gift? «Poison? Som i giftpiler?» ||poison arrows Like in poison arrows?»

«Det er det hodejegere i vår del av verden bruker.»

Jeg antok at tvetydigheten var tilsiktet. |||the ambiguity||intentional

«En curacitoppløsning i en gummiball på størrelse med en drue med en sylspiss, nesten usynlig sprøytespiss. |curacit solution|||rubber ball|||||grape|||syringe needle|||syringe needle A curacit solution in a rubber ball the size of a grape with a needle-sharp almost invisible syringe tip. Den gjemmes i madrassen til objektet. |is hidden|||| It is hidden in the mattress of the subject. Når han legger seg, vil sprøytespissen trenge gjennom huden samtidig som kroppstyngden presser giften som er i gummiballen ut i objektets kropp.» |||||the syringe needle|penetrate|||||body weight||||||the rubber ball|||| When he lies down, the syringe tip will penetrate the skin while the body weight pushes the poison contained in the rubber ball into the subject's body.

«Men han var altså hjemme,» sa jeg. «Og hadde i tillegg et vitne i denne jenta.»

«Nettopp.»

«Så hvordan fikk du ham til å angi kompisene sine?» |||||||rat out|his friends|

«Jeg tilbød ham en deal. |offered|||deal Jeg fikk kollegaen min til å holde ham mens jeg kjørte hånda hans ned i kjøttkverna og sa at vi kom til å male den opp og la ham se på at bikkja vår spiste opp kjøttdeigen. |||||||||||||||meat grinder||||||||grind||||||||||||| Da snakket han.»

Jeg nikket mens jeg så for meg scenen. |||||||the scene Heisdørene gled opp, og vi gikk bort til inngangsdøra. Jeg holdt den åpen for ham. «Og hva med etter at han hadde snakket?»

«Hva med det?» Greve myste opp mot himmelen. ||||squinted|||

«Holdt du din del av dealen?» |||||deal

«Jeg …,» sa Greve, fisket et par Maui Jim Titanium-solbriller ut av brystlomma og satte dem på. |||||||Jim|Titanium|||||||| «Holder alltid min del av dealen.»

«En skarve arrestasjon, altså? |shoddy|| Var det verdt to måneders jakt og risikoen for å dø selv?»

Greve lo lavt. «Du forstår ikke, Roger. Å oppgi en jakt er aldri noen opsjon for en sånn som meg. |||||||option||||| Jeg er som bikkja mi, et resultat av gener og dressur. ||||||||||training Risiko eksisterer ikke. Når jeg først er avfyrt, er jeg en varmesøkende rakett som ikke lar seg stoppe av noe, som dypest sett søker sin egen destruksjon. ||||fired||||heat-seeking|rocket|||||||anything|||||||destruction Test grunnfaget ditt i psykologi på den.» Han la en hånd på armen min, smilte tynt og hvisket: «Men hold diagnosen for deg selv.» |the core subject|||psychology|||||||||||||whispered|||||| Test your basic subject in psychology on that one." He placed a hand on my arm, smiled faintly, and whispered: "But keep the diagnosis to yourself."

Jeg ble stående og holde i døra. I stood there holding the door. «Og jenta? "And the girl? Hvordan fikk du henne til å snakke?»

«Hun var fjorten år.»

«Og?»

«Hva tror du?»

«Jeg vet ikke.»

Greve sukket dypt. «Jeg skjønner ikke hvordan du har fått et slikt inntrykk av meg, Roger. "I don't understand how you have gotten such an impression of me, Roger." Jeg avhører ikke mindreårige jentunger. ||||girls "I do not interrogate underage girls." Jeg tok henne personlig med til Paramaribo, kjøpte flybillett for soldatlønnen min og satte henne på første fly hjem til foreldrene før det surinamske politiet fikk kloa i henne.» ||||||Paramaribo|||||||||||||||||Surinamese|||claw|| "I personally took her to Paramaribo, bought a plane ticket with my soldier's pay, and put her on the first flight home to her parents before the Surinamese police could get their claws on her."

Jeg så etter ham mens han gikk med raske skritt mot en sølvgrå Lexus GS 430 på parkeringsplassen. ||||||||||||||GS||

Høstværet var blendende vakkert. the autumn weather||breathtakingly| Det hadde regnet på bryllupsdagen min. ||||wedding day|