×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Russian Songs From Various Genres, Jump Up, Super Star! - Russian Cover - Kondrashov's Lair

Jump Up, Super Star! - Russian Cover - Kondrashov's Lair

Мы в пути, не зевай!

Паруса скорее поднимай!

Не знал свободы ты такой.

Брось багаж и билет!

Лишь скажи – примчусь быстрей, чем свет!

Шляпу я снимаю пред тобой.

О, можем мы долететь до Луны

Вмиг из

Мира чудного.

Прыгай и

Монеты хватай

Со мной!

Пора нам прыгнуть до небес! (Прыгнуть до небес!)

Прыгай, ну, смелей! (Прыгай, ну, смелей!)

Прыгай – и невзгоды все пройдут.

(О-о-о-о!)

А если будет дождь с грозой, (Будет дождь с грозой)

Не бойся, стань бесстрашным!

Знай, я всегда с тобой!

Давайте прыгнем выше всех! (Прыгнем выше всех!)

Прямо до небес! (Прямо до небес!)

Ты не видал таких танцев.

Ты лучший для меня герой, (для меня герой)

Ты – как верный талисман мой!

Я переключусь,

В поход соберусь.

О-о, ждут приключенья нас!

Одиссея ждет нас! (x7)

Одиссея, Одиссея!

Поднажми и рискни –

Приключений дух скорей вдохни!

Тебя заждался новый свет.

Будь смелей, не робей –

И ты новых заведешь друзей!

Они дороже, чем мильон монет.

В пути тебя не сломает никто,

Если верный друг с тобой.

Прыгай и

Монеты хватай

Со мной!

Давай же, прыгни до небес! (Прыгни до небес!)

Прыгни сквозь рубеж! (Прыгни сквозь рубеж!)

Прыгни – ты поймешь: тебя я жду.

А если грусть нагнет волной, (грусть нагнет волной)

Не кисни, будь веселым!

Знай, что ты парень мой!

Давай же, кепку поправляй! (Кепку поправляй!)

С нами ритмы выбивай! (Ритмы выбивай!)

Песнь эта на вкус как гриб.

Не забывай, ты наш герой! (Да, ты наш герой!)

И никто не сломит дух твой!

Знай, усы твои класс,

И шляпа – атас!

О-о, ждут приключенья нас!

Пора нам прыгнуть до небес! (Прыгнуть до небес!)

Прыгай, ну, смелей! (Прыгай, ну, смелей!)

Прыгай – и невзгоды все пройдут.

(О-о-о-о!)

А если будет дождь с грозой, (Будет дождь с грозой)

Не бойся, стань бесстрашным!

Знай, я всегда с тобой!

С диванов нам пора вставать (Нам пора вставать)

И друзей всех звать! (И друзей всех звать!)

Пусть вместе мы отправимся в путь.

Мы суперзвёзды новых лет. (Звёзды новых лет)

О нас узнает скоро весь свет!

Нам нельзя унывать!

Нет времени спать!

О-о, ждут приключенья нас!

Jump Up, Super Star! - Russian Cover - Kondrashov's Lair jump|||star||cover||lair Spring auf, Superstar! - Russisches Cover - Kondrashov's Lair Jump Up, Super Star! - Russian Cover - Kondrashov's Lair ¡Salta, Superestrella! - Cubierta rusa - La guarida de Kondrashov Sautez, Super Star ! - Couverture russe - Kondrashov's Lair Salta, Super Star! - Capa russa - Kondrashov's Lair Стрибай вгору, суперзірко! - Російська обкладинка - Лігво Кондрашова

Мы в пути, не зевай! ||||yawn We're on our way, don't yawn!

Паруса скорее поднимай! the sails||hoist Raise your sails!

Не знал свободы ты такой. Sie kannten die Freiheit nicht. You didn't know freedom.

Брось багаж и билет! drop||| Drop your luggage and ticket!

Лишь скажи – примчусь быстрей, чем свет! only||will rush|faster|| Just say - I'll come running faster than the light!

Шляпу я снимаю пред тобой. my hat||take off|before| I take off my hat to you.

О, можем мы долететь до Луны |||reach||to the Moon Oh can we fly to the moon

Вмиг из in an instant| Instantly out

Мира чудного. |wonderful Miraculous world.

Прыгай и jump| jump and

Монеты хватай coins|grab Grab the coins

Со мной! With me!

Пора нам прыгнуть до небес! time||jump||heavens It's time for us to jump to the skies! (Прыгнуть до небес!) jump||sky (Jump up to the sky!)

Прыгай, ну, смелей! jump||bravely Jump, well, dare! (Прыгай, ну, смелей!) jump||

Прыгай – и невзгоды все пройдут. jump||||will pass Jump - and all adversity will pass.

(О-о-о-о!)

А если будет дождь с грозой, (Будет дождь с грозой) |||rain||thunderstorm||rain|| And if it rains with a thunderstorm, (It will rain with a thunderstorm)

Не бойся, стань бесстрашным! ||be|fearless Don't be afraid, be fearless!

Знай, я всегда с тобой! know|||| Know that I am always with you!

Давайте прыгнем выше всех! |jump|| Let's jump the highest! (Прыгнем выше всех!) let's jump||

Прямо до небес! straight||heavens Straight to heaven! (Прямо до небес!) ||heavens

Ты не видал таких танцев. ||seen|| You have not seen such dances.

Ты лучший для меня герой, (для меня герой) |best|||||| You are the best hero for me (hero for me)

Ты – как верный талисман мой! ||faithful|talisman| You are like my faithful talisman!

Я переключусь, |switch over I'll switch Cambiaré,

В поход соберусь. ||get ready I'm going on a hike.

О-о, ждут приключенья нас! |||adventures| Oh, adventure awaits us! ¡Nos espera una aventura!

Одиссея ждет нас! odyssey|| Odyssey is waiting for us! ¡Odisea nos espera! (x7)

Одиссея, Одиссея!

Поднажми и рискни – push yourself|| Step up and take a risk

Приключений дух скорей вдохни! adventures|||breathe in Breathe in the spirit of adventure!

Тебя заждался новый свет. You have been waiting for a new light.

Будь смелей, не робей – |be bolder||be timid Be bold, don't be shy

И ты новых заведешь друзей! |||make| And you will make new friends!

Они дороже, чем мильон монет. |more expensive||million|

В пути тебя не сломает никто, ||||break you| No one will break you along the way

Если верный друг с тобой. If a true friend is with you.

Прыгай и jump| jump and

Монеты хватай coins|grab Grab the coins

Со мной!

Давай же, прыгни до небес! ||jump||heavens Come on, jump to the sky! (Прыгни до небес!) jump||

Прыгни сквозь рубеж! jump||threshold Jump over the border! (Прыгни сквозь рубеж!) jump||threshold

Прыгни – ты поймешь: тебя я жду. jump||||| Jump - you will understand: I am waiting for you.

А если грусть нагнет волной, (грусть нагнет волной) |||overwhelms||sadness||

Не кисни, будь веселым! |don't be down||cheerful Don't be sour, be cheerful!

Знай, что ты парень мой! Know that you are my boyfriend!

Давай же, кепку поправляй! ||cap|adjust Come on, fix your hat! (Кепку поправляй!) cap|

С нами ритмы выбивай! ||rhythms|keep the beat Beat rhythms with us! (Ритмы выбивай!) rhythms|

Песнь эта на вкус как гриб. |||taste|| This song tastes like a mushroom.

Не забывай, ты наш герой! |forget||| Don't forget, you are our hero! (Да, ты наш герой!)

И никто не сломит дух твой! |||break|| And no one will break your spirit!

Знай, усы твои класс, Know that your mustache is class

И шляпа – атас! |hat|disaster And the hat - atas!

О-о, ждут приключенья нас! |||adventures|

Пора нам прыгнуть до небес! time||jump|| (Прыгнуть до небес!) jump||

Прыгай, ну, смелей! jump||bravely (Прыгай, ну, смелей!) ||bravely

Прыгай – и невзгоды все пройдут. ||hardships||will pass

(О-о-о-о!)

А если будет дождь с грозой, (Будет дождь с грозой) |||rain||thunderstorm||rain||thunderstorm

Не бойся, стань бесстрашным! ||be|fearless

Знай, я всегда с тобой!

С диванов нам пора вставать (Нам пора вставать) |couches||time|get up|||get up It's time for us to get up from the sofas (It's time for us to get up)

И друзей всех звать! |||call And invite all your friends! (И друзей всех звать!) |||invite

Пусть вместе мы отправимся в путь. |||set off|| May we travel together.

Мы суперзвёзды новых лет. |superstars|| We are the superstars of the new years. (Звёзды новых лет) stars||

О нас узнает скоро весь свет! ||will learn||| The whole world will soon know about us!

Нам нельзя унывать! ||be downhearted We can't be discouraged!

Нет времени спать! No time to sleep!

О-о, ждут приключенья нас! |||adventures| Oh, adventure awaits us!