Com licença, esse vai pela Morato?
|||||Морато
avec||ce||à|Morato
with|Excuse me|this one|"go"|"via"|Morato Avenue
||deze|gaat|via|Morato
|||||Morato
||this||through|Morato
Mit|Entschuldigung|dieser|Zug|über die|Morato-Straße
||den här|går|via|Moravägen
||||经过|莫拉托
مع إذن|عذرًا|هذا|يذهب|إلى|شارع موراتا
すみませんが|失礼します|これ|行きます|経由|モラト通り
Con|permiso|ese|pasa|por la|Morato
Entschuldigung, geht das durch Morato?
Excuse me, is this for Morato?
Disculpe, ¿éste pasa por Morato?
Excusez-moi, est-ce que celui-ci passe par Morato ?
すみません、これはモラト経由ですか?
Pardon, gaat deze via Morato?
打扰一下,这个是去莫拉托吗?
Não, esse vai pela Avenida Vital Brasil, até o Instituto Butantã.
|||||Витал|||||Бутантан
Non||||Avenue|Vital|Brésil|||Institut|Butantã Institute
No|this one|goes|through|Avenue|Vital Brasil|Vital Brazil|up to|or|Institute|Butantã Institute
||||Avenue|Vital|Brazilië|||instituut|Butantã-instit
|||||Vital||up to|||Butantã
||||Avenue|Vital||||institute|Butantan
Nein|dieser|go|über|Avenida|Vital|Avenida Vital Brasil|bis||Institut Butantã|Butantã-Institut
Nej|den här|går|via|Avenyn|Vitalis|Brasilien|fram till|den/det|Institutet|Butantã
|||||维塔尔|巴西|||研究所|布坦坦
||||الشارع|فيتال|البرازيل|إلى||معهد بوتانتان|معهد بوتانتان
いいえ|このバス|行きます||大通り|ヴィタル|ブラジル通り||そのバス|研究所|ブタンタン研究所
No|||por|Avenida|Vital Brasil|Avenida Vital Brasil|hasta llegar a||Instituto Butantã|Instituto Butantã
Nein, dieser fährt über die Avenida Vital Brasil, bis zum Institut Butantã.
No, this one goes along Avenida Vital Brasil, to Instituto Butantã.
No, este va por la Avenida Vital Brasil, hasta el Instituto Butantã.
Non, il passe par l'Avenida Vital Brasil, jusqu'à l'Institut Butantã.
いや、ヴィタル・ブラジル大通りをブタンタン研究所まで行くんだ。
Nee, deze gaat via de Avenida Vital Brasil, tot het Instituto Butantã.
不,这条路线沿着巴西活力大道 (Avenida Vital Brasil) 前往布坦塔学院 (Butantã Institute)。
Tá.
Got it.
oké
okay
Okej.
うん。
Está bien.
Okay.
OK.
Está.
Oui.
Oké.
好的。
Você sabe qual que eu devia pegar?
|||||должен|
||lequel|||devrais prendre|prendre
You|"do you know"|which one|"that"|I|should|"choose"
|weet|welke|||moest|nemen
||qual|que||deveria|escolher
|you know||which||should|
du|weißt|welche|welches|ich|sollte|nehmen
|vet|vilken|som||borde|ta
||哪个|||应该|拿
||أي|||يجب أن|
||||||wziąć
あなたは|知っている|どれ|どれを|私が|すべき|取る
|sabes|cuál|qué|yo|debía|coger
Weißt du, welchen ich nehmen sollte?
Do you know which one I should get?
¿Sabes cuál debería tomar?
Savez-vous lequel je devrais acheter ?
どれを買えばいいかわかる?
Weet je welke ik zou moeten nemen?
你知道我应该买哪一件吗?
Pela Francisco Morato?
par|Francisco|Morato
For the|Francisco|Francisco Morato
Via|Francisco Morato|
Por onde|Francisco Morato|Francisco Morato
|Francisco|
von|Francisco Morato|
|Genom Francisco Morato?|Morato
|弗朗西斯科|
フランシスコ・モラト経由で?|フランシスコ|モラト通り
Por la|Francisco|Morato
Bei Francisco Morato?
By Francisco Morato?
¿Por Francisco Morato?
Via Francisco Morato?
弗朗西斯科·莫拉托?
Pode pegar o 702C.
|||C
Can|take|the|route C
Kan|neem de||buslijn 702C
可以|to take||
kann|nehmen||C(1)
Kan ta|Ta||linje C
|||C(1)
乗れます|乗る|その|702C号
Puede|tomar||C(1)
Sie können den 702C nehmen.
You can take the 702C.
Puedes tomar el 702C.
Je kunt de 702C nemen.
你可以买702C。
Ele passa aqui mesmo nessa parada.
|s'arrête||just|à cette|arrêt
He|stops|right here|right here|at this|bus stop
Hij|gaat||hier precies|deze|halte
Ele mesmo|passa||exatamente|nesta|ponto de ônibus
他|passes|here|even|in this|stop
He|geht vorbei|hier|even|an dieser|Haltestelle
Han|stannar|här|precis här|den här|hållplatsen
||||这个|站台
|przechodzi||||przystanek
彼|通ります|ここで|ちょうど|この|停留所
Él|pasa||mismo|en esta|parada
Er hält genau hier an dieser Haltestelle.
It stops right here at this stop.
Pasa justo por esta parada.
この停留所を通過する。
Hij stopt hier precies bij deze halte.
他就在这一站路过这里。
Tá bom, obrigado
|bien|
Okay|Okay|Thank you
||dank je
||danke
Det är|Okej|Tack så mycket
||谢谢
うん|わかりました|ありがとう
|Está bien|Está bien, gracias.
Okay, danke
Okay thank you
OK, gracias
オーケー、ありがとう
Oké, bedankt.
好的,谢谢