×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

"Пиковая Дама" (Graded Reader), Глава 1

Глава 1

Однажды офицеры играли в карты у гвардейца Нарумова. Длинная зимняя ночь прошла быстро. Офицеры сели ужинать в пять часов утра. Kто выиграл, ел с большим аппетитом, a кто проиграл, сидел за столом и смотрел в свою пустую тарелку. Но вот принесли шампанское, и все заговорили.

— Ты выиграл, Сурин? — спросил хозяин.

— Нет, проиграл, как обычно. Я несчастлив в картах. Я всегда проигрываю.

— Посмотрите на Германна! — сказал один из гостей. — Он никогда не играет в карты, а сидит с нами до пяти часов утра и смотрит на нашу игру!

— Игра мне очень нравится, но у меня не так много денег, чтобы рисковать ими, — сказал Германн.

— Германн — немец, он большой прагматик. Я его понимаю! — сказал Томский. — А вот кого я не понимаю, так это мою бабушку.

— Как? Почему? — спросили гости.

— Потому что она знает секрет трёх карт, но никогда не играет, — ответил Томский. — Моя бабушка, графиня Анна Федотовна Томская, шестьдесят лет назад жила в Париже. Бабушка, тогда ещё молодая и красивая женщина, была там в большой моде. Все хотели увидеть la Vénus moscovite. В то время в Париже все дамы играли в фараон. Однажды бабушка проиграла в карты герцогу Орлеанскому, брату короля. Она не знала, что ей делать, у неё не было денег. Бабушка хотела попросить денег у мужа, но он сказал, что у него были большие финансовые проблемы, и он не мог ей помочь. Тогда она попросила денег в долг у друзей, но никто из друзей не ответил ей. Никто не хотел ей помочь. Бабушка не знала, что делать.

В то время у неё был один хороший друг, граф Сен-Жермен, человек очень интересный. Люди o нём говорили, что он шпион и шарлатан, но бабушка никому не верила и всегда очень любила графа. Бабушка знала, что граф Сен-Жермен был богат и у него было много денег.

Она написала ему письмо и попросила ей помочь. Как только граф Сен-Жермен получил письмо бабушки, он немедленно приехал к ней. Бабушка рассказала ему свою историю и попросила у него денег.

Граф Сен-Жермен внимательно выслушал графиню и потом ответил, что он не может дать ей денег, потому что у него самого были финансовые проблемы, но он знает секрет трёх карт, и этот секрет поможет ей выиграть в карты у герцога Орлеанского. В тот же вечер бабушка поехала в Версаль. Герцог Орлеанский сидел за столом и играл в карты. Бабушка извинилась перед герцогом и сказала, что привезёт деньги на следующий день. Потом она села играть. Бабушка выбрала карту. Карта выиграла. Бабушка выбрала вторую карту. Карта опять выиграла. Все люди в зале перестали говорить и играть. Все смотрели только на бабушку и на герцога. Бабушка поставила на третью карту, и третья карта опять выиграла. Так бабушка отыграла все свои деньги.

Все офицеры слушали Томского с большим интересом.

— Случай! — сказал один из гостей.

— Сказка! — сказал Германн.

— Как! — сказал Нарумов, — у тебя есть бабушка, которая знает секрет трёх карт, а ты не спросил у неё, какие это карты?

— У бабушки было четыре сына, среди них и мой отец, все большие игроки в карты. Я и мои братья тоже любим игру, но бабушка никогда никому из нас не открыла секрета трёх карт, — ответил Томский. — Но вот одну интересную историю рассказал мне однажды мой дядя, граф Илья Ильич. Вы помните, был такой человек, Чаплицкий? Он умер несколько лет тому назад в большой бедности, когда проиграл миллионы в карты. Когда он был очень молод, он проиграл много денег. Бабушке стало его жалко, она тогда открыла ему секрет трёх карт. Чаплицкий поставил на три карты бабушки и отыграл все свои деньги... — Томский сделал паузу. — Ну да ладно, поздно уже, без четверти шесть, пора всем ехать домой.

Молодые люди допили шампанское и поехали домой. Германн медленно шёл по улице. Он не мог забыть графиню и её три карты. «Три карты! Три карты! Три карты!» — повторял он слова Томского.

Германн был сыном обрусевшего немца. Его отец оставил ему маленький капитал. Германн не брал процентов c капитала, a жил только на одно жалование и на всём экономил. У него было мало друзей. Германн был скрытным и честолюбивым человеком, но в душе его была буря эмоций. Германну очень нравилась игра в карты, но он никогда не играл. Oн думал, что он не может рисковать своими деньгами, поэтому каждую ночь он смотрел, как его друзья играют, выигрывают и проигрывают, нo сам он никогда никому не показывал своего интересa к игре.

История о трёх картах сильно поразила Германна. Он не спал всю ночь.

«Три карты...,— думал он, — что я должен сделать, чтобы графиня открыла мне секрет трёх карт!...»

На следующий день Германн шёл по одной из главных улиц Петербурга. Он увидел дом старинной архитектуры и остановился.

— Чей это дом? — спросил он у полицейского.

— Графини Томской, — ответил полицейский.

Это очень поразило Германна. Он стоял перед домом и опять думал о старой графине и o её трёх картах. Ночью он увидел сон: вот он сидит за карточным столом и играет в карты. Все люди в комнате смотрят на него. На зелёном карточном столе лежат карты, золотые монеты, деньги. Он ставит одну карту, вторую, третью и выигрывает деньги, много денег...

На следующий день Германн опять пошёл гулять по городу, опять остановился у дома графини и стал смотреть на её окна. В одном окне он увидел красивую молодую девушку. Она сидела за пяльцами. Эта минута решила его жизнь.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Глава 1 Chapitre Chapter Hoofdstuk Capítulo Kapitel Bölüm Capitolo 第一章 الفصل Capítulo الفصل 1 Kapitel 1 Κεφάλαιο 1 Chapter 1 Capítulo 1 فصل 1 Chapitre 1 Capitolo 1 第1章 1장 Hoofdstuk 1 Rozdział 1 Capítulo 1 Глава 1 Kapitel 1 Bölüm 1 第1章 第一章

Однажды офицеры играли в карты у гвардейца Нарумова. Однажды|служащие|играли в карты||игральные карты||гвардейца Нарумова|Нарумов un jour|les officiers|jouaient|à|cartes|près du|guard|Naroumova once|the officers|were playing|at|cards|at|the guardsman|Narumova Eens|officieren|speelden||kaarten|bij|van de garde|Narumov Certa vez|oficiais|jogavam|em casa de|cartas de baralho|perto de|do guarda Narumov|Narumov бір күні|||||у|гвардияшы|Нарумов 有一天|軍官||||||納魯莫夫 Eines Tages|Offiziere|spielten||Karten spielen||des Gardisten|Narumow Bir gün|subaylar|oynadılar|de|kartlar|yanında|gardiyanın|Narumov en gång||spelade||kort||garden|Narumov una volta|ufficiali|giocavano|a|carte||guardia|Narumov 有一天|军官|||||卫兵|纳鲁莫夫 ذات مرة|ضباط|لعبوا||البطاقات|عند|الحرس|ناروموف 한 번|장교들|카드를 했다|в|카드||가드맨|나루모바 Eräänä päivänä|upseerit|peliä||||| bir dəfə|ofiserlər|oynadılar||kartlar||| suatu hari||||||| Una vez|oficiales|jugaban|en|cartas|en casa de|del guardia|de Narumov ذات يوم كان الضباط يلعبون الورق مع الحارس ناروموف. Eines Tages spielten die Offiziere bei Gardist Narumov Karten. One day the officers were playing cards at Guardsman Narumov's place. Un día los oficiales estaban jugando a las cartas en casa del guardia Narumov. یک روز افسران با ناروموف نگهبان ورق بازی می کردند. Un jour, les officiers jouaient aux cartes chez le garde Narumov. Un giorno gli ufficiali stavano giocando a carte dal guardiano Narumov. ある日、将校たちはナルモフ衛兵の家でトランプをしていた。 Pewnego dnia oficerowie grali w karty u gwardzisty Narumowa. Um dia, os oficiais estavam a jogar às cartas em casa do guarda Narumov. Однажды офицеры играли в карты у гвардейца Нарумова. Bir gün subaylar Muhafız Narumov'un evinde kağıt oynuyorlardı. 有一天,军官们正在和警卫纳鲁莫夫打牌。 Длинная зимняя ночь прошла быстро. Длинная|зимняя ночь|ночь|прошла|недолго longue|nuit d'hiver|nuit|est passée|vite long|winter|night|passed|quickly Lange|winter|nacht|verliep|snel Longa|invernal|noite|passou|rapidamente 漫長的|||過去| Lange|Winter-|Nacht|verging|schnell uzun|kışlık|gece|geçti|hızlıca Långa|vintern||gick snabbt|snabbt lungo|invernale|notte|è passata|velocemente 长|冬天的|夜|过去|快 طويلة|الشتوية||| 긴|겨울의|밤||빠르게 Larga|invernal|Noche|pasó|rápidamente مرت ليلة الشتاء الطويلة بسرعة. Die lange Winternacht verging schnell. The long winter night passed quickly. La larga noche de invierno pasó rápidamente. شب طولانی زمستان به سرعت گذشت. La longue nuit d'hiver passe rapidement. La lunga notte d'inverno passò velocemente. 長い冬の夜はあっという間に過ぎた。 A longa noite de inverno passou rapidamente. Длинная зимняя ночь прошла быстро. Uzun kış gecesi çabucak geçti. 漫长的冬夜很快就过去了。 Офицеры сели ужинать в пять часов утра. |сели ужинать|принимать пищу||five|| Les officiers|se sont assis|dîner||cinq|heures|du matin the officers|sat|started having dinner|in|at five|at|in the morning |zaten neer|dinen|in|vijf|uur|ochtend os oficiais|sentaram-se para|jantar|||horas| |селі||||| 장교들|저녁을 먹다||||시| |setzten|dinner essen||fünf||morgens subaylar|oturdular|yemek yemek|||| gli ufficiali|si sono seduti|a cena||cinque|| |satt|äta middag||||på morgonen |坐||||| |sat down||||| Oficiales|se sentaron a|cenar|en|cinco|horas|de la mañana Die Beamten setzten sich um fünf Uhr morgens zum Abendessen zusammen. The officers sat down to dinner at five o'clock in the morning. Los oficiales se sentaron a cenar a las cinco de la mañana. افسران ساعت پنج صبح به شام نشستند. Les officiers se sont mis à table à cinq heures du matin. Gli ufficiali si sedettero a cena alle cinque del mattino. 士官たちは朝5時に夕食をとった。 Os oficiais sentaram-se para jantar às cinco horas da manhã. Офицеры сели ужинать в пять часов утра. Subaylar sabah saat beşte akşam yemeğine oturdular. 早上五点,军官们坐下来吃晚饭。 Kто выиграл, ел с большим аппетитом, a кто проиграл, сидел за столом и смотрел в свою пустую тарелку. Кто|победил|ел||large|аппетитом||кто|проигравший|сидел за столом||столе||смотрел||свою|пустой|тарелка qui|a gagné|mangeait|avec|grand|appétit|а|celui|a perdu|était assis|à||||||empty|assiette who|won|ate|with|heartily|with a big appetite|and|who|lost|was sitting|at|at the table|and|was looking|in|his|empty|plate wie|he won|ate||groot|eetlust|en|wie|verloor|zat|aan|tafel|and|keek|||lege|bord quem|ganhou|comeu||grande|apetite|mas|quem|perdeu|sentado||mesa||olhava||sua|vazia|prato vazio |||med|||||||||||||| |ұтты|ел|||аппетитпен|||проиграл||||||||| |贏了||||食慾|||||||||||空盘| Wer|gewonnen|aß||großem|Appetit|während||verloren|saß|am|Tisch||schaute in den Teller||seine (1)|leeren|leeren Teller 누가||||큰|식욕|||||||||||| den som|vann|åt|||aptit|||förlorade|satt||vid bordet||||sin|tomma|tallrik |kazandı|yedi|||iştahıyla|||kaybetti||||||||boş|tabak |赢|吃||||||||||||||| ||mangiava||grande|||chi|ha perso||||||||vuota|piatto vuoto Quién|ganó|comía con apetito|con|gran apetito|apetito voraz|a|who|perdió|estaba sentado|en|mesa|and|miraba|en|su propia|vacía|plato vacío أولئك الذين فازوا أكلوا بشهية كبيرة، وأولئك الذين خسروا جلسوا على الطاولة ونظروا إلى طبقهم الفارغ. Wer gewann, aß mit großem Appetit, und wer verlor, saß am Tisch und schaute auf seinen leeren Teller. Whoever won, ate with great appetite, and whoever lost, sat at the table and looked at his empty plate. Quien ganaba, comía con gran apetito, y quien perdía, se sentaba a la mesa y miraba su plato vacío. آنهایی که برنده شدند با اشتهای زیاد غذا خوردند و آنهایی که شکست خوردند پشت میز نشستند و به بشقاب خالی خود نگاه کردند. Celui qui gagnait mangeait avec appétit et celui qui perdait s'asseyait à table et regardait son assiette vide. Chi vinceva mangiava con grande appetito, chi perdeva si sedeva a tavola e guardava il suo piatto vuoto. 勝った者は食欲旺盛に食べ、負けた者はテーブルに座って空の皿を眺めていた。 Quem ganhava, comia com grande apetite, e quem perdia, sentava-se à mesa e olhava para o seu prato vazio. Kто выиграл, ел с большим аппетитом, a кто проиграл, сидел за столом и смотрел в свою пустую тарелку. Kim kazandıysa büyük bir iştahla yedi ve kim kaybettiyse masada oturup boş tabağına baktı. 赢的人吃得津津有味,输的人则坐在桌前看着自己空空的盘子。 Но вот принесли шампанское, и все заговорили. ||принесли|игристое вино|||начали говорить but|just|brought|champagne|and|everyone|started talking maar||brought|champagne||iedereen|begonnen te praten mas|aí|trouxeram|champanhe||todos|começaram a falar |||||бәрі|сөйлей бастады ||getirdiler||||konuşmaya başladılar aber||gebracht|Champagner|||began to talk |그때|가져왔다|샴페인|||이야기하기 시작했다 |just|de kom med|||alla|började prata |ecco che|portarono||||iniziarono a parlare ||带来了|香槟|||开始说话 ||||||su počeli da pričaju ||||||開始交談 Pero|but here|trajeron|champán|y|todo|empezaron a hablar Aber dann kam der Champagner und alle fingen an zu reden. But then the champagne arrived and everyone started talking. Pero entonces llegó el champán y todo el mundo empezó a hablar. Mais le champagne est arrivé et tout le monde s'est mis à parler. しかし、シャンパンが運ばれてきて、みんなが話し始めた。 Mas depois chegou o champanhe e toda a gente começou a falar. Но вот принесли шампанское, и все заговорили. Ama sonra şampanya geldi ve herkes konuşmaya başladı. 但随后他们带来了香槟,每个人都开始交谈。

— Ты выиграл, Сурин? ||Сурин you|won|Surin jij|gewonnen|Surin |ganhou|Surin |gewonnen|Surin 너|이겼니| |vann|Surin Tú|ganaste|¿Ganaste, Surin? - Haben Sie gewonnen, Surin? - Did you win, Surin? - ¿Ganaste, Surin? - Tu as gagné, Surin ? - Ganhaste, Surin? — Ты выиграл, Сурин? - Sen mi kazandın, Surin? - 你赢了吗,苏林? — спросил хозяин. asked|владелец |le propriétaire asked|the host asked|eigenaar perguntou|— perguntou o dono. fragte|der Besitzer |sahip frågade|värden |il padrone zeptal se|— zeptal se majitel. preguntó|dueño - fragte der Gastgeber. - The host asked. - preguntó el presentador. - demande l'animateur. - Il conduttore ha chiesto. - perguntou o apresentador. — спросил хозяин. - Ev sahibi sordu. - 店主问道。

— Нет, проиграл, как обычно. no|lost|as|as usual nee|verlor||meestal |perdeu||geralmente |verlor||gewöhnlich |kaybettim|| |||vanligtvis No|perdí|like|normalmente - Nein, verloren, wie immer. - No, lost, as usual. - No, perdido, como siempre. - Non, perdu, comme d'habitude. - No, perso, come al solito. - Não, perdido, como de costume. — Нет, проиграл, как обычно. - Hayır, her zamanki gibi kaybettim. - 不,像往常一样,我输了。 Я несчастлив в картах. |неудачлив||картах |malheureux|| I|unhappy|in|when playing cards |ongelukkig|in|kaarten |infeliz||jogos de cartas |unhappy||Karten spielen |şanssızım|| io|sfortunato||a carte |otursam|| |不幸|| Yo|desafortunado|en|cartas Ich bin nicht glücklich mit den Karten. I'm not happy at cards. No estoy contento con las cartas. Je ne suis pas satisfait des cartes. Non sono contento delle carte. Não estou contente com as cartas. Я несчастлив в картах. Kartlarda mutlu değilim. 我对卡片不满意。 Я всегда проигрываю. ||проигрываю I|always|lose ik|altijd|verloor |sempre|perco ||проигрываю ||verliere ||kaybediyorum |alltid|förlorar alltid ||perdo Yo|siempre|Siempre pierdo. Ich verliere immer. I always lose. Siempre pierdo. Je perds toujours. Perdo sempre. Perco sempre. Я всегда проигрываю. Ben hep kaybederim. 我总是输。

— Посмотрите на Германна! Look||Герман regardez|| look|at|at Germann Kijk||Hermann olhem||Hermann 看|| Schaut mal||Hermann ||Hermann guarda|| Titta||Hermann ¡Miren!||¡Miren a Germán! - Seht euch Hermann an! - Look at Herrmann! - ¡Mira a Hermann! - Regardez Hermann ! - Guardate Hermann! - Olha para o Hermann! — Посмотрите на Германна! - Hermann'a bak! - 看看赫尔曼! — сказал один из гостей. сказал|||guests said|one|of|the guests zei|||gasten disse|||os convidados |||Gäste |||misafirler |en||gästerna |||客人 ||de|invitados - sagte einer der Gäste. - said one of the guests. - dijo uno de los invitados. - گفت یکی از مهمانان. - a déclaré l'un des invités. - ha detto uno degli ospiti. - disse um dos convidados. — сказал один из гостей. - dedi konuklardan biri. — Он никогда не играет в карты, а сидит с нами до пяти часов утра и смотрит на нашу игру! |never||игра||||сидит||с нами||five||||наблюдает||нашу игру|игра ||||||||||||||||||partie he|never|never|plays|in|cards|and|sits|with|with us|until|until five|in the morning|in the morning|and|watches|our|our|the game |nooit||speelt||kaarten|en|zit|met|met ons|tot|vijf||||||onze| |nunca||joga||||fica||conosco||cinco||||assiste||nossa|jogo |||||||||||fem||||||| |never||spielt||||sitzt||uns||fünf||||schaut||unserem|das Spiel ||||||||||||||||||oyunumuzu |aldrig||spelar||||sitter||oss||||||||vårt|spel |||||||||我们||||早上|||||游戏 |||||||está sentado||con nosotros|||||||||juego - Er spielt nie Karten, aber er sitzt bis fünf Uhr morgens bei uns und sieht uns beim Spielen zu! - He never plays cards, but sits with us until five o'clock in the morning and watches us play! - Nunca juega a las cartas, pero se sienta con nosotros hasta las cinco de la mañana y nos mira jugar. او هرگز ورق بازی نمی کند، اما تا ساعت پنج صبح با ما می نشیند و بازی ما را تماشا می کند! - Il ne joue jamais aux cartes, mais reste assis avec nous jusqu'à cinq heures du matin pour nous regarder jouer ! - Non gioca mai a carte, ma siede con noi fino alle cinque del mattino e ci guarda giocare! - Ele nunca joga às cartas, mas senta-se connosco até às cinco da manhã e vê-nos jogar! — Он никогда не играет в карты, а сидит с нами до пяти часов утра и смотрит на нашу игру! - Asla kâğıt oynamaz ama sabah beşe kadar bizimle oturur ve oyunumuzu izler! “他从不打牌,只是坐在我们身边直到凌晨五点,看我们打牌!”

— Игра мне очень нравится, но у меня не так много денег, чтобы рисковать ими, — сказал Германн. ||очень|like||||||много|денег|to|рисковать деньгами|ими деньгами||Герман the game|to me|very|likes|but|with (indicating possession)|with me|not|so|a lot|money|to|to risk|with them|said|Germann o jogo||muito|gosto||eu|||tão||dinheiro||arriscar|com eles||Hermann ||||||||||||рисқ ету|олармен|| ||||||||||||冒險||| Spiel|||gefällt|||||||||riskieren|damit||Hermann ||||||||||||risk etmek||| spel|||gillar||||||||för att|riskera|dem|| ||||||||||||rischiare||| ||||||||||钱|为了|风险|它们|| ||||||||||dinero|para que|risks|con ellos||Hermann - Ich mag das Spiel sehr, aber ich habe nicht viel Geld, um es zu riskieren", sagte Hermann. - I like the game a lot, but I don't have a lot of money to risk it," Hermann said. - Me gusta mucho el juego, pero no tengo mucho dinero para arriesgarme", dijo Hermann. هرمان گفت: "من واقعا بازی را دوست دارم، اما پول زیادی برای ریسک کردن آن ندارم." - J'aime beaucoup ce jeu, mais je n'ai pas beaucoup d'argent pour m'y risquer", a déclaré M. Hermann. - Mi piace molto il gioco, ma non ho molti soldi per rischiare", ha detto Hermann. - Gosto muito do jogo, mas não tenho muito dinheiro para o arriscar", disse Hermann. — Игра мне очень нравится, но у меня не так много денег, чтобы рисковать ими, — сказал Германн. - Oyunu çok seviyorum ama riske atacak çok param yok," dedi Hermann.

— Германн — немец, он большой прагматик. |German||большой|pragmatist Hermann|||| Hermann|German|he|very|a pragmatist |alemão||grande|pragmático |неміс|||прагматик Hermann|deutsch|||Pragmatiker |Alman|||pragmatist |tysk||| ||||实用主义者 هرمان|ألماني|||براغماتيكي Germán|alemán||grande|pragmático - Hermann ist ein Deutscher, er ist ein großer Pragmatiker. - Hermann is German, he's a big pragmatist. - Hermann es alemán, es un gran pragmático. - هرمان آلمانی است، او یک عمل‌گرای بزرگ است. - Hermann est un Allemand, c'est un grand pragmatique. - Hermann è un tedesco, è un grande pragmatico. - O Hermann é um alemão, é um grande pragmático. — Германн — немец, он большой прагматик. - Hermann bir Alman, büyük bir pragmatist. ——赫尔曼是德国人,他是一位伟大的实用主义者。 Я его понимаю! ||понимаю его I|him|understand ||entendo ele ||verstehe |honom|förstår honom أنا|أه (هو)| ||entiendo Ich verstehe ihn! I understand him! ¡Le entiendo! من او را درک می کنم! Je le comprends ! Lo capisco! Eu compreendo-o! Я его понимаю! Onu anlıyorum! 我理解他! — сказал Томский. |Томский |Tomsk said|Tomsky |Tomsky |— dijo Tomsky. - sagte Tomsky. - Tomsky said. - dijo Tomsky. - Tomsky a déclaré. - Tomsky ha detto. - disse Tomsky. — сказал Томский. - Tomsky söyledi. — А вот кого я не понимаю, так это мою бабушку. |||||понимаю|||мою|бабушку who (emphatic)|is (emphatic)|who|I|not|understand|is (emphatic)|it|my|my grandmother Ah||quem||||||minha|a avó |hier|||||||meine|meine Großmutter |just|vem||||||min|min mormor ||谁||||||| أ||||||||| a ella|aquí|a quién|||||||abuela - Was ich nicht verstehe, ist meine Großmutter. - What I don't understand is my grandmother. - Lo que no entiendo es a mi abuela. - Ce que je ne comprends pas, c'est ma grand-mère. - Quello che non capisco è mia nonna. - O que eu não percebo é a minha avó. — А вот кого я не понимаю, так это мою бабушку. - Anlamadığım şey büyükannem. “但我不明白的是我的祖母。”

— Как? how - Wie? - How? - ¿Cómo? - Comment ? - Come? - Como? — Как? - Nasıl? Почему? Почему why Por que ¿Por qué Varför Warum? Why? ¿Por qué? Pourquoi ? Porquê? Почему? Neden? — спросили гости. спросили гости|гости ont demandé| asked|the guests perguntaram os|os convidados fragten|die Gäste preguntaron|los invitados - fragten die Gäste. - the guests asked. - preguntaron los invitados. - ont demandé les invités. - hanno chiesto gli ospiti. - perguntaram os convidados. — спросили гости. - misafirler sordu.

— Потому что она знает секрет трёх карт, но никогда не играет, — ответил Томский. Потому что||||секрет|трёх|карт||никогда|||ответил| |||||||||||a répondu| because (with 'что')|because|she|knows|the secret|of three|cards|but|never|not|plays|answered|Tomsky ||ela|sabe|segredo|três|cartas|||||respondeu| ||||Geheimnis|drei|cards|||||antwortete| |||||üç||||||| ||||hemlighet|tre|||||spelar|svarade| |||知道|秘密|||||||| porque||she||secreto|tres|cartas||||||Tomsky - Denn sie kennt das Geheimnis der drei Karten, aber sie spielt nie", antwortete Tomsky. - Because she knows the secret of the three cards, but she never plays," Tomsky replied. - Porque conoce el secreto de las tres cartas, pero nunca juega", respondió Tomsky. تامسکی پاسخ داد: "چون او راز سه کارت را می داند، اما هرگز بازی نمی کند." - Parce qu'elle connaît le secret des trois cartes, mais elle ne joue jamais", répond Tomsky. - Perché conosce il segreto delle tre carte, ma non gioca mai", ha risposto Tomsky. - Porque ela conhece o segredo das três cartas, mas nunca joga", respondeu Tomsky. — Потому что она знает секрет трёх карт, но никогда не играет, — ответил Томский. - Çünkü üç kartın sırrını biliyor ama hiç oynamıyor," diye yanıtladı Tomsky. “因为她知道三张牌的秘密,但从不玩。”托姆斯基回答。 — Моя бабушка, графиня Анна Федотовна Томская, шестьдесят лет назад жила в Париже. |бабушка|countess||Федотовна|Томская|шестьдесят||назад|жила в Париже||в Париже ||comtesse||||||||| my|grandmother|the countess|Anna|Fyodorovna|Tomskaya|sixty|years|years ago|lived|in|in |avó|condessa|Anna|Fedotovna|Tomskaya|sessenta||atrás|morava||em Paris ||графиня||||алпыс||||| |Großmutter|Gräfin|Anna|Fedotowna|Tomskaja|sechzig||vor|lebte||in Paris ||kontes||||altmış||||| ||contessa||||||||| ||grevinnan|Anna|Fedotovna|Tomskaja|sextio|år|tillbaka|bodde|| ||伯爵夫人||||六十||||| |abuela|condesa|Anna|Fiódorovna|Tomskaya|sesenta|years|atrás|vivía|en|París - Meine Großmutter, Gräfin Anna Fedotowna Tomskaja, lebte vor sechzig Jahren in Paris. - My grandmother, Countess Anna Fedotovna Tomskaya, lived in Paris sixty years ago. - Mi abuela, la condesa Anna Fedotovna Tomskaya, vivió en París hace sesenta años. - مادربزرگ من، کنتس آنا فدوتوونا تومسکایا، شصت سال پیش در پاریس زندگی می کرد. - Ma grand-mère, la comtesse Anna Fedotovna Tomskaya, a vécu à Paris il y a soixante ans. - Mia nonna, la contessa Anna Fedotovna Tomskaya, viveva a Parigi sessant'anni fa. - A minha avó, a Condessa Anna Fedotovna Tomskaya, viveu em Paris há sessenta anos. — Моя бабушка, графиня Анна Федотовна Томская, шестьдесят лет назад жила в Париже. - Büyükannem Kontes Anna Fedotovna Tomskaya, altmış yıl önce Paris'te yaşıyordu. — 我的祖母安娜·费多托芙娜·托姆斯卡娅伯爵夫人六十年前住在巴黎。 Бабушка, тогда ещё молодая и красивая женщина, была там в большой моде. |в то время|еще тогда|юная|||женщина|was|||большой популярности|моде - моде ||encore||||||||| grandmother|back then|still|young|and|beautiful|woman|was|there|in|very|very popular |naquela época|então|jovem||bonita|mulher|era|lá|||moda die Großmutter|damals||junge||||||||Mode ||||||||orada|||moda |då|också|ung|||kvinna|||||trend |那时|还|年轻|||||那里|||时尚 الجدة||ما زالت||و||||||| la abuela|entonces||joven||hermosa|mujer|estaba|ahí|en|grande|de moda Großmutter, damals eine junge und schöne Frau, war dort in Mode. Grandmother, then a young and beautiful woman, was in great fashion there. La abuela, entonces una mujer joven y hermosa, estaba muy de moda allí. مادربزرگ، که در آن زمان هنوز یک زن جوان و زیبا بود، در آنجا بسیار شیک بود. Grand-mère, qui était alors une jeune et belle femme, y était très en vogue. La nonna, allora giovane e bella, era di gran moda. A avó, na altura uma mulher jovem e bonita, estava muito na moda. Бабушка, тогда ещё молодая и красивая женщина, была там в большой моде. O zamanlar genç ve güzel bir kadın olan büyükannem orada çok modaydı. 祖母当时还是个年轻漂亮的女人,在那里很时尚。 Все хотели увидеть la Vénus moscovite. |хотели||ла|Венера|московская |voulaient|||| everyone|wanted|to see|the|the Venus|from Moscow |queriam|ver|a|Vênus|de Moscovo |wollten|sehen|die|Venus|Moskauer ||||Venüs|Moskova ||se||| 大家|想|看到||| todos||ver|la|la Venus moscovita|moscovita Alle wollten la Vénus moscovite sehen. Everyone wanted to see la Vénus moscovite. Todos querían ver a la Vénus moscovita. همه می خواستند la Venus moscovite را ببینند. Tout le monde voulait voir la Vénus moscovite. Tutti volevano vedere la Vénus moscovite. Todos queriam ver a moscovite do Vénus. Все хотели увидеть la Vénus moscovite. Herkes la Vénus moscovite'i görmek istiyordu. 每个人都想看到莫斯科金星。 В то время в Париже все дамы играли в фараон. ||||||женщины|||карты ||||||dames|||pharaon in|at (with 'в ... время')|at that time|in|in Paris|all|the ladies|were playing|in|pharaoh ||tempo||||as damas|||faraó |||||||||фараон |||||||||法老牌 ||||in Paris||Damen|||Pharaoh |o zaman|||||hanımlar|||faro oyununu ||||||damer|spelade||farao ||||||女士|||法老 en|that|||||damas|jugaban||faraón Zu dieser Zeit spielten in Paris alle Damen Faro. At that time in Paris, all the ladies were playing faro. En aquella época, en París, todas las señoras jugaban al faro. در آن زمان در پاریس همه خانم ها فرعون بازی می کردند. A cette époque, à Paris, toutes les dames jouaient au faro. A quel tempo, a Parigi, tutte le signore giocavano a faro. Nessa altura, em Paris, todas as senhoras jogavam faro. В то время в Париже все дамы играли в фараон. O zamanlar Paris'te bütün kadınlar faro oynuyordu. 当时在巴黎,所有的女士都扮演法老。 Однажды бабушка проиграла в карты герцогу Орлеанскому, брату короля. ||проиграла|||герцог|герцогу Орлеанскому|брат|короля ||perdu à||cartes|au duc||| once|grandmother|lost|in|cards|to the Duke|to the Duke of Orleans|to the brother|of the king |avó|perdeu|||o duque|de Orléans|ao irmão|do rei |||||||корольдың ағасына| |||||公爵|奧爾良|王的兄弟|國王 eines Tages||verloren|||dem Herzog|Orléans|brother|König bir gün||kaybetti|||düküne|||kralın ||förlorade|||duke|Orleans||kungen |||||duca||fratello|del re |||||公爵|||国王 una vez||perdió|||duque de Orléans|de Orleans|hermano|rey Meine Großmutter verlor einmal beim Kartenspiel gegen den Herzog von Orleans, den Bruder des Königs. My grandmother once lost at cards to the Duke of Orleans, the king's brother. Mi abuela perdió una vez a las cartas contra el duque de Orleans, hermano del rey. یک روز مادربزرگم با دوک اورلئان، برادر پادشاه، باخت. Ma grand-mère a perdu une fois aux cartes contre le duc d'Orléans, le frère du roi. Una volta mia nonna perse a carte contro il Duca d'Orleans, fratello del re. A minha avó perdeu uma vez nas cartas com o Duque de Orleães, irmão do rei. Однажды бабушка проиграла в карты герцогу Орлеанскому, брату короля. Büyükannem bir keresinde iskambilde kralın kardeşi Orleans Dükü'ne yenilmişti. 有一天,我的祖母在打牌时输给了国王的弟弟奥尔良公爵。 Она не знала, что ей делать, у неё не было денег. ||не знала|||поступать||||было|денежных средств |||||faire|||||d'argent she|not|knew|what|her|to do|with|her|not|had|money ||sabia||a ela|fazer||ela||havia| ||wusste|||||||war| |||||||hennes|||pengar ||知道||她|||她||| |لا|كانت|| ей||عند|||| ||||ella|||ella||| Sie wusste nicht, was sie tun sollte, sie hatte kein Geld. She didn't know what to do, she had no money. No sabía qué hacer, no tenía dinero. نمیدونست چیکار کنه، پول نداشت. Elle ne savait pas quoi faire, elle n'avait pas d'argent. Non sapeva cosa fare, non aveva soldi. Ela não sabia o que fazer, não tinha dinheiro. Она не знала, что ей делать, у неё не было денег. Ne yapacağını bilmiyordu, hiç parası yoktu. 她不知道该怎么办,她没有钱。 Бабушка хотела попросить денег у мужа, но он сказал, что у него были большие финансовые проблемы, и он не мог ей помочь. |хотела|попросить деньги|||муж||||||||большие|финансовые проблемы|проблемы||||не мог||помочь ей la grand-mère||||||||||||||financières|problèmes||||pouvait|| grandmother|wanted|to ask|money|from|her husband|but|he|said|that|to|he|had|big|financial|financial problems|and|he|not|could|to her|help |queria|pedir|||||||||ele||grandes|financeiras|||||podia||ajudar ela ||bitten|||Ehemann|||||||waren|große|finanziellen|Probleme||||||helfen ||istemek|||kocası|||||||||finansal||||||| |ville|be om|||mannen||||||honom|||finansiella||||||henne|hjälpa henne |||||marito|||||||||||||||| |||||丈夫|||||||||财务||||||| ||pedir|dinero|a|marido|||||||||financieros|||||podía||ayudar Die Großmutter wollte ihren Mann um Geld bitten, aber er sagte, er sei in großen finanziellen Schwierigkeiten und könne ihr nicht helfen. The grandmother wanted to ask her husband for money, but he said he was in big financial trouble and couldn't help her. La abuela quiso pedir dinero a su marido, pero él le dijo que tenía grandes problemas económicos y que no podía ayudarla. مادربزرگ می خواست از شوهرش تقاضای پول کند، اما او گفت که مشکلات مالی زیادی دارد و نمی تواند به او کمک کند. La grand-mère voulait demander de l'argent à son mari, mais celui-ci lui a répondu qu'il avait de gros problèmes financiers et qu'il ne pouvait pas l'aider. La nonna voleva chiedere soldi al marito, ma lui disse che aveva grossi problemi finanziari e non poteva aiutarla. A avó queria pedir dinheiro ao marido, mas ele disse que estava com grandes problemas financeiros e que não a podia ajudar. Бабушка хотела попросить денег у мужа, но он сказал, что у него были большие финансовые проблемы, и он не мог ей помочь. Büyükanne kocasından para istemiş ama kocası büyük bir mali sıkıntı içinde olduğunu ve ona yardım edemeyeceğini söylemiş. 奶奶想向丈夫要钱,但丈夫说自己经济困难,帮不了她。 Тогда она попросила денег в долг у друзей, но никто из друзей не ответил ей. ||попросила|||долг||друзей||||||| |||d'argent||prêt||||||||a répondu| then|she|asked|money|in|a loan|from|friends|but|nobody|of her|friends|not|replied|to her ||pediu|||emprestado||amigos||ninguém||||| dann||batte|||Leihgeld||Freunden||niemand||||| |||||borç||||||||| då||bad om|||lån||vänner||ingen||||svarade| |||||prestito||||||||| |||钱||借款||||||||| entonces|ella|pidió|dinero prestado|en|préstamo|a|amigos||nadie|of|amigos|no|respondió|a ella Dann bat sie ihre Freunde, ihr Geld zu leihen, aber keiner ihrer Freunde antwortete ihr. Then she asked her friends to borrow money, but none of her friends answered her. Entonces pidió dinero prestado a sus amigos, pero ninguno le respondió. سپس از دوستانش خواست پول قرض کند، اما هیچ یک از دوستان به او پاسخ ندادند. Elle a ensuite demandé à ses amis de lui emprunter de l'argent, mais aucun d'entre eux ne lui a répondu. Poi ha chiesto un prestito alle sue amiche, ma nessuna le ha risposto. Depois pediu dinheiro emprestado aos amigos, mas nenhum deles lhe respondeu. Тогда она попросила денег в долг у друзей, но никто из друзей не ответил ей. Daha sonra arkadaşlarından borç para istedi, ancak hiçbir arkadaşı ona yanıt vermedi. 随后她向朋友借钱,但朋友都没有答应她。 Никто не хотел ей помочь. Никто||wanted|| |||lui| nobody|not|wanted|her|help her ||queria|| niemand|||| 没有人|||| ||يريد|| Nadie|no|quería|a ella|ayudar Keiner wollte ihr helfen. No one wanted to help her. Nadie quería ayudarla. Personne ne voulait l'aider. Nessuno voleva aiutarla. Ninguém a queria ajudar. Никто не хотел ей помочь. Kimse ona yardım etmek istemedi. 没有人愿意帮助她。 Бабушка не знала, что делать. бабушка||не знала|что|делать что grandmother|not|knew|what|to do abuela|no|sabía||hacer 奶奶|||| Die Großmutter wusste nicht, was sie tun sollte. Grandma didn't know what to do. La abuela no sabía qué hacer. Grand-mère ne savait pas quoi faire. La nonna non sapeva cosa fare. A avó não sabia o que fazer. Бабушка не знала, что делать. Büyükannem ne yapacağını bilemedi. 奶奶不知道该怎么办。

В то время у неё был один хороший друг, граф Сен-Жермен, человек очень интересный. |||||||||граф|граф Сен-Жермен|граф Сен-Жермен|person|очень интересный|интересный |ce|temps||||un|bon|ami|comte||||| in|that|time|with|she|had|one|a good|friend|Count|de|Saint-Germain|a person|very|interesting |||||||bom|amigo|conde|Sen|Senhor de Saint-Germain|homem|| |||||||||Graf|Sen|Saint-Germain|||sehr interessant |||||||||kont|||||ilginç |||||||||conte||||| ||||||||||||en man|| en|ese|||ella|||||conde|San|San Germán||| Zu dieser Zeit hatte sie einen guten Freund, den Grafen von St. Germain, einen Mann von großem Interesse. At that time she had one good friend, the Count of St. Germain, a man of great interest. En aquella época tenía un buen amigo, el conde de St Germain, un hombre de gran interés. در آن زمان او یک دوست خوب داشت، کنت سن ژرمن، مردی بسیار جالب. A cette époque, elle avait un bon ami, le comte de St Germain, un homme très intéressant. A quel tempo aveva un buon amico, il conte di St Germain, un uomo di grande interesse. Nessa altura, tinha um bom amigo, o Conde de Saint Germain, um homem de grande interesse. В то время у неё был один хороший друг, граф Сен-Жермен, человек очень интересный. O sıralarda St Germain Kontu adında çok iyi bir dostu vardı, çok ilgi çekici bir adamdı. 当时她有一个好朋友,圣日耳曼伯爵,一个非常有趣的人。 Люди o нём говорили, что он шпион и шарлатан, но бабушка никому не верила и всегда очень любила графа. Люди|||говорили|что||шпион|||||nobody||доверяла|||очень сильно|очень любила|граф ||||||espion|||||||croyait pas||||| people|about (with 'говорили')|about him|were talking|that|he|a spy|and|a charlatan|but|grandmother|to anyone|not|believed|and|always|very much|loved|the count as pessoas||ele||||espião|||||||acreditava|||||o conde ||||||||шарлатан||||||||||граф ||||||||騙子|||||相信|||||伯爵 die Leute|über||sprachen|||Spion||Schwindler|||niemandem||believed||immer||liebte|Graf ||||||casus||şarlatan|||||verirdi||||| folk||honom||||spion||kvacksalvare|||ingen||trodde||alltid||| ||||||spia|||||||credeva||||| 人们||他||||间谍||骗子|||对谁都||||总是||| |o|él||||espía||charlatán|||a nadie||creía||||amaba|conde Die Leute sagten, er sei ein Spion und ein Scharlatan, aber meine Großmutter hat niemandem geglaubt und den Grafen immer sehr geliebt. People about him said that he was a spy and a charlatan, but my grandmother did not believe anyone and always loved the Count very much. La gente decía que era un espía y un charlatán, pero mi abuela no creía a nadie y siempre quiso mucho al Conde. مردم در مورد او می گفتند که او جاسوس و شارلاتان است، اما مادربزرگ من به کسی اعتقاد نداشت و همیشه کنت را بسیار دوست داشت. Les gens disaient que c'était un espion et un charlatan, mais ma grand-mère ne croyait personne et a toujours beaucoup aimé le comte. La gente diceva che era una spia e un ciarlatano, ma mia nonna non credeva a nessuno e ha sempre voluto molto bene al Conte. As pessoas diziam que ele era um espião e um charlatão, mas a minha avó não acreditava em ninguém e sempre gostou muito do Conde. Люди o нём говорили, что он шпион и шарлатан, но бабушка никому не верила и всегда очень любила графа. İnsanlar onun bir casus ve şarlatan olduğunu söylüyordu ama büyükannem kimseye inanmadı ve Kont'u her zaman çok sevdi. 人们都说他是间谍和江湖骗子,但我的祖母不相信任何人,一直很爱伯爵。 Бабушка знала, что граф Сен-Жермен был богат и у него было много денег. |knew||||||wealthy|||||| grandmother|knew|that|the count|Saint|Saint Germain|was|rich|and|to|he|had|a lot of|money |||||||rico|||||| |||||||富有|||||| |wusste|||Sen|Sankt Germain||reich|||||| |||||||zengin|||||| |||||||rik||och|||| |||||||||||||钱 |sabía||||||rico||||tenía|| Großmutter wusste, dass der Graf von St. Germain reich war und eine Menge Geld hatte. Grandmother knew that the Count of St. Germain was rich and had a lot of money. La abuela sabía que el conde de St Germain era rico y tenía mucho dinero. Grand-mère savait que le comte de Saint-Germain était riche et avait beaucoup d'argent. La nonna sapeva che il conte di St Germain era ricco e aveva molti soldi. A avó sabia que o Conde de Saint Germain era rico e tinha muito dinheiro. Бабушка знала, что граф Сен-Жермен был богат и у него было много денег. Büyükanne St Germain Kontu'nun zengin ve çok parası olduğunu biliyordu. 祖母知道圣日耳曼伯爵很有钱,有很多钱。

Она написала ему письмо и попросила ей помочь. |написала||letter||||помощью |||||a demandé|| she|wrote|to him|a letter|and|asked|her|help her |escreveu|a ele|uma carta|||| |hat geschrieben||Brief||hatte gebeten|| |skrev||ett brev||bad om||hjälpa henne |escribió|||||| Sie schrieb ihm einen Brief und bat ihn, ihr zu helfen. She wrote him a letter and asked him to help her. Le escribió una carta y le pidió que la ayudara. نامه ای به او نوشت و از او خواست که به او کمک کند. Elle lui écrit une lettre et lui demande de l'aider. Escreveu-lhe uma carta e pediu-lhe que a ajudasse. Она написала ему письмо и попросила ей помочь. Ona bir mektup yazdı ve kendisine yardım etmesini istedi. 她给他写了一封信,请求他帮助她。 Как только граф Сен-Жермен получил письмо бабушки, он немедленно приехал к ней. |как только||||received||бабушкины письма||сразу же|пришел|| |||||reçut||||immédiatement|est arrivé||elle as soon as (with 'только')|as soon as (with 'Как')|the count|de|Saint-Germain|received|letter|from his grandmother|he|immediately|arrived|to|to her |assim que|o gráfico|||recebeu||da avó||imediatamente|chegou|a|ela |||||bekam|Brief|der Großmutter||sofort|kam|zu| |||||aldı||||hemen|geldi||ona |appena||||||della nonna||||| |så snart||||fick||||omedelbart|kom||henne |||||||||立刻|来了||她 |||||recibió|carta|||inmediatamente||a|ella Sobald der Graf von St. Germain den Brief seiner Großmutter erhalten hatte, kam er sofort zu ihr. As soon as the Count of St. Germain received his grandmother's letter, he immediately came to see her. En cuanto el conde de St Germain recibió la carta de su abuela, acudió inmediatamente a verla. کنت سن ژرمن به محض دریافت نامه مادربزرگش، بلافاصله نزد او آمد. Dès que le comte de Saint-Germain reçoit la lettre de sa grand-mère, il se rend immédiatement auprès d'elle. Non appena il conte di Saint Germain ricevette la lettera della nonna, andò subito a trovarla. Assim que o Conde de Saint Germain recebeu a carta da sua avó, foi imediatamente visitá-la. Как только граф Сен-Жермен получил письмо бабушки, он немедленно приехал к ней. St Germain Kontu büyükannesinin mektubunu alır almaz hemen onu görmeye geldi. 圣日耳曼伯爵一收到祖母的信,就立即去找她。 Бабушка рассказала ему свою историю и попросила у него денег. |рассказала|||историю жизни||||| ||||||a demandé||| grandmother|told|to him|his|her story||asked for|to|from him|money |contou|||história||||| ||||||請求||| |hatte erzählt|||Geschichte||batte||| Mormor|berättade|||||bad om||| ||him|su historia|historia|y|pidió||él|dinero Die Großmutter erzählte ihm ihre Geschichte und bat ihn um Geld. The grandmother told him her story and asked him for money. La abuela le contó su historia y le pidió dinero. La grand-mère lui a raconté son histoire et lui a demandé de l'argent. La nonna gli raccontò la sua storia e gli chiese del denaro. A avó contou-lhe a sua história e pediu-lhe dinheiro. Бабушка рассказала ему свою историю и попросила у него денег. Büyükanne ona hikâyesini anlatmış ve ondan para istemiş. 祖母向他讲述了自己的故事,并向他要钱。

Граф Сен-Жермен внимательно выслушал графиню и потом ответил, что он не может дать ей денег, потому что у него самого были финансовые проблемы, но он знает секрет трёх карт, и этот секрет поможет ей выиграть в карты у герцога Орлеанского. |||carefully|listened|графиня||затем, после этого|||||может|дать денег||денег ей|поскольку|||him|самого себя|были проблемы||||||||||||поможет||выиграть||||герцога Орлеанского|Орлеанского |||attentivement|a écouté|la comtesse|||a répondu|||||||argent|||||à lui||financières|||||||||||||||||du duc|Orléans the count|count|the Count (with 'граф')|attentively|listened|the countess|and|then|answered|that|he|not|can|give|her|money|because|that|he|him|himself|had|financial|financial difficulties|but|he|knows|the secret|of three|cards|and|this|the secret|will help|her|win|in|cards|he|the Duke|of Orléans ||Jermem|com atenção|ouviu atentamente|a condessa||depois|||||pode|dar||dinheiro|||||ele mesmo|||||||||cartas||este||ajudará||ganhar||||duque de Orlé|de Orléans |||||||||||||||||||||||||||||||||will help||||||| ||||выслуштады|графиня||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||仔細地||||||||||||||||||||||||||||||會幫助||||||奧爾良| |||aufmerksam|gehört zu|Gräfin||||||||geben|||||||selbst||finanzielle|Probleme|||||drei|||||helfen||gewinnen||||Herzog von Orléans|Orléans |||dikkatlice|dinledi|||||||||||||||||||||||||||||||||||dük| |||con attenzione|ascoltò||||||||||||||||lui stesso|||||||||||||||||||| |||noggrant|lyssnade på|grevinnan||sedan|svarade|||||ge|||||||själv|||||||||||||kommer att hjälpa||vinna||||hertigen av Or|Orléans |||仔细地|||||||||||||||||他自己|||||||||||||||||||公爵| الكونت|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||atentamente|escuchó atentamente|condesa||después|respondió|что|él|no|puede||ella|dinero|porque|que|||себя самого|tenían|financieras|problemas|pero|él|sabe|||tres cartas||||||ganar en cartas|||de|duque de Orleans|de Orleans Der Graf von Saint-Germain hörte der Gräfin aufmerksam zu und antwortete dann, dass er ihr kein Geld geben könne, weil er selbst in finanziellen Schwierigkeiten stecke, aber er kenne das Geheimnis der drei Karten, und dieses Geheimnis würde ihr helfen, beim Herzog von Orleans zu gewinnen. The Count of St. Germain listened carefully to the Countess and then replied that he could not give her money because he himself had financial problems, but he knew the secret of the three cards, and this secret would help her win at cards from the Duke of Orleans. El conde de Saint-Germain escuchó atentamente a la condesa y luego le respondió que no podía darle dinero porque él mismo tenía problemas económicos, pero que conocía el secreto de las tres cartas, y que este secreto le ayudaría a ganar a las cartas al duque de Orleans. کنت سن ژرمن با دقت به کنتس گوش داد و سپس پاسخ داد که نمی تواند به او پول بدهد زیرا خودش مشکلات مالی دارد، اما راز سه کارت را می داند و این راز به او کمک می کند در کارت های مقابل دوک پیروز شود. اورلئان Le comte de Saint-Germain écoute attentivement la comtesse et lui répond qu'il ne peut pas lui donner d'argent car il est lui-même en difficulté financière, mais qu'il connaît le secret des trois cartes et que ce secret l'aidera à gagner aux cartes auprès du duc d'Orléans. Il conte di Saint-Germain ascoltò attentamente la contessa e poi rispose che non poteva darle del denaro perché lui stesso era in difficoltà economiche, ma che conosceva il segreto delle tre carte e che questo segreto l'avrebbe aiutata a vincere a carte con il duca d'Orléans. O Conde de Saint-Germain ouviu atentamente a Condessa e respondeu-lhe que não lhe podia dar dinheiro porque ele próprio estava com problemas financeiros, mas que conhecia o segredo das três cartas e que esse segredo a ajudaria a ganhar nas cartas ao Duque de Orleães. Граф Сен-Жермен внимательно выслушал графиню и потом ответил, что он не может дать ей денег, потому что у него самого были финансовые проблемы, но он знает секрет трёх карт, и этот секрет поможет ей выиграть в карты у герцога Орлеанского. Saint-Germain Kontu, Kontes'i dikkatle dinledi ve sonra ona para veremeyeceğini, çünkü kendisinin de maddi sıkıntı içinde olduğunu, ancak üç kartın sırrını bildiğini ve bu sırrın Orleans Dükü'nden kartlarda kazanmasına yardımcı olacağını söyledi. 圣日耳曼伯爵仔细听了伯爵夫人的话,然后回答说,他不能给她钱,因为他自己有经济问题,但他知道三张牌的秘密,这个秘密将帮助她在与公爵的牌局中获胜奥尔良。 В тот же вечер бабушка поехала в Версаль. |||||went||Версаль |||soir|||| that|the|the|that same evening|grandmother|went||to Versailles |naquela|mesmo|noite||foi||Versalhes ||samme||||| |||||барды|| |jenem|selbe|||fuhr||Versailles ||aynı||||| |den||kvällen||åkte||Versailles |那|同样|||||凡尔赛 |that|mismo|||||Versalles Am selben Abend fuhr die Großmutter nach Versailles. That same evening, Grandma went to Versailles. Esa misma tarde, la abuela fue a Versalles. همان شب مادربزرگم به ورسای رفت. Le soir même, Grand-mère se rend à Versailles. La sera stessa la nonna si recò a Versailles. Nessa mesma noite, a avó foi a Versalhes. В тот же вечер бабушка поехала в Версаль. 那天晚上,我祖母去了凡尔赛宫。 Герцог Орлеанский сидел за столом и играл в карты. Герцог|Орлеанский||||||| le duc|||||||| the Duke|the Duke of (with 'герцог')|was sitting|at|at the table||was playing||cards Duque|de Orléans|||||jogava|| Herzog|Orléans|saß|an|Tisch||spielte|| |||||ve||| ||satt|vid|||spelade|| Duque|Duque de Orleans||detrás de|mesa|y|jugaba|en|cartas Der Herzog von Orleans saß am Tisch und spielte Karten. The Duke of Orleans sat at the table and played cards. El duque de Orleans se sentó a la mesa y jugó a las cartas. دوک اورلئان پشت میز نشسته بود و ورق بازی می کرد. Le duc d'Orléans s'assoit à la table et joue aux cartes. Il Duca d'Orleans si sedette al tavolo e giocò a carte. O Duque de Orleães sentou-se à mesa e jogou às cartas. Герцог Орлеанский сидел за столом и играл в карты. 奥尔良公爵正坐在桌边打牌。 Бабушка извинилась перед герцогом и сказала, что привезёт деньги на следующий день. |извинилась|перед|герцогом||сказала||привезет|деньги||next|день |||le duc||||apportera|argent||| grandmother|apologized|in front of|to the duke|and|said|that|will bring|the money||the next|the next day |pediu desculpas|diante de|duque||disse||trará|dinheiro||próximo|próximo dia |||||||će doneti|||| |entschuldigte|bei|Herzog||sagte||bringen wird|Geld||nächsten| |bad om ursäkt|till|hertigen||||hon kommer att ta med|pengarna||nästa| |||||||porterà|||| |道歉||||||会带来|||| ||||||||||下一天| |se disculpó|ante el|duque|y|dijo|что|traerá|||siguiente| Die Großmutter entschuldigte sich bei dem Herzog und sagte, sie würde das Geld am nächsten Tag zurückbringen. Grandmother apologized to Duke and said she would bring the money the next day. La abuela se disculpó con el duque y le dijo que le devolvería el dinero al día siguiente. مادربزرگ از دوک عذرخواهی کرد و گفت که روز بعد پول را خواهد آورد. La grand-mère s'est excusée auprès du duc et lui a dit qu'elle rapporterait l'argent le lendemain. La nonna si scusò con il Duca e disse che avrebbe riportato il denaro il giorno successivo. A avó pediu desculpa ao Duque e disse-lhe que lhe devolveria o dinheiro no dia seguinte. Бабушка извинилась перед герцогом и сказала, что привезёт деньги на следующий день. Büyükanne Dük'ten özür diledi ve ertesi gün parayı geri getireceğini söyledi. 祖母向公爵道歉,并表示第二天会把钱带来。 Потом она села играть. then|она|села|играть ||s'est assise| then|she|sat|started playing ||sentou-se para jogar|jogar dann||saß|spielen ||satte sig| Luego|ella|se sentó| Dann setzte sie sich zum Spielen hin. Then she sat down to play. Luego se sentó a jugar. سپس او نشست تا بازی کند. Puis elle s'est assise pour jouer. Poi si è seduta a giocare. Depois sentou-se para brincar. Потом она села играть. 然后她就坐下来玩。 Бабушка выбрала карту. |chose|карта grandmother|chose|the card |escolheu|carta |hat gewählt|Karte |ha scelto| |valde| |选择| الجدة|| |elegió| Oma hat eine Karte gezogen. Grandma picked a card. La abuela eligió una carta. مادربزرگ کارتی را انتخاب کرد. Grand-mère a choisi une carte. La nonna scelse una carta. A avó escolheu uma carta. Бабушка выбрала карту. Büyükannem bir kart seçti. 祖母选了一张卡片。 Карта выиграла. |won won|won A carta venceu.|ganhou Karte|hat gewonnen |vann |ganó Die Karte hat gewonnen. The card won. La tarjeta ganó. کارت برنده شد. La carte a gagné. La carta ha vinto. A carta ganhou. Карта выиграла. Kart kazandı. 这张卡赢了。 Бабушка выбрала вторую карту. |chose|вторую|карточку grandmother|chose|the second|the second card ||segunda| ||第二| ||zweite| |valde|den andra| ||第二张| |elegió|| Oma wählte die zweite Karte. Grandma chose the second card. La abuela eligió la segunda carta. مادربزرگ کارت دوم را انتخاب کرد. Grand-mère a choisi la deuxième carte. La nonna ha scelto la seconda carta. A avó escolheu a segunda carta. Бабушка выбрала вторую карту. Büyükannem ikinci kartı seçti. 奶奶选了第二张牌。 Карта опять выиграла. won|again|won |de novo| |又| |wieder| |igen| |di nuovo| |又| |de nuevo|ganó Die Karte hat wieder gewonnen. The card won again. La tarjeta volvió a ganar. La carte a de nouveau gagné. La carta ha vinto di nuovo. A carta ganhou novamente. Карта опять выиграла. 这张卡又赢了。 Все люди в зале перестали говорить и играть. Все|человеки||в комнате|остановились|разговаривать|| ||||ont cessé||| everyone|people|in|the room|stopped|talking|and|playing |||sala|pararam|falar|| |||||||spille |Menschen||im Raum|hörten auf||| |människor||salen|slutade|||spela ||||smettere||| ||||停止了||| todos|||sala|dejaron|hablar|y|jugar Alle im Publikum hörten auf zu reden und zu spielen. All the people in the audience stopped talking and playing. Toda la gente del público dejó de hablar y de tocar. تمام افراد حاضر در سالن از حرف زدن و بازی دست کشیدند. Tous les spectateurs ont cessé de parler et de jouer. Tutte le persone del pubblico hanno smesso di parlare e di suonare. Todas as pessoas na plateia pararam de falar e de tocar. Все люди в зале перестали говорить и играть. Seyircilerdeki herkes konuşmayı ve oynamayı bıraktı. 大厅里的人都停止了说话和玩耍。 Все смотрели только на бабушку и на герцога. ||лишь||||| |schauten|||||| everyone|were watching|only|at|the grandmother|||the duke ||bara||||| |olhavam para|apenas|||||o duque Alle blickten nur auf die Großmutter und den Herzog. Everyone looked only at Grandmother and the Duke. Todos miraron sólo a la abuela y al duque. همه فقط به مادربزرگ و دوک نگاه کردند. Tout le monde ne regarde que la grand-mère et le duc. Tutti guardarono solo la nonna e il duca. Toda a gente olhava apenas para a avó e para o Duque. Все смотрели только на бабушку и на герцога. 所有人的目光都集中在祖母和公爵身上。 Бабушка поставила на третью карту, и третья карта опять выиграла. |||||||карта||выиграла снова |a mis||troisième|||troisième||| grandmother|placed|on|the third|the third card|and|the third|the third card|again|won |apostou||terceira|carta de aposta||terceira|||ganhou |hat gelegt||dritte|||third||wieder|hat gewonnen |ha messo|||||||di nuovo| |lade|||||||igen| |放|||||||| |put||tercera|||||again|ganó Oma setzte auf die dritte Karte, und die dritte Karte gewann wieder. Grandma bet on the third card, and the third card won again. La abuela apostó a la tercera carta, y la tercera volvió a ganar. مادربزرگ روی کارت سوم شرط بندی کرد و کارت سوم دوباره برنده شد. La grand-mère a misé sur la troisième carte, et la troisième carte a de nouveau gagné. La nonna puntò sulla terza carta e la terza carta vinse di nuovo. A avó apostou na terceira carta, e a terceira carta ganhou novamente. Бабушка поставила на третью карту, и третья карта опять выиграла. 奶奶押第三张牌,第三张牌又赢了。 Так бабушка отыграла все свои деньги. ||отыграла назад||собственные|деньги ||a joué|tous|| so|grandmother|played|all|her|money ||recuperou||suas| ||ұтты||| ||贏回||| ||lost||ihr| ||perse||| ||spelade tillbaka||| ||赢回||| |الجدة|||أموالها| ||odigrala||| así||recuperó||| So hat Oma ihr ganzes Geld zurückbekommen. That's how grandma got all her money back. Así es como la abuela recuperó todo su dinero. بنابراین مادربزرگ تمام پول خود را پس گرفت. C'est ainsi que grand-mère a récupéré tout son argent. È così che la nonna ha recuperato tutti i suoi soldi. Foi assim que a avó recuperou todo o seu dinheiro. Так бабушка отыграла все свои деньги. Büyükannem tüm parasını böyle geri aldı. 就这样,奶奶赢回了所有的钱。

Все офицеры слушали Томского с большим интересом. все люди||listened|Томского|||с интересом |||Tomsky|||intérêt all|the officers|were listening|Tomsk|with|with great|with great interest ||ouviam|Tomsky|||grande interesse ||lyttet til|||| |Offiziere|hörten zu|Tomskij|||Interesse ||lyssnade på|Tomsk||| ||||с|| |||Tomsky|||interés Alle Offiziere hörten Tomsky mit großem Interesse zu. All the officers listened to Tomsky with great interest. Todos los oficiales escucharon a Tomsky con gran interés. همه افسران با علاقه زیاد به تامسکی گوش دادند. Tous les officiers écoutent Tomsky avec beaucoup d'intérêt. Tutti gli ufficiali ascoltarono Tomsky con grande interesse. Todos os oficiais ouviram Tomsky com grande interesse. Все офицеры слушали Томского с большим интересом. 所有军官都饶有兴趣地听着托姆斯基的讲话。

— Случай! Событие cas the case — Caso! оқиға Fall Caso fall prípad ¡Caso - Ein Unfall! - Accident! - ¡Accidente! - شانس. فرصت! - Accident ! - Incidente! - Acidente! — Случай! - Kaza! - 机会! — сказал один из гостей. |один|| said|one|of|guests ||de| - sagte einer der Gäste. - said one of the guests. - dijo uno de los invitados. - گفت یکی از مهمانان. - a déclaré l'un des invités. - ha detto uno degli ospiti. - disse um dos convidados. — сказал один из гостей. - 一位客人说道。

— Сказка! сказка conte a fairy tale Conto de fadas! Märchen favola Saga 故事 ¡Cuento - Ein Märchen! - A fairy tale! - ¡Un cuento de hadas! - Un conte de fées ! - Una favola! - Um conto de fadas! — Сказка! - Bir peri masalı! - 童话! — сказал Германн. said|Hermann |هرمان |Germán - sagte Hermann. - Hermann said. - dijo Hermann. - a déclaré Hermann. - disse Hermann. — сказал Германн. - 赫尔曼说。

— Как! wie exclaimed Hur Como - Wie? - How! - ¡Cómo! - Comment ! - Como! — Как! - 如何! — сказал Нарумов, — у тебя есть бабушка, которая знает секрет трёх карт, а ты не спросил у неё, какие это карты? |Нарумов|||||которая|знает||трёх|||||||||| ||||||||||||||||elle||| said|Narumov|you|you|have|grandmother|who|knows|the secret|three|cards|and|you|not|asked|you|her|which|this|cards |Narumov||você|||que|||||||||||quais são elas|| |||||奶奶|她||秘密|三張|||||||||| |Narumow|||||die|||drei|||||gespielt|||welche|| |||||||||tre|||||asked||henne|vilka|| |||||||||||||||||哪些|| |Narúmov|||||que||secreto|tres|cart|y|tú|no|preguntaste|in|ella|cuáles|esto|cartas - Narumov sagte: "Sie haben eine Großmutter, die das Geheimnis von drei Karten kennt, und Sie haben sie nicht gefragt, welche Karten das sind? - Narumov said," You have a grandmother who knows the secret of three cards, and you didn't ask her what cards they are? - Narumov dijo: "¿Tienes una abuela que conoce el secreto de tres cartas y no le has preguntado de qué cartas se trata? - گفت ناروموف، - شما یک مادربزرگ دارید که راز سه کارت را می داند، اما از او نپرسیدید که آنها چه کارت هایی هستند؟ - Narumov dit : "Tu as une grand-mère qui connaît le secret de trois cartes, et tu ne lui as pas demandé de quelles cartes il s'agissait ? - Narumov disse: "Hai una nonna che conosce il segreto di tre carte e non le hai chiesto quali sono? - Narumov disse: "Tens uma avó que sabe o segredo de três cartas e não lhe perguntaste que cartas são essas? — сказал Нарумов, — у тебя есть бабушка, которая знает секрет трёх карт, а ты не спросил у неё, какие это карты? - Narumov, "Üç kartın sırrını bilen bir büyükanneniz var ve siz ona hangi kartlar olduğunu sormadınız mı? - 纳鲁莫夫说, - 你有一位祖母知道三张牌的秘密,但你没有问她那是什么牌?

— У бабушки было четыре сына, среди них и мой отец, все большие игроки в карты. ||было|four|||||||||players|| |||quatre||parmi|||||||joueurs|| at|grandmother|there were|four|sons|among|among them|and|my|father|all|great|card players||cards |||quatro|filhos|entre eles|deles|||pai|||jogadores de cartas|| ||||兒子|||||||||| ||||Söhne|unter|ihnen||||||Spieler|| |||fyra|söner|bland|dem|||far|||spelare|| |||||tra cui|di loro||||||giocatori|| ||||||||||||玩家|| ||había|cuatro|hijos|entre ellos|||mi|padre|||jugadores|| - Meine Großmutter hatte vier Söhne, darunter meinen Vater, die alle große Kartenspieler waren. - My grandmother had four sons, my father among them, all big card players. - Mi abuela tenía cuatro hijos, mi padre entre ellos, todos grandes jugadores de cartas. مادربزرگ من چهار پسر داشت، از جمله پدرم، همه کارت بازان بزرگ. - Ma grand-mère avait quatre fils, dont mon père, tous grands joueurs de cartes. - Mia nonna aveva quattro figli, tra cui mio padre, tutti grandi giocatori di carte. - A minha avó tinha quatro filhos, entre os quais o meu pai, todos grandes jogadores de cartas. — У бабушки было четыре сына, среди них и мой отец, все большие игроки в карты. - Büyükannemin dört oğlu vardı, aralarında babam da vardı, hepsi de büyük kart oyuncularıydı. “我的祖母有四个儿子,其中包括我的父亲,他们都是纸牌高手。 Я и мои братья тоже любим игру, но бабушка никогда никому из нас не открыла секрета трёх карт, — ответил Томский. |||братья||love|||||||||opened|секрет трёх карт|||| |||frères|||||||||||||||| ||my|brothers|too|love|the game|but|grandmother|never|to anyone|to|us|not|opened|the secret|of three|cards|replied|Tomski ||meus|meus irmãos||amamos|||avó||||de nós||revelou|segredo das cartas|||respondeu| |||Brüder||lieben||||nie|niemandem||||hat geöffnet|Geheimnis|||| ||||||||||ingen||||öppnade||||svarade| ||||||||||||||ha rivelato||||| ||||||juego|||nunca|nadie|de||not||secreto de cartas|||| Meine Brüder und ich lieben das Spiel auch, aber Oma hat das Geheimnis der drei Karten nie einem von uns verraten", antwortete Tomsky. My brothers and I love the game too, but my grandmother never revealed the secret of the three cards to any of us," Tomsky replied. A mis hermanos y a mí también nos encanta el juego, pero la abuela nunca nos reveló a ninguno el secreto de las tres cartas", respondió Tomsky. تامسکی پاسخ داد: "من و برادرانم بازی را دوست داریم، اما مادربزرگ هرگز راز سه کارت را برای هیچ یک از ما فاش نکرد." Mes frères et moi aimons aussi ce jeu, mais grand-mère ne nous a jamais révélé le secret des trois cartes", répond Tomsky. Anche io e i miei fratelli amiamo questo gioco, ma la nonna non ha mai rivelato a nessuno di noi il segreto delle tre carte", ha risposto Tomsky. Os meus irmãos e eu também gostamos do jogo, mas a avó nunca revelou o segredo das três cartas a nenhum de nós", respondeu Tomsky. Я и мои братья тоже любим игру, но бабушка никогда никому из нас не открыла секрета трёх карт, — ответил Томский. Kardeşlerim ve ben de bu oyunu çok seviyoruz ama büyükannem üç kartın sırrını hiçbirimize açıklamadı," diye yanıtladı Tomsky. “我和我的兄弟们也喜欢这个游戏,但奶奶从来没有向我们任何人透露过三张牌的秘密。”托姆斯基回答道。 — Но вот одну интересную историю рассказал мне однажды мой дядя, граф Илья Ильич. |||интересную||told||||дядя||Ilya|граф Илья |||||||un jour|||||Ilyich but|once (with 'одну ... историю')|one|an interesting|a story|told|to me|once|my|uncle|Count|Ilya|Ilya |Mas aqui está|uma|interessante||contou||certa vez|meu|tio|conde|Ilia|Ilitch ||eine|interesting||hatte erzählt||eines Tages||Onkel||Ilja|Ilyich |här|en|||||en gång||farbror|||Iljitsj ||||故事|讲了||有一天||||| |||||me contó||una vez||tío||Ilya|Ilyich - Aber hier ist eine interessante Geschichte, die mir mein Onkel, Graf Ilja Iljitsch, einmal erzählt hat. - But here is an interesting story my uncle, Count Ilya Ilyich, once told me. - Pero he aquí una historia interesante que mi tío, el conde Ilya Ilyich, me contó una vez. اما عمویم، کنت ایلیا ایلیچ، یک بار داستان جالبی برای من تعریف کرد. - Mais voici une histoire intéressante que mon oncle, le comte Ilya Ilyich, m'a racontée un jour. - Ma ecco una storia interessante che mio zio, il conte Ilya Ilyich, mi raccontò una volta. - Mas aqui está uma história interessante que o meu tio, o conde Ilya Ilyich, me contou uma vez. — Но вот одну интересную историю рассказал мне однажды мой дядя, граф Илья Ильич. - Ama amcam Kont İlya İlyiç'in bir keresinde bana anlattığı ilginç bir hikaye var. “但是我的叔叔伊利亚·伊里奇伯爵曾经给我讲过一个有趣的故事。 Вы помните, был такой человек, Чаплицкий? |||||Чаплицкий |||||Tchaplitski you|remember|was|such|a person|Chaplitsky Você|Você se lembra|era|tal|pessoa|Chaplítski |erinnert||solch ein||Chaplický |ricordate|||| |minns||sådan|man|Chaplitsky |记得|有|这样一个|| |recuerdan|fue|tal|persona|Chaplick Erinnern Sie sich an einen Mann namens Czaplicki? Do you remember there was a man named Chaplitzky? ¿Recuerdas que había un hombre llamado Czaplicki? یادت هست چنین شخصی وجود داشت، چاپلیتسکی؟ Vous souvenez-vous qu'il y avait un homme appelé Czaplicki ? Ricorda che c'era un uomo chiamato Czaplicki? Lembras-te que havia um homem chamado Czaplicki? Вы помните, был такой человек, Чаплицкий? Czaplicki adında bir adam vardı, hatırlıyor musun? 你还记得查普利茨基这样一个人吗? Он умер несколько лет тому назад в большой бедности, когда проиграл миллионы в карты. |died|||||||нищете|||миллионы денег|| |est mort|il y a quelques||il y a|il y a|||pauvreté||||| he|died|several|years|ago|ago||great|in poverty|when|lost|millions||cards |morreu|alguns||atrás|atrás|||pobreza extrema||perdeu|milhões de rublos|| |starb|||dortem||||Armut||verlor|Millionen|| |dog|några||tillbaka|sedan|||fattigdom|||miljoner|| ||||fa||||povertà||perse|milioni|| |死|||前||||贫穷||||| |||años|hace|hace unos años||gran|pobreza extrema||perdió|||cartas Er starb vor ein paar Jahren in großer Armut, als er Millionen mit Karten verlor. He died a few years ago in great poverty when he lost millions in cards. Murió hace unos años en una gran pobreza al perder millones en tarjetas. او چندین سال پیش در فقر شدید پس از از دست دادن میلیون ها نفر در کارت فوت کرد. Il est mort il y a quelques années dans une grande pauvreté après avoir perdu des millions de cartes. È morto qualche anno fa in grande povertà, quando ha perso milioni in carte. Morreu há alguns anos em grande pobreza, quando perdeu milhões em cartões. Он умер несколько лет тому назад в большой бедности, когда проиграл миллионы в карты. Birkaç yıl önce milyonlarca kart kaybettiğinde büyük bir yoksulluk içinde öldü. 几年前,他因打牌输掉数百万美元而在极度贫困中去世。 Когда он был очень молод, он проиграл много денег. ||||young|||| when|he|was|very|young|he|lost|a lot of|money ||||muito jovem|||| ||||年輕|||| ||||jung||verlor|| ||||ung|||| ||||muy joven||perdió|mucho| Als er noch sehr jung war, verlor er eine Menge Geld. When he was very young, he lost a lot of money. Cuando era muy joven, perdió mucho dinero. وقتی خیلی جوان بود، پول زیادی از دست داد. Très jeune, il a perdu beaucoup d'argent. Quando era molto giovane, ha perso molti soldi. Quando era muito novo, perdeu muito dinheiro. Когда он был очень молод, он проиграл много денег. Çok gençken çok para kaybetti. 当他很小的时候,他就损失了很多钱。 Бабушке стало его жалко, она тогда открыла ему секрет трёх карт. бабушке|it became||жалость||||||| |||il est devenu désolé||||||| to his grandmother|felt|him|sorry|she|then|opened|him|a secret|three|cards Para a avó|ficou||pena de alguém||então|revelou|||| Oma|wurde||leid tun||da|öffnete|||| |è diventata||dispiaceva||||||| |det blev||synd om honom||då|öppnade|||| |变得|他|可怜||||||| a la abuela|se volvió|him|pena|ella|entonces|abrió|él|secreto|| Seine Großmutter hatte Mitleid mit ihm, sie erzählte ihm das Geheimnis der drei Karten. His grandmother felt sorry for him, she then told him the secret of the three cards. Su abuela se compadeció de él y le contó el secreto de las tres cartas. مادربزرگ برای او متاسف شد، سپس راز سه کارت را برای او فاش کرد. Sa grand-mère a eu pitié de lui, elle lui a alors révélé le secret des trois cartes. La nonna, dispiaciuta per lui, gli svelò il segreto delle tre carte. A sua avó teve pena dele e contou-lhe o segredo das três cartas. Бабушке стало его жалко, она тогда открыла ему секрет трёх карт. Büyükannesi onun için üzüldü, sonra ona üç kartın sırrını söyledi. 奶奶心疼他,便向他透露了三张牌的秘密。 Чаплицкий поставил на три карты бабушки и отыграл все свои деньги... — Томский сделал паузу. |||||||вернул назад|||||did|паузу Tchaplitski|a mis|||||||||||a fait|une pause Chaplickiy|placed|on|three|cards|grandmothers|and|played|all|his|money|Tomski|made|a pause |colocou||||||recuperou|||||fez uma pausa|pausa |||||||odigrao|||||| Chaplitzy|set||drei||Omas||hatte zurückgewonnen|||||machte|eine Pause |scommise|||carte||||||||| |satsade||||||spelade tillbaka|||||gjorde|en paus |放了||||||赢回|||||做了|停顿 Chaplicki apostó tres cartas|apostó||||||recuperó||||||pausa Chaplitsky setzte auf drei Karten seiner Großmutter und setzte sein ganzes Geld..." Tomsky hielt inne. Chaplitsky bet on three of his grandmother's cards and wagered all his money--" Tomsky paused. Chaplitsky apostó a tres cartas de su abuela y apostó todo su dinero-" Tomsky hizo una pausa. چاپلیتسکی روی سه کارت مادربزرگ شرط بندی کرد و تمام پولش را پس گرفت... - تامسکی مکث کرد. Chaplitsky a misé sur trois cartes de sa grand-mère et a parié tout son argent..." Tomsky marque une pause. Czaplicki puntò sulle tre carte della nonna e scommise tutti i suoi soldi.... - Tomsky fece una pausa. Chaplitsky apostou em três cartas da sua avó e apostou todo o seu dinheiro -" Tomsky fez uma pausa. Чаплицкий поставил на три карты бабушки и отыграл все свои деньги... — Томский сделал паузу. Czaplicki büyükannenin üç kartına bahis oynadı ve tüm parasını yatırdı.... - Tomsky durakladı. 查普利茨基赌了三张奶奶牌,赢回了所有的钱…… - 托姆斯基停顿了一下。 — Ну да ладно, поздно уже, без четверти шесть, пора всем ехать домой. ||ну хорошо|поздно|уже|без четверти|четверти||||| eh bien|oui|bien||||quart d'heure|six|il est temps||| well|well (with 'ладно')|okay|already|already|without|a quarter|five|it's time|everyone|to go|home Bem||tudo bem|tarde demais|já|sem|sem quarto para||hora de ir|a todos|ir|para casa ||||||бес минут қалғанда||||| na ja|ja|gut|spät|||viertel|sechs|Zeit|allen|fahren| ||okej|för sent|redan|utan|kvart över|sex|dags||| ||||||||è ora||| ||dobre||||||||| ||好|晚了|已经|差一刻钟|四分之一||||| |||es tarde|||cuarto|seis|es hora||| - Komm schon, es ist spät, es ist viertel vor sechs, Zeit für alle, nach Hause zu gehen. - Come on, it's late, it's quarter to 6:00, time for everyone to go home. - Vamos, es tarde, son las seis menos cuarto, hora de irse todos a casa. - خب، باشه، الان دیر شده، یک ربع به شش، وقت آن است که همه به خانه بروند. - Allez, il est tard, il est six heures moins le quart, c'est l'heure pour tout le monde de rentrer chez soi. - Andiamo, è tardi, sono le sei meno un quarto, è ora che tutti vadano a casa. - Vá lá, já é tarde, são quinze para as seis, está na altura de todos irem para casa. — Ну да ладно, поздно уже, без четверти шесть, пора всем ехать домой. - Hadi, geç oldu, saat altıya çeyrek var, herkesin eve gitme vakti geldi. - 好吧,已经很晚了,六点一刻,大家该回家了。

Молодые люди допили шампанское и поехали домой. Young|молодые люди|выпили|||| ||ont fini|||| young|people|finished drinking|champagne|and|left|home Jovens||terminaram de beber|||foram embora| ||допыды|||| 年輕的||喝完|||| Junge|Menschen|trinken|Sekt||fuhren| unga||drack upp|champagne||åkte hem| ||喝完|||| jóvenes||terminaron de beber|||| Die jungen Männer tranken ihren Sekt aus und fuhren nach Hause. The young men finished their champagne and drove home. Los jóvenes se terminaron el champán y se fueron a casa. جوانان شامپاین خود را تمام کردند و به خانه رفتند. Les jeunes gens terminent leur champagne et rentrent chez eux. I ragazzi finirono lo champagne e tornarono a casa. Os jovens acabaram o champanhe e regressaram a casa. Молодые люди допили шампанское и поехали домой. Genç adamlar şampanyalarını bitirdiler ve eve döndüler. 年轻人喝完香槟回家了。 Германн медленно шёл по улице. Hermann|slowly|was|along|down the street |lentamente|caminhava||rua |langsam|ging||Straße |långsamt|gick||gatan ||走|| ||مشى|| |lentamente|caminaba|| Hermann ging langsam die Straße hinunter. Hermann walked slowly down the street. Hermann caminó lentamente por la calle. هرمان به آرامی در خیابان قدم زد. Hermann a marché lentement dans la rue. Hermann camminava lentamente per la strada. Hermann desceu lentamente a rua. Германн медленно шёл по улице. Hermann sokakta yavaşça yürüdü. 赫尔曼沿着街道慢慢地走着。 Он не мог забыть графиню и её три карты. he|not|could|forget|the countess||her|three|cards ||não conseguia|esquecer|a condessa||ela|| ||konnte|vergessen|die Gräfin|||| ||kunde inte|glömma||||| |||忘||||| |||olvidar||||| Er konnte die Gräfin und ihre drei Karten nicht vergessen. He couldn't forget the Countess and her three cards. No podía olvidar a la Condesa y sus tres cartas. او نتوانست کنتس و سه کارت او را فراموش کند. Il ne pouvait pas oublier la comtesse et ses trois cartes. Non poteva dimenticare la contessa e le sue tre carte. Não podia esquecer a Condessa e as suas três cartas. Он не мог забыть графиню и её три карты. Kontesi ve onun üç kartını unutamazdı. 他无法忘记伯爵夫人和她的三张牌。 «Три карты! three|cards "Drei Karten! "Three cards! "¡Tres cartas! "Trois cartes ! "Três cartas! «Три карты! Три карты! |cards Drei Karten! Three cards! ¡Tres cartas! Trois cartes ! Três cartões! Три карты! Три карты!» — повторял он слова Томского. ||répétait||| three|cards|repeated|he|the words|of Tomsk ||repetia||palavras de Tomsky|Tomsky ||repeated||Worte|Tomskis ||upprepade||ord| ||重复了||| ||repetía||| Drei Karten!", wiederholte er Tomskys Worte. Three cards!" he repeated Tomsky's words. Tres cartas", repitió las palabras de Tomsky. سه کارت! - کلمات تامسکی را تکرار کرد. Trois cartes !", répète Tomsky. Tre carte!" - Ripeté le parole di Tomsky. Três cartas!", repetiu as palavras de Tomsky. Три карты!» — повторял он слова Томского.

Германн был сыном обрусевшего немца. |||russe| Hermann|was|the son|of mixed (with Russian)|a German ||filho de|germânico russificado|alemão germanizado |||обрусевшего| |||俄化的| Hermann||Sohn|russifiziertem|deutschen Mannes ||son|rusified|tysk ||儿子|变得俄化的|德国人 ||hijo|alemán rusificado|alemán Hermann war der Sohn eines zusammengebrochenen Deutschen. Hermann was the son of a collapsed German. Hermann era hijo de un alemán derrumbado. هرمان پسر یک آلمانی روسی شده بود. Hermann était le fils d'un Allemand effondré. Hermann era figlio di un tedesco crollato. Hermann era filho de um alemão em colapso. Германн был сыном обрусевшего немца. Hermann, çökmüş bir Alman'ın oğluydu. 赫尔曼是俄罗斯化的德国人的儿子。 Его отец оставил ему маленький капитал. his|father|left|to him|a small|capital |pai|deixou||pequeno|pequeno capital ||ließ||kleines|Vermögen |far|lämnade||liten| ||zanechal||| |||||资本 |أب|||| |padre|dejó|||capital Sein Vater hinterließ ihm ein kleines Kapital. His father left him a small capital. Su padre le dejó un pequeño capital. پدرش سرمایه کوچکی را برای او به یادگار گذاشت. Son père lui a laissé un petit capital. Suo padre gli lasciò un piccolo capitale. O pai deixou-lhe um pequeno capital. Его отец оставил ему маленький капитал. Babası ona küçük bir sermaye bıraktı. 他的父亲给他留下了一笔小本钱。 Германн не брал процентов c капитала, a жил только на одно жалование и на всём экономил. ||prenait|||||||||salaire||||économisait Hermann|not|took|any interest (with 'не брал')|from|the capital|and|lived|only|on|one|salary|and|on|everything|saved ||não cobrava|juros sobre capital|do|capital financeiro||vivia||||salário|||em tudo|economizava |||||||||||жалование|||| ||拿取|||||生活||||薪水|||| Hermann||nahm|Prozentsatz|von|Kapital|sondern||||ein(e)|Gehalt|||auf allem|gespart ||tog|procent|||||bara||ett|lön|||| ||拿|||||生活|||||||一切|节省 |||||||||||||||економисао ||tomaba|||capital financiero||||||sueldo||||ahorraba Hermann nahm keine Zinsen aus dem Kapital, sondern lebte von einem einzigen Gehalt und sparte an allem. Hermann did not take interest from the capital, and lived only on one salary and economized on everything. Hermann no cobraba intereses del capital, sino que vivía de un solo sueldo y economizaba en todo. هرمان از سرمایه بهره نمی گرفت، بلکه فقط با یک حقوق زندگی می کرد و در همه چیز پس انداز می کرد. Hermann ne prélève aucun intérêt sur le capital, mais vit d'un seul salaire et économise sur tout. Hermann non prendeva interessi dal capitale, ma viveva con un solo stipendio e risparmiava su tutto. Hermann não recebia juros do capital, mas vivia com um único salário e economizava em tudo. Германн не брал процентов c капитала, a жил только на одно жалование и на всём экономил. Hermann sermayeden hiç faiz almadı, ama tek bir maaşla yaşadı ve her şeyden tasarruf etti. 赫尔曼不从资本中收取利息,只靠一份薪水生活,把所有的钱都存起来。 У него было мало друзей. |||wenig| he|him|had|few|friends |||få|vänner |||pocos| |||poucos| Er hatte nicht viele Freunde. He didn't have many friends. No tenía muchos amigos. Il n'avait pas beaucoup d'amis. Non aveva molti amici. Não tinha muitos amigos. У него было мало друзей. 他的朋友很少。 Германн был скрытным и честолюбивым человеком, но в душе его была буря эмоций. ||||ambitieux|||||||une tempête|d'émotions Hermann|was|reserved|and|ambitious|a person|but|in|in his soul|his|was|a storm|of emotions ||reservado||ambicioso|homem|||na alma|||tempestade de emoções|emoções intensas ||隱秘的|||||||||風暴|情感 ||hidden||ehrgeizig|Menschen|||Seele|||Sturm|von Emotionen ||hemlig||ambitiös|person|||själ|||storm|känslor ||隐秘的||有野心的||||内心|||风暴| ||скрытним||честолюбивим|||||||| ||reservado||ambicioso||||alma|||tormenta de emociones|emociones Hermann war ein verschlossener und ehrgeiziger Mann, aber in seiner Seele tobte ein Sturm der Gefühle. Hermann was a secretive and ambitious man, but there was a storm of emotion in his soul. Hermann era un hombre reservado y ambicioso, pero había una tormenta de emociones en su alma. هرمان مردی رازدار و جاه طلب بود، اما طوفانی از احساسات در روحش موج می زد. Hermann était un homme secret et ambitieux, mais il y avait une tempête d'émotions dans son âme. Hermann era un uomo riservato e ambizioso, ma nel suo animo c'era una tempesta di emozioni. Hermann era um homem reservado e ambicioso, mas havia uma tempestade de emoções na sua alma. Германн был скрытным и честолюбивым человеком, но в душе его была буря эмоций. Hermann ketum ve hırslı bir adamdı ama ruhunda bir duygu fırtınası vardı. 赫尔曼是一个神秘而野心勃勃的人,但他的灵魂深处却充满了情感的风暴。 Германну очень нравилась игра в карты, но он никогда не играл. Hermann||gefiel|||||||| he|really|liked|the card game|cards|cards|but|he|never|not|played A Germán|||||||||| Hermann||gostava de|||cartas de baralho||||| ||gillade|kortspel||||||| Hermann mochte das Kartenspiel sehr, aber er spielte nie. Hermann liked the game of cards very much, but he never played. A Hermann le gustaba mucho el juego de cartas, pero nunca jugaba. Hermann aimait beaucoup les jeux de cartes, mais il ne jouait jamais. A Hermann piaceva molto il gioco delle carte, ma non giocava mai. O Hermann gostava muito do jogo de cartas, mas nunca jogava. Германну очень нравилась игра в карты, но он никогда не играл. 赫尔曼非常喜欢打牌,但他从不玩。 Oн думал, что он не может рисковать своими деньгами, поэтому каждую ночь он смотрел, как его друзья играют, выигрывают и проигрывают, нo сам он никогда никому не показывал своего интересa к игре. ||||||||||||||||||gagnent||perdent|||||||||intérêt||jeu he|thought|that|he|not|could|risk|his|with his money|therefore|every|every night|he|watched|how|his|friends|played|win|and|lose|but|himself|he|never|to anyone|not|showed|his|interest|the game|playing Ele|pensava||||||seu próprio|dinheiro dele||cada||||||amigos|jogam|ganham||perdem dinheiro|mas|ele mesmo|||||demonstrava|seu|interesse pelo jogo||ao jogo ||||||||金錢||||||||||||||||||||||| Er||||||riskieren|seinen|Geld||jede|||||||spielen|gewinnen||verlieren|aber|selbst|||niemandem||zeigte|seinem|Interesse am Spiel||Spiel ||||||||||||||||||vinner|||||||ingen||visade|||| ||||||||||||||||朋友|||||||||||显示|||| Él||||||arriesgar||dinero||||||||||ganan||pierden|pero||||||mostraba||interés por el juego||juego Er dachte, er könne sein Geld nicht riskieren, also sah er jeden Abend seinen Freunden beim Spielen zu, beim Gewinnen und Verlieren, aber er selbst zeigte nie jemandem sein Interesse am Spiel. He thought he couldn't risk his money, so every night he watched his friends play, winning and losing, but he himself never showed anyone his interest in the game. Pensaba que no podía arriesgar su dinero, así que todas las noches veía jugar a sus amigos, ganando y perdiendo, pero él mismo nunca mostraba a nadie su interés por el juego. او فکر می کرد که نمی تواند پول خود را به خطر بیندازد، بنابراین هر شب بازی دوستانش، برد و باخت را تماشا می کرد، اما خودش هرگز به کسی علاقه اش را به بازی نشان نداد. Il pensait qu'il ne pouvait pas risquer son argent, alors tous les soirs il regardait ses amis jouer, gagner et perdre, mais lui-même ne montrait à personne son intérêt pour le jeu. Pensava di non poter rischiare i suoi soldi, così ogni sera guardava i suoi amici giocare, vincere e perdere, ma lui stesso non mostrava mai a nessuno il suo interesse per il gioco. Achava que não podia arriscar o seu dinheiro e, por isso, todas as noites via os seus amigos a jogar, a ganhar e a perder, mas ele próprio nunca mostrou a ninguém o seu interesse pelo jogo. Oн думал, что он не может рисковать своими деньгами, поэтому каждую ночь он смотрел, как его друзья играют, выигрывают и проигрывают, нo сам он никогда никому не показывал своего интересa к игре. Parasını riske atamayacağını düşünüyordu, bu yüzden her gece arkadaşlarının oynamasını, kazanmasını ve kaybetmesini izledi, ancak kendisi oyuna olan ilgisini kimseye göstermedi. 他认为自己不能拿自己的钱去冒险,所以每天晚上他都会看着朋友们玩游戏,输赢,但他自己却从来没有向任何人表现出他对游戏的兴趣。

История о трёх картах сильно поразила Германна. |||||a frappé| the story|about|three|the cards|strongly|impressed|Hermann |sobre|||muito profundamente|impressionou muito| |||||поразила| ||||sehr|beeindruckt| |||||imponerade| |||||惊讶| |||||impresionó mucho a| Die Geschichte mit den drei Karten hat Hermann schwer getroffen. The story of the three cards struck Hermann hard. La historia de las tres cartas impresionó mucho a Hermann. داستان سه کارت به شدت هرمان را تحت تأثیر قرار داد. L'histoire des trois cartes a frappé Hermann de plein fouet. La storia delle tre carte colpì molto Hermann. A história das três cartas impressionou Hermann. История о трёх картах сильно поразила Германна. Üç kartın hikâyesi Hermann'ı çok etkiledi. 三张牌的故事给赫尔曼留下了深刻的印象。 Он не спал всю ночь. ||schlief|die ganze| he|not|was sleeping|the whole|the night ||sov|hela| ||durmió|| ||dormiu|toda a|a noite toda Er war die ganze Nacht auf. He was up all night. Estuvo despierto toda la noche. Il est resté debout toute la nuit. È stato sveglio tutta la notte. Esteve acordado toda a noite. Он не спал всю ночь.

«Три карты...,— думал он, — что я должен сделать, чтобы графиня открыла мне секрет трёх карт!...» ||||||||para que|la condesa||||| ||dachte||||sollte|machen||Gräfin|öffnet|||| three|cards|thought|he|that|I|should|to do|to|the countess|revealed to me|to me|secret|of three|cards ||||||måste||för att||öppnade|||| |três cartas|||o que||devo|fazer|||revelasse|||| "Drei Karten...", dachte er, "was muss ich tun, um die Gräfin dazu zu bringen, mir das Geheimnis der drei Karten zu verraten!...!" "Three cards...,-" he thought, "what must I do to get the Countess to tell me the secret of the three cards!...!" "Tres cartas...,-" pensó, "¡qué debo hacer para que la Condesa me diga el secreto de las tres cartas!...!". او فکر کرد: «سه کارت...»، «چه کار کنم که کنتس راز سه کارت را برایم فاش کند!...» "Trois cartes...", pensa-t-il, "que dois-je faire pour que la comtesse me livre le secret des trois cartes !... !". "Tre carte...,- pensò, - cosa devo fare per farmi dire dalla contessa il segreto delle tre carte!...!". "Três cartas...,-" pensou ele, "o que é que tenho de fazer para que a Condessa me conte o segredo das três cartas!...!" «Три карты...,— думал он, — что я должен сделать, чтобы графиня открыла мне секрет трёх карт!...» "Üç kart...,-" diye düşündü, "Kontes'in bana üç kartın sırrını söylemesi için ne yapmalıyım!...!" “三张牌……”他想,“我该怎么做,伯爵夫人才会向我透露三张牌的秘密!……”

На следующий день Германн шёл по одной из главных улиц Петербурга. |suivant||||||||| on|the next|day|Germann|was|along|one|of|main|streets|of St. Petersburg ||||caminhava||uma||principais|ruas|São Petersburgo am||||ging||einer||Haupt-|Straßen|Petersburg |nästa|||gick||en||huvud-|gator|Petersburg ||||||واحدة|||الشارع| |siguiente|||caminaba||||principales||de San Petersburgo Am nächsten Tag ging Hermann durch eine der Hauptstraßen von St. Petersburg. The next day Hermann was walking down one of the main streets of St. Petersburg. Al día siguiente, Hermann paseaba por una de las principales calles de San Petersburgo. روز بعد، هرمان در یکی از خیابان های اصلی سن پترزبورگ قدم زد. Le lendemain, Hermann se promène dans l'une des rues principales de Saint-Pétersbourg. Il giorno dopo Hermann stava camminando lungo una delle strade principali di San Pietroburgo. No dia seguinte, Hermann estava a passear numa das principais ruas de São Petersburgo. На следующий день Германн шёл по одной из главных улиц Петербурга. 第二天,赫尔曼沿着圣彼得堡的一条主要街道行走。 Он увидел дом старинной архитектуры и остановился. ||||||s'est arrêté he|saw|a house|of old (describing 'архитектуры')|architecture|and|stopped |viu|casa antiga|antiga|arquitetura antiga||parou |||stare||| |sah|Haus|antik|Architektur||blieb stehen |såg||||| |vio||antigua|||se detuvo Er sah ein Haus mit antiker Architektur und blieb stehen. He saw a house of ancient architecture and stopped. Vio una casa de arquitectura antigua y se detuvo. خانه ای با معماری باستانی دید و ایستاد. Il aperçoit une maison à l'architecture ancienne et s'arrête. Vide una casa dall'architettura antica e si fermò. Viu uma casa de arquitetura antiga e parou. Он увидел дом старинной архитектуры и остановился. 他看到一座古建筑的房子,停了下来。

— Чей это дом? Wessen||Haus whose|this|house ¿De quién?|| De quem|| vems|| - Wessen Haus ist das? - Whose house is this? - ¿De quién es esta casa? - این خونه مال کیه؟ - À qui appartient cette maison ? - Di chi è questa casa? - De quem é esta casa? — Чей это дом? - 这房子是谁的? — спросил он у полицейского. |||policier asked|he|to|the police officer |||policial |||Polizisten |||polisen |||al policía - fragte er den Polizisten. - He asked the policeman. - le preguntó al policía. - از پلیس پرسید. - demande-t-il au policier. - Chiese al poliziotto. - Perguntou ao polícia. — спросил он у полицейского. - Polise sordu.

— Графини Томской, — ответил полицейский. Gräfinnen|Gräfin Tomsk||Polizist the Countess|of Tomsk|answered|the policeman Condesa Tomskaya|de Tomsk||policía Condessa|da condessa Tomskaya|respondeu|policial ||svarade| - Gräfin Tomskaja", antwortete der Polizist. - Countess Tomskaya," replied the policeman. - Condesa Tomskaya", respondió el policía. - Comtesse Tomskaïa", répond le policier. - Contessa Tomskaya", rispose il poliziotto. - Condessa Tomskaya", respondeu o polícia. — Графини Томской, — ответил полицейский.

Это очень поразило Германна. ||a surpris| this|very|surprised|Hermann ||impressionou| ||erstaunte| ||şaşırttı| Questo||| ||överraskade| ||impresionó mucho a| Das hat Hermann sehr beeindruckt. This struck Hermann very much. Esto impresionó mucho a Hermann. Cela a beaucoup frappé Hermann. Questo fatto colpì molto Hermann. Isto impressionou muito o Hermann. Это очень поразило Германна. Bu Hermann'ı çok etkiledi. 这让赫尔曼非常惊讶。 Он стоял перед домом и опять думал о старой графине и o её трёх картах. he|was|in front of|in front of the house|and|again|thought|about|the old|the countess|and|about|her|three|cards |estava parado|em frente de|casa dela||novamente|||velha|condessa idosa||||| |||Haus||wieder|||alten|Gräfin||||| |duruyordu||||||||fuharinin||||| |stod|framför|||igen|||gamla|||||| |estaba|frente a|||de nuevo||||la condesa anciana||||| Er stand vor dem Haus und dachte wieder an die alte Gräfin und ihre drei Karten. He stood in front of the house and thought again of the old Countess and her three cards. Se paró frente a la casa y pensó de nuevo en la vieja condesa y sus tres cartas. Il resta devant la maison et repensa à la vieille comtesse et à ses trois cartes. Si fermò davanti alla casa e ripensò alla vecchia contessa e alle sue tre carte. Ficou em frente à casa e voltou a pensar na velha Condessa e nas suas três cartas. Он стоял перед домом и опять думал о старой графине и o её трёх картах. 他站在屋前,再次想起老伯爵夫人和她的三张牌。 Ночью он увидел сон: вот он сидит за карточным столом и играет в карты. nachts|||Traum|||||Kartenspiel-|Tisch|||| at night|he|saw|a dream|there|he|sits|at|at a card (adjective)|at the table|and|plays|in|cards De noche|||sueño|||||de cartas||||| À noite||viu|sonho|aqui está||||de cartas|||||cartas de baralho ||drömde|dröm|här||sitter||kortspel|kortbordet|||| Nachts hatte er einen Traum: Er sitzt an einem Kartentisch und spielt Karten. At night he had a dream: here he is sitting at a card table playing cards. Por la noche tuvo un sueño: estaba sentado en una mesa jugando a las cartas. شب خواب دید: اینجا پشت میز کارتی نشسته بود و ورق بازی می کرد. La nuit, il fait un rêve : il est assis à une table et joue aux cartes. Di notte fa un sogno: è seduto a un tavolo da gioco e gioca a carte. À noite, teve um sonho: estava sentado numa mesa de jogo a jogar às cartas. Ночью он увидел сон: вот он сидит за карточным столом и играет в карты. 晚上他做了一个梦:他坐在牌桌前打牌。 Все люди в комнате смотрят на него. |||Raum|sehen|| all|people|in|in the room|are looking|at|on him |människor||rummet||| |||sala|olham||dele Alle Leute im Raum schauen ihn an. All the people in the room are looking at him. Todos los presentes le miran. تمام افراد اتاق به او نگاه می کنند. Toutes les personnes présentes dans la salle le regardent. Tutte le persone nella stanza lo guardano. Todas as pessoas na sala estão a olhar para ele. Все люди в комнате смотрят на него. 房间里的所有人都看着他。 На зелёном карточном столе лежат карты, золотые монеты, деньги. |vert||||||| on|on the green|on the green card|on (with На)|are lying|cards|golden|coins|money |verde|de cartas|mesa de cartas|estão deitadas||douradas|moedas de ouro| Auf|grünen|Kartenspiel||liegen||golden|Münzen| ||||||altın|paralar| |grön||bordet|ligger||guldmynt|mynt| ||||||الذهبية|| |verde|de cartas||están||doradas|monedas| Auf dem Tisch mit den grünen Karten liegen Karten, Goldmünzen und Geld. On the green card table are cards, gold coins, and money. En la mesa de las cartas verdes hay cartas, monedas de oro y dinero. روی میز گرین کارت کارت، سکه طلا و پول وجود دارد. Sur la table verte se trouvent des cartes, des pièces d'or et de l'argent. Sul tavolo verde ci sono carte, monete d'oro e denaro. Na mesa das cartas verdes estão as cartas, as moedas de ouro e o dinheiro. На зелёном карточном столе лежат карты, золотые монеты, деньги. 绿卡桌上有卡牌、金币和金钱。 Он ставит одну карту, вторую, третью и выигрывает деньги, много денег... he|puts|one|a card|the second|third|and|wins|money|a lot of|money |coloca|||segunda|||ganha||| |legt ab|eine||die zweite|||gewinnt||| |koyuyor||||||||| |lägger|||den andra|||||| |pone||||||gana||| Er setzt eine Karte, eine zweite Karte, eine dritte Karte und gewinnt Geld, viel Geld.... He bets one card, a second card, a third card and wins money, lots of money.... Apuesta una carta, una segunda carta, una tercera carta y gana dinero, mucho dinero.... او یک کارت، دوم، سوم می گذارد و پول می برد، پول زیادی... Il mise une carte, une deuxième carte, une troisième carte et gagne de l'argent, beaucoup d'argent.... Punta una carta, una seconda carta, una terza carta e vince soldi, tanti soldi.... Ele aposta uma carta, uma segunda carta, uma terceira carta e ganha dinheiro, muito dinheiro.... Он ставит одну карту, вторую, третью и выигрывает деньги, много денег... 他放了一张牌,第二张,第三张,赢了钱,很多钱......

На следующий день Германн опять пошёл гулять по городу, опять остановился у дома графини и стал смотреть на её окна. on|the next|day|Germann|again|went|for a walk|in|in the city|again|stopped|at|by the house|the countess|and|started|to look|at|her|the windows |No dia seguinte|||novamente|foi|passear||pela cidade||parou||casa|a condessa||começou a|olhar|||janelas dela ||||wieder|ging|spazieren||||blieb stehen|||||begann||||Fenster ||||||yürümek||şehirde||||||||||| |nästa|||igen|gick|promenera||staden||stannade vid||||||||| ||||de nuevo|fue|||ciudad|de nuevo|se detuvo|||de la condesa|||||| Am nächsten Tag machte Hermann wieder einen Spaziergang durch die Stadt und blieb erneut am Haus der Gräfin stehen, um ihre Fenster zu betrachten. The next day Hermann again went for a walk through the town, and again stopped at the Countess's house and looked at her windows. Al día siguiente, Hermann volvió a pasear por la ciudad, y de nuevo se detuvo en casa de la condesa, contemplando sus ventanas. روز بعد، هرمان دوباره برای قدم زدن در شهر رفت، دوباره در خانه کنتس ایستاد و شروع به نگاه کردن به پنجره های او کرد. Le lendemain, Hermann se promena à nouveau dans la ville et s'arrêta à nouveau devant la maison de la comtesse pour regarder ses fenêtres. Il giorno successivo Hermann fece di nuovo un giro per la città e si fermò di nuovo a casa della contessa a guardare le sue finestre. No dia seguinte, Hermann voltou a passear pela cidade e parou de novo em casa da Condessa para olhar para as suas janelas. На следующий день Германн опять пошёл гулять по городу, опять остановился у дома графини и стал смотреть на её окна. В одном окне он увидел красивую молодую девушку. |einem|Fenster|||schöne|junge|Frau in|in (with 'в ... окне')|at the window|he|saw|a beautiful|young|a young woman |ett|||||unga|flicka En||ventana|||hermosa|joven| |em uma|na janela|||bonita|jovem|moça jovem bonita In einem Fenster sah er ein schönes junges Mädchen. In one window he saw a beautiful young girl. En una ventana vio a una hermosa joven. در یکی از پنجره ها دختر جوان زیبایی را دید. Dans une fenêtre, il a vu une belle jeune fille. In una finestra vide una bella ragazza. Numa das janelas, viu uma bela rapariga. В одном окне он увидел красивую молодую девушку. 在一扇窗户里,他看到了一位美丽的年轻女孩。 Она сидела за пяльцами. |était assise||le tambour she|was sitting|at|the embroidery frame |estava sentada||bastidor de bordado |||құрақтармен |||појасом |saß||Stickrahmen |||kasnaklarla |satt||broderiramen |estaba sentada||el bastidor Sie saß am Reifen. She was sitting at her embroidery frame. Estaba sentada junto al aro. او پشت قاب گلدوزی نشست. Elle était assise devant le cerceau. Era seduta al suo telaio da ricamo. Ela estava sentada no arco. Она сидела за пяльцами. Nakış çerçevesinin başında oturuyordu. 她坐在绣架前。 Эта минута решила его жизнь. ||a changé||la vie this|the minute|determined|his|life Esta|Esse momento|decidiu||vida |Minute|entschied|| |denna minut|bestämde||liv |minuto|decidió|| Diese Minute entschied über sein Leben. That minute decided his life. Ese minuto decidió su vida. این دقیقه زندگی او را رقم زد. Cette minute a décidé de sa vie. Quel minuto decise la sua vita. Esse minuto decidiu a sua vida. Эта минута решила его жизнь. O dakika onun hayatını belirledi. 这一刻决定了他的一生。