Dicas: Feijoada, caipirinha e “Maraca” (Marcelo)
Tips: Feijoada, caipirinha and "Maraca" (Marcelo)
Consejos: Feijoada, caipirinha y "Maraca" (Marcelo)
ヒント:フェイジョアーダ、カイピリーニャ、"マラカ"(マルセロ)
Termos úteis
Полезные термины
Regado a: acompanhado de.
В сопровождении: в сопровождении.
Delícia: muito gostoso; muito bom.
Восторг: очень вкусно; очень хорошо.
Pegar uma praia: ir à praia.
Сходить на пляж: сходить на пляж.
Maracanã: gigantesco estádio de futebol da cidade do Rio, “apelidado” de Maraca.
Маракана: гигантский футбольный стадион в Рио-де-Жанейро, "прозванный" Марака.
Time do coração: equipe de futebol pelo qual se torce.
Команда сердца: футбольная команда, за которую вы болеете.
Churrascaria: restaurante especializado em carnes.
Rodízio: sistema comercial de churrascaria, pelo qual o cliente paga preço único para se servir de todos os tipos de carnes e outros alimentos em quantidade ilimitada.
Rodízio: система коммерческих стейк-хаусов, при которой клиенты платят единую цену, чтобы съесть все виды мяса и других продуктов в неограниченном количестве.
Se você nunca foi pro Rio de Janeiro, algumas coisas você tem que fazer.
Если вы никогда не были в Рио-де-Жанейро, вам необходимо знать несколько вещей.
Então, vai comer uma feijoada no sábado, regada a boa caipirinha, e de tarde vai ver o pôr do sol em Ipanema, que é uma delícia.
В субботу выпейте фейхоаду, запивая ее хорошей кайпириньей, а после обеда полюбуйтесь закатом над Ипанемой - это просто восхитительно.
No domingo pega uma praia na Joatinga de manhã, depois vai no (ao) Maracanã torcer pelo seu time do coração, no caso o Fluminense, claro, e de lá vai numa churrascaria rodízio, que é uma delícia, com milhões de carnes sendo servidas ao mesmo tempo.
В воскресенье он с утра идет на пляж Жоатинга, затем на Маракану, чтобы поболеть за свою любимую команду, конечно же, "Флуминенсе", а оттуда - в чурраскарию Родизиу, которая просто восхитительна: там одновременно подают миллионы видов мяса.
Programa sensacional!
Сенсационная программа!