X. La doctor
Х|к|врачу
||the doctor
|Il|dottore
X. Doktor
X. Γιατρός
X. Doctor
X. Doctor
X.ドクター
X. Daktaras
X. O médico
X. Doktor
X. Dal dottore
X. У врача
X. La doctor A.
|к|врачу|А
X is|||
|Il|dottore|A
X. Dr. A.
X. Al doctor A.
X. Dal dottore A.
X. У врача А.
(pacient şi asistentă) – Bună ziua!
пациент|и|медсестра|Здравствуйте|день
patient|and|nurse||
paziente|e|infermiera|Buongiorno|giorno
(patient and nurse) - Hello!
(paziente e assistente) – Buongiorno!
(пациент и медсестра) – Здравствуйте!
Medicul este aici?
Врач|есть|здесь
doctor||"here"
Il medico|è|qui
Is the doctor here?
Il medico è qui?
Врач уже здесь?
– Nu este încă ajuns, programul începe peste un sfert de oră.
Не|есть|еще|пришел|программа|начинается|через|четверть|часа||
not||yet|arrived|the schedule|begins|in a|in|quarter of an hour||
Non|è|ancora|arrivato|il programma|inizia|tra|un|quarto|di|ora
- It's not over yet, the program starts in a quarter of an hour.
– Non è ancora arrivato, il programma inizia fra un quarto d'ora.
– Его еще нет, прием начнется через четверть часа.
Eu sunt asistenta.
Я|есть|ассистентка
I||nurse
Io|sono|assistente
I'm the nurse.
Io sono l'assistente.
Я медсестра.
Vă pot ajuta?
Вам|могу|помочь
"Can I help you?"||help
Vi|posso|aiutare
Can I help you?
Posso aiutarvi?
Могу я вам помочь?
– Cred că da.
Думаю|что|да
I believe|that|
Credo|che|sì
- I think so.
– Credo di sì.
– Думаю, да.
Am aici un vaccin antigripal luat acum de la farmacie.
У меня|здесь|один|вакцина|противогриппозная|взята|сейчас|от|в|аптеке
|||vaccine|flu vaccine|taken|now|||
Ho|qui|un|vaccino|antinfluenzale|preso|ora|dalla|farmacia|
I have a flu shot here from the pharmacy.
Ho qui un vaccino antinfluenzale preso ora in farmacia.
У меня есть вакцина от гриппа, купленная сейчас в аптеке.
Îmi puteţi face injecţia?
мне|можете|сделать|инъекцию
to me|"Can you"||the injection
Mi|potete|fare|iniezione
Can you give me the injection?
Potete farmi l'iniezione?
Вы можете сделать мне укол?
– Sigur ca da.
Конечно|что|да
sure of course||
Certo|che|sì
- Sure you do.
– Certo che sì.
– Конечно, да.
Sunteţi pacientul nostru?
Вы|пациент|наш
you are|the patient|
Siete|il paziente|nostro
Are you our patient?
Siete il nostro paziente?
Вы наш пациент?
– Da, mă numesc Alecu Ioanovici.
Да|меня|зовут|Алеку|Иоановичи
|||Alecu|Ioanovici
Sì|mi|chiamo|Alecu|Ioanovici
- Yes, my name is Alecu Ioanovici.
– Sì, mi chiamo Alecu Ioanovici.
– Да, меня зовут Алеку Иоанович.
– Iată fişa dumneavoastră.
Вот|карточка|ваша
Voici||
Here is|your form|your
|das Formular|
Ecco|scheda|lei
- Here's your record.
– Ecco la sua scheda.
– Вот ваша карточка.
Scriu în ea vaccinul.
Я пишу|в|нее|вакцину
I write|||the vaccine
Scrivo|nel|essa|vaccino
I write the vaccine in it.
Scrivo il vaccino.
Я записываю в ней вакцину.
Puneţi-vă pe pat!
||на|кровать
Legen Sie|||
Lie|||bed
||sul|letto
Get in bed!
Mettetevi sul letto!
Лягте на кровать!
(medic, asistentă, pacient) – Câti pacienţi mai sunt în sala de aşteptare?
|||Сколько|пациентов|еще|есть|в|зале|ожидания|
|||How many|||are|||of|waiting room
|||Quanti|pazienti|ancora|sono|nella|sala|di|attesa
(doctor, nurse, patient) - How many more patients are in the waiting room?
(medico, infermiera, paziente) – Quanti pazienti ci sono nella sala d'attesa?
(врач, медсестра, пациент) – Сколько пациентов еще в ожидании?
– Doi.
Два
Two.
Due
- Two.
– Due.
– Два.
– Cheamă-l pe următorul.
||на|следующего
Rufe||den|nächsten
Call||to|next one
||il|prossimo
- Call the next one.
– Chiama il prossimo.
– Позовите следующего.
– Poftiţi, vă rog, cine urmează?
Пожалуйста|вам|прошу|кто|следующий
please||please|who|follows
Prego|a voi|per favore|chi|segue
"Here, please, who's next?"
– Prego, chi è il prossimo?
– Прошу, кто следующий?
– Eu.
Я
I
Io
- Me.
– Io.
– Я.
Bună ziua!
Здравствуйте|день
good|day
Buongiorno|giorno
Hello!
Buongiorno!
Здравствуйте!
– Bună ziua!
Здравствуй|день
Buongiorno|giorno
– Buongiorno!
– Здравствуйте!
Cum vă numiţi?
Как|вас|зовут
What||what is your name
Come|si|chiama
What is your name?
Come si chiama?
Как вас зовут?
– Domnul este Aurel Suciu, l-am recunoscut.
Господин|есть|Аурел|Сучиу|||узнал
Mr.||Mr Aurel Suciu|Suciu||him|recognized
Il signore|è|Aurel|Suciu|||riconosciuto
- The Lord is Aurel Suciu, I recognized him.
– Il signore è Aurel Suciu, l'ho riconosciuto.
– Господин Аурел Сучи, я его узнал.
– Aveţi o memorie bună, doamnă asistentă.
У вас|одна|память|хорошая|госпожа|медсестра
You have||memory||lady|
Ha|una|memoria|buona|signora|assistente
"You have a good memory, Nurse."
– Ha avuto una buona memoria, signora assistente.
– У вас хорошая память, госпожа ассистентка.
Care este problema?
Какая|есть|проблема
||problem
Quale|è|problema
What is the problem?
Qual è il problema?
В чем проблема?
– Mă doare spatele destul de tare de câteva zile.
Меня|болит|спина|довольно|уже|||несколько|дней
I am|hurts|my back|quite||quite badly||a few|
Mi|fa male|schiena||da|forte||alcuni|giorni
- My back hurts quite a few days.
– Ho un forte dolore alla schiena da qualche giorno.
– У меня довольно сильно болит спина уже несколько дней.
– Din câte ştiu, nu.
Из|сколько|я знаю|нет
From|"As far as"|"I know"|
Da|quanti|so|no
- As far as I know, no.
– Da quanto ne so, no.
– Насколько я знаю, нет.
– Care este zona dureroasă?
Какая|есть|зона|болезненная
||area|painful area
Quale|è|zona|dolorosa
- What is the painful area?
– Qual è l'area dolorosa?
– Где именно болит?
– Aceasta.
Это
Questa
- This one.
– Questa.
– Это.
– Vă fac bilet de trimitere pentru analize.
Вам|сделаю|билет|на|направление|для|анализы
||Überweisungsschein||||Analysen
I (to you)||referral note||referral letter||tests
Le|faccio|biglietto|di|invio|per|analisi
- I'm sending you a referral for analysis.
– Le fac un biglietto di invio per le analisi.
– Я сделаю вам направление на анализы.
O radiografie la coloană şi analize de urină.
О|рентген|на|позвоночник|и|анализы|на|мочу
|||Wirbelsäule||Urinuntersuchungen||
|X-ray||spine||analyses|of|urine
Una|radiografia|alla|colonna|e|analisi|di|urina
A spine x-ray and urine tests.
Una radiografia alla colonna vertebrale e analisi delle urine.
Рентген позвоночника и анализы мочи.
Apoi vedem la ce medic specialist e necesar să mergeţi.
Затем|мы увидим|к|какому|врачу|специалисту|нужно|необходимо|чтобы|вы пошли
|||||specialist||necessary||
Poi|vediamo|dal|quale|medico|specialista|è|necessario|a|andiate
Then we see which specialist doctor you need to go to.
Poi vediamo a quale specialista è necessario che andiate.
Потом посмотрим, к какому специалисту вам нужно обратиться.
Doamnă asistentă, daţi-mi fişa domnului Suciu.
Госпожа|медсестра|||карточка|господина|Сучу
||||die Akte||
||give me|me|the file|Mr|Mr Suciu
Signora|infermiera|||scheda|del signor|Suciu
Nurse, give me Mr. Suciu's file.
Signora assistente, mi dia la scheda del signor Suciu.
Сестра, дайте мне карточку господина Сучию.
– E pregătită, poftiţi.
Она|готова|прошу вас
|ready|please serve
È|pronta|prego
- She's ready, come on.
– È pronta, prego.
– Она готова, проходите.
C. În sala de aşteptare sunt doi pacienţi.
C|В|зале|ожидания|ожидания|есть|два|пациента
|||||||patients
C|Nella|sala|di|attesa|ci sono|due|pazienti
C. There are two patients in the waiting room.
C. Nella sala d'attesa ci sono due pazienti.
В зале ожидания два пациента.
Ei stau de vorbă.
Они|сидят|с|разговоре
Ei (1)|||Gespräch
they|They are talking.||talking
Loro|stanno|di|conversazione
They talk.
彼らは話している。
Stanno chiacchierando.
Они разговаривают.
– Eu vin doar la control.
Я|приду|только|на|контроль
|come|||check-up
Io|vengo|solo|al|controllo
- I'm just in control.
- 確認に来ただけだよ。
– Vengo solo per un controllo.
– Я пришёл только на осмотр.
Acum sunt bine, sănătos.
Теперь|я|хорошо|здоров
||well|healthy
Adesso|sono|bene|sano
I'm fine now, healthy.
Ora sto bene, sono sano.
Сейчас я в порядке, здоров.
– Pe mine mă doare stomacul.
На|меня|меня|болит|живот
||||my stomach hurts
A|me|mi|fa male|stomaco
- My stomach hurts.
– A me fa male lo stomaco.
– У меня болит живот.
Nu mai pot mânca nimic... – Nu vă necăjiţi, vă vindecă domnul doctor.
Не|больше|могу|есть|ничего|Не|вас|огорчайте|вас|вылечит|господин|доктор
|||||||ne vous inquiétez pas||||
|||eat anything else|nothing|No||worry||heals||
|||||||sich nicht ärgern||healing||
Non|più|posso|mangiare|nulla|Non|vi|preoccupate|vi|guarisce|il signor|dottore
|||||||necăjiți||vindecă||
I can't eat anything ... '' Don't bother, 'the doctor heals you.
Non riesco più a mangiare niente... – Non si preoccupi, il dottore la guarirà.
Я больше не могу ничего есть... – Не переживайте, вас вылечит доктор.
Eu vin la el de 15 ani şi sunt mulţumit.
Я|прихожу|к|нему|с|лет|и|я|доволен
|I come||||years|||satisfied
Io|vengo|da|lui|da|anni|e|sono|soddisfatto
I have been coming to him for 15 years and I am satisfied.
15年間通い続けているが、満足している。
Eu venho a ele há 15 anos e estou satisfeito.
Vengo da lui da 15 anni e sono soddisfatto.
Я хожу к нему уже 15 лет и доволен.
– Este medicul dumneavoastră de familie?
Это|врач|ваш|семьи|семейный
||your||family doctor
È|il medico|suo|di|famiglia
- Is this your family doctor?
– É o seu médico de família?
– È il suo medico di famiglia?
– Это ваш семейный врач?
– Da, şi este foarte priceput.
Да|и|он есть|очень|умный
||||geschickt
||is||very skilled
Sì|e|è|molto|abile
– Yes, and he is very skilled.
– Sim, e ele é muito competente.
– Sì, ed è molto competente.
– Да, и он очень опытный.
– Eu sunt în acest oraş de puţină vreme.
Я|есть|в|этот|город|уже|немного|время
||||||wenig|
|||this||for a little while|a short time|short time
Io|sono|in|questo|città|da|poco|tempo
– I have been in this city for a little while.
– Io sono in questa città da poco tempo.
– Я в этом городе совсем недавно.
Nu am încă un medic şi mă gândesc să vin aici.
Не|имею|еще|один|врач|и|меня|думаю|чтобы|прийти|сюда
||yet||||I|"thinking"|||
Non|ho|ancora|un|medico|e|mi|penso|di|venire|qui
I don’t have a doctor yet and I am thinking of coming here.
Je n'ai pas encore de médecin et je pense venir ici.
Non ho ancora un medico e sto pensando di venire qui.
У меня еще нет врача, и я подумываю прийти сюда.
– Mie îmi place doctorul Popovici.
Мне|мне|нравится|доктор|Попович
I|to me||the doctor|Popovici
A me|mi|piace|dottore|Popovici
"I like Dr. Popovici."
J'aime bien le docteur Popovici.
– A me piace il dottor Popovici.
– Мне нравится доктор Попович.
Cred că veţi fi mulţumit de el.
Думаю|что|вы|будете|довольны|от|он
||werden||||
||"you will"|be|satisfied with||
Credo|che|voi|sarete|soddisfatto|di|lui
I think you'll be happy with him.
Je crois que vous serez satisfait de lui.
Credo che sarete soddisfatti di lui.
Я думаю, вы будете им довольны.
D. Exerciţiu recapitulativ (pacient şi doctor) – Alo, domnule doctor?
Д|Упражнение|повторяющееся|пациент|и|доктор|Алло|господин|доктор
||Wiederholungsübung||||||
||||||hello|mister|
D|Esercizio|di ripasso|paziente|e|dottore|Pronto|signor|dottore
D. Recapitulative exercise (patient and doctor) - Hello, doctor?
D. Esercizio di riepilogo (paziente e dottore) – Pronto, dottore?
Д. Рефлексивное упражнение (пациент и доктор) – Алло, доктор?
– Da, poftiţi!
Да|прошу
|please come
Sì|prego
- Yes, here you go!
– Sì, prego!
– Да, пожалуйста!
– Bună seara!
Здравствуй|вечер
Good|
Buona|sera
- Good evening!
– Buona sera!
– Добрый вечер!
Sunt Andrei Popescu.
Я есть|Андрей|Попеску
|I am Andrei|Popescu
Sono|Andrei|Popescu
Sono Andrei Popescu.
Я Андрей Попеску.
Mă scuzaţi că sun atât de târziu, dar fetiţa mea are febră mare.
Меня|извиняете|что|я|так|очень|поздно|но|девочка|моя|имеет|температура|высокая
Me|||sun|so||late||my daughter|||fever|
Mi|scusate|che|sono|così|di|tardi|ma|la bambina|mia|ha|febbre|alta
Excuse me for calling so late, but my little girl has a high fever.
Mi scusi se chiamo così tardi, ma mia figlia ha una febbre alta.
Извините, что я так поздно, но у моей дочери высокая температура.
– Nu e nicio problemă, sunt încă la cabinet.
Нет|есть|никакая|проблема|я|еще|в|кабинете
|||||||Praxis
No|is|no|no problem||still||office
Non|è|nessuna|problema|sono|ancora|allo|studio
- No problem, I'm still in the office.
– Non c'è problema, sono ancora in studio.
– Ничего страшного, я все еще в кабинете.
O puteţi aduce aici pentru consultaţie?
Вы|можете|привести|сюда|для|консультации
|you can|bring|here|for|consultation
Lo|potete|portare|qui|per|consulto
Can you bring her here for consultation?
Può portarla qui per una consultazione?
Вы можете привести её сюда на консультацию?
– Da, ajungem cu maşina într-un sfert de oră.
Да|мы приедем|на|машине|||четверть|из|часа
Yes|we arrive|||in|a|quarter||
Sì|arriviamo|con|auto|||quarto|di|ora
"Yes, we'll be there in a quarter of an hour."
– Sì, arriviamo in macchina tra un quarto d'ora.
– Да, мы доберёмся на машине за четверть часа.
– În regulă, vă aştept!
В|порядке|вас|жду
|d'accord||
In der|||
|okay||wait for you
In|ordine|vi|aspetto
- All right, I'm waiting for you!
– Va bene, vi aspetto!
– Хорошо, я вас жду!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.59
it:AFkKFwvL ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=70 err=0.00%) translation(all=58 err=0.00%) cwt(all=313 err=5.75%)