×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Путешествуем по Украине вместе (Discover Ukraine), ДнепроГЭС

ДнепроГЭС

В Запорожье стоит ехать уже хотя бы ради того, чтобы собственными глазами увидеть уникальное гидротехническое сооружение, первую гидроэлектростанцию ​​бывшего Советского Союза и одну из крупнейших в Европе – ДнепроГЭС. Эта грандиозная достопримечательность расположена на живописном берегу Днепра. Построенная без малого сто лет назад, гидроэлектростанция и сейчас успешно выполняет свое предназначение – обеспечивает светом и теплом значительную часть жителей Украины и отечественных предприятий. Вид с ДнепроГЭСа на околицы, на реку, на Хортицу, без преувеличения, поражает каждого, кто здесь побывал.

Река Днепр на 100 километровом участке от города Днепра до Запорожья пересекает скалистую гряду. На протяжении столетий великая река неслась здесь между отвесными скалами, образуя страшные Днепровские пороги, и только в 20 веке людям удалось покорить реку. Строительство ДнепроГЭС было начато в 1927 году и завершилось в 1933 году. Днепровские пороги, на протяжении веков делившие Днепр на две не связанные между собой части, навсегда исчезли.

Прежде здесь текла между отвесными берегами река, поэтому, несмотря на то, что после сооружения плотины уровень воды поднялся на 39 метров, разлива не произошло. Но скрытая мощь реки, когда теплоход подходит к ДнепроГЭС сверху чувствуется: глубины здесь достигают порой 50 метров.

Осмотреть плотину ДнепроГЭСа интересно и днем, и ночью. Светодиодная подсветка раскрашивает станцию красным цветом, а сбегающие по бетонным спускам потоки воды – синим. По праздникам здесь запускают салюты, которыми горожане любуются с аллей близлежащего парка Энергетиков. У ДнепроГЭСа есть собственный музей, где выставлены чертежи и документы, освещающие историю станции. Посетители узнают множество фактов о работе гидроэлектростанции, городских легендах, связанных с ней, и людях, реализовавших масштабный проект.

Днепровская ГЭС, или ДнепроГЭС, является пятой ступенью нижней части каскада гидроэлектростанций на Днепре. Она образует самое старое на реке водохранилище. В 1930-тых годах прошлого века это сооружение называли «Днепрельстан» («Днепровская электростанция»). Сейчас ДнепроГЭС включает в себя две гидроэлектростанции. ДнепроГЭС-1 – это старейшая станция каскада Днепровских ГЭС, введена в эксплуатацию в 1932 году. ДнепроГЭС-2, мощностью 876,6 МВт, начала работу в 1978 году. Сейчас идет комплексная реконструкция ГЭС Днепровского каскада.

В июле 1932 года вышел на маршрут первый трамвай через построенную плотину, тогда же провели первый после ликвидации порогов на Днепре рейс – из Киева в Херсон. В период наступления гитлеровских войск в августе 1941 года плотину ДнепроГЭСа в Запорожье взорвали сотрудники НКВД. После взрыва 20 тонн тола (по другим данным – аммонала) возникла пробоина длиной около 150 метров. Через нее хлынула вниз многометровая волна, которая вызвала разрушения и гибель людей в береговой зоне. От большой воды пострадали и немецкие войска, и красноармейцы, переправлявшиеся через Днепр, а также жители острова Хортица и близлежащих мест. Позже стало известно, что взрыв на ДнепроГЭСе был спланирован еще в начале августа и одобрен Сталиным. Командование подрывников, которые выполняли спецзадание, не уведомило о предстоящей операции ни местное население, ни военное руководство. После захвата Запорожья вермахтом немецкие строительные части восстановили разрушенную часть плотины. Когда ситуация на фронте кардинально изменилась, перед отступлением немцы начали готовить ДнепроГЭС к разрушению. Для этого было завезено более 200 (двухсот) тонн взрывчатки и десятки авиабомб. Бомбы закладывали непосредственно в турбины. В военных мемуарах есть упоминания о том, что немцы планировали взорвать всю плотину, но была разрушена только ее часть. После войны плотину восстановили, а в 1972 году начали строительство второй очереди Днепровской ГЭС. На полную мощность она вышла через 9 лет.

Экскурсии в музей ДнепроГЭСа проводят организованно. На проходной станции есть экскурсионное бюро. Во время посещения ДнепроГЭСа можно увидеть: лестницу здоровья и памятник герою; музей с экспозициями о строительстве, восстановлении и сооружении второй очереди ГЭС; знаменитый машинный зал, облицованный армянским туфом; макет турбины в разрезе; плотину с необычного ракурса; красивый парк с клумбами и фонтанами; днепровские скалы «Три стога»; остров Хортицу. Больше всего впечатлений туристы получают, пройдя по плотине пешком (значительный перепад высот, а еще полтора десятка турбин, трафик по автостраде раскачивает дорожное полотно) и от процесса шлюзования.

В Запорожье уникальный шлюз, имеющий около 35 метров. При этом вода поступает и вытекает из него самотеком, без применения насосов. Для удобства швартовки судов в стенах шлюза на поплавках устроены специальные крюки. Если повезет, сможете побывать на теплоходной экскурсии – от порта через шлюз к Дубовой роще.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ДнепроГЭС Dnieper Hydroelectric Station Dnieper HPP Central hidroeléctrica del Dniéper Centrale hydroélectrique de Dniepr Dnjepr waterkrachtcentrale Central hidroelétrica de Dnieper

В Запорожье стоит ехать уже хотя бы ради того, чтобы собственными глазами увидеть уникальное гидротехническое сооружение, первую гидроэлектростанцию ​​бывшего Советского Союза и одну из крупнейших в Европе – ДнепроГЭС. |Zaporizhia|is worth||||||that||own|eyes|see|unique|hydrotechnical|structure||hydroelectric power station|former||||||largest||| It is worth going to Zaporizhzhia if only to see with your own eyes a unique hydraulic structure, the first hydroelectric power station of the former Soviet Union and one of the largest in Europe - DneproHES. Эта грандиозная достопримечательность расположена на живописном берегу Днепра. |grandiose|attraction|is located||picturesque||Dnieper River This grandiose attraction is located on the picturesque bank of the Dnieper River. Построенная без малого сто лет назад, гидроэлектростанция и сейчас успешно выполняет свое предназначение – обеспечивает светом и теплом значительную часть жителей Украины и отечественных предприятий. built|without|almost|hundred|||hydroelectric power station|||successfully|fulfills||purpose|provides|light||heat|significant||residents|||domestic|enterprises Built almost a hundred years ago, the hydroelectric power plant is still successfully fulfilling its mission - it provides light and heat to a significant part of the inhabitants of Ukraine and domestic enterprises. Вид с ДнепроГЭСа на околицы, на реку, на Хортицу, без преувеличения, поражает каждого, кто здесь побывал. ||Dnieper Hydroelectric Station||||||Khortytsia||exaggeration|impresses||||visited The view from the Dnieper HPP on the outskirts, on the river, on Khortytsya, without exaggeration, amazes everyone who has been here.

Река Днепр на 100 километровом участке от города Днепра до Запорожья пересекает скалистую гряду. ||||section||city|Dnieper||Zaporizhzhia|crosses|rocky|ridge The Dnieper River crosses a rocky ridge on a 100-kilometer section from the city of Dnieper to Zaporozhye. На протяжении столетий великая река неслась здесь между отвесными скалами, образуя страшные Днепровские пороги, и только в 20 веке людям удалось покорить реку. |course|centuries|great|river|flowed||||cliffs|forming|terrifying|Dnieper|rapids||only||century|people|managed|conquer|river For centuries, the great river rushed here between the sheer cliffs, forming the terrible Dnieper rapids, and only in the 20th century did people manage to conquer the river. Строительство ДнепроГЭС было начато в 1927 году и завершилось в 1933 году. construction|||started||||completed|| Днепровские пороги, на протяжении веков делившие Днепр на две не связанные между собой части, навсегда исчезли. |rapids||course|centuries|divided|||||connected||||forever|disappeared The Dnieper rapids, which for centuries divided the Dnieper into two unconnected parts, disappeared forever.

Прежде здесь текла между отвесными берегами река, поэтому, несмотря на то, что после сооружения плотины уровень воды поднялся на 39 метров, разлива не произошло. ||flowed||steep|banks|river||despite|||||structures|dams|||rose|||flood||occurred Previously, a river flowed here between steep banks, therefore, despite the fact that after the construction of the dam, the water level rose by 39 meters, the spill did not occur. Но скрытая мощь реки, когда теплоход подходит к ДнепроГЭС сверху чувствуется: глубины здесь достигают порой 50 метров. |hidden|power|river||riverboat|approaches||Dnieper Hydroelectric Station|above|felt|depths||reach|sometimes| But the hidden power of the river, when the ship approaches the DneproHES from above, is felt: the depths here sometimes reach 50 meters.

Осмотреть плотину ДнепроГЭСа интересно и днем, и ночью. inspect|dam|||||| Светодиодная подсветка раскрашивает станцию красным цветом, а сбегающие по бетонным спускам потоки воды – синим. LED||paints|station|red|color||||concrete|slopes|streams|water|blue LED lighting paints the station red and the streams of water running down the concrete slopes blue. По праздникам здесь запускают салюты, которыми горожане любуются с аллей близлежащего парка Энергетиков. |holidays||launch|||locals|admire||alleys|nearby||Energetikov On holidays, fireworks are launched here, which the townspeople admire from the alleys of the nearby Power Engineers Park. У ДнепроГЭСа есть собственный музей, где выставлены чертежи и документы, освещающие историю станции. |||own|||exhibited|||documents|illuminating|history|station DneproGES has its own museum, which exhibits drawings and documents highlighting the history of the station. Посетители узнают множество фактов о работе гидроэлектростанции, городских легендах, связанных с ней, и людях, реализовавших масштабный проект. visitors|learn|||||hydroelectric power plants|urban||related||||people|implemented|large-scale|project Visitors will learn many facts about the operation of the hydroelectric power plant, the urban legends associated with it, and the people behind the massive project.

Днепровская ГЭС, или ДнепроГЭС, является пятой ступенью нижней части каскада гидроэлектростанций на Днепре. Dniprovska|hydroelectric power station||||fifth|stage|lower|part||hydroelectric plants|| The Dnieper Hydroelectric Power Plant, or DneproGES, is the fifth stage of the lower part of the cascade of hydroelectric power plants on the Dnieper. Она образует самое старое на реке водохранилище. |forms||oldest|||reservoir It forms the oldest reservoir on the river. В 1930-тых годах прошлого века это сооружение называли «Днепрельстан» («Днепровская электростанция»). ||||||structure|called|Dneproletstroy|Dnieper| In the 1930s of the last century, this building was called "Dneprelstan" ("Dneprovsk power station"). Сейчас ДнепроГЭС включает в себя две гидроэлектростанции. ||includes||||hydroelectric plants ДнепроГЭС-1 – это старейшая станция каскада Днепровских ГЭС, введена в эксплуатацию в 1932 году. ||oldest||cascade|Dnieper||commissioned|||| DneproGES-1 is the oldest station in the Dnieper HPP cascade, commissioned in 1932. ДнепроГЭС-2, мощностью 876,6 МВт, начала работу в 1978 году. |capacity||||| DneproGES-2, with a capacity of 876.6 MW, began operation in 1978. Сейчас идет комплексная реконструкция ГЭС Днепровского каскада. |||reconstruction||Dnieper|cascade

В июле 1932 года вышел на маршрут первый трамвай через построенную плотину, тогда же провели первый после ликвидации порогов на Днепре рейс – из Киева в Херсон. |||went||route|first|tram||dam|dam|||conducted|first||elimination||||||||Kherson In July 1932, the first tram entered the route through the constructed dam, at the same time they carried out the first flight after the liquidation of the rapids on the Dnieper - from Kyiv to Kherson. В период наступления гитлеровских войск в августе 1941 года плотину ДнепроГЭСа в Запорожье взорвали сотрудники НКВД. |period|offensive|Nazi|troops||||dam|||Zaporizhzhia|blew up|employees|NKVD During the offensive of the Nazi troops in August 1941, the dam of the DneproGES in Zaporozhye was blown up by the NKVD. После взрыва 20 тонн тола (по другим данным – аммонала) возникла пробоина длиной около 150 метров. |explosion||||||ammonal|formed|hole|length of|| After the explosion of 20 tons of tol (according to other sources, ammonal), a hole about 150 meters long appeared. Через нее хлынула вниз многометровая волна, которая вызвала разрушения и гибель людей в береговой зоне. ||rushed|down|multi-meter|wave|that|caused|destruction||death|||coastal|zone A multi-meter wave rushed down through it, which caused destruction and death of people in the coastal zone. От большой воды пострадали и немецкие войска, и красноармейцы, переправлявшиеся через Днепр, а также жители острова Хортица и близлежащих мест. |||suffered||German|troops||Red Army soldiers|crossing||||||islands|Khortytsia||surrounding| Both the German troops and the Red Army soldiers crossing the Dnieper, as well as the inhabitants of the island of Khortytsya and nearby places, suffered from high water. Позже стало известно, что взрыв на ДнепроГЭСе был спланирован еще в начале августа и одобрен Сталиным. ||||||Dnieper Hydroelectric Station||planned|||||||Stalin Later it became known that the explosion at the DneproGES was planned in early August and approved by Stalin. Командование подрывников, которые выполняли спецзадание, не уведомило о предстоящей операции ни местное население, ни военное руководство. command of|demolitionists|that||special mission||informed||upcoming|operation||local|population||military|leadership The command of the demolition workers who carried out the special task did not notify either the local population or the military leadership of the upcoming operation. После захвата Запорожья вермахтом немецкие строительные части восстановили разрушенную часть плотины. |capture||army||construction||restored|destroyed||dam After the capture of Zaporozhye by the Wehrmacht, German construction units restored the destroyed part of the dam. Когда ситуация на фронте кардинально изменилась, перед отступлением немцы начали готовить ДнепроГЭС к разрушению. ||||radically|changed||retreat|Germans|started|prepare|||destruction When the situation at the front changed dramatically, before retreating, the Germans began to prepare the DneproGES for destruction. Для этого было завезено более 200 (двухсот) тонн взрывчатки и десятки авиабомб. |||imported||||explosives|||bombs Бомбы закладывали непосредственно в турбины. |placed|directly||turbines The bombs were placed directly into the turbines. В военных мемуарах есть упоминания о том, что немцы планировали взорвать всю плотину, но была разрушена только ее часть. ||memoirs||mentions|||||planned|blow up||dam|||destroyed||| После войны плотину восстановили, а в 1972 году начали строительство второй очереди Днепровской ГЭС. |war|dam|restored|||||||stage|Dnipro| After the war, the dam was restored, and in 1972 construction began on the second stage of the Dnieper hydroelectric power station. На полную мощность она вышла через 9 лет. It reached full capacity after 9 years.

Экскурсии в музей ДнепроГЭСа проводят организованно. ||||conduct|in an organized manner Excursions to the Dnieper HPP museum are organized. На проходной станции есть экскурсионное бюро. |passenger|station||tourist|office There is a tour desk at the station. Во время посещения ДнепроГЭСа можно увидеть: лестницу здоровья и памятник герою; музей с экспозициями о строительстве, восстановлении и сооружении второй очереди ГЭС; знаменитый машинный зал, облицованный армянским туфом; макет турбины в разрезе; плотину с необычного ракурса; красивый парк с клумбами и фонтанами; днепровские скалы «Три стога»; остров Хортицу. |||||||health||monument|hero||||||restoration||construction|second|||famous|machine||clad|Armenian|slippers|model|turbines||cross-section|dam||unusual|perspective|beautiful|park||flowerbeds||fountains|Dnieper|rocks||stacks|island|Khortytsia During a visit to the Dnieper HPP you can see: a ladder of health and a monument to the hero; a museum with expositions on the construction, restoration and construction of the second stage of the hydroelectric power station; the famous machine room lined with Armenian tuff; sectional layout of the turbine; dam from an unusual angle; a beautiful park with flower beds and fountains; Dnieper rocks "Three stacks"; the island of Khortitsa. Больше всего впечатлений туристы получают, пройдя по плотине пешком (значительный перепад высот, а еще полтора десятка турбин, трафик по автостраде раскачивает дорожное полотно) и от процесса шлюзования. ||impressions|||walking||dam|on foot|significant||elevation|||one|dozen|turbines|traffic|||shakes|road|road surface|||process|locking Tourists get the most impressions by walking along the dam (a significant elevation difference, and a dozen more turbines, traffic on the highway shakes the roadway) and from the locking process.

В Запорожье уникальный шлюз, имеющий около 35 метров. |||lock|having|| При этом вода поступает и вытекает из него самотеком, без применения насосов. ||water|flows||flows|||||use of|pumps Для удобства швартовки судов в стенах шлюза на поплавках устроены специальные крюки. |convenience||vessels||walls|lock||buoys|arranged|special|hooks For the convenience of mooring ships in the walls of the lock on the floats, special hooks are arranged. Если повезет, сможете побывать на теплоходной экскурсии – от порта через шлюз к Дубовой роще. |get lucky||visit||boat|excursions||||||oak|grove If you're lucky, you can take a boat tour from the port through the lock to the Oak Grove.