13. ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД
13. AUFS LAND FAHREN
13\. LET'S GO FOR THE CITY
13. ALLER À LA CAMPAGNE
13. ÜLKEYE GITMEK
13.
ПОЕДЕМ ЗА ГОРОД!
let's go||
LASS UNS IN DIE STADT GEHEN!
Let's go FOR THE CITY!
SORTONS DE LA VILLE !
- Алло, позовите, пожалуйста, Лизу.
|call||Liza
- Hallo, bitte rufen Sie Lisa an.
- Hello, please call Lisa.
- Bonjour, pourriez-vous appeler Lisa, s'il vous plaît ?
- Я слушаю.
- I'm listening to.
- Привет, Лиза!
Это Петя.
- Привет, Петя!
- Hi, Petya!
- Лиза, наконец, наступило настоящее лето.
||arrived|finally|summer
- Lisa, finally, the real summer has come.
- Lisa, le vrai été est enfin arrivé.
- Lisa, sonunda yaz geldi.
- Да.
Погода последние дни радует.
|||has been pleasing
Das Wetter war in den letzten Tagen angenehm.
Weather last days pleases.
La météo a été clémente ces derniers jours.
Son birkaç gündür hava çok güzel.
- Мы здесь собрались в воскресенье за город.
||gathered||||
- Wir haben uns hier am Sonntag außerhalb der Stadt versammelt.
- We gathered here on Sunday in the countryside.
- Nous sommes ici pour une réunion dominicale en dehors de la ville.
- Pazar günü şehir dışında bir toplantı için buradayız.
Поедем с нами!
Gehen wir mit!
Let's go with us!
Venez avec nous !
Bizimle gelin!
- А кто это «мы»?
- Und wer ist "wir"?
- And who is this "we"?
- Qui est "nous" ?
- Николай, его девушка, Сергей, Виктор, его сестра Наташа и я.
- Nikolay, sa petite amie, Sergey, Victor, sa soeur Natasha et moi.
- А куда вы собираетесь?
- Where are you going?
- Où allez-vous?
- Nereye gidiyorsun?
- На Ладожское озеро, покупаться, позагорать…
|to Ladoga||to swim|to sunbathe
- Am Ladogasee schwimmen, sonnenbaden ...
- On Lake Ladoga, swim, sunbathe ...
- Lac Ladoga, baignade, bain de soleil.....
- Ladoga Gölü'ne, yüzmeye, güneşlenmeye.....
- Ну, купаться в Ладоге, наверное, еще рано, а позагорать можно.
|||in Ladoga||||||
- Nun, es ist wahrscheinlich zu früh, um in Ladoga zu schwimmen, aber Sie können sich sonnen.
- Well, it is probably too early to swim in Ladoga, and you can sunbathe.
- Ladoga'da yüzmek için muhtemelen çok erken ama güneşlenebilirsiniz.
- Ну так что, поедешь с нами?
Kommst du mit uns?
“So, are you coming with us?”
- Alors, tu viens avec nous ?
- Bizimle geliyor musun?
- Возражений нет.
objections|
- Keine Einwände.
- No objections.
- Pas d'objection.
- İtiraz yok.
А где вы встречаетесь?
Wo triffst du dich?
Where do you meet?
Où vous rencontrez-vous ?
- На Финляндском вокзале, в 11 часов в большом зале, у расписания поездов на Ладогу.
|at the Finnish|||||||||trains||to Ladoga
- Am Finnischen Bahnhof, um 11 Uhr in der großen Halle, beim Fahrplan für Züge nach Ladoga.
- At the Finland Station, at 11 o'clock in the large hall, at the train schedule to Ladoga.
- A la gare de Finlande, à 11 heures dans le grand hall, à l'horaire des trains pour Ladoga.
- Finlandiya tren istasyonunda, saat 11'de büyük salonda, Ladoga'ya giden trenlerin programında.
- Хорошо, я постараюсь быть там в это время.
- Okay, ich werde versuchen, zu dieser Zeit dort zu sein.
- Ok, I will try to be there at this time.
- D'accord, je vais essayer d'être là à ce moment.
- Tamam, o saatte orada olmaya çalışacağım.
- Отлично, мы тебя ждём, а особенно я.
- Toll, wir warten auf dich und vor allem auf mich.
- Great, we are waiting for you, and especially me.
- Super, on t'attend, et surtout moi.
- Хорошо, спасибо за приглашение.
|||the invitation
- Okay, danke für die Einladung.
- Okay, thanks for the invitation.
- D'accord, merci pour l'invitation.
- Tamam, davet için teşekkürler.
До воскресенья!
Until Sunday!
A dimanche !
Pazar günü görüşürüz!
- Пока, Лиза!
- Bye, Lisa!