×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Norsk for Beginners, 2.7 – Frøya the Fair

2.7 – Frøya the Fair

Heihei!

Frøya den vakre Frøya er en av de viktigste gudene i norrøn mytologi. Hun er en av gudene, men ikke en av æsene. Odin og Tor er eksempler på æser. Frøya er vane. Vanene er en annen gudeslekt, men både æser og vaner kunne bo i Åsgard. Hun er gudinnen for erotikk, kjærlighet og fruktbarhet. Fruktbarhet betyr hvor mange barn en kvinne får eller hvor godt planter vokser i jorda. Frøya er også gudinna for døden. Det er interessant at hun var gudinne for både liv og død.

Frøya hadde et nært forhold til de døde. De som døde i krig, gikk enten til Odin eller til Frøya. Dersom man døde i et slag, altså at folk sloss mot hverandre, så blei man enten sendt til Odins eller Frøyas hall. Halvparten av de døde blei sendt til Odins hall Valhall, mens den andre halvparten blei sendt til Frøyas hall Folkvang.

Frøya var også gudinne for fruktbarhet. Hun passet på at jordbruket gikk bra. Altså at bøndene fikk mye mat når de planta og høsta. I tillegg var hun gudinne for menneskelig kjærlighet og erotikk. Dersom et par i vikingtida sleit med å få barn, så kunne de ofre til Frøya. Frøya likte ikke bare den erotiske sida av kjærligheten, hun var også glad i kjærlighetsdikt.

Men av og til gikk Frøya kanskje litt langt. I Loketretten, en fortelling om hvordan Loke kritiserer gudene i norrøn mytologi, beskylder Loke Frøya for å være løsaktig. Å beskylde betyr å anklage noen for noe, altså si at noen har gjort noe. Loke beskyldte Frøya for å være løsaktig, noe som betyr å ha et erotisk forhold til mange. Altså, ha sex med mange. Loke beskyldte henne for å ha sex med alle æser og alver, og til og med sin egen bror, Frøy. Mange kilder tyder på at Loke hadde rett i sine beskyldninger.

Frøya var også nært knytta til seid og blot. Seid er trolldomskunst, altså magi. Blot er spesielle ofringer. Odin var også en gud for seid og trolldom, men det var faktisk Frøya som lærte han dette. Frøya lærte Odin om seid, altså om magi og trolldomskunster. Frøya kunne for eksempel gjøre seg om til en fugl. Hun kunne forvandle seg til en fugl og fly rundt omkring. Dette var fordi hun kunne seid. Når hun seida, kunne hun sende sjela si inn i en fugl.

Frøya var den vakreste av alle i Åsgard. Hun var den vakreste guden i Åsgard. Jotnene prøvde å stjele Frøya fra æsene. For eksempel prøvde jotnen Trym å gifte seg med Frøya. Vi har sett på denne myta før i episoden om Tor. Det forteller om hvordan Trym stjal hammeren til Tor. For å gi tilbake hammeren, krevde Trym å få gifte seg med Frøya. Frøya nekter selvsagt dette, for hun var jo den vakreste av alle gudene.

Frøya var veldig glad i smykker og gull. Hun var gudinnen for slike pyntegjenstander som smykker og gull. Et spesielt kjent smykke i norrøn mytologi er Frøyas smykke Brisingamen. Det var et smykke som var laga av fire dverger. Prisen for smykket var at hver og én av dvergene skulle få ha sex med Frøya. Frøya gikk med på å ha sex med dvergene for å få smykket. Dette viser kanskje litt av den løsaktige Frøya.

Frøya var veldig populær i vikingtida. Ved overgangen fra norrøn religion til kristendommen, var kirka spesielt misfornøyd med de som verdsette Frøya. Den kristne kirka likte ikke at folk ofra og tilba Frøya. Dette viser litt hvor stor Frøya var i vikingtida.

Vocabulary

Både … og – Both … and

Kjærlighet – Love

Frukbarhet – Fertility

Forhold – Relationship

Slag – Battle

Halvparten – Half of

Å passe på – To take care of

Å høste – To harvest/reap

Å slite med – To struggle with

Kjærlighetsdikt – Love poetry

Å beskylde – To accuse

Løsaktig – Unchaste

Å anklage – To accuse/blame

Å tyde på – To suggest that

Beskyldning – Accusation

Å forvandle seg til – To transform oneself into

Fugl – Bird

Rundt omkring – Here and there

Å nekte – To refuse

Smykke – Necklace

Pyntegjenstand – Ornament/decorative item

Hver og én – Each and everyone

Overgang – Transition

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

2.7 – Frøya the Fair Фрейя|(артикль отсутствует)|Справедливая Frigg|die|Schöne Frøya the Fair||the Beautiful Frøya la Bella|| 2.7 – Frøya the Fair 2.7 – Frøya la Feria 2.7 – Frøya la Foire 2.7 – フェアのフロヤ 2.7 – Frøya de beurs 2.7 – Frøya Jarmark 2.7 – Frøya, a Feira 2.7 – Fuar Frøya 2.7 – Ярмарок Фроя 2.7 – 公平的弗罗亚 2.7 – Frøya die Schöne 2.7 – Фрейя Прекрасная

Heihei! Хейхей Heihei Heihei! Привет!

Frøya den vakre Frøya er en av de viktigste gudene i norrøn mytologi. Фрейя|та|красивая|Фрейя|есть|один|из|самых|важных|богинь|в|норвежской|мифологии Fröya|die|schöne||ist|eine|von|den|wichtigsten|Götter|in|nordischer|Mythologie Freya|the|beautiful|Freya|"is"|the beautiful|"one of"|the|most important|the gods|the beautiful|Norse|mythology ||hermosa|||en|de|las|más importantes|los dioses|i|nórdica|mitología Frøya the beautiful Frøya is one of the most important gods in Norse mythology. Frøya la hermosa Frøya es uno de los dioses más importantes de la mitología nórdica. Frøya la belle Frøya est l'un des dieux les plus importants de la mythologie nordique. Frøya, a bela Frøya é um dos deuses mais importantes da mitologia nórdica. Frøya 美丽的Frøya 是北欧神话中最重要的神灵之一。 Frøya die schöne Frøya ist eine der wichtigsten Göttinnen in der nordischen Mythologie. Фрейя, прекрасная Фрейя, является одной из самых важных богинь в норвежской мифологии. Hun er en av gudene, men ikke en av æsene. Она|есть|один|из|боги|но|не|один|из|асов Sie|ist|einer|von|Göttern|aber|nicht|einer|von|Asen She|is|one of the|of|the gods|but|not|one of the|of|the Aesir |ella es|en|de|dioses||no|en|de|los dioses She is one of the gods, but not one of the aces. Elle fait partie des Dieux, mais pas des As. Ela é um dos Deuses, mas não um dos Ases. Sie ist eine der Göttinnen, aber nicht eine der Asen. Она одна из богов, но не из асов. Odin og Tor er eksempler på æser. Один|и|Тор|являются|примерами|на|асов Odin|und|Thor|sind|Beispiele|auf|Asen Odin|and|Thor|are|examples|of|Aesir gods Odín|y|Thor|son|ejemplos||dioses nórdicos Odin and Thor are examples of Aesir. Odin et Thor sont des exemples d'As. Odin e Thor são exemplos de Ases. 奥丁和托尔是王牌的例子。 Odin und Thor sind Beispiele für die Asen. Один и Тор являются примерами асов. Frøya er vane. Фрея|есть|привычка Frøya|ist|Gewohnheit Frøya is habit.|is|habit Frøya es costumbre|es está|hábito Freya is a Van. L'œuf est une habitude. O ovo é um hábito. 鸡蛋是一种习惯。 Freya ist eine Van. Фрея - это ван. Vanene er en annen gudeslekt, men både æser og vaner kunne bo i Åsgard. Ваны|есть|другой|другой|божественное племя|но|как Ваны так и|Асиры|и|Ваны|могли|жить|в|Асгард die Vanen|sind|eine|andere|Götterfamilie|aber|sowohl|die Asen|und|die Vanen|konnten|wohnen|in|Asgard The Vanir|are|Vanir|another|divine lineage|but|both||and|Vanir gods|"could"|live|Vanir|Asgard |||otro|raza divina||ambas|dioses Aesir|y|vanes||||Asgard The Vanir are another race of gods, but both Aesir and Vanir could dwell in Asgard. Les aubes sont une famille de dieux différente, mais Æsir et les aubes pourraient vivre à Åsgard. As palhetas são uma família diferente de deuses, mas tanto Æsir quanto as palhetas poderiam viver em Åsgard. Die Vanen sind eine andere Götterfamilie, aber sowohl Asen als auch Vanen konnten in Asgard wohnen. Ваны - это другой род богов, но как асы, так и ваны могли жить в Асгарде. Hun er gudinnen for erotikk, kjærlighet og fruktbarhet. Она|есть|богиня|для|эротики|любви|и|плодородия Sie|ist|Göttin|für|Erotik|Liebe|und|Fruchtbarkeit She|"is"|the goddess|of|eroticism|love|and|fertility |ella es|la diosa|de|erotismo|amor||fertilidad She is the goddess of eroticism, love and fertility. Elle est la déesse de l'érotisme, de l'amour et de la fertilité. Ela é a deusa do erotismo, do amor e da fertilidade. 她是性欲、爱情和生育女神。 Sie ist die Göttin der Erotik, der Liebe und der Fruchtbarkeit. Она богиня эротики, любви и плодородия. Fruktbarhet betyr hvor mange barn en kvinne får eller hvor godt planter vokser i jorda. Плодородие|означает|сколько|много|детей|одна|женщина|получает|или|насколько|хорошо|растения|растут|в|земле Fruchtbarkeit|bedeutet|wie|viele|Kinder|eine|Frau|bekommt|oder|wie|gut|Pflanzen|wachsen|im|Boden Fertility|means|how many / how well|many|children|fertility means|woman|has||how many / how well||plants|grow|fertility means how|the soil Fertilidad|significa|dónde|cuántos|niños||mujer|tiene|o|dónde|bien||crecen||suelo Fertility means how many children a woman has or how well plants grow in the soil. La fertilité signifie le nombre d’enfants qu’une femme a ou la qualité de la croissance des plantes dans le sol. Fertilidade significa quantos filhos uma mulher tem ou quão bem as plantas crescem no solo. 生育力意味着一个女人有多少个孩子或者植物在土壤中生长的情况。 Fruchtbarkeit bedeutet, wie viele Kinder eine Frau bekommt oder wie gut Pflanzen im Boden wachsen. Фертильность означает, сколько детей женщина рожает или насколько хорошо растения растут в земле. Frøya er også gudinna for døden. Фрейя|есть|также|богиня|смерти|смерть Frigg|ist|auch|Göttin|für|den Tod Freya|is||goddess|of|the dead Frøya|es|también|diosa||la muerte Frøya is also the goddess of death. Frøya também é a deusa da morte. Frøya 也是死亡女神。 Freya ist auch die Göttin des Todes. Фрейя также является богиней смерти. Det er interessant at hun var gudinne for både liv og død. Это|есть|интересно|что|она|была|богиня|для|как жизнь так и смерть|жизнь|и|смерть Es|ist|interessant|dass|sie|war|Göttin|für|sowohl|Leben|und|Tod It|"is"|interesting||she||goddess|"of"|both||and|death It|es|interesante|que|ella|var|diosa|de|both|vida|y| It is interesting that she was the goddess of both life and death. Il est intéressant de noter qu’elle était la déesse de la vie et de la mort. É interessante que ela era a deusa da vida e da morte. Es ist interessant, dass sie sowohl die Göttin des Lebens als auch des Todes war. Интересно, что она была богиней как жизни, так и смерти.

Frøya hadde et nært forhold til de døde. Фрейя|имела|одно|близкое|отношение|к|мертвым|мертвые Frøya|hatte|eine|enge|Beziehung|zu|den|Toten Freya|"had"|a|close|close relationship|to|the dead|the dead Frøya|tenía||cercano|relación|a|los|los muertos Frøya had a close relationship with the dead. Frøya entretenait une relation étroite avec les morts. Frøya tinha um relacionamento próximo com os mortos. Фроя мав близькі стосунки з мертвими. Frøya 与死者有着密切的关系。 Freya hatte eine enge Beziehung zu den Toten. Фрейя имела близкие отношения с мертвыми. De som døde i krig, gikk enten til Odin eller til Frøya. Те|кто|умерли|в|войне|шли|либо|к|Одину|или|к|Фрейе Die|die|starben|im|Krieg|gingen|entweder|zu|Odin|oder|zu|Freyja those|"who"|died|in war|war|"went"|either|"to"|Odin|or||Freyja De|who|murieron||guerra|fueron al|ya sea|a|Odin|o|a|Frigg Those who died in the war went either to Odin or to Frøya. Ceux qui sont morts à la guerre sont allés soit à Odin, soit à Frøya. Aqueles que morreram na guerra foram para Odin ou para Frøya. 那些在战争中死去的人要么去了奥丁那里,要么去了弗罗亚那里。 Diejenigen, die im Krieg starben, gingen entweder zu Odin oder zu Freyja. Те, кто погибли на войне, отправлялись либо к Одину, либо к Фрейе. Dersom man døde i et slag, altså at folk sloss mot hverandre, så blei man enten sendt til Odins eller Frøyas hall. Если|человек|умер|в|одном|бою|то есть|что|люди|дрались|друг с другом|друг с другом|тогда|становился|человек|либо|отправлен|в|Одина|или|Фрейи|зал Wenn|man|starb|in|ein|Kampf|also|dass|Leute|kämpften|gegeneinander|einander|dann|wurde|man|entweder|geschickt|zu|Odins|oder|Frøyas|Halle "If"|one|died|in a battle|a|battle|that is|that|people|fought|against|each other|then|"was"|one|either|sent|"to"|Odin's hall||Freya's|hall si acaso|uno|murió|||batalla|así que|en|gente||contra|entre sí||se convirtió|señor|ya sea|enviado|a|el salón de Odín|o|Frigg|salón If you died in a battle, ie that people fought against each other, then you were either sent to Odin's or Frøya's hall. Si vous mouriez au cours d'une bataille, c'est-à-dire que les gens se combattaient, vous étiez envoyé soit dans la salle d'Odin, soit dans la salle de Frøya. Se você morresse em uma batalha, o que significa que as pessoas lutavam entre si, você era enviado para o salão de Odin ou de Frøya. Якщо ви загинули в битві, тобто люди билися між собою, вас відправляли до залу Одіна або Фройї. 如果你在一场战斗中死亡,这意味着人们互相争斗,那么你要么被送到奥丁的大厅,要么被送到弗罗亚的大厅。 Wenn man in einer Schlacht starb, also wenn die Leute gegeneinander kämpften, wurde man entweder in Odins oder Freyjas Halle geschickt. Если человек умирал на поле боя, то есть когда люди сражались друг с другом, его отправляли либо в зал Одина, либо в зал Фрейи. Halvparten av de døde blei sendt til Odins hall Valhall, mens den andre halvparten blei sendt til Frøyas hall Folkvang. Половина|из|мёртвых|мёртвых|была|отправлена|в|Одина|зал|Вальгалла|а|вторая|другая|половина|была|отправлена|в|Фрейи|зал|Фолькванг Die Hälfte|der|die|Toten|wurden|gesandt|zu|Odins|Halle|Walhalla|während|die|andere|Hälfte|wurde|gesandt|zu|Freyas|Halle|Folkvang Half|of|the|the dead|were sent|"sent"|to|Odin's|hall|Valhalla||the other half|other half|half|were|sent|to|Freya's|hall|Field of the People La mitad|de||muertos|fue|enviados|a|de Odín|sal|Valhalla||la|otro|la mitad|fueron||a|la diosa Frøya|sal|Folkvang Half of the dead were sent to Odin's hall Valhall, while the other half were sent to Frøya's hall Folkvang. Metade dos mortos foi enviada para o salão Valhall de Odin, enquanto a outra metade foi enviada para o salão Folkvang de Frøya. 一半死者被送往奥丁的大厅Valhall,而另一半则被送往Frøya的大厅Folkvang。 Die Hälfte der Toten wurde in Odins Halle Valhall geschickt, während die andere Hälfte in Freyjas Halle Folkvang geschickt wurde. Половина погибших отправлялась в зал Одина Вальгаллу, в то время как другая половина отправлялась в зал Фрейи Фолькванг.

Frøya var også gudinne for fruktbarhet. Фрейя|была|также|богиня|плодородия|плодородие Frigg|war|auch|Göttin|für|Fruchtbarkeit Freya|was also goddess||goddess|of|fertility Frøya|era|también|goddess|para|fertilidad Frøya was also the goddess of fertility. Frøya était aussi la déesse de la fertilité. Frøya também era a deusa da fertilidade. Freyja war auch die Göttin der Fruchtbarkeit. Фрейя также была богиней плодородия. Hun passet på at jordbruket gikk bra. Она|следила|за|чтобы|сельское хозяйство|шло|хорошо Sie|passte|darauf|dass|die Landwirtschaft|ging|gut She|made sure|made sure||the farming operations|was going|well Ella|cuidó||que|la agricultura|funcionaba bien|bien correcto She made sure that the farming went well. Elle s'assurait que l'agriculture se passait bien. Ela se certificou de que a agricultura corresse bem. Sie sorgte dafür, dass die Landwirtschaft gut lief. Она следила за тем, чтобы сельское хозяйство шло хорошо. Altså at bøndene fikk mye mat når de planta og høsta. То есть|что|крестьяне|получали|много|еды|когда|они|сажали|и|убирали Also|dass|die Bauern|bekamen|viel|Nahrung|als|sie|pflanzten|und|ernteten so||the farmers||a lot of||when|that|planted|and|harvested Así que|que||recibieron|mucho|comida|cuando|de (los)|||cosechar This means that the farmers got a lot of food when they planted and harvested. Cela signifie que les agriculteurs recevaient beaucoup de nourriture lorsqu’ils plantaient et récoltaient. Isto significa que os agricultores obtiveram muitos alimentos quando plantaram e colheram. 换句话说,农民在播种和收获时得到了大量的食物。 Also dass die Bauern viel Nahrung bekamen, wenn sie pflanzten und ernteten. То есть, чтобы крестьяне получали много еды, когда они сажали и собирали урожай. I tillegg var hun gudinne for menneskelig kjærlighet og erotikk. Я|дополнительно|была|она|богиня|для|человеческой|любви|и|эротики Ich|zusätzlich|war|sie|Göttin|für|menschliche|Liebe|und|Erotik In addition|In addition|"in addition"|she|goddess|of|human|love and eroticism|and|eroticism |adición|era|ella|diosa|para|humanoid|amor|y|erotismo In addition, she was the goddess of human love and eroticism. De plus, elle était la déesse de l’amour humain et de l’érotisme. Além disso, ela era a deusa do amor humano e do erotismo. Zusätzlich war sie die Göttin der menschlichen Liebe und Erotik. Кроме того, она была богиней человеческой любви и эротики. Dersom et par i vikingtida sleit med å få barn, så kunne de ofre til Frøya. Если|одно|пара|в|эпоху викингов|страдали|с|(инфинитивная частица)|получить|детей|тогда|могли|они|приносить жертву|богине|Фрейе Wenn|ein|Paar|in|der Wikingerzeit|kämpfte|mit|zu|bekommen|Kinder|dann|konnten|sie|opfern|an|Freyja "If"|a|a couple||the Viking Age|struggled||to have|have|children|"then"|could|"they could offer"|sacrifice to|to| If a couple in the Viking Age struggled to have children, they could sacrifice to Frøya. Si un couple à l’époque viking avait du mal à avoir des enfants, il pouvait faire des sacrifices à Frøya. Se um casal na Era Viking lutasse para ter filhos, eles poderiam fazer sacrifícios a Frøya. Якщо пара в епоху вікінгів намагалася мати дітей, вони могли принести жертви Фройї. 如果维京时代的一对夫妇难以生育,他们可以向弗罗亚做出牺牲。 Wenn ein Paar in der Wikingerzeit Schwierigkeiten hatte, Kinder zu bekommen, konnten sie Frøya opfern. Если пара в эпоху викингов испытывала трудности с рождением детей, они могли принести жертву Фрейе. Frøya likte ikke bare den erotiske sida av kjærligheten, hun var også glad i kjærlighetsdikt. Фрея|нравилась|не|только|эту|эротическую|сторону|любви|любви|она|была|также|любила|в|любовные стихи Frøya|mochte|nicht|nur|die|erotische|Seite|der|Liebe|sie|war|auch|froh|an|Liebesgedichte Freya|liked|did not|only|the erotic side|erotic|side|"of"|the love|she|Frøya liked not||fond of|side|love poems Frøya not only liked the erotic side of love, she also loved love poems. Frøya não gostava apenas do lado erótico do amor, mas também gostava de poemas de amor. Фройя не лише любила еротичну сторону кохання, вона також любила вірші про кохання. Frøya 不仅喜欢爱情的色情一面,她还喜欢爱情诗。 Frøya mochte nicht nur die erotische Seite der Liebe, sie liebte auch Liebesgedichte. Фрейя нравилась не только эротическая сторона любви, она также любила любовные стихи.

Men av og til gikk Frøya kanskje litt langt. Но|из|и|до|шла|Фрея|возможно|немного|далеко Aber|von|und|zu|ging|Frøya|vielleicht|ein wenig|weit But|"at times"|and||went|Freya|perhaps|a little bit|too far But sometimes Frøya went a little too far. Mais parfois, Frøya est peut-être allée un peu trop loin. Mas às vezes Frøya talvez tenha ido longe demais. Але інколи Фроя, можливо, заходив трохи занадто далеко. 但有时 Frøya 可能做得有点过分了。 Aber manchmal ging Frøya vielleicht ein wenig zu weit. Но иногда Фрейя, возможно, заходила слишком далеко. I Loketretten, en fortelling om hvordan Loke kritiserer gudene i norrøn mytologi, beskylder Loke Frøya for å være løsaktig. В|Локетреттен|это|рассказ|о|как|Локи|критикует|богов|в|норвежской|мифологии|обвиняет|Локи|Фрейю|в|быть||распутной In|Loketretten|eine|Geschichte|über|wie|Loki|kritisiert|die Götter|in|nordischer|Mythologie|beschuldigt|Loki|Freyja|für|zu|sein|lasterhaft Loki accuses Freyja|The Flyting|in Loketretten|story|about|how|Loki|criticizes|the gods|Loki accuses Freyja|Norse|mythology|accuses|Loki|Freya|for being|to be|to be|promiscuous In Loketretten, a story about how Loki criticizes the gods in Norse mythology, Loki accuses Frøya of being loose. Dans Loki's Court, une histoire sur la façon dont Loki critique les dieux dans la mythologie nordique, Loki accuse Frøya d'être lâche. Na Corte de Loki, uma história sobre como Loki critica os deuses na mitologia nórdica, Loki acusa Frøya de ser solto. 《洛基的法庭》讲述了洛基如何批判北欧神话中众神的故事,洛基指责弗罗亚放荡不羁。 In Loketretten, einer Erzählung darüber, wie Loki die Götter der nordischen Mythologie kritisiert, beschuldigt Loki Frøya, lasterhaft zu sein. В Локи-трете, рассказе о том, как Локи критикует богов в скандинавской мифологии, Локи обвиняет Фрейю в распущенности. Å beskylde betyr å anklage noen for noe, altså si at noen har gjort noe. Инфинитивный глагол|обвинять|значит|инфинитивный глагол|обвинять|кто-то|за|что-то|то есть|сказать|что|кто-то|имеет|сделал|что-то Zu|beschuldigen|bedeutet|zu|anklagen|jemand|für|etwas|also|sagen|dass|jemand|hat|getan|etwas To accuse|Accuse|means|To accuse means|accuse|someone|for|something|that is to say|say that|to accuse|someone|has|done something wrong|something |accuse|means||acusar|a alguien|por|algo|es decir|if|en|alguien|ha hecho|hecho|algo To accuse means to accuse someone of something, ie to say that someone has done something. Accuser signifie accuser quelqu’un de quelque chose, c’est-à-dire dire que quelqu’un a fait quelque chose. Acusar significa acusar alguém de algo, ou seja, dizer que alguém fez alguma coisa. Beschuldigen bedeutet, jemanden für etwas anzuklagen, also zu sagen, dass jemand etwas getan hat. Обвинять значит обвинять кого-то в чем-то, то есть говорить, что кто-то что-то сделал. Loke beskyldte Frøya for å være løsaktig, noe som betyr å ha et erotisk forhold til mange. Локи|обвинил|Фрейя|в|быть|распутной|распутной|что|что|означает|иметь|иметь|одно|эротическое|отношение|к|многим Loki|beschuldigte|Freya|für|zu|sein|promiskuitiv|etwas|was|bedeutet|zu|haben|ein|erotisches|Verhältnis|zu|vielen Loki accused Freya|accused|Freya|for|to be|to be|promiscuous|"which means"|which||||an|erotic|sexual relationship with|for being|many people Loki|acusó|Frigg|por||ser|promiscuo|algo|that|significa|tener||un|erótico|relación erótica||muchos Loki accused Frøya of being loose, which means having an erotic relationship with many. Loki a accusé Frøya d'être lâche, ce qui signifie avoir une relation érotique avec plusieurs. Loki acusou Frøya de ser solto, o que significa ter um relacionamento erótico com muitos. Loki beschuldigte Freyja, lasterhaft zu sein, was bedeutet, eine erotische Beziehung zu vielen zu haben. Локи обвинил Фрейю в распущенности, что означает иметь эротические отношения со многими. Altså, ha sex med mange. Так что|иметь|секс|с|многими Also|haben|Sex|mit|vielen So, have sex|have|sex|with|many people |tener|tener relaciones sexuales|con|muchos So, have sex with many. Alors, faites l’amour avec beaucoup de gens. Então, faça sexo com muitas pessoas. Also, Sex mit vielen zu haben. То есть, заниматься сексом со многими. Loke beskyldte henne for å ha sex med alle æser og alver, og til og med sin egen bror, Frøy. Локи|обвинил|её|в|(частица инфинитива)|иметь|секс|с|всеми|асами|и|эльфами|и|||с|своим|родным|брат|Фрей Loki|beschuldigte|sie|für|zu|haben|Sex|mit|allen|Asen|und|Elfen|und|zu|und|mit|seinen|eigenen|Bruder|Frey Loki|accused|her|of having|to have|"having"|sex|"with"|everyone|Aesir gods|and|elves|and|even|and|with|her own|own||Freyr Loki|acusó|a ella|por|de|tener|sexo||todos|dioses|y|elfos||para|y|con|su|propio||Frøy Loki accused her of having sex with all the aces and elves, and even her own brother, Frøy. Loki l'a accusée d'avoir eu des relations sexuelles avec tous les elfes et elfes, et même avec son propre frère, Frøy. Loki a acusou de fazer sexo com todos os elfos e elfos, e até com seu próprio irmão, Frøy. Loki beschuldigte sie, Sex mit allen Asen und Elfen zu haben, und sogar mit ihrem eigenen Bruder, Frey. Локи обвинил её в том, что она спала со всеми асами и эльфами, и даже со своим собственным братом, Фрей. Mange kilder tyder på at Loke hadde rett i sine beskyldninger. Многие|источники|указывают|на|что|Локи|имел|прав|в|своих|обвинениях Viele|Quellen|deuten|darauf|dass|Loki|hatte|recht|in|seinen|Anschuldigungen Many|sources|indicate|"on"|that|Loki|"was right"|was right|had right in|his|accusations many|fuentes|indicate|en||Loki|tenía|razón||sus acusaciones|acusaciones |||||||對||| Many sources suggest that Loki was right in his accusations. De nombreuses sources suggèrent que Loki avait raison dans ses accusations. Muitas fontes sugerem que Loki estava certo em suas acusações. 许多消息来源表明洛基的指控是正确的。 Viele Quellen deuten darauf hin, dass Loki mit seinen Anschuldigungen recht hatte. Многие источники указывают на то, что Локи был прав в своих обвинениях.

Frøya var også nært knytta til seid og blot. Фрейя|была|также|близко|связана|к|сейд|и|жертвоприношение Frigg|war|auch|eng verbunden|gebunden|an|Seid|und|Blutopfer Freya||||tied|to|seiðr (Norse magic)||sacrifice or ritual Frøya|era|también|cerca|vinculada|a|||sacrificio ritual Frøya was also closely linked to seid and blot. Frøya était également étroitement liée au seid et au blot. Frøya também estava intimamente relacionado com seid e blot. Frøya також була тісно пов'язана з seid і blot. Frøya 也与 seid 和 blot 密切相关。 Freyja war auch eng mit Seid und Blot verbunden. Фрейя также была тесно связана с сеидом и блотом. Seid er trolldomskunst, altså magi. Сейд|есть|искусство колдовства|значит|магия seid|er|Zauberkunst||Magie Seid||witchcraft||magic ser|es||así|magia Seid is magic art, ie magic. Seid est l'art de la sorcellerie, c'est-à-dire la magie. Seid é a arte da feitiçaria, ou seja, magia. Seid ist eine Form der Zauberkunst, also Magie. Сеид — это искусство колдовства, то есть магия. Blot er spesielle ofringer. жертвоприношение|есть|специальные|жертвы Blot|ist|spezielle|Opfer Blot is special|||sacrificial offerings Sangre||especiales|ofrendas especiales Blot are special sacrifices. Uniquement des offres spéciales. Apenas ofertas especiais. Blot sind spezielle Opfergaben. Блот — это специальные жертвоприношения. Odin var også en gud for seid og trolldom, men det var faktisk Frøya som lærte han dette. Один|был|также|один|бог|для|сеид|и|колдовство|но|это|был|на самом деле|Фрейя|кто|научила|его|этому Odin|war|auch|ein|Gott|für|Seid|und|Zauberei|aber|das|war|tatsächlich|Freyja|die|lehrte|ihn|dies ||||||sorcery|and|witchcraft|but|this||in fact|Freya|who|taught||this skill |Odin también era|also|una diosa|dios|para||y|brujería|pero|lo|fue|actually|Frøya|que|enseñó|él|esto Odin was also a god of witchcraft and sorcery, but it was actually Frøya who taught him this. Odin était aussi un dieu du seid et de la sorcellerie, mais c'est en fait Frøya qui lui a appris cela. Odin também era um deus do seid e da feitiçaria, mas na verdade foi Frøya quem lhe ensinou isso. 奥丁也是赛德和巫术之神,但实际上是弗罗亚教会了他这一点。 Odin war auch ein Gott des Seid und der Zauberei, aber es war tatsächlich Freyja, die ihm dies beigebracht hat. Один также был богом сеида и колдовства, но на самом деле именно Фрейя научила его этому. Frøya lærte Odin om seid, altså om magi og trolldomskunster. Фрейя|научила|Одина|о|сеид|то есть|о|магии|и|колдовских искусствах Frigg|lehrte|Odin|über|Seid|also|über|Magie|und|Zauberkünste Freya|taught||about|magic and sorcery|that is to say|about|magic|and|witchcraft skills Frøya|aprendió|Odin|sobre|magia|es decir||mágia|y|artes mágicas Frøya taught Odin about seid, i.e. about magic and sorcery. Frøya a enseigné à Odin le seid, c'est-à-dire la magie et la sorcellerie. Frøya ensinou Odin sobre seid, ou seja, sobre magia e feitiçaria. Frøya 向奥丁传授了有关 seid 的知识,即魔法和巫术。 Freyja lehrte Odin über Seid, also über Magie und Zauberkunst. Фрейя научила Одина о сеиде, то есть о магии и колдовских искусствах. Frøya kunne for eksempel gjøre seg om til en fugl. Фрейя|могла|например|пример|сделать|себя|в|в|птицу|птица Frøya|konnte|zum|Beispiel|sich|selbst|in|einen||Vogel Frøya|could|for example|for example|turn into|turn into|into|"into"|a bird|bird |podería|para|ejemplo|convert|se|en|a|in| The frog could, for example, turn into a bird. Par exemple, la grenouille pourrait se transformer en oiseau. Por exemplo, o sapo poderia se transformar em um pássaro. 例如,青蛙可以变成鸟。 Freyja konnte sich zum Beispiel in einen Vogel verwandeln. Фрейя могла, например, превращаться в птицу. Hun kunne forvandle seg til en fugl og fly rundt omkring. Она|могла|превращаться|себя|в|птицу|птица|и|летать|вокруг|повсюду Sie|konnte|verwandeln|sich|in|einen|Vogel|und|fliegen|herum|überall She|could|transform into|herself|into|a bird|bird|and|fly|around|around |pudiera|transformar||||pájaro|y||alrededor|por ahí She could turn into a bird and fly around. Elle pourrait se transformer en oiseau et voler. Ela poderia se transformar em um pássaro e voar por aí. 她可以变成一只鸟,飞来飞去。 Sie konnte sich in einen Vogel verwandeln und herumfliegen. Она могла превращаться в птицу и летать вокруг. Dette var fordi hun kunne seid. Это|было|потому что|она|могла|сказать Das|war|weil|sie|konnte|seid This was because|"this was"|"because"|she|could perform|practice seidr magic Esto|esto|porque|ella|pudo decir|decirlo This was because she could say. C'était parce qu'elle pouvait le dire. Isso porque ela sabia. Das lag daran, dass sie Seid beherrschte. Это было потому, что она могла сеид. Når hun seida, kunne hun sende sjela si inn i en fugl. Когда|она|сидела|могла|она|отправить|душу|свою|внутрь|в|одну|птицу Wenn|sie|sah|konnte|sie|senden|Seele|ihre|in|in|einen|Vogel "When"|she|performed seidr magic|could|she|send|soul|her own|into|send her soul|into a|bird Cuando|||pudiera||enviar|alma||dentro de||cuando|pájaro When she said, she could send her soul into a bird. Quand elle semait, elle pouvait envoyer son âme dans un oiseau. Quando ela semeasse, ela poderia transformar sua alma em um pássaro. 当她播种时,她可以将自己的灵魂送到一只鸟身上。 Als sie seida, konnte sie ihre Seele in einen Vogel senden. Когда она сеяла, она могла отправить свою душу в птицу.

Frøya var den vakreste av alle i Åsgard. Фрейя|была|самой|красивой|из|всех|в|Асгарде Frigg|war|die|schönste|von|allen|in|Asgard Freya|was|the|most beautiful|of|all of them|among all in|Asgard Frøya|era|la|más hermosa||todos||Asgard Frøya was the most beautiful of all in Åsgard. Frøya était la plus belle de toutes à Åsgard. Frøya era a mais bonita de todas em Åsgard. Frøya 是阿斯加德最美丽的一个。 Freya war die schönste von allen in Asgard. Фрейя была самой красивой из всех в Асгарде. Hun var den vakreste guden i Åsgard. Она|была|самый|красивый|бог|в|Асгарде Sie|war|der|schönste|Gott|in|Asgard She was|was|the|most beautiful|the goddess|in|Asgard Ella||la|más hermosa|the god||Asgard Elle était le plus beau dieu d'Åsgard. Ela era a deusa mais linda de Åsgard. Sie war die schönste Göttin in Asgard. Она была самой красивой богиней в Асгарде. Jotnene prøvde å stjele Frøya fra æsene. Йотунов|пытались|инфинитивная частица|украсть|Фрейю|от|асов die Jötunn|versuchten|zu|stehlen|Freyja|von|den Asen The giants|tried to|to|steal|||the Aesir gigantes|tried||steal|Freya|de|dioses The Jotnes tried to steal Frøya from the aces. Les Jots ont tenté de voler Frøya aux Ases. Os Jots tentaram roubar Frøya dos Æsir. 乔特人试图从阿萨神手中夺走弗罗亚。 Die Jötunen versuchten, Freya von den Asen zu stehlen. Йотуны пытались украсть Фрейю у асов. For eksempel prøvde jotnen Trym å gifte seg med Frøya. Например|пример|пытался|йотун|Трим|(инфинитивная частица)|жениться|себе|на|Фрейя Zum|Beispiel|versuchte|der Riese|Trym|zu|heiraten|sich|mit|Frøya "For example"|For example|tried to|the giant|||marry|marry|with|Freya ||intentó|gigante de hielo|Trym|a|casarse|por ejemplo||Frigg For example, the jotnen Trym tried to marry Frøya. Par exemple, le jot Trym a tenté d'épouser Frøya. Por exemplo, o jot Trym tentou se casar com Frøya. Zum Beispiel versuchte der Riese Trym, Frøya zu heiraten. Например, великан Трим пытался жениться на Фрейе. Vi har sett på denne myta før i episoden om Tor. Мы|имеем|смотрели|на|этот|миф|раньше|в|эпизоде|о|Торе Wir|haben|gesehen|auf|diesen|Mythos|vorher|in|Episode|über|Thor |have|looked at||"this"|this myth|"before"|"in the episode"|the episode|about|Thor ||||esta||||episodio||Thor We've looked at this myth before in the episode about Thor. Nous avons déjà examiné ce mythe dans l'épisode sur Tor. Já vimos esse mito antes no episódio sobre Tor. Wir haben diesen Mythos bereits in der Episode über Thor betrachtet. Мы уже рассматривали этот миф в эпизоде о Торе. Det forteller om hvordan Trym stjal hammeren til Tor. Это|рассказывает|о|как|Трим|украл|молот|у|Тора Es|erzählt|von|wie|Trym|stahl|den Hammer|von|Tor It|tells about|about||Trym|stole|the hammer||Thor |cuenta que||cómo|Trym|robó|martillo||Thor It tells about how Trym stole Tor's hammer. Il raconte comment Trym a volé le marteau de Tor. Conta como Trym roubou o martelo de Tor. Es erzählt, wie Trym Thors Hammer gestohlen hat. Он рассказывает о том, как Трим украл молот Тора. For å gi tilbake hammeren, krevde Trym å få gifte seg med Frøya. Чтобы|инфинитивная частица|вернуть|обратно|молот|потребовал|Трим|инфинитивная частица|получить|жениться|себе|на|Фрейя Um|zu|geben|zurück|den Hammer|forlangte|Trym|zu|bekommen|heiraten|sich|mit|Frøya In order to|to|give back|"back"|the hammer|demanded to|Thrym|"to"|to marry|marry|to marry Freya|"to"|Freya Para|||devolver|el martillo|requirió|Trym|para|poder|casarse|para devolver||Frigg To return the hammer, Trym demanded to be allowed to marry Frøya. Afin de rendre le marteau, Trym a demandé à épouser Frøya. Para devolver o martelo, Trym exigiu casar-se com Frøya. Um den Hammer zurückzugeben, verlangte Trym, Frøya heiraten zu dürfen. Чтобы вернуть молот, Трим потребовал жениться на Фрейе. Frøya nekter selvsagt dette, for hun var jo den vakreste av alle gudene. Фрейя|отрицает|конечно|это|потому что|она|была|же|самой|красивой|из|всех|богов Frigg|leugnet|selbstverständlich|dies|denn|sie|war|ja|die|schönste|von|allen|Göttern Freya|denies|of course|this||she|"of course"|of course|the most beautiful|most beautiful|of|all the gods|the gods Frøya|niega|por supuesto|esto|for|ella|variedad|claro que sí|la|más hermosa|de|all|dioses Frøya of course denies this, because she was the most beautiful of all the gods. Bien sûr, Frøya refuse cela, car elle était la plus belle de tous les dieux. Claro, Frøya recusa isso, porque ela era a mais bela de todos os deuses. 芙罗雅当然拒绝了,因为她是众神中最美丽的。 Freya bestreitet dies natürlich, denn sie war die schönste unter allen Göttern. Фрейя, конечно, это отрицает, ведь она была самой красивой из всех богинь.

Frøya var veldig glad i smykker og gull. Фрея|была|очень|любила|в|украшения|и|золото Frøya|war|sehr|glücklich|in|Schmuck|und|Gold Freya|was|very|fond of||jewelry|and|gold Frøya||very|happy||jewelry||gold Frøya was very fond of jewelry and gold. Frøya aimait beaucoup les bijoux et l'or. Frøya gostava muito de joias e ouro. Frøya 非常喜欢珠宝和黄金。 Freya liebte Schmuck und Gold sehr. Фрейя очень любила украшения и золото. Hun var gudinnen for slike pyntegjenstander som smykker og gull. Она|была|богиней|для|таких|украшений|как|ювелирные изделия|и|золото Sie|war|die Göttin|für|solche|Schmuckstücke|wie|Schmuck|und|Gold She|was|the goddess|of|such|decorative items|"such as"|jewelry|and|gold |||||장식품|||| ||goddess||such|ornaments||jewelry||gold She was the goddess of such ornaments as jewelry and gold. Elle était la déesse des ornements tels que les bijoux et l'or. Ela era a deusa de ornamentos como joias e ouro. Вона була богинею таких прикрас, як коштовності та золото. 她是珠宝和黄金等装饰品的女神。 Sie war die Göttin für solche Schmuckstücke wie Schmuck und Gold. Она была богиней таких предметов, как украшения и золото. Et spesielt kjent smykke i norrøn mytologi er Frøyas smykke Brisingamen. Это|особенно|известное|украшение|в|норвежской|мифологии|есть|Фрейи|украшение|Брисингамен Ein|besonders|bekannt|Schmuck|in|nordischer|Mythologie|ist|von Freyja|Schmuck|Brisingamen A|particularly|famous|jewelry||Norse|mythology|"is"|Freya's|jewel|Brisingamen necklace |||||Norse|mythology||of Freyja|jewel|Brisingamen A particularly well-known piece of jewelery in Norse mythology is Frøya's piece of jewelery Brisingamen. Un bijou particulièrement célèbre dans la mythologie nordique est le bijou Brisingamen de Frøya. Uma joia particularmente famosa na mitologia nórdica é a joalheria Brisingamen de Frøya. 北欧神话中一件特别著名的珠宝是 Frøya 的珠宝 Brisingamen。 Ein besonders bekanntes Schmuckstück in der nordischen Mythologie ist Freyas Schmuck Brisingamen. Особо известным украшением в норвежской мифологии является ожерелье Фрейи Брисингамен. Det var et smykke som var laga av fire dverger. Это|было|одно|украшение|которое|было|сделано|из|четырех|гномов Es|war|ein|Schmuck|das|war|gemacht|von|vier|Zwerge It|"there was"|a|jewel|that|was|made|"by"|four|dwarves it|it was|and|jewelry|that||made|by|fire|dwarfs It was a piece of jewelery made of four dwarfs. C'était un bijou fabriqué par quatre nains. Era uma joia feita por quatro anões. 这是四个小矮人制作的珠宝。 Es war ein Schmuckstück, das von vier Zwergen gemacht wurde. Это было украшение, сделанное из четырех гномов. Prisen for smykket var at hver og én av dvergene skulle få ha sex med Frøya. Цена|за|украшение|была|что|каждый|и|один|из|гномов|должны были|получить|иметь|секс|с|Фрёйя Der Preis|für|das Schmuckstück|war|dass|jeder|und|einer|der|Zwerge|sollten|bekommen|haben|Sex|mit|Frøya The price|for|the jewelry|was that each|that|each|||of|the dwarves|"was to"|get to have|have||"with"|Freya price||the necklace||at|each||each||the dwarfs|would||have|sex|with|Frøya The price for the jewelery was that each of the dwarves should have sex with Frøya. Le prix des bijoux était que chacun des nains serait autorisé à avoir des relations sexuelles avec Frøya. O preço das joias era que todos e cada um dos anões teriam permissão para fazer sexo com Frøya. 珠宝的价格是每一位小矮人都可以与芙罗雅发生性关系。 Der Preis für das Schmuckstück war, dass jeder der Zwerge Sex mit Freya haben sollte. Цена за украшение была в том, что каждый из гномов должен был заняться сексом с Фрейей. Frøya gikk med på å ha sex med dvergene for å få smykket. Фрейя|согласилась|с|на|(инфинитивная частица)|иметь|секс|с|карликами|чтобы|(инфинитивная частица)|получить|украшение Frøya|ging|mit|einverstanden|zu|haben|Sex|mit|den Zwergen|um|zu|bekommen|das Schmuckstück Freya|agreed||agreed to||have||agreed to|the dwarves|in order to|to|to get|the necklace Frøya|went|with|on|to||sex|with|the dwarfs|for|to|get|the necklace Frøya agreed to have sex with the dwarves to get the jewelry. Frøya a accepté d'avoir des relations sexuelles avec les nains pour obtenir les bijoux. Frøya concordou em fazer sexo com os anões para conseguir as joias. Frøya 同意与矮人发生性关系以获得宝石。 Freya stimmte zu, Sex mit den Zwergen zu haben, um das Schmuckstück zu bekommen. Фрейя согласилась заняться сексом с гномами, чтобы получить украшение. Dette viser kanskje litt av den løsaktige Frøya. Это|показывает|возможно|немного|от|той|распутной|Фрейя Das|zeigt|vielleicht|ein wenig|von|die|liederlichen|Frøya This|shows|"perhaps"|"a bit"|of|the|promiscuous|loose woman ||||||방탕한| this|it shows|maybe|a little||the|loose|Frøya This perhaps shows a bit of the unchaste Frøya. Cela montre peut-être un peu le Frøya lâche. Isso talvez mostre um pouco do Frøya solto. 这或许体现了 Frøya 的一点松散。 Das zeigt vielleicht ein wenig die liederliche Freya. Это, возможно, немного показывает распущенность Фрейи.

Frøya var veldig populær i vikingtida. Фрейя|была|очень|популярна|в|эпоху викингов Fröya|war|sehr|beliebt|in|der Wikingerzeit Freya|was||popular|was very popular|the Viking Age |was|very|||viking time Frøya was very popular in the Viking Age. Frøya était très populaire à l’époque viking. Frøya era muito popular na Era Viking. Frøya 在维京时代非常流行。 Freya war in der Wikingerzeit sehr beliebt. Фрейя была очень популярна в эпоху викингов. Ved overgangen fra norrøn religion til kristendommen, var kirka spesielt misfornøyd med de som verdsette Frøya. При|переходе|от|норвежской|религии|к|христианству|была|церковь|особенно|недовольна|с|теми|кто|ценили|Фрейю Bei|dem Übergang|von|nordischen|Religion|zu|dem Christentum|war|die Kirche|besonders|unzufrieden|mit|den|die|verehrten|Freyja During|the transition||Norse|Norse religion|to|Christianity|was|the church|particularly|dissatisfied with|with|those who valued|those who valued|valued|Freyja |||Norse|religion|to|Christianity|the transition from Norse religion to Christianity|the church|especially|dissatisfied||the||value|Freya At the transition from Norse religion to Christianity, the church was particularly dissatisfied with those who valued Frøya. Lors de la transition de la religion nordique au christianisme, l'Église était particulièrement mécontente de ceux qui appréciaient Frøya. Durante a transição da religião nórdica para o cristianismo, a igreja ficou particularmente descontente com aqueles que valorizavam Frøya. 在从北欧宗教转向基督教的过程中,教会对那些重视弗罗亚的人尤其不满。 Beim Übergang von der nordischen Religion zum Christentum war die Kirche besonders unzufrieden mit denen, die Freya wertschätzten. При переходе от северной религии к христианству церковь была особенно недовольна теми, кто ценил Фрейю. Den kristne kirka likte ikke at folk ofra og tilba Frøya. Эта|христианская|церковь|нравилось|не|что|люди|приносили в жертву|и|поклонялись|Фрейе Die|christliche|Kirche|mochte|nicht|dass|Leute|opferten|und|anbeteten|Freyja The|Christian|the Christian church|"liked"|did not|that|people|sacrificed to||worshipped|Freya The|Christian|church|liked|not|to|people|they offered|and|worshipped|Freya The Christian church did not like people sacrificing and worshiping Frøya. L'Église chrétienne n'aimait pas que les gens sacrifient et adorent Frøya. A igreja cristã não gostava que as pessoas sacrificassem e adorassem Frøya. Християнська церква не любила людей, які приносили жертви та поклонялися Фройї. 基督教会不喜欢人们祭祀和崇拜弗罗亚。 Die christliche Kirche mochte es nicht, dass die Leute Freya opferten und verehrten. Христианская церковь не любила, когда люди приносили жертвы и поклонялись Фрейе. Dette viser litt hvor stor Frøya var i vikingtida. Это|показывает|немного|где|велика|Фрейя|была|в|эпоху викингов Das|zeigt|ein wenig|wie|groß|Frøya|war|in|der Wikingerzeit This|shows|a bit|how|great|Frøya (a goddess)|"how significant Frøya"||the Viking Age |shows||where|large|Frøya|was||Viking Age This shows a little how big Frøya was in the Viking Age. Cela montre à quel point Frøya était grande à l’époque viking. Isso mostra o quão grande era Frøya na Era Viking. 由此可见维京时代Frøya有多大。 Das zeigt ein wenig, wie groß Freya in der Wikingerzeit war. Это немного показывает, насколько велика была Фрейя в эпоху викингов.

Vocabulary Словарь Wortschatz Wortschatz Словарный запас

Både … og – Both … and И|и|| Both|and|| Both|and|Both ... and|both Both||| Både … og – Both … and Sowohl … als auch – Both … and И … и – И … и

Kjærlighet – Love Love| Love|Liebe Love|Love love| Kjærlighet – Love Liebe – Love Любовь – Любовь

Frukbarhet – Fertility Фертильность| Fertility| Fertility| Fertility| Frukbarhet – Fertility Fruchtbarkeit – Fertility Плодородие – Плодородие

Forhold – Relationship Отношение|Отношение Relationship|Beziehung Relationship, connection, relation|Relationship Relationship| Beziehung – Relationship Отношение – Relationship

Slag – Battle Битва| Battle| Battle| slag| Schlacht – Battle Битва – Battle

Halvparten – Half of Half of|| Half von|Hälfte| Half of|Half| Half|| Die Hälfte – Half of Половина – Half of

Å passe på – To take care of To|take|care of|||| To|take|care of||nehmen|sich kümmern| To|To take care|on||Take care of|Take care of| |to take care of|of|||| Aufpassen – To take care of Заботиться о – To take care of

Å høste – To harvest/reap (инфинитивная частица)|собирать урожай|(инфинитивная частица)|| To|harvest/reap||ernten|ernten To|To harvest||To harvest/reap|To reap Ernten – To harvest/reap Собирать – Убирать/жать

Å slite med – To struggle with To|struggle|with||| To|struggle|with||| To struggle with|struggle with|with||To struggle with| |to struggle|with||| Lutar com - Lutar com Mit etwas kämpfen – To struggle with Бороться с – Страдать от

Kjærlighetsdikt – Love poetry Любовная поэзия|| Liebesgedicht|Liebe|Poesie Love poem|Love|Love poems love poetry|| Liebesgedichte – Love poetry Стихи о любви – Любовная поэзия

Å beskylde – To accuse (инфинитивная частица)|обвинять|(инфинитивная частица)|обвинять To|accuse||beschuldigen To|To accuse||To accuse |to accuse|| Beschuldigen – To accuse Обвинять – Упрекать

Løsaktig – Unchaste Непристойный|Непристойный Unchaste|unkeusch Loose or promiscuous|Promiscuous unchaste| Unanständig – Unchaste Распутный – Непорочный

Å anklage – To accuse/blame инфинитивная частица|обвинять|инфинитивная частица|| |anklage|||beschuldigen To accuse|To accuse|||To blame |acusación||| Anklagen – To accuse/blame Обвинять – Обвинять/винить

Å tyde på – To suggest that To|suggest|that||| To|suggest|that||vorschlagen| To suggest that|Interpret|"indicate"||indicate|that |sugerir que|en||| Å tyde på – To suggest that Andeuten – To suggest that Указывать на – Предлагать, что

Beskyldning – Accusation Accusation| Accusation|Anklage Accusation|Accusation acusación| Beskyldning – Accusation Anklage – Accusation Обвинение – Обвинение

Å forvandle seg til – To transform oneself into (инфинитивная частица)|преобразовать|себя|в|||| To|transform|oneself|into|||| To|Transform into|oneself|into||Transform into||into |transformar||en|||| Å forvandle seg til – To transform oneself into Sich verwandeln in – To transform oneself into Преобразоваться в – To transform oneself into

Fugl – Bird Птица| Bird|Vogel Bird|Bird pájaro| Vogel – Bird Птица – Bird

Rundt omkring – Here and there Вокруг|вокруг|Здесь|и|там Rund|umher|Hier|und|da Around|"around"|Here|Here and there|Here and there alrededor|alrededor||| Rundt omkring – Here and there Hier und da – Here and there Везде – Here and there

Å nekte – To refuse (инфинитивная частица)|нести|(инфинитивная частица)|отказать |verweigern||verweigern To refuse|To refuse||To refuse Å nekte – To refuse Ablehnen – To refuse Отказаться – To refuse

Smykke – Necklace Necklace| Necklace|Halskette Jewelry – Necklace| Collar| Smykke – Necklace Schmuck – Halskette Украшение – Ожерелье

Pyntegjenstand – Ornament/decorative item Орнамент/декоративный предмет||| Ornament/decorative item|Ornament|dekorativ|Gegenstand Decorative item|Decorative item|Decorative item|Decorative item adorno decorativo||| Dekorationsgegenstand – Ornament/dekoratives Element Декоративный предмет – Орнамент/декоративный предмет

Hver og én – Each and everyone Каждый|и|один||| Jeder|und|jeder|jede||jeder Each|and||Each and everyone|and|Each and everyone Cada|y|uno||| Hver og én – Each and everyone Chacun Jeder Einzelne – Jeder und jede Каждый – Каждый и все

Overgang – Transition Переход|Переход Transition|Übergang Transition period|Transition transición| Overgang – Transition Übergang – Übergang Переход – Переход

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.95 de:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=80 err=0.00%) cwt(all=685 err=5.69%)