×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

In Russian from Afar, Learn Russian with Movies | Spirited Away | Comprehensible Input | Slow Russian | A2 level

Learn Russian with Movies | Spirited Away | Comprehensible Input | Slow Russian | A2 level

Привет, меня зовут Сергей и сегодня,

я расскажу вам историю!

Это история называется “Унесённые призраками”,

да, эта история о маленькой девочке Тихиро

и как её унесли призраки.

Вы готовы? Поехали!

Итак, жила-была одна девочка Тихиро, вот она,

у неё были мама и папа.

Давайте нарисуем, это папа,

это мама,

вот они все, они все большая семья,

маленькая семья,

и эта семья, они решили переехать из города в деревню.

Раньше они жили в городе, да, в городе есть большие дома,

да, там есть много машин, да очень шумно,

они хотят жить в деревне,

где есть лес, где есть поля, да

вот где тихо, и они решили переехать,

да, вот так переехать.

Мама и папа они очень счастливые, они хотят переехать,

но Тихиро, она не счастливая,

потому что она скучает по её друзьям, по её школе.

Вот, и когда они ехали, и искали их новый дом,

то они случайно выбрали неправильную дорогу, да,

не правильную дорогу.

Это дорога, и эта дорога привела их в лес, да,

они пришли в лес, сюда,

и в этом лесу, они подъехали к стене,

а там была такая стена,

и в этой стене был один маленький туннель,

да туннель, вот так,

и они решили пойти в этот туннель.

Тихиро, она очень боялась,

она: “Нет, я не хочу идти в туннель”,

но мама и папа, они её уговорили,

они говорят: “Всё хорошо Тихиро, без проблем, пойдём в туннель”,

и они все вместе пошли в этот туннель,

когда они шли по туннелю,

Тихиро, ей было очень страшно,

страшно,

но когда они вышли из туннеля,

они пришли в какое-то здание,

которое выглядело как вокзал, да,

железнодорожный вокзал, choo choo.

Вот, и когда они вышли из вокзала,

то они увидели перед собой поле, пустое, красивое поле,

и вдалеке был маленький городок!

Давайте нарисуем,

и так значит здесь у нас Тихиро, с её мамой и с папой,

вот, и они все вместе, так сделаем, они все вместе идут,

и они видят такое большое поле,

вот, и они пошли вверх, такой маленький был холм, холм,

и на этом холме, было много странных статуй,

да, эти странные статуи были везде,

вот, и они пошли вверх по этому холму,

когда они поднялись, они увидели здесь маленький городок,

где было много традиционных домов, да,

и там было много фонариков, ну, такие, как китайские...

японские фонарики,

вот, и папа подумал, что это был парк аттракционов,

старый, и он почувствовал запах еды,

но прежде чем они пришли в этот город,

они проходили через маленький ручей, да,

был маленький ручей, то есть ручей - это маленькая река,

вот, и они проходили через этот ручей, там были камни,

то есть они проходили через этот ручей, это было не трудно,

потому что ручей маленький, вот,

и когда они пришли в этот город,

там было много-много старых домов,

но там не было людей вообще, совсем, совсем не было людей.

Это странно, да? Большой город, но нет людей.

Но папа, он почувствовал запах еды,

он такой: “Здесь есть вкусная еда, пойдём!”,

и они быстро пошли искать еду.

Вот, давайте нарисуем дом и всякие дома, улицы,

вот здесь у нас это городок,

и когда они пришли, они нашли один ресторан,

и в этом ресторане было много вкусной еды, да,

там было много мяса, много птиц, и все было готовое,

но не было поваров, не было официантов, никого,

и тогда папа и мама, они решили сесть, и поесть эту еду,

а Тихиро, она не хотела есть,

они говорят: “Тихиро, давай есть с нами”, она: “Нет, нет, я не хочу”,

и она пошла дальше гулять по городу, и потом она вышла,

к одному очень большому, и красивому зданию,

и сейчас, я вам его покажу.

Вот, и это здание, оно было не пустое, там кто-то жил,

потому что она видела, что из трубы шёл дым,

и перед зданием был большой, красивый, красный мост.

Тихиро, она зашла на этот мост,

она стояла и смотрела вниз, и она видела там поезд,

и потом, вдруг, к ней подошёл мальчик.

Вот, этот мальчик.

Его зовут Хаку, мальчик сказал: “Что ты здесь делаешь?

Ты не должна быть здесь! Уходи, беги быстро! Я их отвлеку!”

и она подумала, какой странный мальчик,

и она пошла назад, искать её родителей,

но когда она пришла к её родителям,

то её родители уже превратились в свиней,

да, вот, они были уже не люди, они стали свиньями,

неправильно рисую,

папа свин, пеппа пиг,

вот, и она такая: “Аааа!!! Нет! Мои родители!”

да, она очень испугалась,

давайте нарисуем, так она “Нет, они свиньи!”,

вот, и она испугалась, и она побежала, побежала,

побежала, она хотела убежать из города,

но когда она пришла к этой реке, к этому ручью,

то вместо ручья, здесь у нас уже была большая река, да,

была большая-большая река,

или как озеро, и она не могла пройти через эту реку,

потому что очень большая глубокая.

Ей стало очень страшно,

она говорила себе: “Проснись, проснись, проснись!”

да, но в этот момент, её руки, её лицо становились прозрачными,

то есть, она могла видеть сквозь руки, она исчезала.

Тихиро, ей было очень страшно,

и она спряталась в этом городе, где-то сидела,

одна дрожала, но Хаку, он её нашёл, и он сказал:

“Не переживай, всё будет хорошо, съешь эту маленькую конфетку!”

да, он дал ей конфетку, она не хотела есть конфетку,

потому что она думала, что она тоже превратиться в свиней,

как и её мама и папа,

но он сказал:

“Всё будет хорошо, съешь её, иначе ты исчезнешь!”,

вот и она съела эту конфетку и всё стало хорошо,

она стала человеком.

Потом Хаку, он отвёл её в замок, да, в купальню.

Вот, это большой замок, который он показывал,

это купальня, вот то есть в этом месте есть много сауны,

и бани, и там люди купаются в ваннах,

вот, это называется купальня, или спа.

Давайте назовём это спа, я думаю он отвёл её в спа.

Вот, и Хаку рассказал Тихиро, что сейчас,

она не в мире людей, она в мире духов,

и в этом мире, есть очень много духов и призраков,

и эти духи и призраки, они приходят в это спа,

чтобы отдыхать, чтобы принимать ванны, и в сауну.

Вот, тут есть у нас разные духи, вот такие, вот они,

все приходят сюда, да, им очень нравится там проводить время.

Но самое главное, он сказал ей,

что если ты хочешь увидеть своих родителей,

если ты хочешь их вернуть,

ты должна попросить работу у Юбабы,

а кто такая Юбаба?

Юбаба это... она владеет этой купальней, и этим спа,

она ведьма, да, колдунья, как как Гермиона Грейнджер,

ведьма.

И он сказал, что она должна попросить у неё работу,

но сначала, она должна найти мистера Камадзи.

Камадзи - это один человек, он не человек,

он тоже призрак, они здесь все призраки,

вот, и она пошла его искать,

вот, и Хаку ушёл по своим делам.

И она одна пошла, она спустилась, там была лестница.

Вот, она спустилась, по лестнице вниз,

и была маленькая дверь, она зашла в эту дверь,

открыла и она оказалась в бойлерной, да,

там есть большой бойлер,

и там, они делают разные травы для ванн.

Вот, она пришла к этой двери,

и здесь, она зашла туда внутрь,

и она увидела эту бойлерную,

в этой бойлерной есть большой котёл, да, котёл у нас такой,

и у нас есть также огонь, да, сюда они кидают огонь,

вот и здесь работает профессор Камадзи.

Камадзи - это как человек, но он не человек,

у него большие усы, да, вот такие усы,

и большие чёрные очки,

вот, и длинный нос,

и у него есть много рук, у него есть много рук,

но на каждой руке, у него есть только три пальца,

выглядит страшно, но, на самом деле, он очень хороший.

Может быть, у него четыре руки, как паук, в общем, да.

И он работает здесь, и у него есть также слуги,

эти слуги, я не знаю кто это,

но они выглядят вот так.. посмотрите, это слуги,

они очень маленькие, ну они носят уголь,

и они приносят и бросают уголь вот сюда.

Тихиро, она попросила работу у мистера Камадзи,

но он сказал, что у него нет работы,

что все эти маленькие человечки, маленькие работники,

их слишком много, и им не нужна работа.

Но она попробовала, перенести уголь, да, это уголь,

она попробовала перенести его сюда, один раз помочь им,

и это было очень тяжело, она очень устала.

Вот, и после этого, пришла другая девушка,

её зовут Рин, вот Рин, она работает также здесь,

да, в этом месте, она банщица,

давайте запишем это слово.

Банщица

Банщица - это эта женщина, которая делает баню,

она топит, она моет ванну,

то есть всё подготавливает к бане.

Она банщица.

И мистер Камадзи сказал,

“Тихиро тебе надо идти с Рин!

Рин, иди с Рин вместе, она поможет тебе найти работу.”

И она пошла вместе с Рин, и Рин привела неё к Юбабе наверх.

Вот, давайте вспомним, где у нас Юбаба,

вот здесь у нас Юбаба,

и у Юбабы были вот эти три странные головы,

которые могут прыгать, прыгать везде,

и Тихиро, начала просить,

она говорит: “Юбаба, мне нужна работа”

она говорит: “Ты человек, я не дам тебе работу”,

“Нет, мне нужна работа”,

“Нет, нет, я не буду давать тебе работу!”,

“Пожалуйста, мне нужна работа!”

“Хорошо, хорошо, я дам тебе работу,

но если ты не будешь работать хорошо,

я превращу тебя в свинью, как твою маму и папу!”

“Хорошо”.

И она стала работать на Юбабу,

однако её больше не зовут Тихиро, теперь её зовут Сэн,

это её новое имя, Сэн.

Вот, и Юбаба, она использует магию,

она забирает настоящее имя человека,

и потом этот человек забывает его имя,

и он становится вечным слугой Юбабы,

то есть он работает на Юбабу всегда.

Вот, и теперь, это у нас Сэн, не Тихиро.

Давайте поменяем картинку.

Вот, это Сэн, она одета в одежду банщицы,

теперь она тоже работает банщицей в этом месте.

Сэн начинает работать в банях, в этой купальне,

мы можем нарисовать здесь такую большую ванную, да,

как у них была она, вот.

И её первый день, работа, ей нужно было помыть эту ванну,

она была очень грязной,

а вот она очень трудилась, она вместе с Рин,

они вместе работали и это было очень трудно!

И потом, в здание пришёл огромный вонючий монстр,

дух вонючка, очень плохо пахнет!

Вот, и Юбаба сказала:

“Так Сэн, ты будешь его обслуживать, ты должна его помыть!”,

она: “Хорошо”.

Вот, и она пошла помогать этому духу вонючки, да,

это такой дух вонючка,

и когда она помогала ему, этот дух, он был здесь, да,

он очень грязный, очень вонючий, такой вот страшный,

у него такие большие.. Давайте нарисуем, дух вонючка,

и когда она помогала ему, этому духу,

то она увидела, то есть у него шла вода, вот, лилась,

и она увидела что в нем что-то есть, что-то торчит,

и она поняла, что это велосипед.

Тогда, Юбаба сказала,“Это не дух вонючка!

Все вместе пошли помогать и вытаскивать эту вещь из него!”

Вот, и они все вместе взяли верёвку, привязали,

и все другие, и они все вместе вытаскивали,

вытаскивали, там были другие работники,

например, там был работник, работник лягушка,

там было очень много людей, которые как они, духи,

но они как люди, и они могут говорить, вот,

и было очень много лягушек,

и они все вместе вытаскивали,

и когда они вытащили этот мусор, да, там был мусор внутри,

они поняли, что это не дух вонючка,

они поняли, что это дух реки.

Да, у нас есть река, и это дух реки, он очень красивый,

у него много рук, много ног, вот он как дракон,

и он помог, он дал Тихиро или Сэн,

дал ей маленький пирожок.

Вот этот волшебный пирожок, она взяла его,

взяла, она говорит: “Спасибо”.

Вот, и после этого все закончилось,

надо сейчас это всё стереть.

Ах, да, я забыл сказать,

всё это время, нашей Сэн помогал один дух,

его зовут Безликий.

Безликий, значит, что без лица,

это лицо, то есть у него нет лица,

и Сэн, она открыла дверь, и она пригласила его прийти в дом.

Ну, она думала, что он хороший, и он не плохой,

но у него есть проблемы с аппетитом,

он очень голодный, и он предлагал Сэн, он помог Сэн,

помыть того духа вонючку, он дал ей много токенов,

и да, он много чего сделал хорошего,

но потом, когда этот маленький мистер лягушка,

ночью пришёл в одну из ванной, эта была ванная...

опять нарисуем сейчас здесь,

вот, он искал золото, потому что золото, что такое золото?

Золотые слитки.

Золотой слиток.

И он искал маленькие кусочки золота,

и он увидел этого духа, и он ему давал много золота,

он говорит: “Бери, бери золото”,

и конечно, этот лягушонок, он жадный такой:

“Да, давай, давай золото.”

И он взял это золото, и тогда потом его, наш Безликий, он его съел.

Всё, он его съел, и он принял форму лягушки,

а в это время Сэн, она была снаружи, и она смотрела на улицу,

и она увидела большого красивого дракона,

который летел на улице, и этого дракона преследовали!

То есть летели за ним, много-много маленьких бумажных птичек,

такая вот бумажка, да, и эти птички, они его били,

и она поняла, что этот дракон, это Хаку, Хаку.

Это он дракон, вот, и она помогла Хаку спрятаться,

он спрятался, вот, и она закрыла дверь,

и эти птички не могли залететь внутрь.

Вот и потом она пошла наверх, к Юбабе,

потому что она хотела, чтобы Юбаба помогла ему,

потому что у него была кровь, он был весь такой больной.

Вот, но Юбабы там не было, она улетела,

потому что каждую ночь Юбаба... каждый день Юбаба,

она улетает, она может тоже превращаться в птицу,

и она улетела, и там не было никого,

были только они втроём и была вот эта голова.

Ещё был большой сын, у Юбабы есть сын,

это огромный такой ребёнок, вот,

давайте уберём нашего Безликого отсюда, он пока не нужен,

да, это огромный ребёнок такой, вот это сын Юбабы,

и сын Юбабы, он не хотел отпускать, он взял её за руку,

и не хотел отпускать Сэн,

но потом она ушла.

И потом, эта бумажка, она превратилась в Юбабу.

Но как?

А потому что это не Юбаба, это её сестра - близнец!

Близнец, значит что у них одинаковое лицо!

Её зовут Зениба, вот,

и она рассказала, что Хаку, он украл у неё печать,

печать - это такая у нас есть, когда мы делаем печать,

так ставим печать.

Он украл печать, это волшебная печать,

и когда он её украл, там было проклятие, проклятие,

проклятие.

Вот, и это проклятие попала внутрь ему, и он стал болеть,

и он умирал, да, кровь, всё очень плохо!

Вот, и она сказала, что это его вина,

но потом Сэн, она решила помочь ему,

и они пошли назад к мистеру Камадзи.

Да, помните с усами, тот человек,

да, у которого были большие чёрные глаза, вот и усы,

и они вместе дали, она дала ему этот пирожок,

пирожок, и тогда он съел пирожок, и он выплюнул этот яд,

который был внутри, и ему стало лучше!

Тогда Тихиро, Сэн, она решила поехать как Зенибе,

к сестре Юбабы, чтобы отдать ей печать.

Хаку, он её украл, воровать - это плохо,

и она решила её отдать, и потом...

А, кстати, я забыл сказать, Зениба она превратила сына Юбабы,

и вот этих эти головы, и так же у Юбабы была птица,

да, она была птица, такая вот,

и неё была тоже голова Юбабы, эта птица, извиняюсь,

и она превратила всех троих в таких маленьких милых монстриков,

она превратила вот эти головы, в сына Юбабы,

а вот этого сына Юбабы и птицу,

она их троих превратила маленьких животных,

такую мышку, и в маленькую птичку, и потом, да.

Забыл сказать, в это время, в купальнях, наш Безликий,

он продолжал давать всем золото, есть людей,

ел этих духов, и когда они брали золото, он их ел,

и он стал все больше и больше.

Вот посмотрите на него, какой-то страшный стал! Да!

Но потом, она тоже дала ему этот пирожок,

вот пирожок, который Хаку, да, то есть у неё был кусочек,

и когда он его съел, то он стал выплёвывать всех животных, да,

он выплюнул лягушку, он выплюнул других духов,

вот и потом, он стал опять нормальным безликим.

После этого, наши три друга,

Тихиро или Сэн, Безликий, и сын Юбабы, и её птица,

которые превратились в животных,

они все вместе сели на поезд.

Да, здесь поезд, они все вместе сели на поезд,

и они поехали к Зенибе, к сестре Юбабы,

они поехали туда, чтобы отдать печать, да,

печать, которую украл Хаку.

И они хотят, чтобы она простила Хаку,

и чтобы она помогла его вылечить, чтобы ему было лучше!

Вот, они все вместе сели на поезд, и поехали.

В это время, Хаку, он проснулся, и он сказал Юбабе:

“ты должна помочь Тихиро превратить её родителей в людей,

и отправить её домой”,

а она: “Почему я должна это делать?”,

“Потому что я помогу вернуть тебе твоего сына,

настоящего сына!”.

Она сказала: “Хорошо”, вот, и потом,

когда наши друзья приехали, к Зенибе,

они были у неё в гостях, они пили чай,

у них всё было хорошо, и когда прилетел Хаку,

то это у нас Зениба,

она сказала: “Ладно, ладно, я тебя прощаю!”

И потом, он превратился в дракона,

и они все вместе сели на него!

А наш Безликий остался вместе с Зенибой, у неё дома,

вот, они вместе стали жить,

а эти вместе, они полетели назад в наш замок,

и потом, когда они прилетели в замок,

Юбаба была рада видеть её сына, но её сын,

он стал другим, он стал более добрым, и он сказал, что

“Мама, ты должна помочь Тихиро вернуть её родителей!”,

она сказала: “Хорошо, хорошо”.

Вот, и потом, они пошли на мост,

перед мостом стояло много свиней, свиньи помним да,

у нас есть свиньи, вот много свиней.

И Тихиро, она должна была угадать, кто её мама и папа,

среди этих свиней.

Но Тихиро сказала:“Здесь нет моих родителей”

И это был правильный ответ!

Там не было её родителей, вот, поэтому она угадала,

и Юбаба была зла,

но она больше не могла заставить Тихиро работать здесь,

и кстати, когда они летели домой вместе с Хаку,

Тихиро помогла Хаку вспомнить его настоящее имя,

потому что он его забыл.

И с его настоящим именем, он теперь, также,

не должен больше работать на Юбабу,

и после этого, Хаку, он сказал ей,

“Всё хорошо, иди назад туда к тому вокзалу,

и я приду к тебе потом, но когда ты будешь идти,

ты не должна смотреть назад, никогда!”,

И она сказала “Хорошо”,

когда она пришла к вокзалу,

то она увидела там её маму и папу, они ничего не знали,

они просто, они просто думали, что они хорошо прогулялись,

все было нормально, вот.

И они вместе пошли домой,

и когда они вернулись к машине, то они увидели,

что машина их была вся грязная, и пыльная,

она была очень такая странная, вот очень грязная.

И они “Почему?” Потому что это было долго.

Но они не знали, они все вместе сели в машину, и поехали.

Вот, такая история друзья.

Я извиняюсь, если это было немножко быстро,

потому что это очень длинная история,

и я постарался рассказать её максимально коротко,

но я надеюсь, что вам понравилось!

И если вы хотите больше видеть таких историй,

в формате аниме,

также, расскажите мне,

про вот этот новый формат с доской,

как она вам?

И да, желаю вам всего хорошего друзья!

До скорого и пока пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Learn Russian with Movies | Spirited Away | Comprehensible Input | Slow Russian | A2 level ||||V spirited|Weg|||||| study|Russian language|movies|films|spirited|away|understandable input|spirited away|slow pace|slow Russian|A(1)|beginner level |||Films|verhuisd|ver weg|||||| ||com|Filmes||||||Russo lento|| |||filmek|Elragadó|Elment|||||| Russisch lernen mit Filmen | Spirited Away | Verstehender Input | Langsames Russisch | Niveau A2 Μάθετε ρωσικά με ταινίες | Spirited Away | Κατανοητή εισαγωγή | Αργά ρωσικά | Επίπεδο Α2 Learn Russian with Movies | Spirited Away | Comprehensible Input | Slow Russian | A2 level Aprender ruso con películas | Spirited Away | Comprensible Input | Ruso lento | Nivel A2 Apprendre le russe avec des films | Spirited Away | Comprehensible Input | Slow Russian | A2 level Imparare il russo con i film | Spirited Away | Input comprensibile | Russo lento | Livello A2 映画で学ぶロシア語|千と千尋の神隠し|わかりやすいインプット|ゆっくりロシア語|A2レベル 영화로 러시아어 배우기 | 센과 치히로의 행방불명 | 이해하기 쉬운 입력법 | 느린 러시아어 | A2 레벨 Leer Russisch met Films | Spirited Away | Begrijpelijke Input | Langzaam Russisch | A2 niveau Nauka rosyjskiego z filmami | Spirited Away | Comprehensible Input | Slow Russian | Poziom A2 Aprenda russo com filmes | Spirited Away | Input compreensível | Russo lento | Nível A2 Lär dig ryska med filmer | Spirited Away | Förståelig input | Långsam ryska | A2 nivå Filmlerle Rusça Öğrenin | Ruhların Kaçışı | Anlaşılır Girdi | Yavaş Rusça | A2 seviyesi 通过电影学习俄语 | 《飞驰人生》 | 可理解性输入 | 慢速俄语 | A2 级 透過電影學習俄語 |神隱少女|綜合投入|慢俄語 | A2級

Привет, меня зовут Сергей и сегодня, hello||call|Sergey|| ||||e|hoje Hallo, mein Name ist Sergey und heute Hello, my name is Sergey and today

я расскажу вам историю! I|will tell|| eu|contarei|a você|uma história Ich erzähle dir eine Geschichte! I will tell you a story! eu vou contar uma história para você!

Это история называется “Унесённые призраками”, |||Ulysse|par les fantômes ||is called|carried|by ghosts |||ver weggenomen|geesten Esta|filme|se chama|os levados|dos fantasmas |||被帶走|被鬼魂 ||heißt|Die Entführten|Geistern |||Spiriti vaganti|spiriti erranti Diese Geschichte heißt "Gone with the Ghosts". This story is called "Spirited Away", Questa storia si intitola "Via con i fantasmi". この物語は「千と千尋の神隠し」と呼ばれています Esta história se chama “A Viagem de Chihiro”,

да, эта история о маленькой девочке Тихиро |||||小女孩|小女孩 |||||Mädchen|Chihiro |this|story|of a|little|girl|Chihiro |||||meisje|Chihiro sim|esta|história|uma|pequena|| Ja, diese Geschichte handelt von einem kleinen Mädchen namens Chihiro. yes, this story is about a little girl Chihiro sim, essa história é sobre uma garotinha chamada Chihiro

и как её унесли призраки. and how|how||carried|ghosts ||||geesten e|||levaram|fantasmas |||帶走|鬼魂 |||weggetragen|die Geister ||||szellemek und wie sie von Geistern fortgetragen wurde. and how she was spirited away. e di come sia stata portata via dai fantasmi. そしてそれが幽霊によってどのように運び去られたか。 e como foi levado pelos fantasmas.

Вы готовы? Поехали! |ready|let's go |klaar| vocês||Vamos lá Seid ihr bereit? Los geht's! Are you ready? Let's go!

Итак, жила-была одна девочка Тихиро, вот она, |||||Chihiro|| |lived||one|girl|Chihiro|here she is| Então|era|era||||| Es war einmal ein Mädchen namens Tihiro, und das ist sie, So, there was one girl Chihiro, here she is, Joten kerran oli tyttö Chihiro, tässä hän on, それで、昔々、千尋の女の子がいました、ここに彼女はいます、

у неё были мама и папа. |||mom|| na|ela||mãe||pai sie hatte eine Mutter und einen Vater. she had a mom and a dad. hänellä oli äiti ja isä.

Давайте нарисуем, это папа, |zeichnen|| |let's draw|| |vamos desenhar|| Lass uns zeichnen, es ist Papa, Let's draw, this is dad, Piirretään, tämä on isä, 描きましょう、これはお父さんです、

это мама, 這是| Es ist Mum, this is mom,

вот они все, они все большая семья, |||||大家|家庭 ||||alle|| here they are|they||they||| ||todos|||| Hier sind sie alle, sie sind eine große Familie, here they are, they are all a big family, tässä he ovat, he ovat kaikki iso perhe, les voilà, ils forment tous une grande famille, ここに彼らはいます、彼らはすべて大家族です、 hier zijn ze allemaal, ze zijn allemaal een grote familie, aqui estão eles, eles são todos uma grande família,

маленькая семья, small| pequena| eine kleine Familie, a small family, 少人数の家族、 een kleine familie,

и эта семья, они решили переехать из города в деревню. ||||haben beschlossen|umziehen||||das Dorf ||family||decided|to move||city||to the village |||||verhuizen|||| e|||eles|decidiram|mudar-se|da|cidade|na|a vila und diese Familie beschlossen, von der Stadt aufs Land zu ziehen. And this family decided to move from the city to the village. ja tämä perhe, he päättivät muuttaa kaupungista maaseudulle. そしてこの家族は、都市から田舎に引っ越すことに決めました。 e esta família, decidiram mudar-se da cidade para o campo.

Раньше они жили в городе, да, в городе есть большие дома, früher|||||||||| before|||||||city||large| ||moravam|um||sim||||grandes| They used to live in the city, yes, there are big houses in the city, He asuivat ennen kaupungissa, kyllä, kaupungissa on suuria taloja

да, там есть много машин, да очень шумно, |||||||noisy |||||||luid |||muitas|carros||| yes, there are many cars, yes, it's very noisy, kyllä, siellä on paljon autoja, kyllä se on erittäin meluisa,

они хотят жить в деревне, |want to|||village |querem|||na aldeia sie wollen auf dem Lande leben, they want to live in the countryside, he haluavat asua maaseudulla,

где есть лес, где есть поля, да ||forest|||fields| ||||existem|campos| |||||mezők| where there is a forest, where there are fields, yes, that missä on metsää, missä on peltoja, kyllä 森があるところ、畑があるところ、そうです

вот где тихо, и они решили переехать, |||||決定|搬家 ||quiet|||decided to|move to aqui|onde|silencioso|||| Dort ist es ruhig, und sie haben beschlossen, umzuziehen, 's where it's quiet, and they decided to move, siellä on hiljaista, ja he päättivät muuttaa それは静かな場所であり、彼らは移動することを決めました、

да, вот так переехать. |||搬家 |there you go||to move sim||assim|mudar-se yes , that's how to move. kyllä, näin pitää liikkua.

Мама и папа они очень счастливые, они хотят переехать, |||||happy||want to|move (to) Mamãe|||||felizes||| Mama und Papa sind sehr glücklich, sie wollen umziehen, Mom and dad are very happy, they want to move, Äiti ja isä ovat hyvin onnellisia, he haluavat muuttaa, Mamma e papà sono molto felici, vogliono trasferirsi, ママとパパはとても幸せです、彼らは移動したいです、

но Тихиро, она не счастливая, but||||happy aber Chihiro, sie ist nicht glücklich, but Chihiro, she is not happy mutta Chihiro, hän ei ole onnellinen,

потому что она скучает по её друзьям, по её школе. ||she|misses|||friends||| |||mist|||||| |||le manca|||||| |||sente falta|a||amigos||| weil sie ihre Freunde und ihre Schule vermisst. because she misses her friends, her school. koska hän kaipaa ystäviään ja kouluaan. perché le mancano i suoi amici, la sua scuola. 彼女は友達や学校が恋しいからです。

Вот, и когда они ехали, и искали их новый дом, ||||were driving||were looking|their||house aí|então|quando||estavam indo|também|procuravam||| Hier und auf der Suche nach ihrem neuen Zuhause, Now, and as they were driving and looking for their new home, Joten, ja kun he ajoivat ja etsivät uutta kotiaan, それで、彼らが運転して新しい家を探したとき、

то они случайно выбрали неправильную дорогу, да, then||accidentally|chose|the wrong|road| ||per ongeluk|gekozen|verkeerde|| então||acidentalmente|escolheram|errada|caminho|não ||偶然地||錯誤的|| ||zufällig||falsche|| ||per caso|hanno scelto|sbagliata|| ||||rossz|| Sie haben versehentlich die falsche Straße genommen, ja, they accidentally took the wrong road, yes, sitten he valitsivat vahingossa väärän tien, kyllä, puis ils ont accidentellement choisi la mauvaise route, oui, それから彼らは誤って間違った道を選んだそうです

не правильную дорогу. ||路 |giusta| não|certa| |helyes|úton die falsche Straße. the wrong road.

Это дорога, и эта дорога привела их в лес, да, |||||führte|||| |the road||||led|||| |||||ha portato|||| |estrada||||levou|||| Es ist eine Straße, und diese Straße führte sie in den Wald, ja, This is a road, and this road led them to the forest, yes, Tämä on tie ja tämä tie johti heidät metsään, kyllä これは道であり、この道は彼らを森へと導きました、はい

они пришли в лес, сюда, |arrived|||here eles|chegaram||floresta|aqui Sie kamen in den Wald, hier, they came to the forest, here, he tulivat metsään, tänne, ils sont venus dans la forêt, ici, 彼らはここの森にやって来ました eles vieram para a floresta, aqui,

и в этом лесу, они подъехали к стене, |||||drove up||wall |||||aangekomen||de muur |||||chegaram|| |||||駛到了|| |||||fuhren heran||Wand e||||||| |||||megérkeztek||falnak und in diesem Wald kamen sie an eine Mauer, and in this forest, they drove up to the wall, ja tässä metsässä he ajoivat seinään, et dans cette forêt, ils ont conduit jusqu'au mur, e in questa foresta giunsero a un muro, そしてこの森で、彼らは壁まで車で行きました、 e nesta floresta, eles dirigiram até a parede, и в этом лесу, они подъехали к стене,

а там была такая стена, |||such|wall a|lá||uma| and there was such a wall, ja siellä oli seinä et il y avait un mur そして壁がありました

и в этой стене был один маленький туннель, |||wall|was|||tunnel |||||||tunnel ||||havia|||túnel |||||||隧道 |||||||Tunnel |||||||alagút und es gab einen kleinen Tunnel in dieser Mauer, and in this wall there was one small tunnel, ja tässä seinässä oli yksi pieni tunneli, この壁には小さなトンネルが1つありました。

да туннель, вот так, |tunnel|| ||aí|assim Ja, Tunnel, das ist es, yes a tunnel, like this and

и они решили пойти в этот туннель. |||go||this| então|eles|decidiram|ir||este|túnel und sie beschlossen, in diesen Tunnel zu gehen. they decided to go to this tunnel. ja he päättivät mennä tähän tunneliin. そして彼らはこのトンネルに入ることにしました。

Тихиро, она очень боялась, |||害怕 Tichiro||| |||was afraid |||aveva paura |||tinha medo Tihiro, sie hatte große Angst, Chihiro, she was very afraid, Chihiro, hän pelkäsi kovasti

она: “Нет, я не хочу идти в туннель”, ||||want||| sagt sie: "Nein, ich will nicht in den Tunnel gehen." she: “No, I don't want to go into the tunnel”,

но мама и папа, они её уговорили, ||||||persuaded ||||||overgehaald ||||eles||convenceram ela ||||||說服了 ||||||überredet ||||||hanno convinto ||||||meggyőzték aber Mama und Papa haben sie dazu überredet, but mom and dad, they persuaded her, mutta äiti ja isä, he suostuttelivat hänet, しかし、お母さんとお父さん、彼らは彼女を説得しました、

они говорят: “Всё хорошо Тихиро, без проблем, пойдём в туннель”, |||fine|||||| sagen sie: "Ist schon gut, Tihiro, kein Problem, lass uns zum Tunnel gehen." they say: “Everything is fine Chihiro, no problem, let's go into the tunnel”, he sanovat: "Ei hätää, Chihiro, ei hätää, mennään tunneliin", 「ちひろ大丈夫、問題ない、トンネルに行こう」と彼らは言う。

и они все вместе пошли в этот туннель, |||together|went||| ||||foram||| und sie gingen alle zusammen in den Tunnel, and they all went to this tunnel, ja he kaikki menivät tähän tunneliin yhdessä, そして彼らは皆一緒にこのトンネルに入った、

когда они шли по туннелю, ||were walking||through the tunnel ||||tunnel ||estavam indo|| ||走||隧道 ||||il tunnel ||||alagúton als sie durch den Tunnel gingen, when they walked through the tunnel, kun he kävelivät tunnelin läpi, alors qu'ils traversaient le tunnel, 彼らがトンネルを歩いていると、

Тихиро, ей было очень страшно, |||非常| |||very|scary ||||muito medo Tihiro, sie hatte große Angst, Chihiro, she was very scared, Chihiro, hän oli hyvin peloissaan ちひろ、とても怖かった

страшно, 可怕 scary assustador horrível beängstigend, scared,

но когда они вышли из туннеля, |||came out||tunnel |||||tunnel |||saíram|| |||||隧道 |||uscirono||del tunnel |||||alagút aber als sie aus dem Tunnel kamen, but when they came out of the tunnel, mutta kun he tulivat ulos tunnelista, mais quand ils sont sortis du tunnel, しかし、彼らがトンネルから出てきたとき、

они пришли в какое-то здание, |||||ein Gebäude |arrived||into||building |chegaram||algum|algum|edifício |||||épület kamen sie zu einem Gebäude, they came to some building he tulivat johonkin rakennukseen, ils sont arrivés à un bâtiment, 彼らはいくつかの建物に来ました、

которое выглядело как вокзал, да, |looked like||like a train station| |eruitzag||station| que|parecia||| |aussah||| che|sembrava||| |nézett ki||| das wie ein Bahnhof aussah, ja, that looked like a train station, yes, joka näytti rautatieasemalta, kyllä, qui ressemblait à une gare, oui, 駅のように見えましたそうです

железнодорожный вокзал, choo choo. railway|train station|choo choo|train sound spoorweg||choo| ferroviário||| 鐵路|火車站|| Bahnhof||| ferroviario||vagone| vasúti||vonat| Bahnhof, choo choo. a train station, choo choo. gare, choo choo.

Вот, и когда они вышли из вокзала, ||||exited||the train station |||eles|saíram|| Hier, und als sie aus dem Bahnhof kamen, So, when they left the station, Joten, ja kun he lähtivät asemalta,

то они увидели перед собой поле, пустое, красивое поле, ||saw|in front of||a field|empty|beautiful|a field ||||||leeg|| ||viram|diante de|diante de si|||| ||||||空的|| |||||Feld|leer|| allora||||davanti a loro||vuoto|bellissimo| ||||||üres|| sahen sie ein Feld vor sich, ein leeres, schönes Feld, they saw a field in front of them, an empty, beautiful field, sitten he näkivät edessään pellon, tyhjän, kauniin pellon, puis ils virent un champ devant eux, un beau champ vide, videro un campo davanti a loro, un campo vuoto e bellissimo,

и вдалеке был маленький городок! |in der Ferne||| |in the distance|||a small town |ao longe|havia||town |távolban||kis| und in der Ferne war eine kleine Stadt zu sehen! and in the distance there was a small town! ja kaukana oli pieni kaupunki! et au loin se trouvait une petite ville !

Давайте нарисуем, |let's draw vamos|vamos desenhar Let's draw,

и так значит здесь у нас Тихиро, с её мамой и с папой, ||so|||we have|||||||dad ||||||||||||vader ||então|||||||||| und hier haben wir Tihiro mit ihrer Mutter und ihrem Vater, and so here we have Chihiro, with her mom and dad, ja niin tässä meillä on Chihiro äitinsä ja isänsä kanssa,

вот, и они все вместе, так сделаем, они все вместе идут, ||||||let's do it||||go together ||||||doen|||| ||||||vamos fazer||||vão ||||||一起做|||| ||||||||||gehen ||||||csinálunk|||| hier, und sie sind alle zusammen, also machen wir es, sie gehen alle zusammen, here, and they are all together, let's do this, they all go together, täällä, ja he ovat kaikki yhdessä, joten tehdään se, he menevät kaikki yhdessä, ici, et ils sont tous ensemble, alors faisons-le, ils vont tous ensemble,

и они видят такое большое поле, ||see||large|a field |eles|veem|um campo|grande| und sie sehen ein so großes Feld, and they see such a large field, ja he näkevät niin suuren kentän, et ils voient un si grand champ,

вот, и они пошли вверх, такой маленький был холм, холм, |||went|up|such a|||hill|hill ||||op||||heuvel| |||subiram|para cima||||| ||||||||小山| ||||nach oben||||Hügel| ||||||||domb|domb und sie stiegen hinauf, es war so ein kleiner Hügel, ein Hügel, here, and they went up, it was so small hill, hill, täällä, ja he nousivat, se oli niin pieni kukkula, mäki, ici, et ils sont montés, c'était une si petite colline, colline,

и на этом холме, было много странных статуй, |on||hill|||strange|statues |||heuvel|||vreemde|beelden |||山丘上||||雕像 ||||||seltsamen|Statuen |||collina|||strane|statue |||dombon|||furcsa|szobrok und auf diesem Hügel gab es viele seltsame Statuen, and on this hill, there were many strange statues, et sur cette colline, il y avait beaucoup de statues étranges,

да, эти странные статуи были везде, |these|strange|statues||everywhere |||beelden|| ||奇怪的|雕像|| |||||überall ||strane|statue||ovunque ||furcsa|szobrok|| Ja, diese seltsamen Statuen waren überall, yes, these strange statues were everywhere, kyllä, näitä outoja patsaita oli kaikkialla, oui, ces statues étranges étaient partout,

вот, и они пошли вверх по этому холму, |||||||小山 |||went|up|up that|this hill|up the hill |||||||heuvel |||||||collina |||||||dombon hier, und sie gingen diesen Hügel hinauf, here, and they went up this hill, katso, ja he nousivat tälle kukkulalle, voici, et ils montèrent sur cette colline,

когда они поднялись, они увидели здесь маленький городок, ||went up||||small|small town ||sie aufstiegen||||| ||zijn opgestegen||||| ||arrivarono||||| ||felmentek||||| Als sie hochkamen, sahen sie hier eine kleine Stadt, when they went up, they saw a small town here, kun he nousivat ylös, he näkivät täällä pienen kaupungin, quand ils se sont levés, ils ont vu une petite ville ici, quando eles se levantaram, eles viram uma pequena cidade aqui,

где было много традиционных домов, да, |||traditional|houses| |||traditionele|| |||tradizionali|| |||hagyományos|házak| wo es eine Menge traditioneller Häuser gab, ja, where there were many traditional houses, yes,

и там было много фонариков, ну, такие, как китайские... ||||lanterns|well|like those||Chinese lanterns ||||lampionnen||||Chinese ||||小燈籠|||| ||||von Laternen||||chinesischen ||||lanterne|||| ||||lámpások||||kínai und es gab eine Menge Laternen, wie chinesische Laternen. and there were a lot of lanterns, you know, like Chinese... ja siellä oli paljon lyhtyjä, kuten kiinalaisia ... et il y avait beaucoup de lanternes, eh bien, comme des chinois ...

японские фонарики, Japanese lanterns|lanterns Japanse|lampionnen 日本的|燈籠 japanische|Laternen |lanterne giappon japán|lámpások Japanische Laternen, Japanese lanterns,

вот, и папа подумал, что это был парк аттракционов, ||||||||遊樂設施 |||||||an amusement park|of attractions ||||||||attracties |||||||parco|dei divertimenti ||||||||vidámpark und Papa dachte, es sei ein Vergnügungspark, now, and dad thought it was an amusement park, täällä, ja isä ajatteli, että se oli huvipuisto, ici, et papa pensait que c'était un parc d'attractions,

старый, и он почувствовал запах еды, ||he|felt|the smell| ||||geur| 老的||||| |||rochen|Geruch von| vecchio||||| |||érezte|szag| alt, und er konnte das Essen riechen, old, and he smelled food, vanha ja hän haisi ruokaa, vieux et il sentait la nourriture, vecchio e sentiva l'odore del cibo,

но прежде чем они пришли в этот город, |bevor|||||| |before (with 'чем')|before they||arrived||| aber bevor sie in diese Stadt kamen, but before they came to this city, mutta ennen kuin he tulivat tähän kaupunkiin, mais avant qu'ils n'arrivent dans cette ville,

они проходили через маленький ручей, да, 他們|經過了|||小溪| |sie gingen|||Bach| |were passing|through||a stream| |gingen|||beek| ők|átmentek|||| Sie gingen durch einen kleinen Bach, ja, they passed through a small stream, yes, he kulkivat pienen puron läpi, kyllä, ils ont traversé un petit ruisseau, oui,

был маленький ручей, то есть ручей - это маленькая река, |small|stream|||stream|||river ||patak|||||| war ein kleiner Bach, was bedeutet, dass ein Bach ein kleiner Fluss ist, there was a small stream, that is, a stream is a small river, siellä oli pieni puro, eli puro on pieni joki,

вот, и они проходили через этот ручей, там были камни, |||were walking|||stream|||stones hier, und sie gingen durch diesen Bach, da waren Felsen, here, and they passed through this stream, there were stones, täällä, ja he kulkivat tämän virran läpi, siellä oli kiviä, ici, et ils ont traversé ce ruisseau, il y avait des pierres,

то есть они проходили через этот ручей, это было не трудно, it|||passed||that|the stream||it was||hard Ich meine, sie sind durch diesen Bach gegangen, das war nicht schwer, that is, they passed through this stream, it was not difficult, eli he kulkivat tämän virran läpi, se ei ollut vaikeaa, c'est-à-dire qu'ils ont traversé ce ruisseau, ce n'était pas difficile,

потому что ручей маленький, вот, ||the stream|| weil der Bach hier klein ist, because the stream is small, here,

и когда они пришли в этот город, |||arrived||| und als sie in diese Stadt kamen, and when they came to this city, ja kun he tulivat tähän kaupunkiin, et quand ils arrivèrent dans cette ville,

там было много-много старых домов, |||many|old|houses ||||vecchi| ||||régi| there were many, many old houses, siellä oli monia, monia vanhoja taloja, il y avait beaucoup, beaucoup de vieilles maisons,

но там не было людей вообще, совсем, совсем не было людей. |||||at all|at all|at all||| |||||||affatto||| aber es waren überhaupt keine Menschen da, überhaupt keine Menschen, überhaupt keine Menschen. but there were no people there at all, not at all, not at all any people. mutta ihmisiä ei ollut ollenkaan, ei ollenkaan ihmisiä. mais il n'y avait personne du tout, absolument, personne du tout.

Это странно, да? Большой город, но нет людей. |seltsam|||||| this|strange|||||| |strano|||||| Es ist seltsam, nicht wahr? Eine große Stadt, aber keine Menschen. It's weird, right? Big city, but no people.

Но папа, он почувствовал запах еды, |||smelled|the smell|food Aber Papa, er hat Essen gerochen, But dad, he smelled the food, Mutta isä, hän haisi ruuan, Mais papa, il a senti la nourriture,

он такой: “Здесь есть вкусная еда, пойдём!”, he|like that|||delicious||let's go ||||lekker|| Er sagt: "Hier gibt es gutes Essen, lass uns gehen!" he was like, “There's delicious food here, let's go!” hän sanoo: "Täällä on herkullista ruokaa, mennään!", il est comme, "Il y a de la nourriture délicieuse ici, allons-y!",

и они быстро пошли искать еду. |||went|to look for|food ||||cercare| und sie gingen schnell auf Nahrungssuche. and they quickly went looking for food. ja he lähtivät nopeasti etsimään ruokaa. et ils sont rapidement allés chercher de la nourriture.

Вот, давайте нарисуем дом и всякие дома, улицы, ||draw|||various||streets |||||verschillende|| |||||varie|case| Hier können wir ein Haus und alle möglichen Häuser und Straßen zeichnen, Here, let's draw a house and all sorts of houses, streets, Piirretään tänne talo ja kaikenlaisia taloja, katuja, Ici, dessinons une maison et toutes sortes de maisons, des rues,

вот здесь у нас это городок, |||||小鎮 |||||town Das ist die kleine Stadt, die wir hier haben, here we have this town, ici nous avons cette ville,

и когда они пришли, они нашли один ресторан, |when|||they|found|one|restaurant und als sie dort ankamen, fanden sie ein Restaurant, and when they came, they found one restaurant, et quand ils sont arrivés ils ont trouvé un restaurant

и в этом ресторане было много вкусной еды, да, ||||||delicious food|| und es gab eine Menge gutes Essen in diesem Restaurant, ja, and in this restaurant there was a lot of delicious food, yes,

там было много мяса, много птиц, и все было готовое, |||||鳥||||準備好的 ||a lot|meat||birds||everything was cooked||prepared |||||vogel||||klaar |||||||||kész Es gab eine Menge Fleisch, viele Vögel, und alles war gekocht, there was a lot of meat, a lot of birds, and everything was ready, siellä oli paljon lihaa, paljon lintuja ja kaikki oli valmista, il y avait beaucoup de viande, beaucoup d'oiseaux, et tout était prêt,

но не было поваров, не было официантов, никого, |||廚師|||服務員| |||cooks|||Kellner| |||cooks|||waiters|nobody |||koks|||obersten| |||pincér|||pincéreket| aber es gab keine Köche, keine Kellner, niemanden, but there were no cooks, no waiters, no one,

и тогда папа и мама, они решили сесть, и поесть эту еду, |||||||坐下|||| |||||||to sit||to eat|| |||||||||te eten|| und dann beschlossen Papa und Mama, sich hinzusetzen und dieses Essen zu essen, and then dad and mom, they decided to sit down and eat this food, puis papa et maman, ils ont décidé de s'asseoir et de manger cette nourriture,

а Тихиро, она не хотела есть, |Chihiro||not||eat und Tihiro, wollte sie nicht essen, and Chihiro, she didn't want to eat, ja Chihiro, hän ei halunnut syödä,

они говорят: “Тихиро, давай есть с нами”, она: “Нет, нет, я не хочу”, ||||||con noi|||||| sagen sie: "Tihiro, lass uns mit uns essen", sagt sie: "Nein, nein, ich will nicht." they say: “Chihiro, let's eat with us”, she: “No, no, I don't want to,” he sanovat: "Chihiro, syödään kanssamme", hän: "Ei, ei, en halua",

и она пошла дальше гулять по городу, и потом она вышла, ||走了||散步||城市||||出去了 ||went|further|walk||||later||went |||oltre|||la città||||è uscita Sie machte einen Spaziergang durch die Stadt und ging dann aus, and she went on walking around the city, and then she went out ja hän jatkoi kävelyä ympäri kaupunkia ja sitten hän lähti ulos,

к одному очень большому, и красивому зданию, ||||||建築物 |one|very|large||beautiful|to the building |één|||||gebouw |a uno||grande||bello|edificio ||||||épülethez zu einem sehr großen und schönen Gebäude, to one very large and beautiful building, yhteen erittäin suureen ja kauniiseen rakennukseen, para um edifício muito grande e bonito,

и сейчас, я вам его покажу. |||||lo mostrerò und jetzt werde ich es Ihnen zeigen. and now, I will show it to you. et maintenant je vais vous le montrer.

Вот, и это здание, оно было не пустое, там кто-то жил, ||this||it|||not empty||someone|| ||||esso||||||| Hier und in diesem Gebäude, das nicht leer stand, wohnte jemand, Here, and this building, it was not empty, someone lived there, Täällä ja tämä rakennus, se ei ollut tyhjä, siellä asui joku,

потому что она видела, что из трубы шёл дым, ||||||Röhre|| because||she|saw|that||from the pipe|was|smoke ||||||pijp|| ||||||la canna|| ||||||csőből|| weil sie Rauch aus dem Schornstein kommen sah, because she saw that smoke was coming from the chimney, koska hän näki savupiipusta tulevan savua,

и перед зданием был большой, красивый, красный мост. |in front of|building||large||red|bridge |||||||brug ||edificio||grande|||ponte und es gab eine große, schöne, rote Brücke vor dem Gebäude. and there was a big, beautiful, red bridge in front of the building. ja rakennuksen edessä oli suuri, kaunis, punainen silta. e c'era un grande, bellissimo ponte rosso davanti all'edificio.

Тихиро, она зашла на этот мост, |she|entered|||bridge |||||brug Tichiro||||| |||||híd Tihiro, sie ist auf diese Brücke gegangen, Chihiro, she went to this bridge, Chihiro, hän meni tälle sillalle Tihiro, ha camminato su quel ponte,

она стояла и смотрела вниз, и она видела там поезд, |stood|||down|||||a train ||||in giù||||| |állt|||||||| Sie stand da und schaute nach unten, und da sah sie einen Zug, she stood and looked down, and she saw a train there,

и потом, вдруг, к ней подошёл мальчик. |||||approached|boy |poi||||| und dann kam plötzlich ein Junge auf sie zu. and then, suddenly, a boy came up to her. ja sitten yhtäkkiä poika tuli hänen luokseen. e poi, all'improvviso, un ragazzo le si avvicinò.

Вот, этот мальчик. Hier, dieser Junge. Here, this boy.

Его зовут Хаку, мальчик сказал: “Что ты здесь делаешь? 他||哈庫|||||| ||Haku|||||| ||Haku|||||| ||Haku|||||| ||Haku|||||| Sein Name ist Haku", sagte der Junge: "Was machst du denn hier? His name is Haku, the boy said: “What are you doing here?

Ты не должна быть здесь! Уходи, беги быстро! Я их отвлеку!” ||||||跑||||我會分散注意力 ||||||run||||will distract ||||||rennen||||afleidend ||||qui||||||li distrarrò ||||||fuss||||el fogom vonni Du hast hier nichts zu suchen! Geh weg, lauf schnell! Ich werde sie ablenken!" You shouldn't be here! Get away, run fast! I'll distract them!" Sinun ei pitäisi olla täällä! Mene pois, juokse nopeasti! Ohitan heidän huomionsa!"

и она подумала, какой странный мальчик, ||||strange| ||pensò||strano| und sie dachte: "Was für ein seltsamer Junge, and she thought what a strange boy,

и она пошла назад, искать её родителей, ||||to look for|| und sie ging zurück, um ihre Eltern zu suchen, and she went back to look for her parents, ja hän meni takaisin etsimään vanhempiaan,

но когда она пришла к её родителям, ||||||parents aber als sie zu ihren Eltern ging, war das nicht der Fall, but when she came to her parents, mutta kun hän tuli vanhempiensa luo,

то её родители уже превратились в свиней, ||||變成了||豬 ||||turned||into pigs ||||veranderd||varkens ||||si erano trasformati||maiali ihre Eltern sind bereits zu Schweinen geworden, her parents had already turned into pigs, sitten hänen vanhempansa ovat jo muuttuneet sioista,

да, вот, они были уже не люди, они стали свиньями, |||||||||豬 |||||||||pigs |||||||||varkens |||||||||maiali |||||||||disznók Ja, aber sie waren keine Menschen mehr, sondern Schweine, yes, now, they were no longer people, they became pigs, niin, katso, he eivät enää olleet ihmisiä, heistä tuli sikoja,

неправильно рисую, incorrectly|am drawing verkeerd| sbagliato|disegno Ich habe es falsch gezeichnet, I draw wrong,

папа свин, пеппа пиг, 爸爸|豬爸爸|小豬佩佩|小豬 |pig|Peppa|Pig |varken|Peppa|varken |papa pig|Peppa|Peppa Pig |malac|Peppa|malac Papa Schwein, Peppa Schwein, daddy pig, peppa pig,

вот, и она такая: “Аааа!!! Нет! Мои родители!” ||||ahhhh||| und sie sagt: "Aah!!!! Nein! Meine Eltern!" here, and she's like: “Aaaah!!! No! My parents!"

да, она очень испугалась, |||嚇到了 |||hat Angst bekommen |||got scared |||was bang |||megijedt Ja, sie war wirklich verängstigt, yes, she was very frightened,

давайте нарисуем, так она “Нет, они свиньи!”, ||||||pigs ||||||porci und sie sagt: "Nein, das sind Schweine." let's draw, so she is “No, they are pigs!”, piirretään, joten hän "Ei, ne ovat sikoja!",

вот, и она испугалась, и она побежала, побежала, |||||||跑了 |||got scared|||started running| |||megijedt|||| Sie bekam Angst und rannte weg, sie rannte weg, here, and she was frightened, and she ran, ran, katso, hän pelästyi, ja hän juoksi, juoksi,

побежала, она хотела убежать из города, |||wanted to run|| |||fuggire|| rannte, wollte sie aus der Stadt verschwinden, ran, she wanted to run away from the city, juoksi, hän halusi paeta kaupungista,

но когда она пришла к этой реке, к этому ручью, |||||||||小溪 ||||||river|||to the stream |||||||||beek |||||||||al ruscello |||||||||patakhoz aber als sie zu diesem Fluss, diesem Bach kam, but when she came to this river, to this stream , mutta kun hän tuli tälle joelle, tälle purolle,

то вместо ручья, здесь у нас уже была большая река, да, ||小溪|這裡||||||| already (with 'уже')|instead|a stream|||||||| ||beek|||||||| ||un ruscello|||||||| ||patak|||||||| Und dann hatten wir hier statt eines Baches einen großen Fluss, ja, then instead of a stream, here we already had a big river, yes, there sitten joen sijaan meillä oli jo iso joki, kyllä, puis au lieu d'un ruisseau, ici on avait déjà un gros fleuve, oui,

была большая-большая река, |||river was a big, big river,

или как озеро, и она не могла пройти через эту реку, ||lake||||could|pass|||the river ||il lago||||poteva|||| oder wie ein See, und sie konnte nicht durch diesen Fluss gehen, or like a lake, and it could not pass through this river, ou comme un lac et elle ne pouvait pas traverser cette rivière,

потому что очень большая глубокая. ||||very ||||profonda weil sie sehr tief ist. because it is very big deep. car il est très profond.

Ей стало очень страшно, Sie hat sich wirklich erschrocken, She became very scared, Hänestä tuli hyvin peloissaan

она говорила себе: “Проснись, проснись, проснись!” |||醒來|| |||wake up|wake up| ||||wordt wakker| |||svegliati|| |||ébredj|ébredj| sagte sie zu sich selbst: "Wach auf, wach auf, wach auf!" she said to herself: “Wake up, wake up, wake up!” elle se dit : « Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi !

да, но в этот момент, её руки, её лицо становились прозрачными, |||||||||變得|透明的 ||||||hands||face|were becoming|transparent |||||||||werden|doorzichtig |||||||||diventavano|trasparenti |||||||||lettek|átlátszóvá Ja, aber in diesem Moment wurden ihre Hände und ihr Gesicht durchsichtig, yes, but at that moment, her hands, her face became transparent, kyllä, mutta sillä hetkellä hänen kätensä, hänen kasvonsa muuttuivat läpinäkyviksi, oui, mais à ce moment-là, ses mains, son visage sont devenus transparents,

то есть, она могла видеть сквозь руки, она исчезала. |||||through|||disappeared ||||||||verdween ||||||||消失 ||||||||verschwand |||||attraverso|||scompariva ||||||||eltűnt Ich meine, sie könnte durch ihre Hände sehen, sie würde verschwinden. that is, she could see through her hands, she disappeared. eli hän näki käsiensä läpi, hän oli katoamassa.

Тихиро, ей было очень страшно, Tihiro, sie hatte große Angst, Chihiro, she was very scared,

и она спряталась в этом городе, где-то сидела, ||躲藏|||||| ||hid||||||was sitting ||verstopte|||||| ||si è nascosta||||||stava seduta ||elbújt|||||| und sie hat sich in dieser Stadt versteckt und irgendwo gesessen, and she hid in this city, sitting somewhere, ja hän piiloutui tähän kaupunkiin, istui jonnekin, et elle s'est cachée dans cette ville, s'est assise quelque part, e ela se escondeu nesta cidade, sentou-se em algum lugar,

одна дрожала, но Хаку, он её нашёл, и он сказал: |顫抖著||哈庫|||||| |trembled|||||||| |trilde|||||||| |tremava||Haku|||||| |rezgett|||||||| eine zitterte, aber Haku, er fand sie und sagte: trembling alone, but Haku, he found her, and he said: yksi vapisi, mutta Haku, hän löysi sen ja sanoi:

“Не переживай, всё будет хорошо, съешь эту маленькую конфетку!” |||||||小小的|小糖果 |Don't worry||||||| not|don't worry||||eat||| |non preoccuparti||||mangiala|||caramella ||||||||cukorka "Keine Sorge, du wirst wieder gesund, iss dieses kleine Bonbon!" “Don't worry, everything will be fine, eat this little candy!” "Älä huoli, kaikki järjestyy, syö tämä pieni karkki!"

да, он дал ей конфетку, она не хотела есть конфетку, ||||candy|||||a candy ||||snoepje|||||snoepje ||ha dato||||||| ||||cukorkát||||| yes, he gave her candy, she didn't want to eat candy, kyllä, hän antoi hänelle karkkia, hän ei halunnut syödä karkkia,

потому что она думала, что она тоже превратиться в свиней, |||||||變成|| |||||||would turn (into)|| |||||||veranderen|| |||||||si trasformerà|| |||||||átalakul|| weil sie dachte, sie würde sich auch in ein Schwein verwandeln, because she thought that she too would turn into pigs,

как и её мама и папа, genau wie ihre Mutter und ihr Vater, like her mom and dad,

но он сказал: aber er sagte: but he said:

“Всё будет хорошо, съешь её, иначе ты исчезнешь!”, |||||否則||會消失 |||||||verschwinden |||eat||or else||will disappear |||||||verdwijnt |||||||eltűnsz "Alles wird gut, iss es oder du wirst verschwinden!", "Everything will be fine, eat it, otherwise you will disappear!",

вот и она съела эту конфетку и всё стало хорошо, |||ate|||||| Also aß sie diese Süßigkeit und alles war gut, so she ate this candy and everything became good, joten hän söi tämän karkin ja kaikki oli hyvin,

она стала человеком. she became a human. hänestä tuli ihminen.

Потом Хаку, он отвёл её в замок, да, в купальню. |哈庫||||||||浴室 |||led|||the castle|||to the bathhouse |||||||||fürdőszoba Dann brachte Haku sie zum Schloss, ja, zum Badeplatz. Then Haku, he took her to the castle, yes, to the bath. Sitten Haku, hän vei hänet linnaan, kyllä, kylpyyn. Puis Haku, il l'a emmenée au château, oui, au bain.

Вот, это большой замок, который он показывал, ||||||展示 ||||||was showing ||||||toonde ||||||mutatott Da, das ist das große Schloss, das er gezeigt hat, Here, this is a big castle that he showed, Tässä, tämä on iso linna, jonka hän näytti, Ici, c'est un grand château qu'il a montré,

это купальня, вот то есть в этом месте есть много сауны, |游泳池|||||||||桑拿 |the sauna||that|||||||saunas |badkamer|||||||||sauna's |fürdő|||||||||szaunák Es ist ein Badehaus, also gibt es hier eine Menge Saunen, this is a swimming pool, that is, in this place there are many saunas

и бани, и там люди купаются в ваннах, |浴室||||洗澡||浴缸 |||||bathe||in the baths |||||baden||baden |fürdők||||fürdenek||fürdőkádakban und Bäder, und es gibt Leute, die in Badewannen baden, and baths, and people bathe in baths there, ja kylpyjä, ja siellä ihmiset kylpevät kylvyissä,

вот, это называется купальня, или спа. |||||水療中心 |||the bathhouse||a spa |||||spa Hier nennt man es Badehaus oder Spa. here, this is called a swimming pool, or spa. Nyt tätä kutsutaan kylpyksi tai kylpyläksi.

Давайте назовём это спа, я думаю он отвёл её в спа. |我們稱||水療中心||||||| |let's name||to the spa||||took||| |nevezzük||||||||| Nennen wir es Spa, ich glaube, er hat sie in ein Spa gebracht. Let's call it a spa, I think he took her to the spa. Sanotaanpa sitä kylpyläksi, luulen, että hän vei hänet kylpylään. Appelons ça un spa, je pense qu'il l'a emmenée au spa. Vamos chamar de spa, acho que ele a levou para o spa.

Вот, и Хаку рассказал Тихиро, что сейчас, So, und das hat Haku jetzt Chihiro erzählt, So, Haku told Chihiro that now, Tässä, ja Haku kertoi Chihirolle, että nyt,

она не в мире людей, она в мире духов, ||||||||of spirits Sie ist nicht in der menschlichen Welt, sie ist in der geistigen Welt, she is not in the world of people, she is in the world of spirits, hän ei ole ihmisten maailmassa, hän on henkien maailmassa,

и в этом мире, есть очень много духов и призраков, |||||||||和鬼魂 |||||||spirits||spirits |||||||||szellemeket und in dieser Welt gibt es so viele Geister und Gespenster, and in this world, there are a lot of spirits and ghosts, ja tässä maailmassa on paljon henkiä ja aaveita, e neste mundo, há tantos espíritos e fantasmas,

и эти духи и призраки, они приходят в это спа, |||||||||水療中心 ||the spirits||ghosts||come||| ||||||jönnek||| und diese Geister und Gespenster, sie kommen in diesen Kurort, and these spirits and ghosts, they come to this spa ja nämä henget ja haamut, he tulevat tähän kylpylään, et ces esprits et ces fantômes, ils viennent dans ce spa,

чтобы отдыхать, чтобы принимать ванны, и в сауну. ||||泡澡|||桑拿 ||||Bäder||| |||to take|||| ||||fürdők|||szauna zu entspannen, zu baden und in die Sauna zu gehen. to relax, to take baths and sauna. rentoutua, käydä kylvyssä ja saunassa.

Вот, тут есть у нас разные духи, вот такие, вот они, ||||||perfumes|||| Here, here we have different spirits, like this, here they are, they Täällä, täällä meillä on erilaisia henkiä, tässä he ovat, tässä he ovat,

все приходят сюда, да, им очень нравится там проводить время. |come|||||||to spend| Jeder, der hierher kommt, genießt seine Zeit hier wirklich. all come here, yes, they really like to spend time there. kaikki tulevat tänne, kyllä, he todella haluavat viettää aikaa siellä. toda a gente que vem aqui, sim, gosta muito do tempo que passa lá.

Но самое главное, он сказал ей, Aber am wichtigsten ist, dass er es ihr gesagt hat, But most importantly, he told her Mas o mais importante, ele disse a ela

что если ты хочешь увидеть своих родителей, wenn du deine Eltern sehen willst, that if you want to see your parents, entä jos haluat nähdä vanhempasi,

если ты хочешь их вернуть, ||||把它們還回 ||||zurückgeben ||||to return ||||visszaadni wenn Sie sie zurückhaben wollen, if you want them back, jos haluat ne takaisin

ты должна попросить работу у Юбабы, |||||尤巴巴 ||ask|||Yubaba |||||Jubabát solltest du Yubaba um einen Job bitten, you have to ask Yubaba for a job, sinun pitäisi pyytää Yubabaa työtä, tu devrais demander un travail à Yubaba,

а кто такая Юбаба? |||尤巴巴 |||who |||Jubaba und wer ist Yubaba? and who is Yubaba?

Юбаба это... она владеет этой купальней, и этим спа, |||擁有||溫泉||| |||owns||with a bathhouse||| |||||fürdő||| Yubaba ist, ähm. Sie besitzt dieses Badehaus und dieses Spa, Yubaba is... she owns this bath and this spa, Yubaba on... hän omistaa tämän kylvyn ja tämän kylpylän

она ведьма, да, колдунья, как как Гермиона Грейнджер, |||女巫|||| |||Hexe|||| |a witch||witch|||| |||varázslónő|||| Sie ist eine Hexe, ja, eine Hexe, wie Hermine Granger, she's a witch, yes, a witch, just like Hermione Granger, a

ведьма. 女巫 witch eine Hexe. witch.

И он сказал, что она должна попросить у неё работу, ||||||ask||| Und er sagte, sie solle sie um einen Job bitten, And he said that she should ask her for a job, Ja hän sanoi, että hänen pitäisi pyytää häneltä työtä E ele disse que ela deveria pedir-lhe um emprego

но сначала, она должна найти мистера Камадзи. |||||先生| |||||Mr.|Kamadzi |||||Mr.|Kamada aber zuerst muss sie Herrn Kamaji finden. but first, she should find Mr. Kamaji. mutta ensin hänen on löydettävä herra Kamaji. mais d'abord, elle doit trouver M. Kamaji.

Камадзи - это один человек, он не человек, 卡馬吉|||||| Kamaji ist eine Person, er ist kein menschliches Wesen, Kamaji is one person, he is not a human, Kamaji on yksi henkilö, hän ei ole henkilö, Kamaji est une personne, ce n'est pas une personne,

он тоже призрак, они здесь все призраки, ||鬼魂||||鬼魂 ||a ghost||||are ghosts ||szellem|||| er ist auch ein Geist, sie sind alle Geister hier, he is also a ghost, they are all ghosts hän on myös aave, he ovat kaikki aaveita täällä, c'est aussi un fantôme, ce sont tous des fantômes ici,

вот, и она пошла его искать, Also machte sie sich auf die Suche nach ihm, here, so she went to look for him, katso, hän meni etsimään häntä, voici, elle est allée le chercher,

вот, и Хаку ушёл по своим делам. |||left||| ||||||ügyek und Haku hat sich seiner Arbeit gewidmet. so Haku went about his business. Tässä, ja Haku jatkoi asioitaan. Ici, et Haku vaquait à ses occupations. Aqui, e Haku foi sobre seus negócios.

И она одна пошла, она спустилась, там была лестница. |||||下來||| |||||went down|||the staircase |||||lement|||lépcső Und sie ging allein, sie ging hinunter, es gab eine Leiter. And she went alone, she went down, there was a stairs. Ja hän meni yksin, hän meni alas, siellä oli tikkaat. Et elle est allée seule, elle est descendue, il y avait une échelle. E ela foi sozinha, ela desceu, tinha uma escada.

Вот, она спустилась, по лестнице вниз, ||went down||down the stairs|down ||leszállt||| Dort ging sie die Treppe hinunter, Here, she went down the stairs, Täällä hän meni alas portaita, Aqui, ela desceu as escadas,

и была маленькая дверь, она зашла в эту дверь, |||||ging hinein|||Tür |||||entered||| und es gab eine kleine Tür, durch die sie ging, and there was a small door, she went through this door, ja siellä oli pieni ovi, hän meni tämän oven läpi,

открыла и она оказалась в бойлерной, да, |||||鍋爐房| |||||Boiler room| |||found||in the boiler room| |||||bojlerhelyiség| Ich habe ihn geöffnet und er war im Heizungsraum, ja, opened it and she was in the boiler room, yes, avasi ja hän oli kattilahuoneessa, kyllä,

там есть большой бойлер, ||大|熱水器 |||boiler |||bojler Es gibt einen großen Kessel, there is a big boiler,

и там, они делают разные травы для ванн. |||||草藥||浴缸 and|||||herbs||for baths |||||füvek||fürdők und dort stellen sie verschiedene Kräuter für Bäder her. and there, they make different herbs for baths. ja siellä tehdään erilaisia kylpyyrttejä.

Вот, она пришла к этой двери, |||||ajtó Dort kam sie zu dieser Tür, Now, she came to this door, Tässä hän tuli tälle ovelle, Tiens, elle est venue à cette porte,

и здесь, она зашла туда внутрь, ||||那裡|裡面 |||entered||inside |||||bent und hier ging sie hinein, and here, she went inside there, ja tässä, hän meni sisään sinne, et ici, elle est allée à l'intérieur,

и она увидела эту бойлерную, ||||the boiler room ||||bojlerhelységet und sie sah diesen Heizungsraum, and she saw this boiler room,

в этой бойлерной есть большой котёл, да, котёл у нас такой, |||||boiler||||| |||||kazán||||| In diesem Heizungsraum gibt es einen großen Kessel, ja, das ist der Kessel, den wir haben, in this boiler room there is a big cauldron, yes, we have such a cauldron, tässä kattilahuoneessa on suuri kattila, kyllä, meillä on sellainen kattila, dans cette chaufferie il y a une grande chaudière, oui, nous avons une telle chaudière,

и у нас есть также огонь, да, сюда они кидают огонь, |||||||||丟| |||||fire||here||throw|fire |||||||||dobnak| und wir haben auch Feuer, ja, hier werfen sie das Feuer, and we also have a fire, yes, they throw fire here, ja meillä on myös tulta, kyllä, täällä he heittävät tulta, et nous avons aussi du feu, oui, ici ils jettent du feu,

вот и здесь работает профессор Камадзи. ||||professzor| that's where Professor Kamaji works.

Камадзи - это как человек, но он не человек, Kamaji ist wie ein Mensch, aber er ist kein Mensch, Kamaji is like a human, but he is not a human,

у него большие усы, да, вот такие усы, |||鬍鬚|||| |||moustache||||moustache |||bajusz|||| Er hat einen dicken Schnurrbart, ja, einen Schnurrbart wie diesen, he has a big mustache, yes, such a mustache,

и большие чёрные очки, |||glasses |||szemüveg und eine große schwarze Brille, and big black glasses,

вот, и длинный нос, ||hosszú|orr hier, und eine lange Nase, here, and a long nose,

и у него есть много рук, у него есть много рук, und er hat viele Hände, er hat viele Hände, and he has many arms, he has many arms, ja hänellä on paljon käsiä, hänellä on paljon käsiä,

но на каждой руке, у него есть только три пальца, |||手||||只有||手指 |||on (with 'на каждой')||||||fingers |||kezén|||||| aber an jeder Hand hat er nur drei Finger, but on each arm , he has only three fingers, mutta kummassakin kädessä hänellä on vain kolme sormea,

выглядит страшно, но, на самом деле, он очень хороший. ||but|||||| sieht furchteinflößend aus, aber er ist eigentlich sehr gut. looks scary, but, in fact, he is very good. Se näyttää pelottavalta, mutta se on itse asiassa todella hyvä.

Может быть, у него четыре руки, как паук, в общем, да. |||||||蜘蛛||| |||||||Spinne||| |||||||like a spider||| |||||||pók||| Vielleicht hat er vier Arme, wie eine Spinne, jedenfalls, ja. Maybe he has four arms like a spider, in general, yes. Ehkä hänellä on neljä kättä kuin hämähäkillä, yleensä kyllä.

И он работает здесь, и у него есть также слуги, |||||||||servants |||||||||szolgák Und er arbeitet hier, und er hat auch Bedienstete, And he works here and he also has servants, Ja hän työskentelee täällä, ja hänellä on myös palvelijoita,

эти слуги, я не знаю кто это, diese Diener, ich weiß nicht, wer sie sind, these servants, I don't know who they are,

но они выглядят вот так.. посмотрите, это слуги, ||look|||||servants ||néznek ki||||| aber sie sehen so aus - sehen Sie, das sind Diener, but they look like this.. look, these are servants,

они очень маленькие, ну они носят уголь, |||||carry|coal ||||||szenet Sie sind sehr klein, aber sie transportieren Kohle, they are very small, well, they carry coal, ne ovat hyvin pieniä, hyvin ne kuljettavat hiiltä, ils sont tout petits, eh bien ils transportent du charbon,

и они приносят и бросают уголь вот сюда. ||帶來||丟下|煤炭|| ||bring||throw||| ||hoznak||dobnak||| und sie bringen und werfen die Kohle hierher. and they bring and throw coal here . ja he tuovat ja heittävät hiiltä tänne.

Тихиро, она попросила работу у мистера Камадзи, ||asked|||| Chihiro hat Herrn Kamaji um einen Job gebeten, Chihiro, she asked Mr. Kamaji for a job, Chihiro, hän pyysi herra Kamajilta työtä,

но он сказал, что у него нет работы, aber er sagte, er habe keine Arbeit, but he said that he didn't have a job, mutta hän sanoi, ettei hänellä ollut työtä,

что все эти маленькие человечки, маленькие работники, ||||小人們||小小的工作者 ||||little people|| ||||emberek|| dass all diese kleinen Leute, kleine Arbeiter, that all those little people, little workers, että kaikki nämä pienet miehet, pienet työntekijät,

их слишком много, и им не нужна работа. Es gibt zu viele von ihnen, und sie brauchen die Arbeit nicht. there are too many of them and they don't need a job. heitä on liikaa eivätkä he tarvitse työtä.

Но она попробовала, перенести уголь, да, это уголь, ||試著|搬運|||| ||tried|to move|the coal||| ||próbálta|átvinni|||| Aber sie hat es probiert, die Holzkohle, ja, es ist Holzkohle, But she tried to move the coal, yes, it's coal, Mutta hän yritti siirtää hiiltä, kyllä se on hiiltä

она попробовала перенести его сюда, один раз помочь им, |||||||幫助他們| ||to move|||||| |próbálta|átvinni|||||| Sie hat einmal versucht, sie hierher zu bringen, um ihnen zu helfen, she tried to move it here, to help them once, hän yritti tuoda hänet tänne auttamaan heitä kerran,

и это было очень тяжело, она очень устала. und es war sehr schwer, sie war sehr müde. and it was very hard, she was very tired. ja se oli erittäin vaikeaa, hän oli hyvin väsynyt.

Вот, и после этого, пришла другая девушка, Dort und danach kam ein weiteres Mädchen herein, Here, and after that, another girl came, Täällä ja sen jälkeen tuli toinen tyttö,

её зовут Рин, вот Рин, она работает также здесь, ||||||||這裡 ||Rin||Rin|||| ||Rin|||||| Ihr Name ist Rin, das ist Rin, sie arbeitet auch hier, her name is Rin, here is Rin, she also works here,

да, в этом месте, она банщица, |||||女浴場工作人 |||||is a bather Ja, an diesem Ort ist sie eine Bademeisterin, yes, in this place, she is a bath attendant, kyllä, tässä paikassa hän on kylpyhoitaja,

давайте запишем это слово. |write|| Lassen Sie uns dieses Wort aufschreiben. let's write down this word.

Банщица 女浴場工作人 a bather fürdősnő Bath attendant

Банщица - это эта женщина, которая делает баню, 女浴場工作人|||||| |||||makes|the sauna Eine Bademeisterin ist eine Frau, die ein Bad macht, A bath attendant is this woman who makes a bath,

она топит, она моет ванну, |洗|她|洗|浴缸 she|is cleaning (the bathtub)||is washing| |takarítja||mos| sie ertrinkt, schrubbt sie die Badewanne, she heats, she cleans the bath, hän hukkuu, hän puhdistaa kylvyn,

то есть всё подготавливает к бане. |||準備||洗澡 |||prepares||bathhouse |||elő készíti||fürdő Ich meine, alles bereitet sich auf das Bad vor. that is, she prepares everything for the bath. eli kaikki valmistautuu kylpyyn.

Она банщица. |a banya attendant She is a bather. Hän on uimari.

И мистер Камадзи сказал, ||卡馬齊| |mister|| |mr|| Und Herr Kamaji sagte, And Mr. Kamaji said, Ja herra Kamaji sanoi

“Тихиро тебе надо идти с Рин! "Tihiro, du musst mit Rin gehen! “Chihiro you should go with Rin! "Chihiro, sinun pitäisi mennä Rinin kanssa!

Рин, иди с Рин вместе, она поможет  тебе найти работу.” Rin, geh mit Rin zusammen, sie wird dir helfen, einen Job zu finden." Rin, go with Rin together, she will help you find a job.” Rin, mene Rinin kanssa yhdessä, hän auttaa sinua löytämään työpaikan."

И она пошла вместе с Рин, и Рин привела неё к Юбабе наверх. ||||||||led|||her|up |||||||||||Jubabéhez| Also ging sie mit Rin, und Rin führte sie die Treppe hinauf zu Yubaba. And she went with Rin, and Rin led her to Yubaba upstairs. Ja hän meni Rinin kanssa, ja Rin vei hänet Yubabaan yläkertaan.

Вот, давайте вспомним, где у нас Юбаба, ||let's remember|||| Erinnern wir uns daran, wo wir Yubaba haben, Here, let's remember where we have Yubaba, Muistetaanpa, missä meillä on Yubaba,

вот здесь у нас Юбаба, hier haben wir Yubaba, here we have Yubaba, täällä on Yubaba,

и у Юбабы были вот эти три странные головы, und Yubaba hatte diese drei seltsamen Köpfe, and Yubaba had these three strange heads ja Yubaballa oli nämä kolme outoa päätä,

которые могут прыгать, прыгать везде, ||jump||everywhere die springen können, springen überall hin, that can jump, jump everywhere, joka osaa hypätä, hypätä kaikkialle,

и Тихиро, начала просить, |||started asking und Tihiro, begannen zu betteln, and Chihiro, started to ask, ja Chihiro alkoi kysyä,

она говорит: “Юбаба, мне нужна работа” sagt sie: "Yubaba, ich brauche einen Job." she says: “Yubaba, I need a job” hän sanoo "Yubaba, tarvitsen työtä"

она говорит: “Ты человек, я не дам тебе работу”, ||you|||||| Sie sagt: "Du bist ein Mensch, ich gebe dir keinen Job". she says: “You are a human, I will not give you a job”, hän sanoo: "Olet mies, en anna sinulle työtä",

“Нет, мне нужна работа”, "Nein, ich brauche einen Job." “No, I need a job”, "Ei, tarvitsen työtä"

“Нет, нет, я не буду давать тебе работу!”, "Nein, nein, ich gebe dir keinen Job!", “No, no, I will not give you a job!”, "Ei, ei, en anna sinulle työtä!",

“Пожалуйста, мне нужна работа!” "Bitte, ich brauche einen Job!" “Please, I need a job!” "Ole kiltti, tarvitsen työtä!"

“Хорошо, хорошо, я дам тебе работу, "Gut, gut, ich gebe Ihnen einen Job, “Okay, okay, I'll give you a job,

но если ты не будешь работать хорошо, aber wenn Sie keine gute Arbeit leisten, but if you don't work well, mutta jos et toimi hyvin,

я превращу тебя в свинью, как твою маму и папу!” |會變成|||豬||||| |will turn|||||||| |át fogom változtatni|||disznó||||| Ich werde dich in ein Schwein verwandeln, wie deine Mutter und dein Vater!" I will turn you into a pig like your mom and dad!” Minä teen sinusta sian, kuten äitisi ja isäsi!"

“Хорошо”. "Good".

И она стала работать на Юбабу, |||||for Yubabu |||||Jubabura Und sie begann, für Yubaba zu arbeiten, And she began to work for Yubaba, Ja hän alkoi työskennellä Yubabulle

однако её больше не зовут Тихиро, теперь её зовут Сэн, |||||||||Sen aber ihr Name ist nicht mehr Chihiro, sondern Sen, however her name is no longer Chihiro, now her name is Sen, mutta hänen nimensä ei ole enää Chihiro, nyt hänen nimensä on Sen,

это её новое имя, Сэн. ||||Sen so lautet ihr neuer Name, Sen. this is her new name, Sen. se on hänen uusi nimensä, Sen.

Вот, и Юбаба, она использует магию, |||||魔法 |||||magic |||||varázslatot Hier und bei Yubaba verwendet sie Magie, Here, and Yubaba, she uses magic, Tässä tulee Yubaba, hän käyttää taikuutta

она забирает настоящее имя человека, |取走||| |takes|the real|| |elveszi||| er nimmt den echten Namen einer Person, she takes away the real name of a person, hän ottaa pois henkilön oikean nimen,

и потом этот человек забывает его имя, ||||忘記|| ||||forgets|| ||||elfelejti|| und dann vergisst der Mann seinen Namen, and then this person forgets his name, ja sitten tämä mies unohtaa nimensä,

и он становится вечным слугой Юбабы, |||永恆的|| ||becomes|eternal|a servant| |||örök|| und er wird Yubabas ewiger Diener, and he becomes Yubaba's eternal servant, ja hänestä tulee Yubaban ikuinen palvelija,

то есть он работает на Юбабу всегда. Er arbeitet also schon ewig für Yubaba. that is, he always works for Yubaba. eli hän työskentelee aina Yubabulle.

Вот, и теперь, это у нас Сэн, не Тихиро. ||||||森||千尋 Hier und jetzt haben wir Sen, nicht Tihiro. Here, and now, we have Sen, not Chihiro. Täällä ja nyt meillä on Sen, ei Chihiro.

Давайте поменяем картинку. 我們來|換一張|圖片 |change|the picture |cseréljük|képet Lassen Sie uns das Bild ändern. Let's change the picture. Vaihdetaan kuvaa.

Вот, это Сэн, она одета в одежду банщицы, ||||穿著|||浴室女工 ||||is dressed|||a banya attendant |||||||fürdőnőé Hier, das ist Sen, sie trägt ihre Bademädchenkleidung, Here, this is Sen, she is dressed in the clothes of a bath attendant,

теперь она тоже работает банщицей в этом месте. ||||桑拿女工||| ||||as a banya attendant|||at (in this place) |||dolgozik|fürdősként||| now she also works as a bath attendant in this place. nyt hän työskentelee myös kylpylähoitajana tässä paikassa.

Сэн начинает работать в банях, в этой купальне, ||||浴場|||浴室 ||||in the baths|||in this bathhouse ||||fürdőkben|||fürdőben Sen beginnt in den Bädern zu arbeiten, in diesem Badehaus, Sen starts working in the bathhouses, in this pool, Sen alkaa työskennellä kylpylöissä, tässä kylpylässä,

мы можем нарисовать здесь такую большую ванную, да, ||draw||||a bathtub| ||||||fürdőszobát| können wir dieses große Badezimmer hier streichen, ja, we can draw such a big bathroom here, yes,

как у них была она, вот. wie sie sie hier hatten. as they had it, here. kuinka heillä kävi täällä.

И её первый день, работа, ей нужно было помыть эту ванну, ||||||||洗|| ||||||||to clean|| |||||||volt|megmosni|| Und an ihrem ersten Arbeitstag musste sie diese Wanne reinigen, And her first day, work, she had to clean this bath, Ja hänen ensimmäinen työpäivänsä, hänen täytyi siivota tuo kylpyamme

она была очень грязной, |||髒的 |||very dirty |||koszos Es war sehr schmutzig, it was very dirty, hän oli hyvin likainen

а вот она очень трудилась, она вместе с Рин, ||||努力工作|||| ||||worked|||| |||nagyon|dolgozott|||| aber sie hat hart gearbeitet, sie ist mit Rin zusammen, but she worked very hard, she and Rin, mutta hän työskenteli kovasti, hän yhdessä Rinin kanssa,

они вместе работали и это было очень трудно! |||||||困難 Sie arbeiteten zusammen und es war sehr schwierig! they worked together and it was very difficult! he työskentelivät yhdessä ja se oli erittäin vaikeaa!

И потом, в здание пришёл огромный вонючий монстр, |||||巨大的|臭的|怪物 |||||a huge|stinky|monster ||||||büdös|szörny Und dann kam ein riesiges stinkendes Monster in das Gebäude, And then, a huge stinky monster came into the building, a stinky Ja sitten rakennukseen tuli valtava haiseva hirviö,

дух вонючка, очень плохо пахнет! 臭氣|臭氣||很糟糕|味道很糟 the smell|stinks||| |büdös lélek||| Der Geist stinkt, er riecht wirklich übel! spirit, it smells really bad! haju on haiseva, se haisee todella pahalle!

Вот, и Юбаба сказала: Hier, und Yubaba sagte: Here, and Yubaba said:

“Так Сэн, ты будешь его обслуживать, ты должна его помыть!”, |||||to serve||||wash "Also Sen, wenn du es warten willst, musst du es waschen!", “So Sen, you will serve him, you have to wash him!”, "Joten Sen, sinä palvelet häntä, sinun täytyy pestä hänet!",

она: “Хорошо”. she: “Good.”

Вот, и она пошла помогать этому духу вонючки, да, ||||||鬼魂|臭氣的| ||||||to the spirit|to the stinker| ||||||szellemnek|büdös lélek| Da, und sie ging, um diesem stinkenden Geist zu helfen, ja, Here, and she went to help this stink spirit, yes, Niinpä hän meni auttamaan tuota haisevaa henkeä Alors elle est allée aider cet esprit puant, ouais

это такой дух вонючка, |||a stinker Das ist die Art von Geist, die stinkt, this is such a stink spirit, c'est un esprit si puant

и когда она помогала ему, этот дух, он был здесь, да, |||幫助||||||| |||was helping|||spirit|||| |||segített||||||| und als sie ihm half, war dieser Geist hier, ja, and when she helped him, this spirit, he was here, yes, ja kun hän auttoi häntä, tämä henki, hän oli täällä, kyllä, et quand elle l'a aidé, cet esprit, il était là, oui,

он очень грязный, очень вонючий, такой вот страшный, ||||臭的|||可怕的 ||||stinky|||awful ||koszos||||| Es ist sehr schmutzig, es stinkt sehr, es ist beängstigend so, he is very dirty, very stinky, so scary, hän on hyvin likainen, erittäin haiseva, niin pelottava, c'est très sale, très malodorant, si effrayant,

у него такие большие.. Давайте нарисуем, дух вонючка, |||||||臭氣球 |||||let's draw||stinker he has such big .. Let's let's draw, a stinky spirit, hänellä on niin iso .. Piirretään, haiseva henki, il a un si grand .. Dessinons, puons l'esprit,

и когда она помогала ему, этому духу, |||was helping|||to the spirit und als sie ihm half, dieser Geist, and when she helped him, this spirit, ja kun hän auttoi häntä, tämä henki, et quand elle l'aidait, cet esprit,

то она увидела, то есть у него шла вода, вот, лилась, ||||||||||流著 ||saw|||||was|||was pouring ||||||||||folyt Sie sah, dass er Wasser laufen ließ, hier, in Strömen, she saw, that is, water was flowing from him, so it was pouring, silloin hän näki, että hänestä virtasi vettä, katso, se kaatui, alors elle vit, c'est-à-dire que de l'eau coulait de lui, voici, elle se déversait, então ela viu, isto é, água estava fluindo dele, eis que estava derramando,

и она увидела что в нем что-то есть, что-то торчит, |||||||||||is sticking out |||||||||||kiáll und sie sah, dass da etwas drin war, etwas, das herausstach, and she saw that there was something in him, something was sticking out, ja hän näki, että hänessä oli jotain, jotain työntyi ulos, e ela viu que havia algo nele, algo estava saindo,

и она поняла, что это велосипед. |||||kerékpár und sie erkannte, dass es ein Fahrrad war. and she realized that it's a bike. ja hän tajusi, että se oli polkupyörä. e ela percebeu que era uma bicicleta.

Тогда, Юбаба сказала,“Это не дух вонючка! ||||||the stinker Dann sagte Yubaba: "Das ist nicht der Geist des Stinkers! Then, Yubaba said, “It's not a stinky spirit! Sitten Yubaba sanoi: "Se ei ole haiseva henki! Então, Yubaba disse: “Não é um espírito fedido!

Все вместе пошли помогать и вытаскивать эту вещь из него!” ||一起去|幫助||拉出|||| |||||to pull out|||| |||||kivenni|||| Alle kamen zusammen, um zu helfen und das Ding aus ihm herauszuholen!" Everyone went together to help and get that thing out of him!” Kaikki menivät yhdessä auttamaan ja saamaan sen pois hänestä!"

Вот, и они все вместе взяли верёвку, привязали, ||||||繩子|綁起來 |||||took|the rope|tied ||||||kötelet| Dort nahmen sie alle zusammen das Seil und banden es ab, So, they all took a rope together, tied it, Täällä, ja he ottivat kaikki yhdessä köyden, sitoivat sen,

и все другие, и они все вместе вытаскивали, 和|||||||拉出 |||||||were pulling out |||||||húzták ki und all die anderen, und sie zogen alle gemeinsam los, and all the others, and they all pulled it out, ja kaikki muut, ja he kaikki lähtivät yhdessä,

вытаскивали, там были другие работники, kivették|||| herauszog, waren dort andere Arbeiter, pulled it out, there were other workers, vedettiin ulos, siellä oli muita työntekijöitä,

например, там был работник, работник лягушка, |||||frog worker Da war zum Beispiel ein Angestellter, ein Angestelltenfrosch, for example, there was a worker, a frog worker, esimerkiksi siellä oli työntekijä, sammakkotyöntekijä,

там было очень много людей, которые как они, духи, ||||||||spirits Es gab viele Menschen, die wie sie waren, Geister, there were a lot of people who were like them, spirits, siellä oli paljon ihmisiä, jotka ovat heidän kaltaisiaan, henkiä,

но они как люди, и они могут говорить, вот, aber sie sind wie Menschen, und sie können reden, hier, but they are like people and they can talk, here, mutta he ovat kuin ihmiset ja he voivat puhua, katso,

и было очень много лягушек, ||||青蛙 ||||béka und es gab eine Menge Frösche, and there were a lot of frogs,

и они все вместе вытаскивали, ||||were pulling und sie zogen alle gemeinsam los, and they all pulled out together, ja he kaikki lähtivät yhdessä,

и когда они вытащили этот мусор, да, там был мусор внутри, |||||||||Müll| |||pulled||trash||||| Und als sie den Müll herausgeholt haben, ja, da war Müll drin, and when they pulled out this garbage, yes, there was garbage inside,

они поняли, что это не дух вонючка, |verstanden||||| |understood||||a spirit|a stinker merkten sie, dass es nicht der Geist des Stinkers war, they realized that it was not a stinky spirit, he ymmärsivät, että se ei ollut haiseva henki,

они поняли, что это дух реки. ||||the spirit|of the river erkannten sie, dass es der Geist des Flusses war. they realized that it is the spirit of the river. he ymmärsivät, että se oli joen henki.

Да, у нас есть река, и это дух реки, он очень красивый, Ja||||||||||| |||||||the spirit|||| Ja, wir haben einen Fluss und es ist der Geist des Flusses, er ist sehr schön, Yes, we have a river, and this is the spirit of the river, he is very beautiful, Kyllä, meillä on joki, ja tämä on joen henki, se on hyvin kaunis,

у него много рук, много ног, вот он как дракон, Er hat viele Arme, viele Beine, er ist wie ein Drache, he has many arms, many legs, he is like a dragon, hänellä on monta käsiä, monta jalkaa, hän on kuin lohikäärme,

и он помог, он дал Тихиро или Сэн, ||||給|千尋|| und er half, er gab Tihiro oder Sen, and he helped, he gave Chihiro or Sen, ja hän auttoi, hän antoi Chihirolle tai Senille,

дал ей маленький пирожок. |||小餡餅 |||a small pie |||pirog gab ihr einen kleinen Kuchen. gave her a small pie. antoi hänelle pienen piirakan.

Вот этот волшебный пирожок, она взяла его, ||魔法的|||| ||magical|pastry||genommen| ||magical|the pie||took| ||varázslatos|||| Hier ist dieser Zauberkuchen, sie hat ihn genommen, Here is this magic pie, she took it, Tässä on tämä taikapiirakka, hän otti sen,

взяла, она говорит: “Спасибо”. Ich nahm sie und sie sagte: "Danke". took it, she says: “Thank you.”

Вот, и после этого все закончилось, |||||結束了 |||||ended Da und danach war es vorbei, So, and after that it's all over, Täällä ja sen jälkeen kaikki on ohi,

надо сейчас это всё стереть. ||||to erase Wir müssen das alles jetzt auslöschen. now we need to erase it all. Minun täytyy poistaa se nyt. Preciso deletar agora.

Ах, да, я забыл сказать, Ach ja, das habe ich vergessen zu sagen, Oh yes, I forgot to say, Ai niin, unohdin sanoa

всё это время, нашей Сэн помогал один дух, |||||segített|| Die ganze Zeit über wurde unser Sen von einem Geist unterstützt, all this time, our Sen was helped by one spirit,

его зовут Безликий. ||無面人 ||nameless ||Névtelen Sein Name ist Gesichtslos. his name is Faceless.

Безликий, значит, что без лица, faceless|||| Névtelen|||| Gesichtslos bedeutet ohne Gesicht, Faceless means without a face, Kasvoton tarkoittaa ei kasvoja

это лицо, то есть у него нет лица, |a face|||||| es ist ein Gesicht, was bedeutet, dass es kein Gesicht hat, it's a face, meaning it has no face, nämä kasvot, eli sillä ei ole kasvoja,

и Сэн, она открыла дверь, и она пригласила его прийти в дом. |||||||invited|||| und Sen, öffnete sie die Tür und lud ihn ein, ins Haus zu kommen. and Sen, she opened the door and she invited him to come into the house. ja Sen, hän avasi oven ja kutsui hänet tulemaan taloon.

Ну, она думала, что он хороший, и он не плохой, Sie fand ihn gut, und er war nicht schlecht, Well, she thought he was good and he wasn't bad, No, hänen mielestään hän oli hyvä, eikä hän ollut huono

но у него есть проблемы с аппетитом, ||||||食慾 ||||||étvággyal aber er hat Probleme mit dem Appetit, but he had problems with appetite, mutta hänellä on ruokahaluongelmia,

он очень голодный, и он предлагал Сэн, он помог Сэн, ||肚子餓|||建議|||幫助| ||hungry|||offered|||| |||||ajánlotta|||| Er war sehr hungrig und bot Sen an, Sen zu helfen, he was very hungry, and he offered Sen, he helped Sen,

помыть того духа вонючку, он дал ей много токенов, |||臭氣|||||代幣 ||||||||Tokens washed|||the stinker|||||tokens ||szellem|büdöset|||||tokenek um diesen geistigen Stinker zu waschen, gab er ihr eine Menge Token, wash that stinky spirit, he gave her a lot of tokens, Pese tuo haiseva henki, hän antoi hänelle paljon rahakkeita,

и да, он много чего сделал хорошего, und ja, er hat eine Menge guter Dinge getan, and yes, he He did a lot of good things, ja kyllä, hän teki paljon hyvää,

но потом, когда этот маленький мистер лягушка, aber dann, als dieser kleine Herr Frosch, but then when this little Mr. Frog, mutta sitten kun tuo pieni herra sammakko,

ночью пришёл в одну из ванной, эта была ванная... |||||浴室||| |||||fürdőszobákban|||fürdőszoba kam nachts in eines der Badezimmer, dieses war das Badezimmer. at night, came to one of the bathrooms, this was the bathroom... yöllä hän tuli yhteen kylpyhuoneesta, tämä oli kylpyhuone ...

опять нарисуем сейчас здесь, ||jetzt| |will draw|| werden wir jetzt wieder hier zeichnen, again, let's draw here now,

вот, он искал золото, потому что золото, что такое золото? ||尋找|黃金|||||| ||was looking|gold||||||gold |||arany|||||| Hier hat er nach Gold gesucht, denn Gold, was ist Gold? here, he was looking for gold, because gold, what is gold? katso, hän etsi kultaa, sillä kulta, mitä kulta on?

Золотые слитки. 金質的|金條 |Goldbarren |gold bars arany|rúdak Goldbarren. Gold bars. Kultaharkot. Barras de ouro.

Золотой слиток. 金色的|金條 golden|gold bar arany|rúd Gold bar. Kultaharkko. Barra de ouro.

И он искал маленькие кусочки золота, ||||小塊| ||||small pieces|gold ||||darabokat| Und er war auf der Suche nach kleinen Goldstückchen, And he was looking for small pieces of gold, Ja hän etsi pieniä kultakappaleita

и он увидел этого духа, и он ему давал много золота, ||看見|||||||| ||||||||gab|| ||||the spirit||||||gold und er sah diesen Geist und gab ihm viel Gold, and he saw this spirit, and he gave him a lot of gold, ja hän näki tämän hengen ja antoi hänelle paljon kultaa,

он говорит: “Бери, бери золото”, |||拿吧| ||take||the gold sagt er: "Nimm es, nimm das Gold." he says: “Take, take gold”, hän sanoo: "Ota, ota kulta",

и конечно, этот лягушонок, он жадный такой: |||小青蛙||| |||the little frog||greedy| |||bébi béka||makacs| und natürlich der Frosch, der ist gierig: and of course, this frog, he is greedy like this: ja tietysti tämä sammakko, hän on ahne näin:

“Да, давай, давай золото.” |來吧|| “Yes, come on, give us gold.” "Joo, tule, kulta."

И он взял это золото, и тогда потом его, наш Безликий, он его съел. |||||||然後|||||| ||||||||||the Faceless||| Und er hat das Gold genommen, und später hat unser Gesichtsloser es gegessen. And he took this gold, and then later, our Faceless One, he ate it. Ja hän otti tämän kullan, ja sitten myöhemmin, kasvoton, hän söi sen.

Всё, он его съел, и он принял форму лягушки, ||||||took|| ||||||vette|formát| Das war's, er hat ihn gegessen, und er hat die Form eines Frosches angenommen, That's it, he ate it, and it took the form of a frog, Kaikki, hän söi sen, ja hän otti sammakon muodon, Tudo, ele comeu, e tomou a forma de um sapo,

а в это время Сэн, она была снаружи, и она смотрела на улицу, ||||||||||||街道 |||||||outside||||| |||||||kint||||| und zu dieser Zeit war Sen draußen und schaute auf die Straße, and at this time, Sen, she was outside, and she was looking outside, ja tähän aikaan Sen, hän oli ulkona ja katsoi kadulle,

и она увидела большого красивого дракона, ||||szép| und sie sah einen großen, schönen Drachen, and she saw a big beautiful dragon

который летел на улице, и этого дракона преследовали! |飛翔||||||追逐 |was flying||||||were chasing |repült||||||üldözték der die Straße entlang flog, und dieser Drache wurde gejagt! flying in the street, and this dragon was being chased! joka lensi kadulla, ja tätä lohikäärmettä jahdattiin!

То есть летели за ним, много-много маленьких бумажных птичек, ||飛著||||||紙製的|小鳥 ||||||||paper| ||were flying||||||paper|little birds ||repültek||||||papírból készült|madárkák Ich meine, sie flogen ihm hinterher, viele, viele kleine Papiervögel, That is, many, many small paper birds flew after him,

такая вот бумажка, да, и эти птички, они его били, ||小紙條|||||||打 ||paper||||the birds|||pecked ||papírka|||||||verték ein Stück Papier wie dieses, ja, und diese Vögel, sie haben ihn verprügelt, such a piece of paper, yes, and these birds, they beat him, sellainen paperi, kyllä, ja nämä linnut, he hakkasivat häntä,

и она поняла, что этот дракон, это Хаку, Хаку. und sie erkannte, dass dieser Drache Haku, Haku war. and she realized that this dragon was Haku, Haku.

Это он дракон, вот, и она помогла Хаку спрятаться, ||||||幫助了||躲藏 ||||||||to hide ||||||||elbújni Er ist hier der Drache, und sie hat Haku geholfen, sich zu verstecken, He's the dragon, here, and she helped Hak hide,

он спрятался, вот, и она закрыла дверь, |hid||||| versteckte er sich hier, und sie schloss die Tür, he hid, here, and she closed the door,

и эти птички не могли залететь внутрь. |||||飛進|裡面 ||the birds|||fly in|inside |||||berepülni| und diese Vögel konnten nicht eindringen. and these birds couldn't fly in. ja nämä linnut eivät voineet lentää sisään.

Вот и потом она пошла наверх, к Юбабе, |||||up|| Dann ging sie nach oben, um Yubaba zu sehen, So then she went upstairs to Yubaba, Sitten hän meni yläkertaan Yubabaan,

потому что она хотела, чтобы Юбаба помогла ему, weil sie wollte, dass Yubaba ihm hilft, because she wanted Yubaba to help him, koska hän halusi Yubaban auttavan häntä,

потому что у него была кровь, он был весь такой больной. |||||||||這樣| |||||blood|||||sick ||||||||||beteg weil er blutete, er war ganz krank. because he had blood, he was all so sick. koska hänellä oli verta, hän oli niin sairas.

Вот, но Юбабы там не было, она улетела, |||||||飛走了 |||||||flew |||||||eltávozott Hier, aber Yubaba war nicht da, sie ist weggeflogen, Well, but Yubaba was not there, she flew away, Täällä, mutta Yubaba ei ollut siellä, hän lensi pois,

потому что каждую ночь Юбаба... каждый день Юбаба, denn jede Nacht Yubaba... jeden Tag Yubaba, because every night Yubaba ... every day Yubaba, koska joka yö Yubaba... joka päivä Yubaba,

она улетает, она может тоже превращаться в птицу, |飛走||||變成||鳥 |flies||||transform into|| |elrepül||||változni||madárrá fliegt sie weg, kann sie sich auch in einen Vogel verwandeln, she flies away, she can also turn into a bird, hän lentää pois, hän voi myös muuttua linnuksi,

и она улетела, и там не было никого, ||flew||||| und er flog weg, und es war niemand da, and she flew away, and there was no one there, ja hän lensi pois, eikä siellä ollut ketään,

были только они втроём и была вот эта голова. |||the three of them||||| Sie waren nur zu dritt, und da war dieser Kopf. there were only three of them and there was this head. siellä oli vain he kolme ja siellä oli tämä pää.

Ещё был большой сын, у Юбабы есть сын, Es gab auch einen großen Sohn, Yubaba hat einen Sohn, There was also a big son, Yubaba has a son, Siellä oli myös iso poika, Yubaballa on poika, Houve também um filho grande, Yubaba tem um filho,

это огромный такой ребёнок, вот, |非常大的||小孩| Es ist ein riesiges Baby, hier, this is such a huge child, tämä on niin iso lapsi, täällä

давайте уберём нашего Безликого отсюда, он пока не нужен, 讓我們|||無面者|這裡|||| |let's remove||our Faceless|from here|||| |||Bezlikij||||| Schaffen wir unseren gesichtslosen Mann hier raus, er wird noch nicht gebraucht, let's get our Faceless out of here, he is not needed yet, viedään kasvottomamme pois täältä, häntä ei tarvita vielä,

да, это огромный ребёнок такой, вот это сын Юбабы, ||||||||尤巴巴 Ja, das ist so ein riesiges Baby, das ist Yubabas Sohn, yes, this is such a huge child, this is Yubaba's son, kyllä, tämä on niin valtava lapsi, tämä on Yubaban poika,

и сын Юбабы, он не хотел отпускать, он взял её за руку, ||||||放開||||| ||||||let go||took||| ||||||elengedni||||| und Yubabas Sohn, er wollte sie nicht loslassen, er nahm ihre Hand, and Yubaba's son, he did not want to let go, he took her by the hand, ja Yubaban poika, hän ei halunnut päästää irti, hän otti häntä kädestä,

и не хотел отпускать Сэн, |||to let go| und wollte Sen nicht gehen lassen, and did not want to let Sen go,

но потом она ушла. |||left aber dann ist sie gegangen. but then she left. mutta sitten hän lähti.

И потом, эта бумажка, она превратилась в Юбабу. |||the piece of paper||turned|| Und dann wurde aus diesem Papier ein Yubaba. And then, this piece of paper, it turned into a Yubabu. Ja sitten tämä paperipala muuttui Yubabuksi.

Но как? Aber wie? But how?

А потому что это не Юбаба, это её сестра - близнец! |||||||||雙胞胎 |||||||||twin |||||||||ikertestvér Denn das ist nicht Yubaba, das ist ihre Zwillingsschwester! And because this is not Yubaba, this is her twin sister! Ja koska tämä ei ole Yubaba, tämä on hänen kaksoissiskonsa!

Близнец, значит что у них одинаковое лицо! |||||the same| Gemini means they have the same face! Kaksoset tarkoittaa, että heillä on samat kasvot!

Её зовут Зениба, вот, ||她叫贊妮| ||her name is Zeniba| ||Zeniába| Ihr Name ist Zeniba, hier, Her name is Zeniba, here,

и она рассказала, что Хаку, он украл у неё печать, |||||||||印章 |||||||||Siegel ||||||stole|||the seal und sie erzählte Haku, dass er ihr das Siegel gestohlen hatte, and she said that Haku, he stole a seal from her, ja hän kertoi, että Haku, hän varasti sinetin häneltä, et elle a dit que Haku, il lui avait volé le sceau,

печать - это такая у нас есть, когда мы делаем печать, 印章|這是|||||||| nyomtatás||||||||| ein Siegel ist eines, das wir haben, wenn wir ein Siegel machen, a seal - this is what we have, when we make a seal, print - tämä on mitä meillä on, kun teemme printin, imprimer - c'est ce que nous avons lorsque nous faisons une impression,

так ставим печать. |放置| |put|the stamp |rakunk| So stempeln wir es ab. we put a seal. donc on imprime.

Он украл печать, это волшебная печать, ||||魔法的| ||||magische| |stole|the seal||magical| |ellopta|||varázslatos| Er hat das Siegel gestohlen, es ist ein magisches Siegel, He stole the seal, it's a magical seal, Hän varasti sinetin, se on maaginen sinetti Il a volé le sceau, c'est un sceau magique

и когда он её украл, там было проклятие, проклятие, |||||||詛咒| ||||gestohlen|||| |||||||a curse| |||||||átok|átok und als er es stahl, gab es einen Fluch, einen Fluch, and when he stole it, there was a curse, a curse, ja kun hän varasti sen, oli kirous, kirous

проклятие. 詛咒 a curse.

Вот, и это проклятие попала внутрь ему, и он стал болеть, ||||進入|||||| |||the curse|got|inside||||became sick| ||||került|||||| Hier, und dieser Fluch drang in ihn ein, und er wurde krank, So, this curse got inside him, and he began to get sick, Täällä, ja tämä kirous tunkeutui hänen sisäänsä, ja hän alkoi sattua,

и он умирал, да, кровь, всё очень плохо! ||他快死了||血||| ||||Blut||| ||was dying||blood||| ||haldoklott||||| und er lag im Sterben, ja, Blut, das ist wirklich schlimm! and he was dying, yes, blood, everything is very bad! ja hän oli kuolemassa, kyllä, veri, kaikki on erittäin huonoa!

Вот, и она сказала, что это его вина, |||||||錯誤 |||said||||fault Hier, und sie sagte, es sei seine Schuld, Here, and she said it was his fault, Täällä, ja hän sanoi, että se oli hänen vikansa, Ici, et elle a dit que c'était de sa faute, Aqui, e ela disse que era culpa dele,

но потом Сэн, она решила помочь ему, Aber dann beschloss Sen, ihm zu helfen, but then Sen, she decided to help him, mas então Sen, ela decidiu ajudá-lo,

и они пошли назад к мистеру Камадзи. |||||先生| |||||misterhez| und sie gingen zurück zu Herrn Kamaji. and they went back to Mr. Kamaji. ja he palasivat herra Kamajin luo.

Да, помните с усами, тот человек, |||有鬍子的|| |||with a mustache|| |||bajusszal|| Ja, erinnern Sie sich an den Mann mit dem Schnauzbart, Yes, remember with a mustache, that man, Joo, muista se mies viiksillä

да, у которого были большие чёрные глаза, вот и усы, ||||||眼睛|||鬍子 |||||||||moustache Ja, der große schwarze Augen hatte, da ist der Schnurrbart, yes, who had big black eyes, here is a mustache, kyllä, jolla oli suuret mustat silmät, se on viikset,

и они вместе дали, она дала ему этот пирожок, und sie gaben, sie gab ihm diesen Kuchen zusammen, and they gave together, she gave him this pie, et ensemble ils ont donné, elle lui a donné cette tarte,

пирожок, и тогда он съел пирожок, и он выплюнул этот яд, ||||||||吐出||毒 ||||||||spat||the poison ||||||||kibökte||méreg Kuchen, dann aß er den Kuchen und spuckte das Gift aus, pie, and then he ate the pie, and he spit out this poison piirakka, ja sitten hän söi piirakan ja sylki tämän myrkyn,

который был внутри, и ему стало лучше! ||||||better ||inside|||| Das war drinnen, und es ging ihm besser! that was inside and he got better! joka oli sisällä, ja hän parani!

Тогда Тихиро, Сэн, она решила поехать как Зенибе, |||||||珍妮比 |||||||as Zeniba |||||||Zenibe Dann beschloss Chihiro, Sen, als Zenibe zu gehen, Then Chihiro, Sen, she decided to go as Zenibe Sitten Chihiro, Sen, hän päätti ryhtyä Zenibeksi,

к сестре Юбабы, чтобы отдать ей печать. ||||to give||the seal zu Yubabas Schwester, um ihr das Siegel zu geben. to Yubaba's sister to give her the seal. Yubaban sisarelle antamaan hänelle sinetti.

Хаку, он её украл, воровать - это плохо, ||||偷竊|| |||stole|steal|| ||||lopni|| Haku, er hat es gestohlen, Stehlen ist schlecht, Haku, he stole her, stealing is bad, Haku, hän varasti hänet, varastaminen on huonoa

и она решила её отдать, и потом... ||||to give|| und sie beschloss, es zu verschenken, und dann. and she decided to give her away, and then ... ja hän päätti antaa sen pois, ja sitten...

А, кстати, я забыл сказать, Зениба она превратила сына Юбабы, |||||||變成|| |||||||turned|| |||||||átalakította|| Ach ja, ich vergaß zu sagen, dass sie Zeniba in Yubabas Sohn verwandelt hat, Oh, by the way, I forgot to say, she turned Yubaba's son Zeniba, Ai, muuten, unohdin sanoa, Zeniba muutti Yubaban pojan,

и вот этих эти головы, и так же у Юбабы была птица, ||||||also (with 'же')||||| und diese Köpfe, und so hatte Yubaba einen Vogel, and these are these heads, and Yubaba also had a bird, ja nämä ovat nämä päät, ja myös Yubaballa oli lintu,

да, она была птица, такая вот, Ja, sie war ein Vogel, genau das war sie, yes, she was a bird, like that,

и неё была тоже голова Юбабы, эта птица, извиняюсь, |||||||鳥|抱歉 ||||||||I apologize und sie hatte auch den Kopf von Yubaba, diesem Vogel, ich entschuldige mich, and she also had Yubaba's head, this bird, I'm sorry, ja hänellä oli myös Yubaban pää, tämä lintu, olen pahoillani,

и она превратила всех троих в таких маленьких милых монстриков, ||||三個||||可愛的|小怪物 ||turned||all three||||cute|little monsters ||||három||||aranyos|szörnyecskékké und sie hat alle drei in so süße kleine Monster verwandelt, and she turned all three of them into such little cute monsters, ja hän muutti niistä kaikista kolme niin suloisia pieniä hirviöitä,

она превратила вот эти головы, в сына Юбабы, |turned|||||| verwandelte sie diese Köpfe in Yubabas Sohn, she turned these heads into Yubaba's son, hän muutti nämä päät Yubaban pojaksi,

а вот этого сына Юбабы и птицу, und dieser Sohn von Yubaba und dem Vogel, and this Yubaba's son and a bird, mutta tämä Yubaban poika ja lintu,

она их троих превратила маленьких животных, |||turned|| verwandelte sie die drei in kleine Tiere, she turned three of them into small animals, hän muutti kolme niistä pieniksi eläimiksi,

такую мышку, и в маленькую птичку, и потом, да. |小老鼠|||小|小鳥||| |the mouse||||a bird||| |egér||||madárka||| so eine Maus und einen kleinen Vogel, und dann, ja. such a mouse, and into a small bird, and then, yes. sellainen hiiri, ja pieneksi linnuksi, ja sitten, kyllä.

Забыл сказать, в это время, в купальнях, наш Безликий, ||||||浴場|| ||||||in the bathhouses|| ||||||fürdőkben|| Ich vergaß zu sagen, dass zu dieser Zeit in den Bädern unser Gesichtsloser war, I forgot to say, at this time, in the baths, our Faceless, Unohdin sanoa, että tähän aikaan, kylvyssä, kasvottomamme,

он продолжал давать всем золото, есть людей, |continued|||gold|| |folytatta||||| Er gab allen Gold und aß Menschen, he continued to give everyone gold, eat people, hän jatkoi kultaa kaikille, on ihmisiä,

ел этих духов, и когда они брали золото, он их ел, ||the spirits||||were taking|the gold||| ||||||vette|||| aß diese Geister, und als sie das Gold nahmen, aß er sie, ate these spirits, and when they took gold, he ate them, söi nämä henget, ja kun he ottivat kultaa, hän söi ne,

и он стал все больше и больше. ||||immer mehr|| und sie wurde immer größer und größer. and he became bigger and bigger. ja hänestä tuli isompi ja isompi.

Вот посмотрите на него, какой-то страшный стал! Да! |||||||變得| ||||||scary|| Sieh ihn dir an, er wird hässlich! Ja! Look at him, he's kind of scary! Yes! Katsokaa häntä, hän on jotenkin pelottava! Joo!

Но потом, она тоже дала ему этот пирожок, Aber dann gab sie ihm auch diesen Brownie, But then, she also gave him this pie, Mutta sitten hän antoi hänelle myös tämän piirakan,

вот пирожок, который Хаку, да, то есть у неё был кусочек, ||||||||||一小塊 ||||||||||a piece Hier ist der Kuchen, von dem Haku, ja, ich meine, sie hatte ein Stück, here is the pie that Haku, yes, that is, she had a piece,

и когда он его съел, то он стал выплёвывать всех животных, да, ||||||||吐出||| ||||||||to spit out||| ||||||||kiböki||| und als er es aß, fing er an, alle Tiere auszuspucken, ja, and when he ate it, he began to spit out all the animals, yes, ja kun hän söi sen, hän alkoi sylkeä kaikkia eläimiä, kyllä,

он выплюнул лягушку, он выплюнул других духов, |spit out|den Frosch||||Geister |spat|||spat||the spirits spuckte er einen Frosch aus, spuckte er andere Geister aus, he spit out a frog, he spit out other spirits, hän sylki ulos sammakon, hän sylki ulos muita henkiä,

вот и потом, он стал опять нормальным безликим. |||||||無面孔的 |||||||unremarkable ||||||normális|nélküli und dann wurde er wieder zu seinem normalen gesichtslosen Ich. here and then, he became again a normal faceless. Silloin tällöin hänestä tuli taas normaali kasvoton.

После этого, наши три друга, Danach kommen unsere drei Freunde, After that, our three friends, Sen jälkeen kolme ystäväämme,

Тихиро или Сэн, Безликий, и сын Юбабы, и её птица, |||No-Face|||||| Tihiro oder Sen, der Gesichtslose, und Yubabas Sohn und ihr Vogel, Chihiro or Sen, Faceless, and Yubaba's son and her bird, Chihiro tai Sen, kasvoton, ja Yubaban poika ja hänen lintunsa,

которые превратились в животных, |turned|| die sich in Tiere verwandelten, who turned into animals,

они все вместе сели на поезд. |||||火車 stiegen sie alle gemeinsam in den Zug. they all boarded the train together. he kaikki nousivat junaan yhdessä.

Да, здесь поезд, они все вместе сели на поезд, Ja, hier gibt es einen Zug, sie sind alle zusammen in den Zug gestiegen, Yes, there is a train here, they all got on the train together, Kyllä, siellä on juna, he kaikki nousivat junaan yhdessä

и они поехали к Зенибе, к сестре Юбабы, und sie gingen zu Zeniba, Yubabas Schwester, and they went to Zeniba, to Yubaba's sister, ja he menivät Zeniban, Yubaban sisaren, luo,

они поехали туда, чтобы отдать печать, да, |||||the stamp| Sie gingen dorthin, um das Siegel zu erteilen, ja, they went there to give back the seal, yes, the he menivät sinne luovuttamaan sinetin, kyllä,

печать, которую украл Хаку. ||stole| das Siegel, das Haku gestohlen hat. seal that Haku stole. sinetti, jonka Haku varasti.

И они хотят, чтобы она простила Хаку, ||想要|||原諒| |||||forgave| |||||megbocsátotta| And they want her to forgive Haku Ja he haluavat hänen antavan anteeksi Hakulle

и чтобы она помогла его вылечить, чтобы ему было лучше! ||||||||es| |||||to cure|||| |||||meggyógyítani|||| und dass sie ihm hilft, ihn zu heilen, damit es ihm besser geht! and help her heal him so he can get better!

Вот, они все вместе сели на поезд, и поехали. Hier stiegen sie alle gemeinsam in den Zug und fuhren los. Here, they all got on the train together and went.

В это время, Хаку, он проснулся, и он сказал Юбабе: |||||woke up|||| At this time, Haku, he woke up, and he said to Yubaba: Tällä hetkellä, Haku, hän heräsi ja sanoi Yubaballe:

“ты должна помочь Тихиро превратить её родителей в людей, ||||變回||父母||人類 ||||to turn|||| ||||átváltoztatni|||| "Du musst Tihiro helfen, ihre Eltern in Menschen zu verwandeln, “You must help Chihiro turn her parents into people, "Sinun täytyy auttaa Chihiroa muuttamaan vanhempansa ihmisiksi,

и отправить её домой”, |send|| |küldeni|| und sie nach Hause schicken." and send her home”, ja lähetä hänet kotiin,

а она: “Почему я должна это делать?”, und sie sagt: "Warum muss ich das tun?", and she: “Why should I do this?”, ja hän: "Miksi minun pitäisi tehdä tämä?",

“Потому что я помогу вернуть тебе твоего сына, |||||||son ||||to return||| "Weil ich Ihnen helfen werde, Ihren Sohn zurückzubekommen, “Because I will help you return your son, your "Koska autan sinua saamaan poikasi takaisin, “Porque eu vou te ajudar a ter seu filho de volta,

настоящего сына!”. echten| of (with 'сына')| igazi| ein echter Sohn!". real son!” oikea poika!

Она сказала: “Хорошо”, вот, и потом, Sie sagte: "Okay", und zwar sofort, She said: “Okay”, so, and then, Hän sanoi: "Okei", tässä ja sitten,

когда наши друзья приехали, к Зенибе, als unsere Freunde zu Besuch nach Zeniba kamen, when our friends arrived, to Zeniba, kun ystävämme tulivat Zenibaan,

они были у неё в гостях, они пили чай, |||||||ittak| Sie waren bei ihr zu Hause, sie tranken Tee, they were visiting her, they drank tea, he kävivät hänen luonaan, joivat teetä,

у них всё было хорошо, и когда прилетел Хаку, |||||||arrived| Es ging ihnen gut, und als Haku ankam, everything was fine with them, and when Haku arrived, kaikki oli hyvin heidän kanssaan, ja kun Haku saapui,

то это у нас Зениба, wir haben Zeniba, then this is Zeniba with us, sitten tämä on meidän Zeniba,

она сказала: “Ладно, ладно, я тебя прощаю!” ||||||原諒 ||||||forgive ||||||megbocsátom sagte sie: "Okay, okay, ich verzeihe dir!" she said : “Okay, okay, I forgive you!” hän sanoi: "Okei, okei, annan sinulle anteeksi!"

И потом, он превратился в дракона, |||turned|| Und dann verwandelte er sich in einen Drachen, And then, he turned into a dragon,

и они все вместе сели на него! und sie saßen alle zusammen darauf! and they all sat on him together! ja he kaikki istuivat siinä yhdessä!

А наш Безликий остался вместе с Зенибой, у неё дома, ||the Faceless||||with Zeniboy||| |||maradt|||Zeniboj||| Und unser Gesichtsloser blieb bei Zeniba, in ihrem Haus, And our Faceless remained with Zeniba, at her house, Ja kasvottomamme jäi Zeniban luo, hänen taloonsa,

вот, они вместе стали жить, so they began to live together, katso, he alkoivat asua yhdessä,

а эти вместе, они полетели назад в наш замок, ||||飛回|回到|||城堡 ||||flew||||to the castle ||||repültek|||| und gemeinsam flogen sie zurück zu unserem Schloss, and these together, they flew back to our castle, ja nämä yhdessä, he lensivät takaisin linnaomme,

и потом, когда они прилетели в замок, ||||arrived||the castle ||||megérkeztek|| and then, when they flew to the castle, ja sitten kun he saapuivat linnaan,

Юбаба была рада видеть её сына, но её сын, Yubaba war glücklich, ihren Sohn zu sehen, aber ihren Sohn, Yubaba was glad to see her son, but her son, Yubaba oli iloinen nähdessään poikansa, mutta hänen poikansa,

он стал другим, он стал более добрым, и он сказал, что ||||||善良|||| ||||||kedves|||| Er war anders, er war freundlicher, und er sagte. he became different, he became more kind, and he said that hänestä tuli erilainen, hänestä tuli ystävällisempi, ja hän sanoi sen

“Мама, ты должна помочь Тихиро вернуть её родителей!”, |||||to return|| "Mama, du musst Tihiro helfen, ihre Eltern zurückzuholen!", "Mom, you have to help Chihiro get her parents back!" "Äiti, sinun täytyy auttaa Chihiroa saamaan vanhempansa takaisin!",

она сказала: “Хорошо, хорошо”. sagte sie: "Okay, okay." she said, "Okay, okay."

Вот, и потом, они пошли на мост, Dort gingen sie dann zur Brücke, So, and then, they went to the bridge,

перед мостом стояло много свиней, свиньи помним да, ||||||記得| ||||Schweine||erinnern uns| in front of|||||pigs|| |hídon|állt||||| Es gab viele Schweine vor der Brücke, Schweine, an die wir uns erinnern, ja, there were a lot of pigs in front of the bridge, we remember pigs, yes, sillan edessä oli paljon sikoja, muistamme siat,

у нас есть свиньи, вот много свиней. wir haben Schweine, das sind eine Menge Schweine. we have pigs, there are a lot of pigs. meillä on sikoja, täällä on paljon sikoja.

И Тихиро, она должна была угадать, кто её мама и папа, |||||guess||||| |||||kitalálni||||| Und Tihiro musste erraten, wer ihre Mutter und ihr Vater waren, And Chihiro, she had to guess who her mom and dad were Ja Chihiro, hänen täytyi arvata, keitä hänen äitinsä ja isänsä olivat,

среди этих свиней. unter diesen Schweinen. among those pigs. näiden sikojen joukossa.

Но Тихиро сказала:“Здесь нет моих родителей” Aber Chihiro sagte: "Meine Eltern sind nicht hier." But Chihiro said, "My parents aren't here." Mutta Chihiro sanoi: "Vanhempani eivät ole täällä."

И это был правильный ответ! |||正確的| Und das war die richtige Antwort! And that was the right answer! Ja se oli oikea vastaus!

Там не было её родителей, вот, поэтому она угадала, ||||||||猜測 ||||||||guessed ||||||||kitalálta Ihre Eltern waren nicht da, deshalb vermutete sie, Her parents weren't there, that's why she guessed right Hänen vanhempansa eivät olleet paikalla, siksi hän arvasi

и Юбаба была зла, |||生氣 |||angry und Yubaba war wütend, and Yubaba was angry, ja Yubaba oli paha

но она больше не могла заставить Тихиро работать здесь, |||||to make||| Aber sie konnte Tihiro nicht mehr dazu bringen, hier zu arbeiten, but she couldn't get Chihiro to work here anymore, mutta hän ei saanut Chihiroa enää tänne töihin,

и кстати, когда они летели домой вместе с Хаку, |順便說一下||||||| ||||were flying|||| und übrigens, als sie mit Haku nach Hause flogen, and by the way, when they flew home with Haku, ja muuten, kun he lensivät kotiin Hakun kanssa,

Тихиро помогла Хаку вспомнить его настоящее имя, ||||||Name |||||his real| Chihiro half Haku, sich an seinen richtigen Namen zu erinnern, Chihiro helped Haku remember his real name,

потому что он его забыл. weil er es vergessen hat. because he forgot it. koska hän unohti sen.

И с его настоящим именем, он теперь, также, |||with his real|with the name||| Und mit seinem richtigen Namen ist er das jetzt auch, And with his real name, he Ja oikealla nimellään hän on nyt myös

не должен больше работать на Юбабу, sollte nicht mehr für Yubaba arbeiten, doesn't have to work for Yubabu anymore either, ei pitäisi enää työskennellä Yubabulle,

и после этого, Хаку, он сказал ей, und danach, Haku, sagte er es ihr, and after that, Haku, he told her, ja sen jälkeen, Haku, hän sanoi hänelle,

“Всё хорошо, иди назад туда к тому вокзалу, |||||||火車站 |||||||to the station |||||||pályaudvarhoz "Schon gut, gehen Sie den Weg zurück zum Bahnhof, “It's okay, go back there to that train station "Ei hätää, mene takaisin sinne asemalle,

и я приду к тебе потом, но когда ты будешь идти, und ich komme später zu dir, aber wenn du gehst, and I'll come to you later, but when you're go, ja tulen luoksesi myöhemmin, mutta kun menet,

ты не должна смотреть назад, никогда!”, Du darfst nie wieder zurückblicken!", you mustn't look back, never!” et saa katsoa taaksepäin, ei koskaan!",

И она сказала “Хорошо”, And she said “Okay”

когда она пришла к вокзалу, ||||to the train station als sie am Bahnhof ankam, when she came to the station,

то она увидела там её маму и папу, они ничего не знали, |||||||||什麼都|| sie ihre Mutter und ihren Vater dort sah, wussten sie nichts davon, then she saw her mom and dad there, they didn't know anything, sitten hän näki äitinsä ja isänsä siellä, he eivät tienneet mitään,

они просто, они просто думали, что они хорошо прогулялись, |只是|||||||散步 ||||||||had a walk ||||||||sétáltak Sie dachten einfach, sie hätten einen schönen Spaziergang gemacht, they just, they just thought they had a good walk , he vain luulivat, että heillä oli hyvä kävelymatka,

все было нормально, вот. ||正常|就是 Hier war alles in Ordnung. everything was fine, here.

И они вместе пошли домой, And they went home together,

и когда они вернулись к машине, то они увидели, und als sie zum Auto zurückkamen, sahen sie, and when they returned to the car, they saw ja kun he palasivat autoon, he näkivät

что машина их была вся грязная, и пыльная, |||||髒的||滿是灰塵 |||||dirty||dusty |||||koszos||poros dass ihr Auto ganz schmutzig und staubig war, that their car was all dirty and dusty, että heidän autonsa oli likainen ja pölyinen,

она была очень такая странная, вот очень грязная. ||||奇怪的||| |||||||dirty ||||furcsa||| Sie war sehr seltsam, sehr schmutzig. it was very strange, very dirty. hän oli hyvin outo, hyvin likainen.

И они “Почему?” Потому что это было долго. Und sie: "Warum?" Weil es lang war. And they "Why?" Because it's been a long time. Ja he "Miksi?" Koska siitä on pitkä aika.

Но они не знали, они все вместе сели в машину, и поехали. Aber sie wussten es nicht, sie stiegen alle zusammen ins Auto und fuhren los. But they didn't know, they all got into the car together and drove off. Mutta he eivät tienneet, he nousivat kaikki yhdessä autoon ja ajoivat pois.

Вот, такая история друзья. Nun, das ist die Geschichte, Leute. Here is the story, my friends.

Я извиняюсь, если это было немножко быстро, |apologize||||| Ich entschuldige mich, wenn das ein bisschen schnell war, I'm sorry, if I was speaking too fast. Olen pahoillani, jos se oli hieman nopea

потому что это очень длинная история, weil es eine sehr lange Geschichte ist, because it's a very long story

и я постарался рассказать её максимально коротко, ||tried||||concisely ||megpróbáltam|||| und ich habe versucht, ihn so kurz wie möglich zu halten, and tried to make it as short as I can ja yritin kertoa sen mahdollisimman lyhyesti,

но я надеюсь, что вам понравилось! Aber ich hoffe, es hat Ihnen gefallen! but I hope you liked it!

И если вы хотите больше видеть таких историй, Und wenn Sie mehr Geschichten wie diese sehen wollen, And if you want to see more stories like this, Ja jos haluat nähdä lisää tällaisia tarinoita,

в формате аниме, ||動畫格式 ||anime im Anime-Format, in anime format

также, расскажите мне, 也|| Sagen Sie es mir auch, also tell me

про вот этот новый формат с доской, ||||||with a board ||||||táblával über dieses neue Format mit dem Vorstand, about this new format with a board (table)

как она вам? Was halten Sie von ihr? What do you think about it?

И да, желаю вам всего хорошего друзья! Und ja, ich wünsche euch allen die besten Freunde! And yes, I wish you all best, my friends!

До скорого и пока пока! |bald||| See you later and bye bye!