×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Romaneste, VIII. Corpul

VIII. Corpul

VIII.

Corpul A. (Mircea şi Dana) – Dana! Unde eşti? – Sunt în baie! – Ce faci? – Mă spăl pe cap! Of, nu mai am prosop aici... Mircea! – Da! – Te rog, adu un prosop curat din dulap!

B. Alina are şase ani. Ea are o păpuşă. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Închide şi deschide ochii. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. O pune în picioare pe pat şi spune: – Acum mergem la şcoală! (Nicu şi Manuela) – Manuela, îţi plac animalele? – Da, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. Uite, acum miaună. Îi este foame. Îi dau mâncare pentru pisici. – Ce mustăţi lungi are! Eu am un papagal cu pene verzi. Zboară prin casă. D. Exerciţiu recapitulativ (două persoane) – Mă scuzaţi, unde este o farmacie? – Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Lângă piaţă este farmacia. Dar azi este duminică. Nu este nimeni la farmacie. – Această farmacie este închisă duminica? – Da. Doar în centru este o farmacie deschisă. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi. – Mulţumesc, la revedere! – La revedere!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

VIII. Corpul <VIII. The Body>|The Body VIII. Körper VIII. Σώμα VIII. The body VIII. Cuerpo VIII. Le corps VIII. Corpo VIII. Lichaam VIII. Corpo VIII. Тело VIII. Kropp VIII. Тіло

VIII. eight VIII.

Corpul  A. The Body|The Body A. (Mircea şi Dana)  – Dana! Mircea||Dana| (Mircea and Dana) - Dana! (Мирча и Дана) – Дана! Unde eşti? |you are Where are you? – Sunt în baie! I am||bathroom - I'm in the bathroom! – Ce faci? - What are you doing? – Que fais-tu? – Mă spăl pe cap! I wash|wash|on|head - I washes my head! – Je me lave les cheveux! Of, nu mai am prosop aici... Mircea! Oh||anymore|I have|towel|here| z||||ręcznik|| Oh, I do not have a towel here ... Mircea! Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea! Of, nie mam tutaj ręcznika... Mircea! – Da! tak – Tak! – Te rog, adu un prosop curat din dulap! |please|bring||towel|clean|from the|closet |||||||szafa - Please bring a clean towel from the closet! - Prenez une serviette propre dans le placard ! – Proszę, przynieś czysty ręcznik z szafy!

B. Alina are şase ani. B. Alina is six.|Alina|has|six| |Alina||| B. Alina is six years old. B. Alina a six ans. Б. Алине шесть лет. Ea are o păpuşă. She|||doll |||lalka |||лялька She has a doll. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. The doll||big|||is named|Rodica |||||називається| Lalka|||||nazywa|Rodica The doll is large and is called Rodica. La poupée est grande et s'appelle Rodica. Кукла большая и ее зовут Родика. Ea are părul lung şi ochii albaştri. She||hair|long|"and"|eyes|blue |||||oczy|niebieskie She has long hair and blue eyes. Elle a les cheveux longs et les yeux bleus. У нее длинные волосы и голубые глаза. Închide şi deschide ochii. Close||open|the eyes ||відкрий| zamknij||otwiera| Close and open your eyes. 目を閉じたり開いたりする。 Zamknij i otwórz oczy. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Alina brushes doll|combs|the doll||the brush |czesze|||szczotka |чеше|ляльку||щіткою Alina combs the brush with the brush. Alina peigne la poupée avec la brosse. Alina czesze lalkę szczotką. Алина расчесывает куклу щеткой. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. Then||"dresses"|||little dress|white potem|||||sukienkę| потім||одягає|||сукня|білу Then he dresses her in a white dress. Puis il l'habille d'une robe blanche. Potem ubiera ją w białą sukienkę. O pune în picioare pe pat şi spune: – Acum mergem la şcoală! |puts|in|"on her feet"||bed|and||"Now"|we're going||school |||||łóżku|||||| |встань||ноги|на|ліжко|||||| He puts her to bed and says, "Now we're going to school!" Il la met debout sur le lit et lui dit : - Maintenant, nous allons à l'école ! Он кладет ее на кровать и говорит: - Сейчас мы идем в школу! (Nicu şi Manuela)  – Manuela, îţi plac animalele? ||||te|gustan| Nicu||Manuela|Manuela|"do you"|like|animals ||||тобі|тебе подобають|тварини Nicu||Manuela|Manuela|||zwierzęta (Nicu and Manuela) - Manuela, do you like animals? – Da, Nicu. |Yes, Nicu. - Yes, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. ||||pelaje|negra||densa I have|a|cat||fur|black||thick ||||шерсть|||густою ||kotka||futro|czarna||gęsta I have a cat with thick black fur. J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire. У меня есть кошка с густой черной шерстью. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. |A paw||white|like|and|as if|might have|to have||little shoe |patita|||||||tuviera||zapato |лапка|||як||нібито|б б|має||черевик ||||||||||pantofek A paw is white, like a shoe. Одна лапа белая, как будто на ней туфелька. Uite, acum miaună. Look||meows mira|| patrz||miau Ось||мяукає Look, meow now. Regardez, maintenant miaulez. Zobacz, teraz miauczy. Смотри, а теперь мяу. Îi este foame. He is||hungry le|| йому||голод ||głodna He's hungry. Il a faim. Jest głodny. Он голоден. Îi dau mâncare pentru pisici. ||comida|para|gatos "I give her"|give|cat food||cats |daję|||kotów |даю||| I feed her cats. Je lui donne de la nourriture pour chats. Daję mu jedzenie dla kotów. Я даю ему кошачий корм. – Ce mustăţi lungi are! |long whiskers|long| |bigotes|| |wąsy|| |вуса|довгі| "What a long mustache he has!" - Какие у него длинные усы! Eu am un papagal cu pene verzi. I|||parrot||feathers|green |||||pióra|zielone |||perico||plumas|verdes ||||||зеленими I have a green-feathered parrot. J'ai un perroquet à plumes vertes. У меня есть зеленый пернатый попугай. Zboară prin casă. Flies through the house.|through|house vuela|por| lata|przez| літає|по|будинку Fly around the house. Voler autour de la maison. Летает по дому. D.  Exerciţiu recapitulativ  (două persoane)  – Mă scuzaţi, unde este o farmacie? Exercise|Review exercise|Review exercise|two|people||Excuse me||||pharmacy D(1)|Ejercicio|recapitulativo|dos|personas||disculpen||||farmacia D(1)|ćwiczenie|||||przepraszam||||apteka ||підсумков|||Я|вибачте||є||аптека D. Review exercise (two people) - Excuse me, where is a pharmacy? D. Повторное упражнение (два человека) – Простите, где аптека? – Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. |||||estación|de|tranvía On|this||||tram stop||tram stop |||||stacja||tramwaj |цьому||||зупинка|| - There is a tram stop on this street. - Une station de tramway se trouve dans cette rue. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Take||the tram|three|stations|up to||market square vayan|||tres|paradas|||mercado Jedźcie|||||||rynek їдьте|||||до||ринок Take the tram three stops to the market. Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché. Jedź tramwajem trzy przystanki, aż do rynku. Проедьте на трамвае три остановки до рынка. Lângă piaţă este farmacia. Next to|||the pharmacy junto a|mercado|| біля||| |||apteka Next to the market is the pharmacy. La pharmacie se trouve à côté du marché. Obok rynku jest apteka. Dar azi este duminică. |today||Sunday |||niedziela dar|||domingo But today is Sunday. Mais aujourd'hui, c'est dimanche. Ale dzisiaj jest niedziela. Nu este nimeni la farmacie. not||no one|| ||nadie||farmacia ||nikt|| There's nobody at the pharmacy. Il n'y a personne à la pharmacie. В аптеке никого нет. – Această farmacie este închisă duminica? This|||closed|Sunday esta|farmacia||cerrada| Ця|||закрита| |||zamknięta| - Is this pharmacy closed on Sundays? - Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ? – Da. Doar în centru este o farmacie deschisă. Only||in the center||||open solo||centro|||farmacia|abierta Тільки|||||| ||centrum||||otwarta Only in the center is a pharmacy open. Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre. Только в центре открыта аптека. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi. for|that|"you go"|five|stations||tramvai|then|again|ask again later |||||||потім||запитайте para|esto||cinco|paradas||tranvía|||pregunten |||||||||zapytajcie For that, take the tram five stops, then ask around. Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau. Для этого проедьте пять остановок на трамвае, потом спросите еще раз. – Mulţumesc, la revedere! Thank you||goodbye gracias||adiós dziękuję|| - Thank you, bye! – La revedere! |¡Hasta luego!