48 - Estudar na Universidade ou on-line?
Study|at|University|or|online|line
|||||online
48 - Studieren an der Universität oder online?
48 - Studying at university or online?
48 - ¿Estudiar en la universidad o en línea?
48 - Étudier à l'université ou en ligne ?
48 - 大学で学ぶか、オンラインで学ぶか?
48 - 대학이나 온라인에서 공부하고 계신가요?
48 - Studeren aan de universiteit of online?
48 - Studia na uniwersytecie czy online?
48 - Обучение в университете или онлайн?
48 - Studerar du på universitet eller online?
48 - 在大学还是在网上学习?
48 - 在大學學習還是線上學習?
Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade.
My|parents|to me|said|that|I|have|to|go|to the|university
Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen muss.
My parents told me that I have to go to university.
Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad.
Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université.
I miei genitori mi hanno detto che devo andare all'università.
私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。
부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어.
Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet.
Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет.
我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。
Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho.
They|said|that|if|I|obtain|a|diploma|I|will|get|a|good|job
|말했다||||취득하다||졸업장||||||
Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden.
They said that if I get a degree, I will be able to get a good job.
Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo.
Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi.
Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro.
彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지.
Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.
Они говорили, что, если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу.
他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。
No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line.
||||||||курсы||
However|yet|my|friend|to me|told|recently|about|courses|on|line
Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von onLenae Kursen erzählt.
However, my friend recently told me about online courses.
Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea.
Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne.
Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online.
しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어.
Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren.
Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете.
但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。
Ela disse que eu poderia estudar meus tópicos favoritos on-line.
She|said|that|I|could|study|my|topics|favorite||
|||||공부하다||주제|||
Sie sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren.
She said I ought to study my favorite topics online.
Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea.
Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne.
Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online.
彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき だ と 言いました 。
그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.
Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren.
Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету.
她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。
Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro.
If|I|do|this|can|save|a lot|money
||하더라도|||||
Wenn ich das tue, kann ich eine Menge Geld sparen.
If I do that, I can save a lot of money.
Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero.
Si je fais ça, je peux économiser beaucoup d'argent.
Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi.
もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。
그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어.
Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen.
Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег.
如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。
Agora, não tenho certeza do que devo fazer.
Now|not|I have|certainty|of|what|I should|do
||||||해야|
Nun, ich bin mir nicht sicher, was ich tun soll.
Now, I'm not sure what I should do.
Agora no estoy segura de lo que debería hacer.
Maintenant, je ne sais pas trop quoi faire.
Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare.
今 、 私 は 何 を すべき か 確信 できません 。
어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아.
Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen.
Теперь я не уверен, как мне поступить.
Zdaj ne vem, kaj naj storim.
现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。
Se eu for a universidade, posso obter um diploma.
If|I|go|to|university|I can|obtain|a|diploma
Wenn ich studiere, kann ich einen Abschluss machen.
If I go to university, I can get a degree.
Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario.
Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme.
Se vado all'università, posso diplomarmi.
もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
대학에 가면 학위를 받을 수 있지.
Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen.
Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень.
如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。
Por outro lado, se eu estudo on-line, posso aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.
On|the other|hand|if|I|study|||I can|learn|the|same|content|much|more|cheaply
||||||||||||내용|||
Andererseits, wenn ich auf onLenae studiere, kann ich das gleiche Material viel günstiger studieren.
On the other hand, if I study online, I can learn the same material much more cheaply.
Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato.
一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.
Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren.
С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле.
另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos.
Maybe|I|have|to|give|a|chance|to|both
||||||||둘 다
Ich muss vielleicht mal beides probieren.
I might have to give both of them a try.
Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones.
Je devrais peut-être essayer les deux.
Potrei dover provare entrambi.
私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれません 。
두 가지 모두를 시도해봐야겠어.
Ik moet het misschien beide uitproberen.
Наверное, мне придётся попробовать оба варианта.
我 可能 应该 两个 都 试一试 。
Se eu tentasse os dois, eu poderia me decidir.
If|I|tried|the|two|I|could|myself|decide
Wenn ich beides versuchen würde, könnte ich mich entscheiden.
If I try both, I should then be able to make up my mind.
Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión.
Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider.
Se provassi entrambi, potrei decidere.
もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が できます 。
두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.
Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen.
Если я попробую оба, то смогу принять решение.
如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。
Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.
This|is|the|same|story|told|in|a|way|different
Essa é a mesma história contada de uma maneira diferente.
Та же самая история, расcказанная по-другому.
Seus pais disseram que você tem que ir para a universidade.
Your|parents|said|that|you|has|to|go|to|the|university
Deine Eltern sagten, dass du zur Universität gehen musst.
Your parents told you that you have to go to university.
Tus padres dijeron que tienes que ir a la universidad.
Vos parents vous ont dit que vous deviez aller à l'université.
I tuoi genitori ti hanno detto che devi andare all'università.
あなたの両親はあなたが大学に行かなければならないと言いました。
너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어.
Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet.
Tвои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет.
你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。
Eles disseram que se você obtiver um diploma, você poderá conseguir um bom trabalho.
They|said|that|if|you|obtains|a|diploma|you|will be able to|to get|a|good|job
|||||받으면||||||||
|||||取得する||||||||
Sie sagten, dass du einen guten Job findest, wenn du einen Abschluss hast.
They said that if you get a degree, you will be able to get a good job.
Dijeron que si obtienes un diploma, puedes conseguir un buen trabajo.
Ils ont dit que si vous obtenez un diplôme, vous serez en mesure d'avoir un bon emploi.
Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro.
彼らは、あなたが卒業証書を取得すれば、あなたは良い仕事を得ることができると言いました。
네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지.
Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen.
Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу.
他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。
No entanto, sua amiga recentemente lhe falou sobre cursos on-line.
However|however|your|friend|recently|to you|spoke|about|courses||
||||||말했다||||
Ihr Freund hat Ihnen jedoch kürzlich von Online-Kursen erzählt.
However, your friend recently told you about online courses.
Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea.
Cependant, votre ami vous a récemment parlé des cours en ligne.
Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online.
しかし、あなたの友人は最近オンラインコースについてあなたに話しました。
하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지.
Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren.
Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете.
但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。
Ela disse: "Você pode estudar seus matérias favoritos online".
||||||предметы||
She|said|You|can|study|your|subjects|favorite|online
||||||과목||
Er sagte: "Du solltest deine Lieblingsthemen auf onLenae studieren."
She said, “ You ought to study your favorite topics online.”
Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨
Elle a dit : « Tu devrais étudier tes sujets préférés en ligne.
Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.”
彼女は「あなたはあなたの好きなトピックをオンラインで勉強することができます」と言いました。
그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.”
Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.”
Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету".
她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。”
"Se você fizer isso, você pode economizar muito dinheiro".
If|you|do|that|you|can|save|a lot|money
"Wenn du das tust, kannst du eine Menge Geld sparen."
“If you do that, you can save a lot of money.”
¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨
En faisant cela, tu pourras économiser beaucoup d'argent.
“ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.”
“ もし あなた が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が できます 。 "
“그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어.
“Als je dat doet, kun je veel geld besparen.”
«Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег».
“ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。”
Agora, você não tem certeza do que deve fazer.
Now|you|not|have|certainty|of|what|should|do
|||||||해야|
Nun, du bist dir nicht sicher, was du tun sollst.
Now, you're not sure what you should do.
Agora , tú no estás segura de lo que deberías hacer.
» Maintenant, vous n'êtes pas sûr de ce que vous devriez faire.
Ora, tu non sei sicuro di cosa fare.
今、あなたは何をすべきかわからない。
넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지.
Nu weet je niet zeker wat je moet doen.
Теперь ты не уверен, как тебе поступить.
现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。
Se você for para a universidade, você pode obter um diploma.
If|you|go|to|the|university|you|can|obtain|a|diploma
Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen.
If you go to university, you can get a degree.
Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario.
Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme.
Se vai all'università puoi prendere una laurea.
大学に行けば卒業証書がもらえます。
대학에 가면 학위를 받을 수 있지.
Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.
Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень.
如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。
Por outro lado, se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos.
On|other|hand|if|you|study|||you|can|learn|the|same|content|for|much|less
Andererseits, wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material für viel weniger Geld studieren.
On the other hand, if you study online, you can learn the same material for much less.
Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
Dall'altra parte, se studi online, puoi imparare le stesse materie per molto meno.
一方、オンラインで勉強する場合は、同じコンテンツをはるかに少ない費用で学ぶことができます。
반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.
Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren.
С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле.
另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
Você pode ter que dar uma chance a ambos.
You|may|have|to|give|a|chance|to|both
Möglicherweise musst du beides versuchen.
You might have to give both of them a try.
Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones.
Vous devriez peut-être essayer les deux.
Potresti dover provare entrambi.
あなたはそれらの両方にチャンスを与える必要があるかもしれません。
두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야.
Je moet het misschien beide uitproberen.
Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта.
你 可能 应该 两个 都 试一试 。
Se você tentar os dois, você poderá se decidir.
If|you|try|the|two|you|will be able to|yourself|decide
Wenn du beides ausprobierst, solltest du dich dann entscheiden können.
If you try both, you should then be able to make up your mind.
Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión.
Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider.
Se provi entrambi, puoi decidere.
両方を試してみると、決めることができます。
두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.
Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen.
Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение.
如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。
Perguntas:
Questions
Questions:
Вопросы:
Um: Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade.
One|My|parents|to me|said|that|I|have|to|go|to the|university
A) 1) Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich zur Universität gehen soll.
A) 1) My parents told me I have to go to university.
A)1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad.
A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université.
A) 1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università.
A ) 1) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。
A) 1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어.
A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet.
А) 1) Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет.
A)1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。
O que seus pais lhe disseram?
What|(question particle)|your|parents|to you|said
Was haben dir deine Eltern gesagt?
What did your parents tell you?
¿Qué te dijeron tus padres?
Qu'ont dit vos parents ?
Cosa ti hanno detto I tuoi genitori?
あなた の 両親 は あなた に 何 を 話しました か ?
부모님은 뭐라고 말씀하셨어?
Wat hebben je ouders gezegd?
Что тебе говорили твои родители?
你 的 父母 告诉 你 什么 ?
Meus pais me disseram que eu tenho que ir à universidade.
My|parents|to me|said|that|I|have|to|go|to the|university
Meine Eltern sagten mir, dass ich zur Universität gehen soll.
My parents told me I have to go to university.
Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad.
Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université.
I miei genitori mi hanno detto di andare all'università.
私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べき だ と 私 に 話しました 。
부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어.
Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet.
Мои родители говорили мне поступить в университет.
我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。
Dois: Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho.
Two|They|said|that|if|I|obtain|a|diploma|I|will|get|a|good|job
2) Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, werde ich einen guten Job finden können.
2) They said if I get a degree, I will be able to get a good job.
2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo.
2) Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi.
2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro.
2) 彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어.
2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.
2) Они сказали, что если я получу учёную степень, то смогу найти хорошую работу.
2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。
O que eles disseram que você poderia conseguir?
What|that|they|said|that|you|could|achieve
Was haben sie gesagt, was du finden könntest?
What did they say you'd be able to get?
¿Qué dijeron que podrías conseguir?
Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ?
Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere?
彼ら は あなた が 何 を 得られる と 言いました か ?
네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어?
Wat kun je volgens hen dan krijgen?
Что они сказали, ты сможешь найти?
他们 说 你 可以 得到 什么 ?
Eles disseram que se eu obter um diploma, eu vou conseguir um bom trabalho.
They|said|that|if|I|obtain|a|diploma|I|will|get|a|good|job
Sie sagten, wenn ich einen Abschluss habe, kann ich einen guten Job finden.
They said if I get a degree, I will be able to get a good job.
Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo.
Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi.
Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro.
彼ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言いました 。
내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어.
Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen.
Они сказали, что, если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу.
他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。
Três: No entanto, minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line.
Three|No|however|my|friend|to me|told|recently|about|courses||
3) Allerdings hat mir mein Freund kürzlich von den onLenae Kursen erzählt.
3) However, my friend recently told me about online courses.
3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea.
3) Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne.
3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online.
3) しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어.
3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren.
3) Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете.
3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。
Sobre o que a sua amiga lhe falou?
About|the|what|your|your|friend|to you|talked
Wovon hat dir dein Freund erzählt?
What did your friend tell you about?
¿De qué te habló tu amiga recientemente?
De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ?
Di cosa ti ha parlato la tua amica?
あなた の 友達 は あなた に 何 を 話しました か ?
친구가 뭐에 대해서 말해줬어?
Waarover heeft die vriend je verteld?
О чём рассказала тебе твоя подруга?
你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ?
Minha amiga me contou recentemente sobre cursos on-line.
My|friend|to me|told|recently|about|courses||
Mein Freund hat mir kürzlich von den onLenae Kursen erzählt.
My friend recently told me about online courses.
Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea.
Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne.
La mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online.
私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれました 。
최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어.
Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren.
Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете.
我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。
Quatro: Ela disse que poderia estudar meus tópicos favoritos online.
Four|She|said|that|could|study|my|topics|favorite|online
4) Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren.
4) She said I ought to study my favorite topics online.
4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea.
4) Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne.
4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online.
4) 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。
4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.
4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren.
4) Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете.
4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。
O que ela disse que poderia fazer?
What|that|she|said||could|do
Was hat er gesagt, was du tun sollst?
What did she say you ought to do?
¿Qué dijo ella que deberías hacer?
Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ?
Cosa ha detto che dovrai fare?
彼女 は あなた に 何 を すべき と 言いました か ?
친구는 네가뭘 해야한다고 했어?
Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen?
Что она сказала, ты должен делать?
她 说 你 应该 做 什么 ?
Ela disse que poderia estudar meus matérias favoritos on-line.
She|said|that|could|study|my|subjects|favorite||
Er sagte, ich solle meine Lieblingsthemen auf onLenae studieren.
She said I ought to study my favorite topics online.
Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea.
Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne.
Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online.
彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言いました 。
그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어.
Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren.
Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету.
她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。
Cinco: Se você for para a universidade, você pode obter um diploma.
Five|If|you|go|to|the|university|you|can|obtain|a|diploma
B) 5) Wenn du an der Universität studierst, kannst du einen Abschluss machen.
B) 5) If you go to university, you can get a degree.
B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario.
B) 5) Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme.
B) 5) Se vai all'università puoi prendere la laurea.
B )5) もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
B) 5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어.
B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.
Б) 5) Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень.
B)5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。
O que você pode fazer se for para a universidade?
What|you|can|do|if|you|go|to|the|university
Was kannst du machen, wenn du studierst?
What can you do if you go to university?
¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad?
Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ?
Cosa puoi fare se vai all'università?
もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が できます か ?
대학에 가면 무엇을 할 수 있지?
Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat?
Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет?
如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ?
Se você for para a universidade, você pode obter um diploma.
If|you|go|to|the|university|you|can|obtain|a|diploma
Wenn du studierst, kannst du einen Abschluss machen.
If you go to university, you can get a degree.
Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario.
Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme.
Se vai all'università puoi prendere la laurea.
もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れます 。
대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어.
Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen.
Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень.
如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。
Seis: Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.
Six|If|you|study|||you|can|learn|the|same|content|much|more|cheaply
6) Wenn du bei onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren.
6) If you study online, you can learn the same material much more cheaply.
6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
6) Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato.
6) もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.
6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren.
6) Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле.
6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
Onde você pode aprender o mesmo conteúdo por muito menos?
Where|you|can|learn|the|same|content|for|much|less
Wo kann man das gleiche Material für viel weniger Geld studieren?
Where can you learn the same material for much less?
¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero?
Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ?
Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno?
あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が できます か ?
어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지?
Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren?
Где ты можешь изучить тот же материал дешевле?
你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ?
Se você estudar on-line, você pode aprender o mesmo conteúdo muito mais barato.
If|you|study|||you|can|learn|the|same|content|much|more|cheaply
Wenn du auf onLenae lernst, kannst du das gleiche Material viel günstiger studieren.
If you study online, you can learn the same material much more cheaply, for much less.
Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero.
Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher.
Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato.
もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が できます 。
온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어.
Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren.
Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле.
如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。
Sete: Você pode tentar dar uma chance a ambos.
Seven|You|can|try|give|a|chance|to|both
7) Möglicherweise musst du es mit beiden probieren.
7) You might have to give both of them a try.
7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones.
7) Vous devriez peut-être essayer les deux.
7) Potresti dover provare entrambi.
7) あなた は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない 。
7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야.
7) Je moet misschien beide uitproberen.
7) Ты должен попробовать оба варианта.
7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。
O que você pode tentar?
What|you|can|try|try
Was solltest du möglicherweise probieren?
What might you have to try?
¿Quizás qué tendrías que hacer?
Que pourriez-vous devoir essayer ?
Cosa potresti dover provare?
あなた は 何 を トライ しなければ ならない です か ?
뭘 시도해봐야 할까?
Wat moet je misschien uitproberen?
Что ты должен попробовать?
你 可能 应该 试 什么 ?
Talvez eu tenha que dar uma chance a ambos.
Maybe|I|have|to|give|a|chance|to|both
Ich sollte es mit beiden probieren.
I might have to give both of them a try.
Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones.
Je devrais peut-être essayer les deux.
Potrei dover provare entrambi.
私 は 両方 を トライ しなければ ならない かもしれない .
두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야.
Je moet misschien beide uitproberen.
Ты должен попробовать их оба.
我 可能 应该 两个 都 试一试 。
Oito: Se você tentar os dois, você poderá se decidir.
Eight|If|you|try|the|two|you|will be able to|yourself|decide
8) Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können.
8) If you try both, you should then be able to make up your mind.
8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión.
8) Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider.
8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione.
8) もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。
8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.
8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen.
8) Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать.
8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。
O que pode acontecer se você tentar os dois?
What|(question word)|can|happen|if|you|try|both|two
Was könnte passieren, wenn du beides probierst?
What might happen if you try both?
¿Qué podría pasar si pruebas con ambas?
Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ?
Cosa potrebbe succedere se provi entrambi?
もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こります か ?
두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까?
Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd?
Что будет, если ты попробуешь оба?
如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ?
Se você tentar os dois, você poderá se decidir.
If|you|try|the|two|you|will be able to|yourself|decide
Wenn du beides probierst, solltest du dich dann entscheiden können.
If you try both, you should then be able to make up your mind.
Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión.
Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider.
Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione.
もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が できます 。
두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야.
Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen.
Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение.
如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。