غلام چشم
Ghulam|Aug
slave|of the eye
غلام العين
Gholam-Auge
slave eye
Ojo Gholam
œil d'esclave
occhio da schiavo
スレーブアイ
oko niewolnika
Olho de Gholam
slavöga
köle gözü
آه ای دوست.
Ah|oh|Freund
ah||
oh Freund
oh friend
مرا چشمی است خون افشان،
mir|Aug||Blut|vergießend
to me|eye|is|blood|blood shedding
Ich habe ein blutendes Auge,
I have a bleeding eye,
ز دست آن کمان ابرو.
von|Hand||Bogen|Bogen
|of||bow|eyebrow
Durch diese Augenbrauenbeuge.
From the hand of that eyebrow bow.
جهان بس فتنه خواهد دید،
die Welt|so viel|Unruhe||
the world|very|sedition|will|
Die Welt wird genug Aufruhr erleben.
The world will see enough sedition,
از آن چشم و از آن ابرو.
||Auge||||
Von diesem Auge und von dieser Augenbraue.
From those eyes and from those eyebrows.
جهان بس فتنه خواهد دید،
the world||||
Die Welt wird genug Aufruhr erleben.
The world will see enough sedition.
از آن چشم و از آن ابرو.
Von diesem Auge und von dieser Augenbraue.
From that eye and from that eyebrow.
غلام چشم آن ترکم
|||girl
Ich bin ein Sklave seiner Augen
The slave of that Turkish eye
که در خواب خوش مستی،
that|||sweet|drunkenness
dass du im Schlaf betrunken bist,
that you are drunk in your sleep,
نگارین گلشنش روی است و
the beautiful|garden|face||
Negarin Golshanesh ist Roy und
Negarin Golshanesh is Roy and
مشکین سایبان ابرو.
Moshkin|shade|
Meshkin-Augenbrauenfarbe.
Shades of eyebrows.
تو کافر دل نمی بندی
|infidel|||bind
Du bist kein Ungläubiger
You are not an infidel
نقاب زلف و می ترسم،
|hair|||
Ich habe Angst vor der Maske
I'm afraid of the mask
که محرابم بگرداند
|my prayer niche|turns
um meinen Altar umzudrehen
To turn my altar
خم آن دل ستان ابرو.
bending||heart|stealing|
Die Biegung des Herzens der Augenbraue.
Bend the heart of the eyebrows.
اگر چه مرغ زیرک بود حافظ
if|||clever||
Obwohl Hafez ein schlaues Huhn war
Although the clever bird was under your care,
در هوا داری،
in der Luft
under your care,
به تیر غمزه صیدش کرد
||glance|his prey|
Er erwischte ihn mit einem Pfeil
the eye of that eyebrow bow caught it with the arrow of a glance.
چشم آن کمان ابرو.
Das Auge dieser Augenbraue.
The eye of that eyebrow.
غلام چشم آن ترکم
Ich bin ein Sklave seiner Augen
I am a slave to its eyes
که در خواب خوش مستی،
dass du im Schlaf betrunken bist,
that you are drunk in your sleep,
نگارین گلشنش روی است و
Negarin Golshanesh ist Roy und
Negarin Golshanesh is Roy and
مشکین سایبان ابرو.
Schattierungen von Augenbrauen.
Shades of eyebrows.
آه ای دل.
oh Herz
oh heart