×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

På vei, (28) PARKERINGSBOT (Kapittel 7)

(28) PARKERINGSBOT (Kapittel 7)

Bianca og Teresa kjører hjem til Teresa. De stopper ved en matbutikk og går inn. Der kjøper Teresa en stor pizza og fire flasker mineralvann. Så går de tilbake til bilen.

Bianca: Å nei. Det står en parkeringsvakt ved bilen min.

Parkeringsvakten: Unnskyld, men er denne bilen din?

Bianca: Ja. Er det noe galt?

Parkeringsvakten: Du kan ikke parkere her. Ser du ikke skiltet?

Bianca: Skiltet? Hvor da?

Parkeringsvakten: Der borte. Parkering forbudt, står det.

Bianca: Ja, nå ser jeg det.

Parkeringsvakten: Jeg må dessverre gi deg en bot.

Bianca: Vær så snill, ikke gjør det. Jeg skal kjøre med én gang.

Parkeringsvakten: Beklager, men sånn er reglene.

Bianca: Men jeg har ikke råd til en parkeringsbot nå.

Teresa: Vi spleiser, Bianca. Jeg betaler halvparten.

Bianca: Nei, det skal du ikke. Det er min bil.

Teresa: Men det er min skyld.

Bianca: Tusen takk, men …

Teresa: Nå drar vi hjem til meg og spiser pizza. Vil du ha et glass vin også?

Bianca: Å nei, da kan jeg ikke kjøre bil etterpå. Jeg vil ikke ha flere bøter.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(28) PARKERINGSBOT (Kapittel 7) Штраф за парковку| PARKING FINE| (28) PARKING FINE (Chapter 7)

Bianca og Teresa kjører hjem til Teresa. De stopper ved en matbutikk og går inn. ||у||||| Они останавливаются у продуктового магазина и заходят внутрь. Der kjøper Teresa en stor pizza og fire flasker mineralvann. там||||||||бутылки минеральной воды| |||||||||mineral water Så går de tilbake til bilen.

**Bianca:** Å nei. Det står en parkeringsvakt ved bilen min. |||охранник парковки|у|| |||parking attendant||| Рядом с моей машиной стоит служащий парковки.

**Parkeringsvakten:** Unnskyld, men er denne bilen din? Парковочный инспектор|Извините||||| Der Parkplatzwächter|||||| Parking attendant||||||

**Bianca:** Ja. Er det noe galt? ||что-то|что-то не так |||schief falsch Что-то не так?

**Parkeringsvakten:** Du kan ikke parkere her. ||||парковаться| ||||park| Ser du ikke skiltet? смотри|||знак |||das Schild |you||the sign

**Bianca:** Skiltet? |sign Hvor da? где|Где именно?

**Parkeringsvakten:** Der borte. Parkering forbudt, står det. Парковка запрещена.|Запрещена|| Parking (1)|prohibited||it says

**Bianca:** Ja, nå ser jeg det. |||вижу||

**Parkeringsvakten:** Jeg må dessverre gi deg en bot. |||||||штраф |||||||ticket

**Bianca:** Vær så snill, ikke gjør det. Jeg skal kjøre med én gang. ||поеду||один раз|разом ||drive||| Я поеду сразу.

**Parkeringsvakten:** Beklager, men sånn er reglene. |||таковы||правила |||that's how||the rules

**Bianca:** Men jeg har ikke råd til en parkeringsbot nå. |||||деньги|||штраф за парковку| ||||||||parking ticket| Бьянка: Но сейчас я не могу позволить себе штраф за парковку.

**Teresa:** Vi spleiser, Bianca. ||скидываемся| ||teilen| ||split the bill| Jeg betaler halvparten. ||половину ||half of it

**Bianca:** Nei, det skal du ikke. Det er min bil.

**Teresa:** Men det er min skyld. ||||моя|вина ||||meine|schuld |||||fault

**Bianca:** Tusen takk, men …

**Teresa:** Nå drar vi hjem til meg og spiser pizza. Vil du ha et glass vin også?

**Bianca:** Å nei, da kan jeg ikke kjøre bil etterpå. Jeg vil ikke ha flere bøter. ||||больше штрафов|штрафы |||||Strafen |||||fines