×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Дательный падеж. Существительные. Часть 1 || Падежи

Дательный падеж. Существительные. Часть 1 || Падежи

Привет!

Меня зовут Ира.

Спасибо, что вы зашли на мой канал.

Сегодня я расскажу о Дательном падеже, или о падеже три.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть это

видео.

Сначала мы вспомним, или сейчас вы узнаете, какие

вопросы есть у падежа три.

Это вопросы "кому?

/ чему?".

Вопрос "кому?"

мы используем для живых.

Для животных, для людей.

Вопрос "чему?"

мы используем для неживых: стол, стул, дом и так далее.

Мы сегодня будем говорить о первой функции падежа

три, Дательного падежа.

Там мы будем использовать только вопрос "кому?": мы

будем говорить только о людях и о животных.

Давайте мы прочитаем маленький диалог.

– Кому ты купила цветы?

– Я купила цветы актёру.

Сегодня я иду в театр.

Посмотрите: в вопросе есть слово "кому?".

Мы понимаем: это вопрос падежа три, Дательного

падежа.

Купила кому, купила что?

Кому?

- падеж три, что?

- падеж четыре.

Ответ: я купила (что?)

цветы, (кому?)

актёру.

Актёру - это падеж три, Дательный падеж.

Давайте посмотрим, с какими глаголами мы можем использовать

падеж три.

Сначала посмотрим сюда.

Здесь есть три глагола.

Сейчас мы будем говорить только об этих глаголах.

Конечно, есть много глаголов в русском языке, с которыми

мы можем использовать падеж три.

Мы говорим: звонить / позвонить кому?, мешать / помешать

кому?, помогать / помочь кому?.

После этих глаголов используем падеж три.

Но у нас также есть глаголы, где мы можем использовать

падеж три и падеж четыре: кому?, что?, кого?.

Например, давать / дать кому?

что?

Например, дать актёру цветы.

Актёру цветы.

Или продавать / продать, дарить / подарить, писать

/ написать, читать / прочитать, показывать / показать, советовать

/ посоветовать, покупать / купить, рассказывать / рассказать.

Слева – это глаголы НСВ, справа – глаголы СВ.

Вот здесь для вас я оставлю примеры для каждого глагола,

чтобы вы посмотрели, как мы используем эти глаголы

только с падежом три, с падежом три и падежом четыре.

Хорошо?

А сейчас я предлагаю посмотреть, как мы изменяем существительные

в падеже три.

И начнём мы с мужского рода.

Помните, я сказала вам, что мы сегодня будем говорить

только о живых (о людях и о животных).

У нас есть слово "друг".Давайте,

когда мы будем изменять, мы будем использовать глагол

"дать". Дать

кому? другу.

"У".

Здесь

у нас согласный, мы используем "у". Помните,

что это – согласные? М,

п, б, ф – это согласные; а, о , у, э – это гласные.

Отец.

Дать

кому? отцу.

Здесь

мы тоже используем "у". Но

посмотрите: "е", а здесь нет "е". Очень

часто это бывает в русском языке. Некоторые

такие слова я сегодня вам покажу и советую их запомнить.

Вот

ещё одно слово: ребёнок – ребёнку. Здесь

согласный, поэтому мы используем "у". Но

посмотрите: здесь есть "о", а здесь нет "о". Сергей.

Сергей

- это имя, мужское имя. Здесь,

смотрите, у нас есть согласный "й". Мы

меняем на "ю". Дать

Сергею. Ещё

у нас есть несколько слов, они относятся к мужскому

роду, но мы изменяем их как женский род. Папа,

дедушка, мужчина, дядя.Это всё ОН. Видите,

здесь у нас гласный "а". Мы

меняем на "е". Дать

папе. Дедушка

- дать дедушке. Мужчина

- мужчине. Дядя

("я") – дать дяде. Учитель.

Учитель

– это ОН. Слова

с мягким знаком в конце нужно только учить. Вы

должны знать, это ОН или ОНА. Учитель

– это ОН. Мягкий

знак мы меняем на "ю". Дать

учителю. И

это всё для существительных мужского рода. У

нас здесь может быть "у", "ю" или "е" для слов, которые

похожи на существительные женского рода. И

существительные женского рода. Подруга.

Дать

кому? подруге.

Смотрите:

папа - папе, подруга - подруге. Видите,

мы изменяем их одинаково. Семья

– дать семье. "Я"

меняем на "е". Юлия

– дать Юлии. Вот

здесь будьте внимательны! Мы

меняем не "я", мы меняем "ия" на "ии". Очень

важно! И

у нас есть два необычных существительных. Вы

знаете, у нас есть слова "мама", "дочка". Мы

говорим "дать маме", "дать дочке". Обычный

существительные! Но

ещё у нас есть два слова: "мать", "дочь". Нужно

их запомнить. Дать

матери, дать дочери.Отлично. И,

как вы видите, здесь я ничего не написала. Это

не значит, что существительные среднего рода (ОНО) мы не

меняем, мы меняем, но об этом я расскажу в других

видео, потому что сегодня мы говорим только о живых.

средний род (ОНО) обычно неживые. Окно,

здание, море – всё неживые. Поэтому

здесь мы не будем сегодня ничего писать, потому что

здесь у нас вопрос "чему?". Нам

сегодня это не нужно. Вот

здесь мы используем "кому?" и

здесь используем "кому?", поэтому мужской и женский

род мы будем изменять. Итак,

я надеюсь, вы поняли, как изменять существительные

в Дательном падеже. Я

сейчас на секунду отойду, чтобы вы могли сделать

фото. Может

быть, потом, когда мы будем делать упражнение, вам

будет удобно смотреть, смотреть сюда и изменять

слова. Отхожу

на секунду. Сделали

фото? Супер!

сейчас я предлагаю сделать маленькое упражнение, чтобы

потренироваться использовать Дательный падеж с этими

глаголами. Давайте

посмотрим упражнение. Ну

что, готовы сделать упражнение? Давайте

вместе прочитаем первое предложение. Каждый

год мы покупаем подарки + кому? Вам

нужно использовать эти слова.Пожалуйста, сделайте

и проверяйте. Закончили?

Давайте

проверим. Каждый

год мы покупаем подарки сестре. Сестра

– ОНА, "а" мы меняем на "е". Брату.

Брат

– ОН, "у". Тётя

– ОНА, "е". Дядя

– ОН, "дяде". Сын

– ОН, "сыну". Дочь

– ОНА. Помните,

слово "дочь" – необычное слово. Дочь

– дочери. Мать

– матери. Понимаете

это предложение? Отлично!

Смотрите,

здесь мы говорим "покупаем что? (падеж

четыре) кому? (падеж

три)". Отлично!

Давайте

прочитаем второе предложение. Вчера

Даша позвонила, написала, купила торт и рассказала

историю. Пожалуйста,

напишите ваши ответы и проверяйте. Написали?

Давайте

проверим. Вчера

Даша позвонила семье (семья – ОНА, "я" меняем на "е").

Написала

Андрею (Андрей – ОН, это имя, мужское имя), меняем

на "ю". Купила

торт приятелю (вот так). Приятель

– ОН, меняем на "ю". И

рассказала историю подруге. Подруга

– ОНА. Кому?

подруге.

Хорошо.

надеюсь, что вы сделали всё правильно, у вас нет

ошибок и теперь вы можете использовать падеж три

с живыми (с существительными одушевлёнными) – с животными

и людьми. Как

всегда, внизу я оставлю для вас ещё одно онлайн-упражнение.

Вы

можете сделать его, чтобы ещё потренироваться использовать

падеж три. Также

внизу есть диктант. Вы

можете послушать предложение, написать их и проверить

себя. Ответы

будут тоже внизу по ссылке. А

я , как всегда, желаю вам удачи в изучении интересного

и красивого русского языка, и увидимся в следующем

видео в понедельник в девять часов утра. Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Дательный падеж. Существительные. Часть 1 || Падежи dative|dative|nouns||the cases |hal|İsimler (1)||Haller(1) Dativ. Substantive. Teil 1 || Fälle Dative case. Nouns. Part 1 || Cases Caso dativo. Sustantivos. Parte 1 || Casos Cas datif. Noms. Partie 1 || Cas dativeケース。名詞の場合第1部||ケース Datief. Zelfstandige naamwoorden. Deel 1 Gevallen Celownik. Rzeczowniki. Część 1 || Przypadki Caso dativo. Substantivos. Parte 1 || Casos Dativ kasus. Substantiv. Del 1 || Fall Datif durum. İsimler. Bölüm 1 || Haller 与格。名词。第 1 部分 ||案例 與格。名詞。第 1 部分 ||案例

Привет!

Меня зовут Ира. ||Ira

Спасибо, что вы зашли на мой канал. |||visited||| Thank you for stopping by my channel.

Сегодня я расскажу о Дательном падеже, или о падеже три. ||||Dativ||||| ||||the dative||||| Today I'm going to talk about the Dative case, or case three.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть это If this topic is of interest to you, keep watching this

видео.

Сначала мы вспомним, или сейчас вы узнаете, какие ||erinnern wir uns||||erfahren| ||will remember||||| First, we're going to remember, or you're about to find out, which ones

вопросы есть у падежа три. |||des Kasus| |||the case| The case has three questions.

Это вопросы "кому? ||to whom These are questions of "to whom?

/ чему?". what to

Вопрос "кому?" A pergunta "para quem?"

мы используем для живых. |||lebende |||for living (for animals) we use for the living. usamos para viver.

Для животных, для людей. |for animals|| For animals, for people.

Вопрос "чему?" |what for

мы используем для неживых: стол, стул, дом и так далее. |||unbelebte Dinge|Tisch|Stuhl|||| |||non-living|||||| we use for the inanimate: table, chair, house, and so on.

Мы сегодня будем говорить о первой функции падежа ||||||Funktion| We're going to talk about the first function of case today

три, Дательного падежа. |des Dativs| |of the dative| three, Dative case.

Там мы будем использовать только вопрос "кому?": мы There we will only use the question "to whom?": we will Là nous n'utiliserons que la question « à qui ? » : nous

будем говорить только о людях и о животных. ||||Menschen|||Tiere we'll only talk about humans and animals.

Давайте мы прочитаем маленький диалог. ||lesen|kleinen|kleinen Dialog ||will read|| Let us read a little dialog.

– Кому ты купила цветы? ||gekauft hast|Blumen to whom||bought| - Für wen haben Sie die Blumen gekauft? - Who did you buy flowers for?

– Я купила цветы актёру. |||dem Schauspieler |||to the actor

Сегодня я иду в театр. ||||to the theater Ich werde heute Abend ins Theater gehen.

Посмотрите: в вопросе есть слово "кому?". ||the question||| Look: the question contains the word "to whom?"

Мы понимаем: это вопрос падежа три, Дательного ||||||Dativ-Fall ||||of case|| We understand: it's a matter of case three, Dative

падежа. of

Купила кому, купила что? ||Gekauft für, gekauft was?| |to whom|| Wen gekauft, was gekauft? Bought who, bought what?

Кому? Für wen?

- падеж три, что? case (1)||

- падеж четыре. case (1)|

Ответ: я купила (что?) Answer: I bought (what?)

цветы, (кому?) flowers, (to whom?)

актёру.

Актёру - это падеж три, Дательный падеж.

Давайте посмотрим, с какими глаголами мы можем использовать |||welchen|||| let's|||with|||can| Let's see what verbs we can use with

падеж три. case three|

Сначала посмотрим сюда. Let's take a look at this first.

Здесь есть три глагола. There are three verbs here.

Сейчас мы будем говорить только об этих глаголах. |||||||about the verbs

Конечно, есть много глаголов в русском языке, с которыми Of course, there are many verbs in Russian with which

мы можем использовать падеж три.

Мы говорим: звонить / позвонить кому?, мешать / помешать ||anrufen|anrufen||stören| ||to call|||to disturb|to disturb We say: to call someone?, to disturb someone?

кому?, помогать / помочь кому?. |helfen, jemandem helfen|| to help someone?.

После этих глаголов используем падеж три. After these verbs we use case three.

Но у нас также есть глаголы, где мы можем использовать

падеж три и падеж четыре: кому?, что?, кого?.

Например, давать / дать кому? |to give||

что?

Например, дать актёру цветы.

Актёру цветы.

Или продавать / продать, дарить / подарить, писать |verkaufen|verkaufen|schenken / verschenken|schenken / verschenken| |sell|to sell|to give|to give as a gift| Or sell / sold, give / gifted, write Ou vendre / vendre, donner / donner, écrire

/ написать, читать / прочитать, показывать / показать, советовать |||zeigen / vorzeigen||empfehlen |||to show||to advise / write, read / read, show / showed, advise

/ посоветовать, покупать / купить, рассказывать / рассказать. empfehlen|||| to advise|||| / advised, buy / bought, tell / told.

Слева – это глаголы НСВ, справа – глаголы СВ. |||with imperfective verbs|||perfective (глаголы СВ) À esquerda estão os verbos NSV, à direita estão os verbos ST.

Вот здесь для вас я оставлю примеры для каждого глагола, |||||will leave|examples||| Ich werde hier für Sie Beispiele für jedes Verb hinterlassen, Ici, pour vous, je vais laisser des exemples pour chaque verbe,

чтобы вы посмотрели, как мы используем эти глаголы ||have watched|||||

только с падежом три, с падежом три и падежом четыре. ||with (with the case)|||||||

Хорошо?

А сейчас я предлагаю посмотреть, как мы изменяем существительные |||suggest||||change| Now I propose to see how we change nouns Et maintenant je propose de voir comment on change les noms

в падеже три. |in|

И начнём мы с мужского рода. |||||männlichen Geschlechts |we will start|||masculine|masculine And we'll start with the masculine gender.

Помните, я сказала вам, что мы сегодня будем говорить Remember I told you that we are going to talk today

только о живых (о людях и о животных). |||||||Tiere ||living||people|||animals only about the living (about people and about animals).

У нас есть слово "друг".Давайте,

когда мы будем изменять, мы будем использовать глагол |||verändern|||| |||changing|||| when we change we will use the verb

"дать". Дать

кому? другу.

"У". "U".

Здесь

у нас согласный, мы используем "у". Помните, ||konsonantischer Laut||||Erinnern Sie sich ||in agreement|||| we have a consonant, we use "y". Remember,

что это – согласные? М, ||Konsonanten| ||consonants|

п, б, ф – это согласные; а, о , у, э – это гласные. ||||Konsonanten||||||Vokale ||ф (f)||consonants||||||vowels

Отец.

Дать

кому? отцу. |to the father

Здесь

мы тоже используем "у". Но

посмотрите: "е", а здесь нет "е". Очень Schauen Sie:||||||

часто это бывает в русском языке. Некоторые ||happens||||some this is often the case in Russian. Some

такие слова я сегодня вам покажу и советую их запомнить. |||||||recommend||to remember I will show you such words today and advise you to remember them.

Вот

ещё одно слово: ребёнок – ребёнку. Здесь |||the child|to the child|

согласный, поэтому мы используем "у". Но

посмотрите: здесь есть "о", а здесь нет "о". Сергей.

Сергей

- это имя, мужское имя. Здесь, ||männlich|| ||a (with 'имя')||

смотрите, у нас есть согласный "й". Мы ||||consonant|y|

меняем на "ю". Дать change||y| change to "u". To give

Сергею. Ещё An Sergej. Noch.| to Sergey| Sergey. Yet

у нас есть несколько слов, они относятся к мужскому ||||||||männlichen Geschlecht |||several|||belong||masculine

роду, но мы изменяем их как женский род. Папа, gender||||||feminine||

дедушка, мужчина, дядя.Это всё ОН. Видите,

здесь у нас гласный "а". Мы |||Vokal|| |||a||

меняем на "е". Дать changer en "e". Donner

папе. Дедушка to (to dad)|

- дать дедушке. Мужчина |dem Großvater geben| |to the grandfather|

- мужчине. Дядя dem Mann, Onkel| to the man| - un homme. Oncle

("я") – дать дяде. Учитель. ||to Uncle| ("I") - donner à l'oncle. Prof.

Учитель

– это ОН. Слова

с мягким знаком в конце нужно только учить. Вы ||weichem Zeichen|||||| |with a soft sign at the end you just need to learn.|with a soft sign|||||| with a soft sign at the end you only need to learn. You

должны знать, это ОН или ОНА. Учитель should know if it is HE or SHE. Teacher

– это ОН. Мягкий ||soft - it's him. Soft - C'est lui. Mou, tendre

знак мы меняем на "ю". Дать the sign||||you| nous changeons le signe en "u". Donner

учителю. И Lehrer. Und| to the teacher|

это всё для существительных мужского рода. У |||nouns||| that's all for masculine nouns. Have

нас здесь может быть "у", "ю" или "е" для слов, которые

похожи на существительные женского рода. И semblable aux noms féminins. Et

существительные женского рода. Подруга. nouns (1)|||a friend

Дать

кому? подруге. |to a friend

Смотрите:

папа - папе, подруга - подруге. Видите,

мы изменяем их одинаково. Семья |||equally| we change them the same way. A family

– дать семье. "Я" - to give to the family. "I AM"

меняем на "е". Юлия |||Julia ändern |||on 'e'

– дать Юлии. Вот |Julia| |to Yulia|

здесь будьте внимательны! Мы ||aufmerksam| ||careful| be careful here! We cuidado aqui! Nós

меняем не "я", мы меняем "ия" на "ии". Очень ändern|||||||"auf ii"| |||||ia||ii| we are not changing "I", we are changing "ia" to "ai". Highly nous ne changeons pas "I", nous changeons "ia" en "ii". Très

важно! И important! AND

у нас есть два необычных существительных. Вы ||||unusual|| we have two unusual nouns. You

знаете, у нас есть слова "мама", "дочка". Мы ||||||Tochter| you know, we have the words "mom", "daughter". We

говорим "дать маме", "дать дочке". Обычный ||||der Tochter| ||||to the daughter|usual we say "give to mom", "give to daughter". Normal

существительные! Но nouns! But

ещё у нас есть два слова: "мать", "дочь". Нужно we also have two words: "mother", "daughter". Necessary

их запомнить. Дать |sich merken|

матери, дать дочери.Отлично. И, Mutter, der Tochter|||| the mother||to the daughter|| mother, give daughter. Excellent. AND,

как вы видите, здесь я ничего не написала. Это ||wie Sie sehen|||||geschrieben habe| as you can see, I have not written anything here. it Comme vous pouvez le voir, je n'ai rien écrit ici. C'est

не значит, что существительные среднего рода (ОНО) мы не |||Nomen||Geschlecht||| ||||of neuter|||| doesn't mean that we don't change neuter nouns (IT)

меняем, мы меняем, но об этом я расскажу в других ||we are changing||||||| we do change them, but I will talk about this in other nous changeons, nous changeons, mais j'en parlerai dans d'autres

видео, потому что сегодня мы говорим только о живых. ||||||||lebenden videos, because today we are talking only about animate ones.

средний род (ОНО) обычно неживые. Окно, mittleres Geschlecht||||unbelebte| ||||inanimate| neuter gender (IT) usually refers to inanimate objects. Window, les neutres (IT) sont généralement non vivants. Fenêtre,

здание, море – всё неживые. Поэтому building, sea - all are inanimate. That's why le bâtiment, la mer - tous inanimés. Alors

здесь мы не будем сегодня ничего писать, потому что we won't write anything about it today. nous n'écrirons rien ici aujourd'hui, car

здесь у нас вопрос "чему?". Нам ||||what to do| here we have the question "what?". We Ici, nous avons la question "quoi?". Nous

сегодня это не нужно. Вот don't need this today. Here aujourd'hui, ce n'est pas nécessaire. Ici

здесь мы используем "кому?" и we use "to whom?" and ici on utilise "à qui ?" et

здесь используем "кому?", поэтому мужской и женский ici on utilise "à qui ?", donc masculin et féminin

род мы будем изменять. Итак, nous allons changer de genre. Alors,

я надеюсь, вы поняли, как изменять существительные I hope you understand how to change nouns J'espère que vous comprenez comment changer les noms

в Дательном падеже. Я in the Dative case. I dans le cas datif. je

сейчас на секунду отойду, чтобы вы могли сделать |||will step away|||| will step away for a second so you can do it Je vais reculer une seconde pour que tu puisses faire Eu vou recuar por um segundo para que você possa fazer

фото. Может a photo| une photo. Peut-être

быть, потом, когда мы будем делать упражнение, вам ||||||doing| to be, then, when we will be doing the exercise, you

будет удобно смотреть, смотреть сюда и изменять will find it convenient to look, look here and change il sera commode de regarder, de regarder ici et de changer

слова. Отхожу |Treten. |leave the words. I'm leaving les mots. Je pars

на секунду. Сделали ||Haben es gemacht pour une seconde. Fait

фото? Супер! |great une photo? Super!

сейчас я предлагаю сделать маленькое упражнение, чтобы |||do|a small|| Je propose maintenant de faire un petit exercice afin de

потренироваться использовать Дательный падеж с этими ||Dativ-Fall||| to practice||||| practice using the Dative case with these

глаголами. Давайте |let's verbes. Allons

посмотрим упражнение. Ну voyons l'exercice. Hé bien

что, готовы сделать упражнение? Давайте ||do|| quoi, prêt à faire l'exercice? Allons

вместе прочитаем первое предложение. Каждый |||erster Satz| Lisons ensemble la première phrase. Tout le monde

год мы покупаем подарки + кому? Вам ||kaufen wir||| |||presents||

нужно использовать эти слова.Пожалуйста, сделайте |||||please

и проверяйте. Закончили? |check|finished

Давайте

проверим. Каждый will check| let's check. Every

год мы покупаем подарки сестре. Сестра ||||der Schwester|Schwester year we buy gifts for sister. Sister

– ОНА, "а" мы меняем на "е". Брату. |||ändern||| - SHE, "a" we change to "e". To brother.

Брат

– ОН, "у". Тётя

– ОНА, "е". Дядя

– ОН, "дяде". Сын

– ОН, "сыну". Дочь

– ОНА. Помните, |Erinnern Sie sich

слово "дочь" – необычное слово. Дочь

– дочери. Мать

– матери. Понимаете

это предложение? Отлично!

Смотрите,

здесь мы говорим "покупаем что? (падеж |||kaufen was? (Fall)|| Here we say "What are we buying? (case)"

четыре) кому? (падеж

три)". Отлично!

Давайте

прочитаем второе предложение. Вчера

Даша позвонила, написала, купила торт и рассказала |rief an||||| Dasha|||||| Dasha called, wrote, bought a cake and told

историю. Пожалуйста, history. Please,

напишите ваши ответы и проверяйте. Написали? write your answers and check. Have you written?

Давайте

проверим. Вчера

Даша позвонила семье (семья – ОНА, "я" меняем на "е"). Dasha rief Familie an.|Dasha rief Familie an.|||||||

Написала

Андрею (Андрей – ОН, это имя, мужское имя), меняем An Andrei|||||männlich|| to Andrei|||||||

на "ю". Купила

торт приятелю (вот так). Приятель Kuchen|Freund||| |to a friend|||to a friend cake for a friend (like this). Friend bolo para um amigo (assim). Companheiro

– ОН, меняем на "ю". И – HE, we change to "yu". And

рассказала историю подруге. Подруга told a story to a friend. Friend

– ОНА. Кому?

подруге.

Хорошо.

надеюсь, что вы сделали всё правильно, у вас нет

ошибок и теперь вы можете использовать падеж три errors and now you can use case three

с живыми (с существительными одушевлёнными) – с животными |mit Lebewesen||mit Substantiven|beseelten||mit Tieren |with living (with animate nouns)|||with living (with animate nouns) - with animals||with animals with animate (with animate nouns) - with animals

и людьми. Как and people. How

всегда, внизу я оставлю для вас ещё одно онлайн-упражнение. |unten|||||||Online| always, below I'll leave another online exercise for you.

Вы

можете сделать его, чтобы ещё потренироваться использовать |||||üben| |do it||||practice more|

падеж три. Также

внизу есть диктант. Вы ||Diktat| ||a dictation|

можете послушать предложение, написать их и проверить |anhören|||||überprüfen ||sentence (1)||||

себя. Ответы

будут тоже внизу по ссылке. А ||||down (with 'по ...')| will also be below the link. A

я , как всегда, желаю вам удачи в изучении интересного I, as always, wish you the best in learning interesting

и красивого русского языка, и увидимся в следующем |schönen|||||| and beautiful Russian, and see you in the next

видео в понедельник в девять часов утра. Пока!