×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ СТИХИ, 11. ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА

11. ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА

11. ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА

Ф. Тютчев

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,

Вот дождик брызнул, пыль летит.

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,

В лесу не молкнет птичий гам.

И гам лесной, и шум нагорный –

Все вторит весело громам.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

11. ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА 11. FRÜHJAHRSGEWITTER 11. SPRING THUNDERSTORM 11. TORMENTA DE PRIMAVERA 11. ORAGE DE PRINTEMPS 11. TROVOADA DE PRIMAVERA

11. ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА

Ф. Тютчев

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром, ||first|

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые, rumble|thunderclaps|

Вот дождик брызнул, пыль летит. ||sprinkled||

Повисли перлы дождевые, ||rain

И солнце нити золотит. |||golden

С горы бежит поток проворный, ||||swift

В лесу не молкнет птичий гам. |||falls silent||noise

И гам лесной, и шум нагорный – |and hum||||

Все вторит весело громам. |||thunder