The cheapest car dialogue 1
The cheapest car dialogue 1
La voiture la moins chère dialogue 1
Najtańszy dialog samochodowy 1
O diálogo do carro mais barato 1
Диалог о самой дешевой машине 1
ندا: ماشینِ جدیدت مبارک.
||your new car|Congratulations on
|||kutlu olsun
Neda: Frohes neues Auto.
Neda: Congratulations on your new car.
Neda : Félicitations pour votre nouvelle voiture.
آرش: خیلی ممنون.
||thank you
Arasch: Vielen Dank.
Arash : Merci beaucoup.
ندا: راضی هستی؟
|Satisfied|
Neda: Bist du zufrieden?
Neda: Are you satisfied?
Neda : Êtes-vous satisfait ?
آرش: خیلی.
Arash : Tout à fait.
هم بزرگه، هم پرقدرت.
|big||powerful
|||güçlü
Both big and powerful.
A la fois grand et puissant.
برای مسافرت خیلی خوبه.
|traveling||
Very good for travel.
Très bien pour voyager.
ندا: حتماً خیلی گرونه!
|Definitely||very expensive
Neda: It must be very expensive!
Neda : Ça doit être très cher !
آرش: آره، نسبتاً گرونه.
||"relatively"|
Arash: Yes, relatively expensive.
Arash : Oui, relativement cher.
ندا: پس ماشینِ قبلیتُ فروختی؟
|||your previous one|sold
|||senin aracın|sattın mı
Neda: So did you sell your previous car?
Neda : Alors, avez-vous vendu votre ancienne voiture ?
آرش: نه، هنوز دارمش.
|||I still have it.
|||varım
Arash: No, I still have it.
Arash : Non, je l'ai toujours.
ندا: چرا نفروختیش؟
||didn't you sell
||sattın mı
Neda: Why not sell it?
Neda : Pourquoi ne pas le vendre ?
آرش: اون کوچیکه.
||The little one.
Arash: That little one.
Arash : Ce petit.
برای ترافیک لندن بهتره.
|traffic||
|trafik||
Besser für den Londoner Verkehr.
Better for London traffic.
Mieux pour le trafic londonien.